Malossi 3112043 Instructions De Montage page 18

Groupes thermiques aprilia sr ditech lc; aprilia sr ditech gp1 lc (piaggio c361m), gilera runner pure jet lc, piaggio nrg mc3 pure jet lc, aprilia scarabeo ditech, peugeot looxor tsdi
Table des Matières

Publicité

I
Art. 3112054 - 3112153
T
Veicoli raffreddati ad ARIA: Smontare tutte le parti del convogliatore aria per poter accedere al gruppo termico.
A
L
8)
Svitare i quattro dadi che fissano la testa ed il cilindro al basamento.
I
Sfilare la testa originale ed il cilindro dai prigionieri, quindi smontare il pistone.
A
N
O
Art. 3112054 - 3112153
E
AIR-cooled vehicles: Completely disassemble the air conveyor to gain access to the cylinder kit.
N
G
L
8)
Unscrews the four nuts that fix the head and the cylinder to the crankcase.
I
Remove the original head and the cylinder on the stud bolts, then disassemble the piston.
S
H
Art. 3112054 - 3112153
F
R
Véhicules refoidis à AIR: Démonter toutes les parties du refroidissement afin de pouvoir accéder au groupe thermique
A
N
8)
Dévisser les écroux fixant la culasse et le cylindre.
Ç
Enlever la culasse d'origine et le cylindre des goujons et démonter le piston.
A
I
S
Art. 3112054 - 3112153
D
LUFTgekühlte Fahrzeuge: Entfernen Sie die Luftzufuhr komplett, um einen Zugang zum Zylinderkit zu ermöglichen.
E
U
8)
Entfernen Sie die vier Muttern, die den Zylinderkopf und den Zylinder am Gehäuse Befestigen.
T
S
Entfernen Sie den original Zylinderkopf und Zylinder von den Stehbolzen, dann Entfernen Sie den Kolben.
C
H
Art. 3112054 - 3112153
E
Vehículo enfriado por AIRE: Desmontar todas las partes del conducto del aire para poder acceder al grupo térmico.
S
P
8)
Aflojar las cuatro tuercas que fijan la culata y el cilindro a la base.
A
Ñ
Separar la culata y el cilindro de los esparragos e fijación, después desmontar pistón.
O
L
-18-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

311204431120543112153

Table des Matières