Ricollegare, ove precedentemente smontati, gli innesti rapidi i mandata e ritorno della benzina come in origine (Fig.1-2, part.4-5).
Ricollegare i connettori elettrici come in origine, rispettando i colori o i riferimenti che in fase di smontaggio sono stati segnati.
Art. 3112043 - 3112044
Veicoli raffreddati a LIQUIDO: Collegare il tubo d'uscita acqua al raccordo (Fig.1-2, part.22).
In fase di riempimento del circuito di raffreddamento del motore, per eseguire lo spurgo dell'aria bisogna servirsi della vite di spurgo presente
sul raccordo (Fig.1-2, part.21).
Reconnect, if previously removed, the fuel quick delivery/return connections as in origin (Fig.1-2, part.4-5).
Reconnect the electric connectors as in origin, keeping the colours or the references which were marked during the disassembly.
Art. 3112043 - 3112044
LIQUID-cooled vehicles: Link up the liquid outlet hose to the connector (Fig.1-2, part.22).
During the filling of the cooling system, use the special draining screw placed on the connector to drain the air (Fig.1-2, part.21).
Remonter, si déconnecter, les tubes d'aller et de retour d'essence comme à l'origine (Fig.1-2, part.4-5).
Reconnecter les connecteurs électriques comme à l'origine en respectant les couleurs et les marques faites lors du démontage.
Art. 3112043 - 3112044
Véhicules refoidis à LIQUIDE: Connecter le tube de sortie d'eau au raccord (Fig.1-2, part.22).
En phase de remplissage du circuit de refroidissement du moteur afin d'effectuer la purge d'air il est necessaire d'utiliser de la vis de purge
présente sur le raccord (Fig.1-2, part.21).
Montieren Sie den Luftschlauch (Fig. 1-2, Teil 6), möglicherweise unter Austausch des original Rings.
Verbinden Sie, falls vorher entfernt, die Treibstoffanschlüsse wie gehabt (Fig. 1-2, Teil 4-5).
Verbinden Sie die Elektrikanschlüsse wie gehabt und gekennzeichnet.
Art. 3112043 - 3112044
FLÜSSigkeitsgekühlte Fahrzeuge: Schliessen Sie den Flüssigkeits-Ausgangsschlauch an dem Verbindungsstück an (Fig. 1-2, Teil 22).
Während des Auffüllens des Kühlsystems entlüften Sie das System unter Benutzung der speziellen Entlüftungsschraube (Fig. 1-2, Teil 21).
Volver a montar (en caso de haberlos desmontado antes) los conductos de la gasolina cómo los originales (Fig.1-2, part.4-5).
Recolocar los conectores eléctricos cómo en origen, respetando los colores o referencias que en la fase de desmotaje han estado asignados.
Art. 3112043 - 3112044
Vehículo enfriado por LÍQUIDO: Colocar el tubo de salida de agua al racord (Fig.1-2, part.22).
En la fase de relleno del circuito de refrigeración del motor usar el tornillo de espurgación presente en el racord, para purgar el aire (Fig.1-2,
part.21).
-33-