allineamento fra pistone e cilindro: la base per ottenere un buon rendimento termodinamico. Montare i segmenti nelle relative sedi; unirne le estremità
in corrispondenza dei fermi sul pistone ed imboccare il cilindro, facendolo scorrere, senza forzarlo, fino al basamento.
CILINDRO E SEGMENTI
Sfilare il cilindro e collocare i due segmenti rettangolari nelle loro cave.
Unirne le estremità in corrispondenza dei fermi sul pistone ed imboccare quest'ultimo facendolo scorrere, senza forzarlo, fino al basamento.
liner and the piston are perfectly aligned. The perfect alignment of these two elements forms the basis of thermodynamic performance.
Fit the rings into their relative grooves; join the two ends together in line with the piston ring peg on the piston and gently fit the piston into the
cylinder, sliding it smoothly down to the crankcase.
CYLINDER AND PISTON RINGS
Remove the cylinder and position the two rectangular piston rings in the relevant seats. Join the two ends together in line with the piston ring peg
on the piston and gently fit the piston into the cylinder, sliding it smoothly down to the crankcase.
répétez la vérification autant de fois que nécessaire pour obtenir un alignement parfait entre le piston et le cylindre : c'est la condition de base pour
obtenir un bon rendement thermodynamique. Montez les segments dans leurs logements; unissez les extrémités au niveau des circlips sur le piston
et introduisez le cylindre en le faisant glisser, sans le perforer, jusqu'à l'embase.
CYLINDRE ET SEGMENTS
Enlever le cylindre et monter les deux segments rectangulaires dans leurs rainures.
Unissez les extrémités au niveau des circlips sur le piston et introduisez le cylindre en le faisant glisser, sans forcer, jusqu'à l'embase.
ZYLINDER UND KOLBENRINGE
Entfernen Sie den Zylinder und setzen Sie die Kolbenringe in die entsprechende Nut.
Drücken Sie die zwei Enden (Ringstoss) an den Haltestiften zusammen und führen Sie den Kolben vorsichtig in den Zylinder ein, indem Sie den
Zylinder mit sanftem Druck über den Kolben auf das Gehäuse drücken.
se considere bueno, volver a montar y repetir el control cuantas veces sea necesario, para conseguir una perfecta alineación entre pistón y cilindro:
la base para conseguir un buen rendimiento termodinámico. Montar los segmentos en los asientos correspondientes; juntar sus extremidades en
correspondencia de los sujetadores en el pistón y embocar el cilindro, deslizándolo, sin forzarlo, hasta el basamento.
CILINDRO Y SEGMENTOS
Sacar el cilindro y colocar los segmentos rectangulares en la cavidad destinada para ello.
Unir loa extremidad en correspondencia del cierre del pistón y embocar este último haciendolo bajar, sin forzarlo, hasta la base.
-25-