Skoda Octavia Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Octavia:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLE VER
ŠkodaOctavia
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Octavia

  • Page 1 SIMPLY CLE VER ŠkodaOctavia NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord tion de s'en servir correctement – outre un entretien et une maintenance périodiques -, la garantie ne pouvant par ailleurs intervenir dans bien des Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette cas que s'il en a été...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Lève-vitre électrique* ......Dossier de siège arrière avec ouverture pour les skis* Toit ouvrant/relevable électrique* .
  • Page 5: Table Des Matières

    Conduite économique et écologique ... (Octavia) ........
  • Page 6 Sommaire 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 ....2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 ..... Index .
  • Page 7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puissiez Nota trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les quatre sortes de nota, qui sont utilisés dans le texte, sont toujours énumérés à la fin de chaque section.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 9: Poste De Conduite

    Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 10 Poste de conduite Poste de conduite Synoptique Airbag du passager AV* ......... Boîte à...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    La Notice abrégée La Notice abrégée Fonctions de base et remarques importantes Réglage du volant Introduction Le chapitre intitulé Notice abrégée sert à se familiariser rapidement avec les éléments de commande les plus importants du véhicule. Il est indispensable de respecter toutes les remarques qui sont contenues dans les chapitre suivants de la Notice d'Utilisation.
  • Page 12: La Notice Abrégée

    La Notice abrégée Réglage de la hauteur des ceintures Réglage du siège en longueur Réglage de la hauteur du siège* Réglage de l'inclinaison du dossier Réglage de l'appui lombaire* Autres nota  page 70, « Réglage des sièges avant ». ATTENTION ! Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 13: Manette Des Clignotants Et Des Feux De Route

    La Notice abrégée Autres nota  page 67, « Rétroviseurs extérieurs ». Manette des clignotants et des feux de route Allumage et extinction de l'éclairage Fig. 8 Manette des clignotants et des feux de route Fig. 7 Tableau de bord: Commutateur Clignotant droit d'éclairage Clignotant gauche...
  • Page 14: Lève-Vitres Électriques

    La Notice abrégée Ravitaillement Balayage lent Balayage rapide Un seul balayage Balayage/lavage automatique Essuie-glace de lunette arrière* Balayage intermittent - toutes les 6 secondes Balayage/lavage automatique Autres nota  page 63, « Essuie-glaces ». Fig. 11 Côté arrière droit du véhicule: Trappe du réservoir ouverte / Trappe avec bouchon Lève-vitres électriques* dévissé...
  • Page 15: Ouverture Du Capot

    La Notice abrégée – Tirez sur la manette de déverrouillage sous le tableau de bord côté conducteur De l'huile moteur peut être rajoutée.  page 13, fig. De l'huile moteur doit être rajoutée. Autres nota  page 204, « Contrôle du niveau d'huile moteur ». Ouverture du capot Fig.
  • Page 16 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Aperçu du combiné d'instruments Fig. 15 Combiné d'instruments Compte-tours  page 16  Indicateur de périodicité des entretiens - Affichage du nombre de jours restant et du nombre de kilomètres ou miles jusqu'à la prochaine révision / remise à Compteur de vitesse ...
  • Page 17: Compte-Tours

    9 litres de carburant. Ce symbole vous rappelle que vous devez Afin de ne pas endommager le moteur, veuillez tenir compte des indications suivantes vous ravitailler. au sujet de la température. Valable pour Octavia Combi 4x4 et Octavia Scout.
  • Page 18: Instruments Et Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Ce qui suit est affiché sur l'écran d'informations*: Affichage d'une anomalie L'affichage Error apparaît constamment sur l'écran en cas de défaut dans le combiné Please refuel! (Veuillez faire le plein!) d'instruments. Faites supprimer le défaut le plus tôt possible par un concessionnaire. Un signal acoustique retentit également à...
  • Page 19: Montre Numérique

    Instruments et témoins de contrôle L'affichage du kilométrage voire le nombre de jours jusqu'à l'échéance de l'entretien Nota diminue de 100 km ou de jour à chaque fois.  Ne remettez jamais l'affichage sur zéro entre deux entretiens, sinon les indications Le symbole de la clé...
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle Recommandation de manoeuvre pour le changement  page 21 Température extérieure de rapport*  page 21 Durée du trajet  page 21 Consommation momentanée de carbu- rant  page 21 Consommation moyenne de carburant  page 22 Autonomie ...
  • Page 21: Sélection D'une Mémoire

    Instruments et témoins de contrôle Mémoire A la différence de la mémoire d'un déplacement séparé, celle-ci ne peut pas être effacée après une interruption de trajet de plus de 2 heures. Nota Toutes les valeurs enregistrées dans les mémoires 1 et 2 sont effacées en cas de débranchement de la batterie.
  • Page 22: Durée Du Trajet

    Instruments et témoins de contrôle Sélectionner des fonctions à l'aide de la manette du volant ATTENTION ! multifonctions Ne tenez pas compte seulement de l'indication de la température extérieure et – Vous affichez le menu de l'indicateur multifonctions en appuyant sur la touche assurez-vous qu'il n'y a pas de verglas sur la route.
  • Page 23: Le Trajet Parcouru

    Instruments et témoins de contrôle  page 20, fig. La vitesse moyenne molette du volant multifonctions* 19. Après l'effacement des traits apparaissent sur le visuel durant les 100 premiers mètres. La vitesse moyenne en km/h depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur La valeur affichée est actualisée toutes les 5 secondes en roulant.
  • Page 24: Menu Principal

    Instruments et témoins de contrôle  page 20, fig. tourner la molette sur le volant multifonctions* 19. Confirmez la Les indications suivantes peuvent être affichées sur le visuel (selon l'équipement du vitesse réglée en appuyant sur la touche de la manette des essuie-glaces véhicule): ...
  • Page 25: Portière, Coffre À Bagages Ou Capot Moteur Pas Fermé

    Instruments et témoins de contrôle Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé – Vous atteignez un niveau supérieur en appuyant brièvement sur la touche vous arrivez sur le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) en appuyant sur la touche pendant plus d'1 seconde. L'avertissement pour les portes, le coffre à...
  • Page 26 Instruments et témoins de contrôle  Priorité 1 - trois sons de mise en garde Contrôler le niveau d'huile du  Priorité 2 - un son de mise en garde moteur   page 36 Capteur d'huile du moteur défec- Symboles rouges tueux ...
  • Page 27 Instruments et témoins de contrôle  Factory setting (Réglage par défaut) Vous pouvez activer et désactiver la fonction Abaissement  Mirror down Back (Retour) rétroviseur sur le côté passager AV lors de l'enclenche- (Bascul. rétro.) Après avoir sélectionné le point de menu Back (Retour) vous arrivez à un niveau ment de la marche arrière supérieur à...
  • Page 28: Entretien

    Instruments et témoins de contrôle Assistant Entretien Vous pouvez adapter ici les tonalités des signaux acoustiques de l'aide au stationne- Vous pouvez ici faire afficher les kilomètres restant encore à parcourir ainsi que le ment*. nombre de jours jusqu'au prochain entretien et remettre à zéro l'Indicateur de Pério- dicité...
  • Page 29 Instruments et témoins de contrôle    page 32 Régulation antipatinage (ASR)  page 29 Clignotants (à gauche) Programme Electronique de Stabilisation    page 33  page 29 Clignotants (à droite) (ESP)*    page 29 ...
  • Page 30: Régulateur De Vitesse

    Instruments et témoins de contrôle Feux de route  ATTENTION !   Si vous ne tenez pas compte des témoins de contrôle allumés et des descrip- Le témoin s'allume lorsque les feux de route sont mis ou en cas d'actionnement des tions et avertissements correspondants, ceci peut provoquer des graves bles- appels de phares.
  • Page 31: Filtre À Particules Pour Gazole

    Instruments et témoins de contrôle Filtre à particules pour gazole*  (Moteur Diesel) Nota Autres informations relatives au filtre à particules pour gazole  page 179.  Si le témoin de contrôle s'allume, cela signifie que le filtre à particules pour gazole est bouché...
  • Page 32: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Instruments et témoins de contrôle Système de contrôle des gaz d'échappement  Pression d'huile moteur   Le témoin s'allume après avoir mis le contact. Le témoin s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.  Il y a un défaut dans un composant important pour les gaz d'échappement si le témoin Arrêtez-vous et coupez le moteur si le témoin ne s'éteint pas après le lancement du ne s'éteint pas après le lancement du moteur ou s'allume en cours de route.
  • Page 33: Température/Niveau De Liquide De Refroidissement

    Instruments et témoins de contrôle Il y a un défaut dans l'électronique du moteur si les témoins  ne s'éteignent pas ou Trois bips retentissent en même temps à titre d'avertissement. s'allument après le lancement du moteur. Le programme de secours choisi par la Arrêtez-vous alors, coupez le moteur et vérifiez le niveau du liquide de refroidisse- commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le ment, mettez-en s'il en manque.
  • Page 34: Désactivation Régulation Antipatinage (Asr)

    Instruments et témoins de contrôle Autres informations relatives à l'ESP  page 173, « Programme électronique de stabi- Le témoin s'allume lorsque le véhicule roule quand le dispositif est en phase de régu- lation. lisation (ESP)* ». S'il y a un défaut dans le système, le témoin de contrôle reste allumé. Blocage électronique de différentiel (EDS)* Etant donné...
  • Page 35: Capot Moteur

    Instruments et témoins de contrôle ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite)  route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est descendu en dessous de la Le témoin  peut s'allumer avec un certain retard ou pas du tout dans marque MIN.
  • Page 36: Epaisseur Des Plaquettes De Frein

    Instruments et témoins de contrôle Autres informations concernant les ceintures de sécurité  page 150, « Ceintures de Niveau de liquide dans le lave-glace*  sécurité ».  Le contact étant mis, le témoin s'allume s'il n'y a pas assez de liquide dans le lave- glaces.
  • Page 37: Alternateur

    Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: ATTENTION ! Check oil level! (Contrôlez le niveau d'huile!)  Lors de l'ouverture du capot-moteur et du contrôle du niveau de liquide de Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le témoin de contrôle frein, veuillez tenir compte des nota ...
  • Page 38 Instruments et témoins de contrôle Un signal acoustique retentit également à titre de mise en garde. ATTENTION ! Si vous devez vous arrêter pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et mettez les feux de détresse.
  • Page 39: Remplacement De La Pile De La Télécommande Radio

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés Nota En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un concessionnaire homologué Škoda qui vous procurera une clé de rechange. Remplacement de la pile de la télécommande radio Fig. 22 Jeu de clés sans télécommande / Jeu de clé avec clé à radiocommande Deux clés sont livrées avec le véhicule.
  • Page 40: Sécurité Pour Enfants

    Déverrouillage et verrouillage Sécurité pour enfants Pour préserver l’environnement Rebutez les piles vides en respectant l'environnement. La protection pour les enfants empêche d'ouvrir les portes arrière de l'intérieur. Nota  Veillez à ce que la polarité soit correcte lors du remplacement de la pile. ...
  • Page 41 Déverrouillage et verrouillage Convenience (Confort) visuel d'informations*) La malle arrière est déverrouillée lors Si vous le désirez, vous pouvez faire activer la fonction d'ouverture individuelle des de l'ouverture. Elle peut être ouverte en appuyant sur la poignée au–dessus de la portes par un correspondant homologué...
  • Page 42: Protection Safe

    Déverrouillage et verrouillage Protection Safe Déverrouillage avec la clé Le verrouillage centralisé est équipé d'une protection Safe . Les serrures des portières se bloquent automatiquement si vous fermez de l'extérieur. Les portes ne peuvent ouvertes ni de l'intérieur, ni de l'extérieur au moyen de la poignée. Les tenta- tives de pénétration dans le véhicule sont ainsi rendues plus difficiles.
  • Page 43: Verrouillage Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage avec la clé Déverrouillage de toutes les portes et la malle arrière  fig. – Appuyez sur la touche 26. Le symbole  s'éteint dans la touche. – Tournez la clé dans le cylindre de fermeture de la portière conducteur dans le sens ...
  • Page 44: Verrouillage De Secours Des Portes

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage de secours des portes Capot de malle AR Fig. 27 Portière arrière: Verrouillage de secours de la portière Fig. 28 Poignée de la malle arrière Un mécanisme de fermeture de secours visible seulement après l'ouverture de la Après le déverrouillage du véhicule au moyen de la clé...
  • Page 45: Déverrouillage De Secours De La Malle Ar (Combi)

    Fig. 30 Déverrouillage de secours de la Déverrouillage de secours de la malle AR (Octavia) malle AR Vous pouvez ouvrir la malle AR comme suit en cas de dysfonctionnement dans le verrouillage central: –...
  • Page 46 Déverrouillage et verrouillage Désactivation de la protection Safe La clé possède un panneton amovible qui sert à déverrouiller et verrouiller manuelle- ment le véhicule ainsi que pour faire démarrer le moteur. . Autres informations  page 41. – Appuyez deux fois en 2 secondes sur la touche Le système doit être initialisé...
  • Page 47: Synchronisation De La Télécommande

    Déverrouillage et verrouillage Comment l'alarme est-elle désactivée? Nota L'alarme antivol n'est désactivée, lors de l'ouverture du véhicule, qu'en utilisant la télé-  N'actionnez la télécommande à ondes radio que si les portières et la malle arrière commande radio. L'alarme antivol est réactivée, si le véhicule n'est pas ouvert dans les sont fermées et si vous voyez le véhicule.
  • Page 48: Lève-Vitre Électrique

    Déverrouillage et verrouillage Lève-vitre électrique* Surveillance de l'habitacle* et surveillance de la protection anti- remorquage* Touches dans la portière du conducteur Fig. 32 Touche pour la surveillance de l'habitacle et la surveillance de la protection anti-remorquage Fig. 33 Touches dans la portière du conducteur Coupure de la surveillance de l'habitacle et de la surveillance de la protection anti-remorquage...
  • Page 49: Touche Dans La Portière Du Passager Av Et Dans Les Portières Ar

    Déverrouillage et verrouillage Touche dans la portière du passager AV et dans les portières AR Touche pour le lève-vitre dans porte côté passager avant Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière droite* Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière gauche* Contacteur de sécurité* Touche de sécurité* Vous pouvez neutraliser les touches pour les lèvre-vitres dans les portes arrières en...
  • Page 50: Dispositif Limitant La Force Des Lève-Vitres

    Déverrouillage et verrouillage Commande Confort pour les vitres Nota  Vous pouvez encore ouvrir et fermer les vitres pendant 10 minutes environ après Lors du déverrouillage et du verrouillage du véhicule, vous pouvez ouvrir et fermer avoir coupé le contact. Le lève-vitre automatique fonctionne pendant ce temps. Les comme suit les fenêtres à...
  • Page 51 Déverrouillage et verrouillage Toit ouvrant/relevable électrique* Dysfonctionnements Lève-vitre électrique hors service Description Les lève-vitres électriques sont hors service si la batterie a été débranchée et rebran- chée. Le système doit être activé. S'y prendre comme suit pour que le système fonc- tionne : ...
  • Page 52: Entrebâillement

    Déverrouillage et verrouillage Entrebâillement – Maintenez la clé dans le cylindre de fermeture de la porte côté conducteur sur la position de verrouillage ou appuyez sur la touche de verrouillage de la télécom- – Faites tourner le bouton sur la position mande jusqu'à...
  • Page 53 Déverrouillage et verrouillage Nota Après chaque actionnement de secours, le toit ouvrant/relevable doit être remis sur sa position initiale. Vous devez donc mettre le bouton rotatif sur la position  page 50, fig. 35 et le pousser vers l'avant pendant 10 secondes environ.
  • Page 54: Eclairage Et Visibilité

    Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage Sur les véhicules avec direction à droite, la disposition des commutateurs diffèrent  fig. partiellement de celle indiquée dans 37. Les symboles illustrant les positions des boutons sont toutefois identiques.  Allumer et éteindre l'éclairage ATTENTION ! Ne roulez jamais avec les feux de position - Risque d'accident! Les feux de posi- tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant...
  • Page 55: Commande Automatique Des Phares

    Eclairage et visibilité « DAY LIGHT »* (Eclairage diurne) Commande automatique des phares* Allumer l'éclairage diurne – Mettez le contact sans enlever le commutateur d'éclairage de la position 0 ou faire tourner  Désactiver la fonction Eclairage diurne – Jusqu'à 3 secondes après avoir mis le contact, tirez la manette des clignotants vers le volant et simultanément, poussez-la vers le bas et maintenez-la dans cette posi- Fig.
  • Page 56: Phares Directionnels

    Eclairage et visibilité Si la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h pendant 2 minutes au moins, les feux ATTENTION ! sont coupés. Si le phare directionnel est défectueux, les phares basculent automatiquement Eclairage en cas de pluie sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouissement des Si les essuie-glaces sont mis sur le mode capteur de pluie* pendant plus de 10 personnes arrivant en face.
  • Page 57: Enclenchement De La Fonction Leaving-Home

    Eclairage et visibilité La fonction Coming-Home est pilotée par le capteur de lumière dans le support du Les éclairages s'allument durant 10 secondes après le déverrouillage du véhicule au rétroviseur intérieur. La fonction Coming-Home n'est pas activée après la coupure du moyen de la télécommande.
  • Page 58: Phares Antibrouillard

    Eclairage et visibilité  Phares antibrouillard*  les feux de croisement sont allumés ou le commutateur d'éclairage est sur la posi- tion  et l'intensité de la lumière ambiante permet l'enclenchement des feux de croisement,  les phares antibrouillard ne sont pas allumés, ...
  • Page 59: Eclairage De L'instrumentation

    Eclairage et visibilité Eclairage de l'instrumentation*  Régulation de la portée des phares principaux  Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de l'instrumentation. Les feux de croisement étant allumés, vous pouvez ajuster la portée des phares en fonction du chargement du véhicule. Fig.
  • Page 60: Contacteur Des Feux De Détresse

    Eclairage et visibilité Contacteur des feux de détresse  La manette des clignotants   et des feux de route  Les feux de stationnement et les appels de phares sont enclenchés et arrêtés au moyen de la manette des clignotants et des feux de route. Fig.
  • Page 61: Eclairage Intérieur

    Eclairage et visibilité Eclairage intérieur Appel de phares  – Tirez la manette vers le volant (position atteinte en douceur) dans le sens de la Eclairage de l'habitacle du véhicule à l'avant et à l'arrière* flèche - les feux de route et le témoin de contrôle ...
  • Page 62: Eclairage Intérieur À L'arrière

    Eclairage et visibilité Eclairage du vide-poches côté passager avant* la fermeture de toutes les portes. L'éclairage intérieur s'éteint lors du verrouillage du véhicule ou en mettant le contact. Ceci est valable uniquement si le contacteur pour l'éclairage intérieur correspondant est sur la position commande de contact de porte. –...
  • Page 63: Pare-Soleil

    Eclairage et visibilité L'éclairage s'allume après le déverrouillage de la porte ou lors de l'ouverture du coffre Nota à bagages. L'éclairage s'éteint après avoir mis le contact ou dans les 30 secondes après  La position et la forme du contacteur peuvent être différentes selon l'équipement la fermeture de toutes les portes et du coffre à...
  • Page 64: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Store pare-soleil* Essuie-glaces La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seulement ceux-ci mais également le balayage/lavage automatique. Fig. 49 Dérouler / déposer le store pare-soleil Le store pare-soleil se trouve dans un boîtier sur le cache du coffre à bagages. Vous pouvez, si nécessaire, sortir le boîtier et le store pare-soleil du cache du coffre à...
  • Page 65 Eclairage et visibilité Balayage/lavage automatique du pare-brise Les essuie-glaces et le lave-glace fonctionnent seulement si le contact est mis et le capot fermé – Tirez la manette vers le volant sur la position pas fixe , le lave-glaces intervient alors immédiatement, les essuie-glaces commencent à balayer un peu plus tard. A Les intervalles sont également pilotés en fonction de la vitesse du véhicule si c'est le plus de 120 km/h le lave-glaces et les essuie-glaces fonctionnent simultanément.
  • Page 66: Remplacement Des Balais Des Essuie-Glaces Pour Le Pare-Brise

    Eclairage et visibilité Setup (Réglages)  ATTENTION ! (suite) Lights & Vision (Eclairage & Vision)   Le capteur de pluie ne fonctionne que comme assistant. Le conducteur n'est Rear wiper (Essuie-glace arrière)  pas déchargé de toute responsabilité, il doit régler manuellement le fonction- nement des essuie-glaces selon les conditions de visibilité.
  • Page 67 Eclairage et visibilité Les balais des essuie-glaces, au repos, ne peuvent pas être écartés du pare-brise. Ils ATTENTION ! doivent donc être mis sur la position Maintenance avant de les remplacer.  Ne pas mettre le contact si les balais AV sont écartés du pare-brise. Les Position Maintenance pour le remplacement des balais d'essuie-glaces essuie-glaces reviendraient sur la position Repos et endommageraient la pein- ture du capot.
  • Page 68 Eclairage et visibilité Fixation du balai Le rétroviseur atténue automatiquement la lumière diffusée par l'arrière si le système automatique a été activé. Il n'y a pas de manette en bas du rétroviseur. Après avoir – Mettez le balai sur le bras d'essuie-glace et verrouillez la sûreté passé...
  • Page 69 Eclairage et visibilité Réglage simultané des rétroviseurs gauche et droit ATTENTION ! (suite) – Faites tourner le bouton sur la position  . Le mouvement de la surface des rétrovi- apparaître les objets plus petits qu'en réalité. C'est pourquoi ces rétroviseurs ne seurs est identique à...
  • Page 70 Eclairage et visibilité Nota  Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement que si le store pare-soleil* de la lunette arrière est plié ou si l'incidence de la lumière sur le rétroviseur intérieur n'est pas entravée par d'autres objets. ...
  • Page 71: Sièges Avant

    Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite)  Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour- Règle générale raient venir se prendre dans le pédalier lors d'une manoeuvre ou d'un freinage. Vous ne pourriez alors plus embrayer, freiner ou accélérer.
  • Page 72 Sièges et rangements Réglage de l'appui lombaire* Asseyez-vous bien comme il faut avant de procéder au réglage  page 70. – Faites tourner la roue jusqu'à ce que la partie rembourrée soit optimalement Réglage du siège en longueur galbée au niveau des lombaires. ...
  • Page 73: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements  page 67. – Mettez la commande du rétroviseur extérieur dans la position  ATTENTION ! (suite) – Enclenchez la marche arrière.  Les dossiers des sièges ne doivent pas être trop inclinés en arrière lorsque le –...
  • Page 74 Sièges et rangements Afin que vous puissiez aussi appeler le réglage mémorisé dans le système de mémori- – Le siège et les rétroviseurs se déplacent alors automatiquement pour se mettre sur sation par le biais de la radiocommande, vous devez affecter celle-ci à une touche du les positions mémorisées.
  • Page 75: Réglage En Hauteur Des Appuie-Tête

    Sièges et rangements Appuie-tête arrière central Réglage en hauteur des appuie-tête – Saisissez l'appuie-tête latéralement avec les deux mains et faites-le coulisser vers  fig. le haut ou le bas dans le sens de la flèche – Si vous souhaitez abaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche de verrouillage dans le sens de la flèche avec une main et en même temps sur l'appuie-tête avec l'autre main.
  • Page 76: Sièges Arrière

    Sièges et rangements Sièges arrière Mettre les sièges sur la position initiale Pliage en avant des sièges AR Fig. 61 Verrouiller le dossier Mettre les sièges sur la position initiale – Poser l'appuie-tête dans le dossier de siège un peu relevé. Fig.
  • Page 77: Sortir L'assise De Siège

    Sièges et rangements Accoudoirs des sièges arrière* ATTENTION ! (suite) la ceinture de sécurité ne soit coincée entre le dossier du siège et l'habillage latéral et donc endommagée. Sortir l'assise de siège Fig. 63 Sièges AR: Accoudoir – Afin d'accroître le confort vous pouvez sortir l'accoudoir de sa boucle et le rabattre ...
  • Page 78: Coffre À Bagages

    Sièges et rangements  – Avec un appui, le chauffage est à son maximum, ce qui est indiqué par l'éclairage Afin d'avoir suffisamment d'énergie électrique pour le système de commande du des trois témoins de contrôle dans le contacteur. moteur, le chauffage des sièges est automatiquement coupé si la tension de bord baisse.
  • Page 79: Oeillets D'arrimage

     Le chargement doit être effectué de manière qu'aucun objet ne puisse être Fig. 65 Coffre à bagages: Oeillets d'arrimage Octavia / Combi projeté en avant en cas de manoeuvres et de freinage brusques - risque de bles- Des oeillets permettant d'arrimer les objets transportés se trouvent sur les côtés du sure! coffre à...
  • Page 80 Filets de fixation - Gamme de filets Combi* Nota Sur les véhicules de la version Octavia, les oeillets d'arrimage avant supérieurs se trou-  page 78, fig. 65 vent derrière le dossier du siège arrière - à...
  • Page 81: Fixation Du Revêtement De Plancher Du Coffre À Bagages

    Fig. 68 Coffre à bagages: Double crochet rabattable Fig. 70 Coffre à bagages: Fixation de la garniture de plancher Octavia / Combi Selon l'équipement, le véhicule peut être doté, sur l'un des côtés du coffre à bagages Une boucle (Octavia) ou un crochet (Combi) se trouve sur le revêtement du plancher ou sur les deux, d'un double crochet pliant servant à...
  • Page 82: Cache-Bagages Enroulable (Combi)

    Avertissement ! Faire attention à ce que les objets déposés ne puissent pas endommager les filaments Tablette de coffre à bagages* (Octavia) du dégivrage de la lunette arrière. Vous pouvez poser des objets légers et mous sur la tablette du coffre à...
  • Page 83 Sièges et rangements Dépose Dépose du plancher de chargement variable dans le coffre à bagages* – Le cache-bagages enroulable peut être déposé pour transporter des objets encombrants en poussant sur le côté de la tige transversale en direction de la flèche et l'enlever en le faisant bouger dans le sens de la flèche ATTENTION !
  • Page 84 Sièges et rangements Filet de séparation pour bagages* (Combi) Si vous souhaitez utiliser la totalité du coffre à bagages, vous pouvez enlever le cache  page 81, fig. du coffre à bagages Utilisation du filet de séparation pour bagages derrière les sièges ATTENTION ! arrière ...
  • Page 85: Déposer Et Poser Le Boîtier Du Filet De Séparation Pour Bagages

    Sièges et rangements Pose – Maintenez la tige transversale de sorte que le filet de séparation pour bagages s'enroule lentement dans le boîtier sans s'abîmer. – Mettez les découpures du boîtier du filet de séparation pour bagages dans les – Relevez les sièges arrière pour les mettre dans leur position initiale. appuis des dossiers des sièges arrière.
  • Page 86: Points D'ancrage (Octavia)

     N'oubliez pas que le transport d'objets lourds et/ou d'une grande surface Points d'ancrage (Octavia) sur les barres de toit modifie les qualités routières du fait d'un déplacement du centre de gravité et/ou en raison d'une plus grande surface de résistance au vent - Risque d'accident ! Le style de conduite et la vitesse doivent donc impé-...
  • Page 87 Sièges et rangements Porte-tickets ATTENTION !  Ne mettez aucune boisson chaude dans le porte-gobelets. Si le véhicule bouge, celles-ci pourraient gicler - Risque de brûlures!  N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.). Ils pourraient vous blesser en cas d'accident. Avertissement ! Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet.
  • Page 88 Sièges et rangements Ouverture du cendrier Insertion du cendrier – Appuyez sur la partie inférieure du couvercle du cendrier - voir position – Insérez le cendrier dans la console et appuyez dessus.  page 86, fig. ATTENTION ! Extraction de la boîte du cendrier Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque –...
  • Page 89: Prise De Courant Dans Le Coffre À Bagages (Combi)

    Sièges et rangements ATTENTION ! ATTENTION !  Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque Faire preuve de prudence en se servant de l'allume-cigares! On peut se d'incendie! brûler si l'on utilise l'allume-cigares sans faire attention ou d'une manière incontrôlée.
  • Page 90: Vide-Poches Côté Passager Avant

    Sièges et rangements Vous ne pouvez utiliser la prise de courant que pour raccorder des accessoires électri- ATTENTION ! ques homologués ayant une consommation électrique de 120 watts maximum. Sinon,  lorsque le moteur est arrêté, la batterie se décharge. Ne rien déposer sur le tableau de bord.
  • Page 91: Vide-Poches Sur Le Tableau De Bord

    Sièges et rangements Refroidissement du vide-poches côté passager avant* – Le vide-poches s'ouvre en levant la poignée et le relevant dans le sens de la flèche  fig. Sur les véhicules avec climatisation, le vide-poches est équipé d'une arrivée d'air pouvant être fermée. ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, le vide-poches doit toujours être fermé...
  • Page 92: Filet Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale AV* ATTENTION !  Vous ne devez déposer dans le filet vide-poches que des objets (jusqu'à 0,5 kg au total). Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - risque de blessure! ...
  • Page 93: Vide-Poches Dans Les Portes Av

    Sièges et rangements Vide-poches dans les portes AV Accoudoirs des sièges avant avec vide-poches* Fig. 95 Vide-poches dans les portes AV Fig. 97 Accoudoir: Vide-poches / Refroidissement du vide-poches Un porte-gobelets se trouve au niveau de du vide-poches des portes avant. L'accoudoir est réglable en hauteur et longueur.
  • Page 94 Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale AR* Les véhicules avec climatisation sont équipés d'un vide-poches avec une entrée, pouvant être fermée, pour de l'air traité thermiquement (tempéré). Lorsque l'arrivée est ouverte, l'air pénétrant dans le vide-poches est à la même tempé- rature, selon un réglage, que celle venant des diffuseurs.
  • Page 95: Ouverture Depuis L'habitacle

    Sièges et rangements Chargement exemple. Vous pouvez ouvrir l'accoudoir et le couvercle depuis l'habitacle ou le coffre à bagages. – Ouvrez la malle arrière. – Rabattez l'accoudoir et le couvercle dans le dossier de siège  page 93, « Dossier Ouverture depuis l'habitacle de siège arrière avec ouverture pour les skis* ».
  • Page 96 Sièges et rangements Vide-poches derrière les sièges arrière* (Combi) Nota  Le sac de chargement extractible est prévu pour quatre paires de skis. Le poids total des skis transportés ne doit pas dépasser 17 kg.  Mettez les skis et les bâtons dans le sac de chargement avec les pointes tournées vers l'arrière.
  • Page 97 Sièges et rangements ATTENTION !  Veillez à ce que les vêtements accrochés ne vous empêchent pas de bien voir ce qui se passe derrière.  Accrochez seulement des vêtements légers et ne laissez pas dans les poches des objets lourds ou tranchants. ...
  • Page 98 Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Diffuseurs d'air Fermeture des diffuseurs d'air – Faites tourner la roulette verticale sur la position extrême. Les informations données sont valables pour tous les véhicules. Modification du flux d'air – Faites pivoter la grille des diffuseurs pour modifier la hauteur de sortie du flux d'air au moyen de la molette verticale en la tournant vers le haut ou vers le bas.
  • Page 99 Chauffage et climatiseur Chauffage Chauffage de la lunette AR . Autres informations  page 62, « Chauffage de lunette – Appuyez sur la touche Utilisation AR ». Le système de chauffage délivre de l'air dans l'habitacle et le réchauffe Chauffage additionnel (chauffage à l'arrêt)* si nécessaire.
  • Page 100: Réglage Du Chauffage

    Chauffage et climatiseur Réglage du chauffage Réglages recommandés des éléments de commande du chauffage pour: Position du régulateur rotatif Réglages Diffuseurs d'air 3 Diffuseurs d'air 4 Touche Dégivrage du pare-brise et des Jusqu'à la butée Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 101 Chauffage et climatiseur Air de recyclage  page 101, fig. 107 Le refroidissement ne fonctionne que si la touche enfoncée et les conditions ci-après remplies: En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi-  Le moteur tourne, tacle et y est rediffusé.
  • Page 102: Utilisation

    Chauffage et climatiseur Réglage du ventilateur ATTENTION ! (suite) – Tourner le bouton sur l'une des positions 1 à 4 pour mettre le ventilateur en vitres éventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrêtez l'air de recyclage marche. dès que les vitres s'embuent. –...
  • Page 103: Réglage Du Climatic

    Chauffage et climatiseur  Si le refroidissement n'a pas été enclenché durant une période prolongée, l'évapo- Nota rateur peut dégager des odeurs désagréables suite à des dépôts. Enclenchez le refroi-  Toute la puissance de chauffage doit être utilisée pour dégivrer le pare-brise et les dissement - même par temps froid - au moins une fois par mois pendant 5 minutes sur vitres latérales.
  • Page 104: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Chauffage et climatiseur Air de recyclage Lorsque la température ambiante souhaitée peut être obtenue sans enclencher le refroidissement, le mode Air frais devrait être choisi. En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- tacle et y est rediffusé. Pour préserver l’environnement En mode Recyclage de l'air ambiant, très peu d'air vicié...
  • Page 105 Chauffage et climatiseur  Le moteur tourne, ATTENTION ! (suite)  Température extérieure supérieure à env. +2 °C,   Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut enclenché. fatiguer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les La température et l'humidité...
  • Page 106: Synoptique Des Éléments De Commande

    Chauffage et climatiseur Synoptique des éléments de commande Allumage et extinction du refroidissement Réglage de la température pour le côté droit, commande du chauffage du siège Les éléments de commande permettent un réglage séparé de la avant droit* température pour le côté gauche et le côté droit. Nota Le capteur de température de l'habitacle se trouve sous la rangée de touches supé- rieures.
  • Page 107 Chauffage et climatiseur Allumage et extinction du refroidissement Air de recyclage En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- Allumage et extinction du refroidissement tacle et y est rediffusé. Avec un enclenchement automatique de l'air de ...
  • Page 108: Dégivrage Du Pare-Brise

    Chauffage et climatiseur Dégivrage du pare-brise ATTENTION ! Dégivrage du pare-brise - activation Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut fati- guer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les ...
  • Page 109: Enclenchement/Arrêt Direct

    Chauffage et climatiseur  Le chauffage additionnel ne peut impeccablement fonctionner que si l'entrée d'air ATTENTION ! devant le pare-brise n'est pas bouchée par de la glace, de la neige ou des feuilles.   Le chauffage à l'arrêt ne doit pas fonctionner dans des espaces fermés - Afin qu'après l'enclenchement du Chauff.
  • Page 110: Programmation

    Chauffage et climatiseur – Dans le menu Aux. Heating (Chauff. stat.), choisissez le point de menu Weekday Si, après avoir réglé les valeurs souhaitées, vous choisissez le menu Activate (Activer), (jour) et introduisez le jour. l'écran affiche Pre-set time (weekday, hours, minute) activated! (Heure présél. (jour, heures, minutes) activé!) et la durée pré-réglée choisie est activée.
  • Page 111: Réglage De La Position Du Volant

    Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant ATTENTION ! (suite)  Lorsque le véhicule roule, maintenez le volant avec les deux mains latérale- ment sur le bord extérieur dans la position de 9 heures et de 3 heures. Ne main- tenez jamais le volant dans la position de 12 heures ou d'une manière différente (par ex.
  • Page 112: Départ Et En Route

    Départ et en route - Lancement du moteur ATTENTION ! (suite) Règle valable pour tous les véhicules: enfants pourraient faire démarrer le moteur ou enclencher des dispositifs élec- Position triques (par ex. lève-vitres électriques) - risque d'accident et de blessure! Pour bloquer la direction, la clé...
  • Page 113: Moteurs Diesel

    Départ et en route Moteurs Diesel ATTENTION ! (suite) carbone sans couleur et sans odeur, un gaz toxique - danger de mort! Le Préchauffage monoxyde de carbone peut provoquer un évanouissement ou peut être mortel. Les moteurs Diesel sont équipés d'un système de préchauffage dont la durée de fonc- ...
  • Page 114: Frein À Main

    Départ et en route N'enclenchez la marche AR que si le véhicule est arrêté. Actionnez la pédale ATTENTION ! (suite) d'embrayage et maintenez-la complètement enfoncée. Afin que ça ne craque pas,  attendez un instant avant de passer la marche arrière. Le servofrein ne fonctionne que si le moteur tourne.
  • Page 115: Desserrage Du Frein À Main

    Départ et en route Aide au stationnement à l'arrière* Desserrage du frein à main – Tirez un peu le levier du frein à main vers le haut et enfoncez simultanément le L'aide au stationnement signale la présence d'obstacles derrière le ...
  • Page 116: Désactivation

    Départ et en route Aide au stationnement avant et arrière* du système de navigation*. L'audibilité de l'aide au stationnement s'en trouve améliorée. L'aide au stationnement signale des obstacles devant et derrière le Activation véhicule. Le contact étant mis, l'aide au stationnement est automatiquement activée en enclen- chant la marche arrière.
  • Page 117 Départ et en route  page 115, fig. 115 radio* ou du système de navigation*. En cas d'un autoradio* ou d'un système de navi- touche - à gauche. Faites supprimer le défaut par un concession- gation* montés à l'usine, il est possible de régler une diminution du volume de resti- naire.
  • Page 118: Mémorisation De La Vitesse

    Départ et en route Mémorisation de la vitesse Modification de la vitesse mémorisée La vitesse peut également être modifiée sans actionner la pédale d'accélérateur. Plus rapide – Vous pouvez augmenter la vitesse mémorisée sans actionner la pédale d'accélé-  page 117, fig. 116 rateur en appuyant sur la touche à...
  • Page 119: Coupure Complète Du Régulateur De Vitesse

    Départ et en route relâchant la pédale de frein et en appuyant brièvement sur l'interrupteur  page 117, fig. 116 dans la position RES. ATTENTION ! Vous ne pourrez alors reprendre la vitesse mémorisée que si elle n'est pas trop élevée pour les conditions de circulation à...
  • Page 120: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique* – Appuyez sur la touche de blocage dans le sélecteur, amener le sélecteur sur P et lâchez la touche de blocage. Nota pour la conduite avec la boîte de vitesses automatique à 6 Le moteur ne peut être lancé...
  • Page 121 Boîte de vitesses automatique également être mise sur le système Tiptronic. Ce mode de fonctionnement permet ATTENTION ! d'enclencher les rapports manuellement  page 123.  N'appuyez pas sur l'accélérateur si vous actionnez le sélecteur pendant que Départ et en route le véhicule est arrêté...
  • Page 122: Position Du Levier Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique Position du levier sélecteur Si vous souhaitez passer de la position N (à condition que le levier se trouve dans cette position depuis plus de 2 secondes) sur la position D ou R, vous devez appuyer sur la pédale de frein de frein si la vitesse est inférieure à...
  • Page 123: Verrou Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique Fonction Kick-down ATTENTION ! (suite) Le kick-down permet d'accélérer à fond.  Si vous engagez un rapport lorsque le véhicule est arrêté, il ne faut en aucun cas accélérer par inadvertance (par ex. manuellement à partir du comparti- Si vous enfoncez complètement la pédale d'accélérateur, la fonction Kick-down est ment moteur).
  • Page 124: Rétrogradation

    Boîte de vitesses automatique Rétrogradation moment et autorise ainsi une forte accélération (par ex. pour dépasser) sans que vous deviez toutefois pousser l'accélérateur jusqu'au Kick-down. Après être remontée sur – Poussez le sélecteur (en position Tiptronic) vers l'arrière un rapport plus élevé, la boîte revient sur le programme initial si le style de conduite est en conséquence.
  • Page 125: Commutation Provisoire Sur Commande Manuelle

    Boîte de vitesses automatique Commutation provisoire sur commande manuelle Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du véhicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier – Lorsque le levier sélecteur est sur D ou S, poussez la touche de commande à sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhicule ne peut bascule gauche ou la touche de commande à...
  • Page 126: Volant Multifonctions

    Communication Communication Volant multifonctions* Utilisation de la radio et de la navigation sur le volant multifonctions Fig. 121 Volant multifonctions: Touches de commande Les touches pour la commande des fonctions de base d'un autoradio et d'un système de navigation montés départ usine se trouvent sur le volant multifonctions* ...
  • Page 127 Communication Touche Action Radio, messages routiers CD / Changeur de CD / MP3 Navigation Appui bref Mettre / couper le son /activation et désactivation de la commande vocale sans fonc- Appui long Couper / allumer* tion  faire tourner vers Augmentation du volume le haut ...
  • Page 128: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    Communication Valable pour le système de navigation Columbus. Nota ATTENTION !   Les haut-parleurs dans le véhicule sont conçus pour une puissance de sortie de Le fonctionnement de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs dans l'autoradio et du système de navigation de 4x20 W. le véhicule sans antenne extérieure particulière ou avec une antenne extérieure ...
  • Page 129: Annuaire Interne

    Communication Le volume peut par ailleurs être modifié à tout moment au cours d'une conversation Mémoriser l'enregistrement vocal pour un contact au moyen du bouton de réglage de l'autoradio* ou du système navigation* à l'aide des Pour chaque entrée dans le menu Phone book (Répertoire), vous pouvez mémoriser touches sur le volant multifonctions*.
  • Page 130: Utilisation Du Téléphone Avec Un Adaptateur

    Communication ® visibilité de l'unité Bluetooth est automatiquement coupée si le véhicule se met en Škoda pour savoir si votre téléphone est compatible avec le pré-équipement télépho- mouvement ou si le téléphone mobile se connecte à l'unité. nique universel GSM II. ...
  • Page 131 Communication Commande des communications téléphoniques à l'aide de – Installez le téléphone dans l'adaptateur (conformément aux instructions du fabricant). l'adaptateur*. Extraction du téléphone et de l'adaptateur – Appuyez simultanément sur les verrouillages latéraux du support et sortez celui-ci  page 129, fig. et l'adaptateur 122.
  • Page 132 Communication Touche Action Fonction Activation et désactivation de la commande vocale (Touche PTT - Push to talk) Appui bref Interruption du message restitué  Augmentation du volume faire tourner vers le haut  faire tourner vers le bas Diminution du volume Accepter une communication, terminer une communication, entrée dans le menu principal du téléphone, liste des numéros ...
  • Page 133 Communication Call register (Listes d'appel) Ring tone (Sonnerie d'appel)  Dans le menu Call register (Listes d'appel), vous pouvez sélectionner les points de Back (Retour) menu suivants: Retour dans le menu de base du téléphone. Missed calls (Appels en absence) ...
  • Page 134 Communication Une compréhension optimale des commandes vocales dépend des facteurs Commandes vocales de base pour l'utilisation du calculateur du téléphone suivants:  Commande vocale Action Ne parlez ni trop bas ni trop fort, sans accentuations et pauses exagérées.  Avec cette commande, le système restitue toutes les Articulez bien clairement.
  • Page 135 Communication Pré-équipement téléphonique universel GSM III*  Les chiffres 0 - 9, les symboles +, , # sont autorisés. Le système n'identifie pas des combinaisons chiffrées cohérentes, par ex. vingt-trois, mais que des chiffres prononcés séparément (deux, trois). Introduction Appeler des noms Le pré-équipement téléphonique universel GSM III est un «...
  • Page 136: Connexion Du Téléphone Avec Le Dispositif Mains Libres

    Communication Annuaire interne – Mettez le contact. – Sur l'écran d'informations, choisissez le menu Phone (Téléphone) - Phone search Un annuaire interne fait partie du pré-équipement téléphonique avec commande (Trouver mobile) et attendez que le calculateur ait terminé la recherche. vocale.
  • Page 137 Communication Après connexion du téléphone au système mains libres à l'aide de Profil rSAP, le télé- Nota phone s'annonce à partir du réseau GSM, la communication a lieu avec le réseau  Il est possible d'enregistrer jusqu'à trois utilisateurs dans la mémoire du calcula- ®...
  • Page 138 Communication Commande du téléphone sur le volant multifonctions* Fig. 125 Volant multifonctions: Touches de commande pour le téléphone Afin que le conducteur puisse continuer de se concentrer au maximum sur la circula- tion lorsqu'il veut utiliser le téléphone, des touches ont été placées sur le volant pour ...
  • Page 139 Communication Touche Action Fonction Activation et désactivation de la commande vocale (Touche PTT - Push to talk) Appui bref Interruption du message restitué  Augmentation du volume faire tourner vers le haut  faire tourner vers le bas Diminution du volume Accepter une communication, terminer une communication, entrée dans le menu principal du téléphone, liste des numéros ...
  • Page 140 Communication Commande du téléphone via le visuel d'informations* Last calls (Derniers appels)  Delete lists (Supprimer les listes)  L'affichage des textes est possible dans le menu Phone (Téléphone) dans l'une des Voice mailbox (Boîte vocale) langues suivantes: Dans le menu Voice mailbox (Boîte vocale), il est possible paramétrer le numéro de allemand, anglais, français, italien, espagnol, portugais et tchèque.
  • Page 141 Communication Commande vocale List (Tri)  Surname (Nom de famille)  Introduction Firstname (Prénom)  Own number (Numéro personnel) - Possibilité de laisser son propre numéro  On appelle DIALOGUE le temps durant lequel le système téléphonique peut recevoir s'afficher sur l'appareil appelé des ordres vocaux et les transmettre aux diverses fonctions.
  • Page 142: Connexion Avec Internet

    Communication  Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé de parler plus haut à cause Commande vocale Action des bruits ambiants alors plus élevés.  ECOUTER TOUS LES Le système lit les contacts dans l'annuaire Durant le dialogue, éviter de faire du bruit dans le véhicule, par ex. des passagers NOMS qui parleraient en même temps.
  • Page 143: Multimédia

    Communication Multimédia réussir la connexion à Internet, il est nécessaire de disposer des connaissances corres- pondantes relatives au système d'exploitation de l'appareil à connecter. Entrées AUX-IN* et MDI* Déroulement du couplage  – Couplez le téléphone mobile au système mains libres. L'entrée AUX-IN se trouve sous l'accoudoir* des sièges avant et est identifiée par –...
  • Page 144: Chargement D'un Cd

    Communication  Chargement d'un CD Après avoir chargé un CD dans le changeur de CD, vous devez attendre un moment jusqu'à ce que la diode électroluminescente de la touche correspondante – Appuyez sur la touche et introduisez le CD (Compact Disk) dans le réceptacle à s'allume.
  • Page 145 Communication...
  • Page 146: Sécurité

    Sécurité passive Sécurité Sécurité passive  Règle générale Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges,  Limiteurs de force pour les ceintures des sièges avant et sièges arrière extérieurs*,  Priorité à la sécurité Rétracteurs de ceinture pour les sièges avant, ...
  • Page 147: Avant Chaque Départ

    Sécurité passive  Avant chaque départ Ne conduisez jamais si votre faculté de conduire est affaiblie, par ex. sous l'influence de médicaments, d'alcool, de drogues. Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du bon  Respectez les règles de la circulation et la vitesse autorisée. fonctionnement du véhicule.
  • Page 148: Position Assise Du Passager Avant

    Sécurité passive  Position assise du passager avant Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve  page 146, fig. 127 au moins à la hauteur de la partie supérieure de votre tête - à Le passager avant doit être au minimum à...
  • Page 149: Position Assise Des Passagers Se Trouvant À L'arrière

    Sécurité passive Exemples d'une position incorrecte ATTENTION ! (suite) Une position incorrecte des passagers peut provoquer de graves bles-  Les dossiers des sièges ne doivent pas être trop inclinés en arrière lorsque le sures ou être mortelle. véhicule roule sinon les ceintures de sécurité et les airbags ne sont plus aussi efficaces - Risque de blessure! Les ceintures de sécurité...
  • Page 150 Sécurité passive ATTENTION !  Un passager qui est assis dans une mauvaise position, peut être mortelle- ment blessé si lors du déclenchement il est heurté par l'airbag.  Avant le départ asseyez-vous correctement et ne changez pas cette position pendant le trajet.
  • Page 151: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? ATTENTION !  Bouclez votre ceinture avant chaque départ, en ville également! Ce qui s'applique également aux personnes à l'arrière - Risque de blessures!  Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité.
  • Page 152: Remarques Importantes Concernant La Sécurité D'utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et ATTENTION ! (suite) de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité  d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes (des enfants non plus).
  • Page 153: Comment Attacher Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Chaque ceinture de sécurité trois points est équipée d'un enrouleur automatique. Un ATTENTION ! (suite) dispositif automatique assure une entière liberté de mouvement dès que l'on tire  lentement dessus. Il se bloque toutefois en cas de freinage brusque. Il bloque égale- Les ceintures de sécurité...
  • Page 154: Réglage De La Hauteur De Ceinture

    Ceintures de sécurité Réglage de la hauteur de ceinture Détacher les ceintures de sécurité Fig. 131 Siège avant: Réglage de la Fig. 132 Enlever le pêne du boîtier de hauteur des ceintures verrouillage  fig. Le dispositif de réglage de la hauteur permet d'ajuster optimalement les ceintures de –...
  • Page 155 Ceintures de sécurité Les rétracteurs agissent automatiquement sur les ceintures de sécurité trois points en cas de collisions frontales d'une certaine gravité. Les rétracteurs également être déclenchés même si les ceintures ne sont pas bouclées. Le rétracteur est déclenché en cas de collision frontale d'une certaine gravité. En cas de déclenchement, de la poudre s'enflamme dans l'enrouleur automatique.
  • Page 156: Système Des Airbags

    Système des airbags Système des airbags Description du système des airbags ATTENTION !  Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec le maximum d'effi- Indications générales concernant le système des airbags cacité en cas de déclenchement des airbags, les sièges avant doivent être correctement réglés en fonction de la taille ...
  • Page 157: Airbags Frontaux

    Système des airbags Quand les airbags se déclenchent-ils? Nota  Un gaz gris-blanc inoffensif est dégagé lors du gonflement d'un airbag. C'est abso- Le système des airbags est étudié de manière que ceux protégeant le conducteur et le lument normal et cela ne signifie pas qu'il y a le feu à bord. passager avant soient activés en cas de collisions frontales violentes.
  • Page 158: Fonction Des Airbags Frontaux

    Système des airbags Les airbags ne remplacent pas les ceintures de sécurité, mais font partie intégrante de Si les airbags sont déclenchés, le système remplit les airbags de gaz propulseur en les  fig. l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicule. Veuillez tenir compte du fait déployant devant le conducteur et le passager avant 134.
  • Page 159: Airbags Latéraux

    Système des airbags Airbags latéraux* ATTENTION !  Un enfant ne doit jamais être transporté sans système de sécurité sur le Description des airbags latéraux siège avant du véhicule. Des enfants pourraient être gravement blessés ou Conjointement aux airbags de tête, les airbags latéraux protègent les même tués si l'airbag ne se déclenche pas lors d'un accident! ...
  • Page 160: Fonction Des Airbags Latéraux

    Système des airbags Fonction des airbags latéraux ATTENTION ! (suite) Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de utiliser un siège pour enfant dans lequel l'enfant regarde la route), il est indis- blessure au niveau du buste. pensable de neutraliser l'airbag frontal du passager avant ...
  • Page 161: Airbags De Tête

    Système des airbags Airbags de tête* ATTENTION ! (suite)  Ne jamais rouler si des haut-parleurs ont été enlevé des portières, il se Description des airbags de tête pourrait alors que les ouvertures des haut-parleurs ne soient pas correcte- Conjointement à l'airbag de tête, l'airbag latéral protège les personnes ment fermées.
  • Page 162: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Système des airbags Fonctionnement des airbags de tête Informations importantes concernant les airbags de tête Les airbags, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de bles- Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- sure au niveau de la tête et du cou en cas de collision latérale. ment le risque de blessures! ATTENTION ! ...
  • Page 163: Désactivation D'un Airbag

    Système des airbags  Si une distance de 25 cm au minimum entre le centre du volant et le sternum du ATTENTION ! (suite) conducteur ne peut être respectée alors même que le siège du conducteur est correc-  tement réglé, Si des accessoires pas prévus sont montés au niveau de l'airbag de tête, la ...
  • Page 164: Désactivation De L'airbag

    Système des airbags Contacteur pour l'airbag frontal du passager AV* Si l'airbag frontal du passager avant a été neutralisé, le témoin de contrôle s'allume env. 4 secondes après avoir mis le contact. Si le témoin de contrôle clignote, il y a un dysfonctionnement dans le système de coupure de l'airbag ...
  • Page 165: Transport Sécurisé Des Enfants

    Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! Nota Les dispositions légales en vigueur dans chaque pays ont la priorité sur les informa- Introduction tions fournies dans cette Notice d'Utilisation et les informations figurant dans ce chapitre.
  • Page 166: Utilisation De Sièges Pour Enfants Sur Le Siège Du Passager Avant

    Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette  Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise posi- arrière.
  • Page 167 Transport sécurisé des enfants Sécurité des enfants et airbag latéral* ATTENTION ! (suite) Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des airbags observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays considéré en latéraux et de protection de la tête. cas d'utilisation des sièges spéciaux pour les enfants.
  • Page 168: Siège Pour Enfant

    Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) Groupe Poids pays, la législation en vigueur exige également la désactivation de l'airbag  page 168 0 - 10 kg latéral et de l'airbag de tête. Si vous devez transporter un enfant sur le siège du ...
  • Page 169: Sièges Pour Enfants Selon Groupe

    Transport sécurisé des enfants Sièges pour enfants selon groupe 0 / 0+ ATTENTION ! (suite)  Dès que le siège pour enfant n'est plus utilisé sur le siège du passager avant, l'airbag du passager avant devrait être réactivé. Sièges pour enfants selon groupe 1 Fig.
  • Page 170 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite)  ou avec le contacteur pour l'airbag du passager avant*  page 163,  chez un spécialiste « Contacteur pour l'airbag frontal du passager AV* ».  ou avec le contacteur pour l'airbag du passager avant*  page 163, ...
  • Page 171: Fixation Des Sièges Pour Enfants Avec Le Système « Isofix

    Transport sécurisé des enfants Pose d'un siège pour enfant ATTENTION ! (suite) – Ouvrez les fermetures Eclair entre l'assise et le dossier du siège arrière extérieur. cas d'utilisation des sièges spéciaux pour les enfants. Si nécessaire, neutraliser – Insérez les ergots dans les oeillets de retenue entre le dossier et l'assise l'airbag:...
  • Page 172: Fixation Du Siège Pour Enfants Avec Le Système « Top Tether

    Transport sécurisé des enfants Nota Nota  Les sièges équipés du système « ISOFIX » sont actuellement disponibles pour des Rangez la partie de ceinture restant du système « Top Tether » dans une poche en tissu enfants pesant entre 9 et 18 kg. Ce qui correspond à un âge compris entre 9 mois et 4 qui se trouve sur le siège pour enfant.
  • Page 173 Transport sécurisé des enfants...
  • Page 174: Conduite

    Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilisation (ESP)* Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le calculateur de l'ESP traite les données de chaque système. Il traite égale- Généralités ment les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rota- tion du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération transversale du véhicule, la...
  • Page 175: Régulation Antipatinage (Asr)

    être normalement piloté et se comporte comme s'il n'avait pas de système EDS. L'EDS se réenclenche automatiquement dès que le frein a refroidi. Fonction XDS (seulement pour Octavia RS) La fonction XDS est une extension du blocage électronique du différentiel. La fonction Fig.
  • Page 176: Freins

    Technique intelligente Généralités ATTENTION ! Lorsque la chaussée est particulièrement mauvaise, l'ASR facilite beaucoup ou même Vous devez toujours adapter votre style de conduite à l'état de la chaussée et permet de démarrer, d'accélérer et de monter les côtes. aux conditions de circulation. Le surcroît de sécurité offert ne doit pas vous Principes de fonctionnement inciter à...
  • Page 177 Technique intelligente ment si le véhicule roule surtout en ville, couvre de courtes distances, ou est piloté ATTENTION ! d'une manière sportive.  Ne freinez afin de sécher les freins ou de nettoyer les disques de frein que si Chaussée humide ou sel de déneigement les conditions de circulation le permettent.
  • Page 178: Servofrein

    Technique intelligente Servofrein ATTENTION !  Même l'ABS ne peut déjouer les limites imposées par les lois de la physique. Le servofrein renforce la pression générée lorsque vous appuyez sur la pédale. La pres- Tenez-en particulièrement compte sur une chaussée verglacée ou mouillée. sion requise n'est fournie que si le moteur tourne.
  • Page 179: Assistant De Démarrage En Côte

    Technique intelligente exploite intégralement les avantages de l'ABS. Le freinage assisté est automatiquement Le véhicule peut encore être dirigé tout à fait normalement en cas de défaillance de la neutralisé dès que l'on relâche la pédale et les freins recommencent à fonctionner direction assistée ou si le moteur est arrêté...
  • Page 180: Filtre À Particules Pour Gazole* (Moteur Diesel)

    Technique intelligente  la roue de secours est montée, ATTENTION ! (suite)  une roue a été remplacée sur un essieu.  La surveillance de la pression de pneus ne dispense pas le conducteur de Réglage de base du système faire attention à...
  • Page 181 Technique intelligente d'identification du véhicule se trouve sur le plancher du coffre à bagages et elle est également collée dans le Plan d'entretien. Le filtre à particules pour gazole élimine presque complètement les particules de suie des gaz d'échappement. La suie s'accumule dans le filtre à particules pour gazole et y est régulièrement brûlée.
  • Page 182: Conduite Et Environnement

    Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite un moteur froid à des régimes élevés - que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule quelle que soit la vitesse enclenchée. Moteur neuf Pour préserver l’environnement Le moteur doit être rodé...
  • Page 183: Pour Préserver L'environnement

    Conduite et environnement – Roulez uniquement avec de l'essence sans plomb s'il s'agit d'un véhicule à moteur Pour préserver l’environnement à essence  page 198, « Sortes d'essence ». Les gaz d'échappement peuvent sentir le soufre dans certaines conditions de fonc- –...
  • Page 184: Passez Les Vitesses Économiquement

    Conduite et environnement Conduite en anticipant  fig. 153 Elle illustre le rapport entre la consommation de carburant et la vitesse sur les différents rapports. La consommation la plus élevée est en 1ère, la plus faible en C'est lors des accélérations que la consommation est la plus élevée. 5ème ou en 6ème.
  • Page 185: Réduisez Le Ralenti

    Conduite et environnement  Réduisez le ralenti Afin de détecter d'éventuelles fuites à temps, contrôlez régulièrement le sol sous le véhicule. Si vous y découvrez des taches d'huile ou d'autres fluides, faites alors vérifier Le ralenti, également, consomme du carburant. votre véhicule par un concessionnaire.
  • Page 186: Ne Chargez Pas Inutilement Votre Véhicule

    Conduite et environnement Vérifier le gonflage des pneus Contrôle écrit de la consommation de carburant Des pneus correctement gonflés économisent du carburant. Celui qui veut réellement contrôler sa consommation de carburant doit tenir un carnet de route. Ce qui demande relativement peu de travail, mais en vaut vraiment la Assurez-vous toujours que vos pneus sont gonflés comme il faut.
  • Page 187: Voyages À L'étranger

    Conduite et environnement  Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client. Auto en République Tchèque et les importateurs concernés donnent volontiers des  informations sur la préparation technique nécessaire à votre véhicule, sur les entre- Utilisation de colles sans solvants.
  • Page 188: Franchissement D'une Nappe D'eau Sur La Route

    Conduite et environnement Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Avertissement !  Des parties du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, le catalyseur, le châssis ou le système électrique peuvent être fortement endommagés par la traversée de nappes d'eau.
  • Page 189: Conduite Avec Remorque

    Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 190 Conduite avec remorque Phares Vitesse Avant de prendre la route, contrôler le réglage des phares avec la remorque accrochée. Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. Ceci est égale- Modifiez-le si nécessaire à l'aide du correcteur de site  page 58. ment valable pour les pays dans lesquels des vitesses supérieures sont admises.
  • Page 191: Dispositif D'attelage Amovible

    Conduite avec remorque  Dispositif d'attelage amovible* Enlevez la boule d'attelage si vous roulez sans remorque. Vérifiez si le couvercle ferme bien l'emplacement réservé au rangement.  La boule amovible doit impérativement être démontée avant de nettoyer le véhi- cule avec un jet de vapeur. Assurez-vous que le couvercle ferme bien l'emplacement réservé...
  • Page 192: Indications Pour L'utilisation

    Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités régularité à laquelle vous devriez nettoyer votre véhicule dépend de nombreux facteurs, par ex.: Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux.  Fréquence d'utilisation,  Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Conditions de stationnement (garage, sous des arbres etc.), ...
  • Page 193: Lavage Manuel

    Entretien et nettoyage du véhicule tive sur la peinture. Faites-le immédiatement remarquer au gérant de la station si la Avertissement ! peinture apparaît mate après le lavage ou si, pire, elle est rayée. Essayez alors une autre  Ne lavez pas le véhicule en plein soleil - risque d'endommagement de la peinture. station de lavage.
  • Page 194: Pièces Chromées

    Entretien et nettoyage du véhicule Conservation Avertissement ! Ne lustrez pas les pièces chromées dans un environnement poussiéreux, sinon elles Un bon produit protège efficacement la peinture contre les nuisances de l'environne- peuvent être rayées. ment et les agressions mécaniques extérieures. Passer un produit de protection à...
  • Page 195: Cylindre De Fermeture

    Entretien et nettoyage du véhicule Vitres Joints Ne retirez la neige et la glace des vitres et des rétroviseurs qu'avec une raclette en Les joints en caoutchouc des portes, ouvrants, toit ouvrant/relevable et vitres conser- matière plastique. Ne poussez la raclette que dans une seule direction afin de ne pas vent leur souplesse et durent plus longtemps si vous traitez ceux-ci de temps en temps endommager la surface de la vitre.
  • Page 196: Protection Des Corps Creux

    Entretien et nettoyage du véhicule les jantes des produits susceptibles de détacher des particules métalliques. Effectuez ATTENTION ! (suite) immédiatement des retouches si la pellicule de peinture de protection des jantes a été cules pour gazole ou les écrans thermiques. Lorsque le moteur a atteint sa endommagée.
  • Page 197: Entretien De L'intérieur Du Véhicule

    Entretien et nettoyage du véhicule Garnitures en tissu des sièges électriques chauffants ATTENTION ! (suite)  Ne nettoyez pas les garnitures des sièges avec un chiffon humide car cela pourrait Attendez que le moteur se soit refroidi, avant de nettoyer le compartiment abîmer le système de chauffage de ceux-ci.
  • Page 198: Entretien Du Cuir

    Entretien et nettoyage du véhicule  – Supprimez les autres taches (par ex. stylo à bille, crayon feutre, vernis à ongles, Entretenez aussi la couleur du cuir. Passez si nécessaire une crème colorée spéciale peinture dispersive, cirage, etc.) avec un détachant spécialement étudié pour le pour réactiver les endroits ayant pâli entre-temps.
  • Page 199: Carburant

    Carburant Carburant Essence Essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur De l'essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut être utilisé sans restrictions. Sortes d'essence Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb 95/91 RON, l'utilisation Votre véhicule ne peut fonctionner qu'avec de l'essence sans plomb correspondant d'une essence avec un indice d'octane supérieur à...
  • Page 200: Fonctionnement En Hiver

    Carburant Fonctionnement en hiver la vitesse maximale, ni avec des régimes moteur élevés, ni en accélérant à fond. Le régime de ralenti peut fluctuer pendant ce processus. ATTENTION ! Observez les dispositions légales à la lettre si vous deviez avoir un bidon à bord. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 201: Gazole

    Carburant Fonctionnement en hiver Nota Une rallonge pour le raccord au réseau électrique se trouve dans le coffre à bagages. Gazole d'hiver Le gazole vendu en hiver aux stations-service diffère de celui proposé en été. En cas d'utilisation de « gazole d'été » à des températures inférieures à 0 °C, le moteur peut Gazole avoir des problèmes suite à...
  • Page 202: Ouverture Du Bouchon

    – Fermez la trappe du réservoir jusqu'à ce qu'elle s'emboîte. Valable pour Octavia Combi 4x4 et Octavia Scout. Utilisation Sécurité...
  • Page 203: Déverrouillage Du Capot

    Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouverture du capot  fig. – Déverrouillez le capot-moteur 160. Déverrouillage du capot – N'oubliez pas que avant d'ouvrir le capot que les essuie-glaces ne sont pas écartés du pare-brise, sinon la peinture peut être endommagée. ...
  • Page 204: Contrôles Et Mises À Niveau

    Contrôles et mises à niveau Avertissement ! ATTENTION ! (suite) N'ouvrez jamais le capot au niveau du levier de fixation - Risque  N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidisse- d'endommagement. ment tant que le moteur est chaud. Le système de refroidissement est sous pression! Travaux dans le compartiment moteur ...
  • Page 205: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Contrôles et mises à niveau Huile moteur Aperçu du compartiment moteur Les principaux points à contrôler Contrôle du niveau d'huile moteur La jauge indique le niveau d'huile. Fig. 163 Jauge d'huile Fig. 162 Moteur à essence 1,8 l/118 kW TSI Contrôle du niveau d'huile –...
  • Page 206: Huile Dans Zone

    Contrôles et mises à niveau Huile dans zone – Contrôlez le niveau d'huile  page 204. – Vous devez rajouter de l'huile  page 205. Cela suffit si le niveau d'huile arrive – Resserrez bien le bouchon de l'orifice de versement et introduisez la jauge à fond. ensuite dans la zone ATTENTION ! Il est normal que le moteur consomme de l'huile.
  • Page 207: Système De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Liquide de refroidissement Pour préserver l’environnement Le système de refroidissement est rempli départ usine avec du liquide (couleur lilas),  L'huile ne doit en aucun cas arriver dans le réseau des eaux usées ou pénétrer dans qui est conforme à...
  • Page 208: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau  Les dysfonctionnements causés par la corrosion peuvent entraîner une perte Perte de liquide de refroidissement de liquide de refroidissement et donc gravement endommager le moteur. Une perte de liquide de refroidissement fait d'abord penser à des fuites. Ne vous contentez pas d'ajouter du liquide de refroidissement.
  • Page 209: Ventilateur De Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Ventilateur de liquide de refroidissement Ne pas en rajouter au-dessus de la marque « MAX »! Le liquide de refroidissement en trop s'échappe du système via la valve de surpression dans le bouchon du vase Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre en route d'expansion lorsque la température monte.
  • Page 210: Vidange Du Liquide De Frein

    Contrôles et mises à niveau  Le réservoir de liquide de frein se trouve à gauche dans le compartiment moteur. Le DIN ISO 4925 CLASS 4 réservoir est placé de l'autre côté du compartiment moteur s'il s'agit d'un véhicule à Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par un des direction à...
  • Page 211 Contrôles et mises à niveau La batterie se trouve dans le compartiment moteur dans un cache en polyester ATTENTION ! (suite)  page 209, fig. 166  page 209, fig. 166 -à gauche ou dans un cache en plastique*  à...
  • Page 212: Batterie Avec Un Indicateur Bicolore

    Contrôles et mises à niveau   Lorsque vous reconnectez la batterie, branchez d'abord le pôle positif (+) et puis Incolore ou coloration jaune clair - Niveau d'électrolyte insuffisant, la batterie doit le pôle négatif (-). Les câbles ne doivent en aucun cas être intervertis - Ceux-ci pour- être remplacée.
  • Page 213: Chargement De La Batterie

    Contrôles et mises à niveau Il est donc recommandé de faire contrôler et recharger si nécessaire la batterie par un Avertissement ! correspondant du S.A.V. Škoda avant le début de l'hiver. Si le véhicule reste immobilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, la batterie se décharge car quelques consommateurs de courant fonctionnent même au repos (par ex.
  • Page 214: Débranchement Et Branchement D'une Batterie

    Contrôles et mises à niveau Remplacement de la batterie Nous ne pouvons donc que vous recommander de vous adresser à un correspondant du S.A.V. Škoda en cas de recharge rapide. La batterie de remplacement doit être identique à la précédente pour ce qui est de la Une batterie déchargée peut geler ...
  • Page 215 Contrôles et mises à niveau De l'eau claire ne suffit pas pour bien nettoyer les vitres et les phares. Il est donc recommandé de se servir d'eau propre mélangée à un produit de lavage des vitres pris dans les accessoires d'origine Škoda (avec de l'antigel en hiver) seul moyen pour faire partir les salissures qui adhèrent.
  • Page 216: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Roues et pneus Roues propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquapla- ning. Généralités Autres indications pour l'utilisation des pneus unidirectionnels  page 220.  Au début, l'adhérence des pneus n'est pas encore optimale et il faut donc les roder ATTENTION ! en roulant à...
  • Page 217: Indicateur D'usure

    Roues et pneus C'est surtout à des vitesses élevées que la pression de gonflage des pneus est très ATTENTION ! importante. Cette pression doit donc être vérifiée au moins une fois par mois et avant  chaque long parcours. N'oubliez pas à cette occasion la roue de secours. Les pneus sous-gonflés sont soumis à...
  • Page 218: Changer Les Roues

    Roues et pneus Pneus et roues neufs ATTENTION !  Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils Les pneus et les jantes sont des éléments très importants. C'est pourquoi, il est recom- sont usés jusqu'au niveau des indicateurs. La profondeur minimum des sculp- mandé...
  • Page 219: Boulons De Roue

    Roues et pneus Diamètre de la jante en pouces ATTENTION ! (suite) Index de charge  Ne jamais dépasser la vitesse maximum autorisée pour les pneus - risque Symbole de vitesse d'accident dû à un endommagement des pneus et donc perte de contrôle du véhicule.
  • Page 220: Pneus D'hiver

    Roues et pneus Les propriétés des pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité en vieillissant - ATTENTION ! même si la profondeur des sculptures est encore nettement supérieure à 4 mm.  Si l'installation des boulons de roues n'est pas réalisée comme il faut, la roue Les pneus d'hiver sont soumis à...
  • Page 221: Chaînes Antidérapantes

    Roues et pneus Pneus unidirectionnels* Veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans chaque pays pour ce qui est des vitesses maximales avec des chaînes antidérapantes. Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Ce sens de rotation doit être impérativement respecté.
  • Page 222: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION !  Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que des Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de sécu- accessoires d'origine Škoda dûment homologués et des pièces d'origine Škoda.
  • Page 223 Accessoires, modifications et remplacement des pièces...
  • Page 224: En Cas De Panne

    Boîte à pansements* et triangle de pré-signalisation* (Octavia) (Combi) Fig. 172 Emplacement du triangle de Fig. 173 Emplacement du pré-signalisation (Octavia) triangle de pré-signalisation (Combi) La boîte à pansements* est fixé sur le côté droit du coffre à bagages à l'aide d'une sangle.
  • Page 225: Outillage De Bord

    à bagages et contre le dossier du siège arrière. L'outillage de bord comprend les pièces suivantes (selon l'équipement):  Etrier en fil de fer pour extraire les enjoliveurs pleins,  Agrafe en plastique pour cache de boulons de roues, Valable pour Octavia RS et Octavia Scout.
  • Page 226: Roue De Secours

    En cas de panne  Roue de secours* Aucun autre pneu d'été ou d'hiver doit être monté sur la jante de la "galette" R Changement de roue Opérations préalables Les opérations suivantes doivent être effectuées avant le remplacement proprement dit de la roue. Fig.
  • Page 227: Travaux Ultérieurs

    En cas de panne Travaux ultérieurs Avertissement ! Si la roue doit être démontée dans une descente, bloquez la roue opposée au moyen Après le remplacement de la roue, vous devez encore effectuer les opérations d'une pierre ou quelque chose du même genre afin que le véhicule ne puisse pas se suivantes.
  • Page 228: Enjoliveurs De Roues

    En cas de panne Pose Enjoliveurs de roues* – Poussez d'abord l'enjoliveur plein dans la découpe de la valve sur la jante. Puis poussez l'enjoliveur plein dans la jante de sorte qu'elle soit bien emboîtée tout autour. Avertissement !  Faites-le avec la main, ne frappez pas sur l'enjoliveur plein! De violents chocs, particulièrement aux endroits où...
  • Page 229: Lever Le Véhicule

    En cas de panne Serrage des boulons de roue – Ajustez le cric* de manière que sa griffe passe autour de la moulure du longeron inférieur et que l'embase soit bien à plat sur le sol. – Enfoncez la clé de roue* jusqu'à la butée sur le boulon –...
  • Page 230: Démarrage De Fortune

    En cas de panne Démarrage de fortune – Insérez à fond l'adaptateur avec son côté denté de sorte que la denture inté- rieure du boulon antivol puisse encore dépasser à l'extérieur du six-pan  page 228, fig. 180. Préparatifs – Insérez la clé de roue* à fond sur l'adaptateur Si le moteur ne démarre pas parce que la batterie de votre véhicule est déchargée, –...
  • Page 231: Démarrage Par Remorquage Et Remorquage

    En cas de panne Démarrage du moteur ATTENTION !  Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent en aucun cas se toucher. En outre, le câble de démarrage raccordé au pôle positif de la batterie ne doit pas entrer en contact avec les pièces conductrices du véhicule - Risque de court-circuit! ...
  • Page 232: Oeillet Avant De Remorquage

    En cas de panne  – Laissez la boîte au point mort si boîte de vitesses manuelle ou mettez le sélecteur Le câble de remorquage ne doit pas être vrillé sinon l'oeillet avant de votre véhicule sur N si boîte de vitesse automatique. pourrait éventuellement se dévisser.
  • Page 233: Oeillets De Remorquage Avant Octavia Rs Et Octavia Scout

    Oeillet arrière de remorquage Fig. 183 Pare-chocs avant Octavia RS: Grille de protection / Octavia Scout: Cache Octavia RS Fig. 184 Pare-chocs AR: Déposer le cache / pare-chocs arrière: Pose des oeillets de remor- ...
  • Page 234: Démarrage Par Remorquage Si Boîte Manuelle

    En cas de panne Démarrage par remorquage si boîte manuelle La vitesse de remorquage maximale est de 50 km/h, la distance maximale de remor- quage est de 50 km. Veuillez tenir compte des nota  page 230. Nota Le véhicule peut alors être tiré au moyen d'une barre ou d'un câble ou avec les roues avant resp.
  • Page 235: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques Nous vous recommandons d'avoir toujours avec vous dans le véhicule un coffret avec des fusibles de rechange. Vous pouvez acheter des fusibles de rechange dans la gamme des pièces d'origine Škoda ou chez un spécialiste Remplacement des fusibles Couleurs d'identification des fusibles Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 236: Cache Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Fusibles et ampoules Cache des fusibles dans le compartiment moteur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Fig. 187 Représentation schématique Fig. 186 Cache des fusibles dans le du porte-fusibles dans le compartiment compartiment moteur moteur Sur certains véhicules, le cache de la batterie doit être déposé avant de pouvoir retirer Quelques-uns des consommateurs mentionnés n'existent de série que sur certaines le cache des fusibles ...
  • Page 237 Fusibles et ampoules Liste des fusibles dans le tableau de bord N° Consommateur Ampères Sonde Lambda Relais de préchauffage Calculateur central, phare principal droit, bloc optique arrière droit Klaxon Amplificateur pour processeur de son numérique Fig. 188 Représentation schématique Essuie-glace avant du porte-fusibles dans le tableau de bord Pompe à...
  • Page 238: Ampoules

    Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Prise de diagnostic, contacteur d'éclairage Alarme antivol Calculateur pour boîte de vitesses automatique, verrou du Lave-phares levier sélecteur Chauffage de sièges AV Calculateur central - éclairages intérieurs Sièges arrière chauffants Climatronic Libre Libre Ventilateur de soufflante pour chauffage et climatisation...
  • Page 239 Fusibles et ampoules Seul un spécialiste peut remplacer les ampoules et cette opération ne peut donc pas Bloc optique arrière (Octavia) Ampoule être effectuée par vous-même. D'autres pièces doivent être démontées pour pouvoir remplacer les ampoules. Surtout lorsqu'il s'agit de celles uniquement accessibles à...
  • Page 240: Dépose Du Phare Principal

    Fusibles et ampoules - Feux de route ATTENTION !  Les ampoules H7 et H1 sont sous pression et peuvent éclater lors d'un Dépose du phare principal remplacement - Risque de blessure!  Lors du remplacement, nous vous recommandons de porter des gants et des lunettes de protection.
  • Page 241: Clignotant Avant

    Fusibles et ampoules Clignotant avant Feu de position avant et feu de croisement Fig. 191 Dépose de l'ampoule du Fig. 192 Dépose des ampoules des feux clignotant avant de position et de croisement Remplacement de l'ampoule du clignotant avant Dépose de l'ampoule du feu de position –...
  • Page 242: Feux De Route

    Fusibles et ampoules  Phare antibrouillard et Eclairage diurne* Après la pose du phare, vous devez faire contrôler le réglage du phare par un spécialiste. Feux de route Fig. 194 Pare-chocs avant: Grille de protection / Dépose du phare antibrouillard Fig.
  • Page 243: Remplacement D'ampoule Et Pose D'un Phare Antibrouillard

    – Retirez les vis - gauche à l'aide du tournevis* qui fait partie de l'outillage de bord Fig. 195 Pare-chocs avant: Octavia RS / Octavia Scout – Sortez le phare antibrouillard. Dépose du cache - Octavia RS Remplacement d'ampoule et pose d'un phare antibrouillard –...
  • Page 244: Bloc Optique Arrière (Octavia)

    Fusibles et ampoules Bloc optique arrière (Octavia) Bloc optique arrière (Combi) Fig. 197 Coffre à bagages: Cache pour le support d'ampoule / dépose du support d'ampoule Fig. 198 Coffre à bagages: Rangement latéral / Dépose du support d'ampoules Remplacement des ampoules dans le support d'ampoules Remplacement des ampoules dans le support d'ampoules –...
  • Page 245 Fusibles et ampoules – Posez le cache du support d'ampoules sur le côté du coffre à bagages et fermez le rangement latéral.
  • Page 246: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Abréviation Signification Boîte de vitesses automatique à 6 rapports Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les données de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est équipé, vous DQ6/DQ7 Boîte de vitesses automatique DSG à...
  • Page 247: Consommation De Carburant Selon Les Prescriptions Ece Et Les Directives Eu

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification du véhicule tion obtenues dans la pratique pour l'utilisation du véhicule peuvent différer des valeurs données.  page 245, fig. 199 La plaquette d'identification du véhicule se trouve sur le plancher du coffre à bagages et elle est également collée dans le Plan d'entretien. Circulation urbaine La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivantes: La mesure de la consommation pour une circulation urbaine commence avec le...
  • Page 248: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) OCTAVIA COMBI OCTAVIA OCTAVIA RS COMBI COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT GreenLine GreenLine Longueur 4569 4569 4597 4569 4569 4599 4569 4584 Largeur 1769 1769 1769 1769 1769 1769 1769 1784 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs...
  • Page 249: Spécifications De L'huile Moteur

    Caractéristiques techniques Spécifications de l'huile moteur Spécifications de l'huile Moteurs Diesel Contenu moteur L'huile moteur répond à des spécifications très précises. 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 VW 507 00 L'huile mise départ usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'année - 1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3 VW 506 01, VW 507 00 sauf dans des zones climatiques extrêmes.
  • Page 250 Caractéristiques techniques Spécifications de l'huile Moteurs Diesel Contenu moteur 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 VW 507 00 1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3 VW 505 01 1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4 VW 507 00 2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU4, EU5 VW 507 00 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5...
  • Page 251: 1,2 L/77 Kw Tsi - Eu5

    1,2 l/77 kW TSI - EU5 Moteur Puissance kW en tr/min 77/5000 Couple maximal Nm en tr/min 175/1550-4100 4/1197 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,8 10,8 10,9 10,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 252 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Poids total autorisé 1865 1890 1880 1905 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1265 1290 1280 1305 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 253: 1,4 L/59 Kw - Eu4

    59/5000 Couple maximal Nm en tr/min 132/3800 4/1390 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 14,2 14,3 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 254 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA COMBI Poids total autorisé 1870 1855/1845 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1255 1270 Charge utile 675/665 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage 600/590 Charge autorisée sur essieu avant 1000 1000 Charge autorisée sur essieu arrière...
  • Page 255: 1,4 L/90 Kw Tsi - Eu5

    90/5000 Couple maximal Nm en tr/min 200/1500-4000 4/1390 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 256 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Poids total autorisé 1910 1930 1925 1945 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1310 1330 1325 1345 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 257: 1,6 L/75 Kw - Eu4, Eu2

    1,6 l/75 kW - EU4, EU2 Moteur Puissance kW en tr/min 75/5600 Couple maximal Nm en tr/min 148/3800 4/1595 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 12,3 14,1 12,4 14,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 258 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI Poids total autorisé 1895 1930 1880/1870 1915/1905 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1280 1315 1295 1330 Charge utile 675/665 675/665 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage 600/590 600/590 Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 259: L/118 Kw Tsi - Eu5, Eu2 Ddk(1,8 L/112 Kw Tsi - Eu5)

    Moteur Puissance kW en tr/min 118/4500-6200 (112/4300-6200) Couple maximal Nm en tr/min 250/1500-4500 (250/1500-4200) 4/1798 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 1,8 l/112 kW TSI Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 SCOUT Vitesse maximale km/h 223 (219) 223 (219) 222 (218)
  • Page 260 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 SCOUT Poids total autorisé 1950 1970 1965 1985 2070 2130 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1350 1370 1365 1385 1470 1530 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant...
  • Page 261: 2,0 L/147 Kw Tsi - Eu5, Eu2 Ddk

    147/5100-6000 Couple maximal Nm en tr/min 280/1700-5000 4/1984 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA RS OCTAVIA RS COMBI RS COMBI RS Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 262 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA RS OCTAVIA RS COMBI RS COMBI RS Poids total autorisé 1915/1980 1935/2000 1930/1995 1950/2015 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1435 1455 1450 1470 Charge utile 555/620 555/620 555/620 555/620 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage...
  • Page 263: 1,6 L/77 Kw Tdi Cr - Eu5

    1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 Moteur Puissance kW en tr/min 77/4400 Couple maximal Nm en tr/min 250/1500-2500 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA M5 OCTAVIA COMBI COMBI M5 COMBI COMBI 4x4 GreenLine GreenLine Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,8...
  • Page 264 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA M5 OCTAVIA COMBI COMBI M5 COMBI COMBI 4x4 GreenLine GreenLine Poids total autorisé 1950 1940 1975 1965 1955 1990 2075 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1350 1355 1375 1365 1370 1390...
  • Page 265: 1,9 L/77 Kw Tdi Pd - Eu4, Eu3

    1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3 Moteur Puissance kW en tr/min 77/4000 Couple maximal Nm en tr/min 250/1900 4/1896 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,8 12,2 11,9...
  • Page 266 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 Poids total autorisé 1970 1995 2080 1955/1945 1980/1970 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1355 1380 1370 1395 1480 Charge utile 675/665 675/665 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage...
  • Page 267 103/4000 - EU4 Puissance kW en tr/min 103/4200 - EU5 Couple maximal Nm en tr/min 320/1750 - 2500 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 SCOUT Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,1 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 268 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA OCTAVIA COMBI COMBI COMBI 4x4 SCOUT Poids total autorisé 2010 2030 2105 1995/1985 2015/2005 2170/2160 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1395 1415 1410 1430 1505 1570 Charge utile 675/665 675/665 675/665 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage...
  • Page 269 125/4200 Couple maximal Nm en tr/min 350/1750 - 2500 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances OCTAVIA RS OCTAVIA RS COMBI RS COMBI RS Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 270 Caractéristiques techniques Poids (en kg) OCTAVIA RS OCTAVIA RS COMBI RS COMBI RS Poids total autorisé 1950/2015 1970/2035 1965/2030 1985/2050 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1470 1490 1485 1505 Charge utile 555/620 555/620 555/620 555/620 Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage...
  • Page 271 Caractéristiques techniques...
  • Page 272 Index Index Antibrouillard Contrôle du niveau d'électrolyte ..212 Témoin de contrôle ......29 Fonctionnement en hiver .
  • Page 273 Index Catalyseur ........181 Clignotants ........59 Contact .
  • Page 274 Contrôle ....... . 204 Octavia ........79 Entretien du véhicule .
  • Page 275 Index Lève-vitre électrique Multimédia ........142 avec verrouillage centralisé ....49 AUX-IN .
  • Page 276 Index Phares antibrouillard avec la fonction CORNER . . 57 Remplacement des balais des essuie-glaces ..65 Phares directionnels ......55 Remplacement des fusibles .
  • Page 277 Index Système ISOFIX ......170 Toit relevable ....... . 50 Utilisation de sièges pour enfants .
  • Page 278 Notes Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 279 Notes...
  • Page 280 Notes Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 281 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, inter- modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications dites sans autorisation écrite de Škoda Auto. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 282 SIMPLY CLE VER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 283 Vous trouverez dans cette Notice d'Utilisation les conseils à suivre pour respecter au maximum l'environnement - tout en économisant de l'argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d'un Ensemble, protégeons l'environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Octavia francouzsky 05.10 S64.5610.07.40 1Z0 012 003 LA...

Table des Matières