1) Viti M5 / M5 screws / Vis M5 / Schrauben M5 / Tornillos M5
2) Iniettore benzina / Fuel injector / Injecteur d'essence / Treibstoffeinspritzung / Inyector de gasolina
3) Gruppo iniezione / Injection unit / Groupe d'injection / Einspritzgruppe / Grupo inyección
4) Ingresso benzina / Fuel infeed / Entrée d'essence / Benzinzuleitung / Admisión de gasolina
5) Ritorno benzina / Fuel return / Retour d'essence / Benzinrücklauf / Retorno de gasolina
6) Ingresso aria / Air infeed / Entrée d'air / Lufteinlass / Admisión de aire
7) I Oring
8) II Oring
9) Iniettore aria / Air injector / Injecteur d'air / Lufteinspritzung /
Inyector de aire
10) Tenuta in gomma / Rubber seal / Bague d'étainchéité en caoutchou /
Gummidichtung / Contenido en goma
11) III Oring
12) IV Oring
13) Tappo / Plug / Bouchon / Stecker / Tapón
14) Rondella in alluminio / Alluminium washer / Rondelle en aluminium /
Dicktring aus Aluminium / Arandela de aluminio
15) Tubetto ricircolo acqua / Water bypass connection /
Raccord pour la re-circulation de l'au /
Wasser-bypassleitung / Tubo del circuito de agua
16) Testa / Head / Culasse / Kopf / Culata
17) Sensore temperatura / Temperature sensor /
Senseur de température / Temperaturfühler /
Sensor de temperatura
18) Rondella in alluminio / Alluminium washer /
Rondelle en aluminium / Dicktring aus Aluminium /
Arandela de aluminio
19) Valvola termostatica / Thermostatic valve /
Valve thermostatique / Thermostat / Valvula térmostatica
20) Oring
21) Vite di spurgo / Draining screw / Vis de purge /
Entlüftungsschraube / Tornillo de espurgación
22) Raccordo acqua / Water connection / Raccord d'eau /
Wasseranschlusses / Racord de agua
23) Viti / Screws / Vis / Schrauben / Tornillos
= benzina / fuel / essence / benzin / gasolina
= aria / air / air / luft / aire
Fig. 1
17
18
19
20
21
22
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16