Skoda OCTAVIA 2017 Manuel D'utilisation

Skoda OCTAVIA 2017 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OCTAVIA 2017:
Table des Matières

Publicité

MANUEL D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA OCTAVIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda OCTAVIA 2017

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA OCTAVIA...
  • Page 2  5E0012740AL...
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre con- fiance. Consultez la présente notice d'utilisation pour connaître les conditions d'uti- lisation du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du vé- hicule, la maintenance et l'auto-assistance, ainsi que les données techniques du véhicule.
  • Page 4: Table Des Matières

    Instruments et voyants Transport de charge Sommaire Combiné d'instruments Coffre et transport Voyants Plancher de chargement variable dans le Responsabilité pour défaut d’une qualité coffre à bagages garantie et garantie ŠKODA pour voitures Système d'informations neuves Filet de séparation Système d'information du conducteur Transport sur la galerie de toit Notice d'utilisation imprimée Utilisation du système d'information...
  • Page 5 Réglages de l’Infotainment - Swing Navigation Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC) Réglages système de l'Infodivertissement Introduction ™ Front Assist Réglages du menu Radio Carte en ligne Google Earth et Google Street ™ View Choix du mode conduite (Driving Mode Réglages du menu médias Selection) Rechercher et saisir une destination...
  • Page 6 Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Kit de dépannage Aide au démarrage Remorquage du véhicule Télécommande et éclairage amovible - remplacer la pile/les accumulateurs Déverrouillage/verrouillage d'urgence Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques...
  • Page 7: Responsabilité Pour Défaut D'une Qualité Garantie Et Garantie Škoda Pour Voitures Neuves

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour défaut d’une qualité garantie et n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit garantie ŠKODA pour voitures neuves de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 8 Il n'existe pas non plus de droit à la garantie lorsque le vice est occasionné par Extension de garantie optionnelle ŠKODA l'une des circonstances suivantes. Si, lors de l'achat de votre nouveau véhicule, vous avez opté pour une exten- ▶ utilisation non autorisée, manipulation inadaptée (par ex.
  • Page 9: Notice D'utilisation Imprimée

    Notice d'utilisation imprimée La notice d'utilisation imprimée comporte les principales informations concer- nant l'utilisation du véhicule. La notice d'utilisation avec d'autres informations détaillées est disponible en version en ligne sur les pages Internet de ŠKODA » fig. 1 à la page 8. Cette notice d'utilisation concerne toutes les variantes de carrosseries du vé- hicule de même que toutes les variantes de modèle afférentes et les niveaux d'équipement.
  • Page 10: Notice D'utilisation En Ligne

    1. Lire le code QR» fig. 1 ou entrer l’adresse suivante dans votre navigateur. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ouvre. 2. Sélectionner le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 11: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par le cons- tructeur ŠKODA AUTO a.s. ou par son partenaire de distribution à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 12: Structure De La Notice D'utilisation Et Autres Informations

    Structure de la notice d'utilisation et autres informations Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. consignes d'utilisation) - le titre du paragraphe est tou- ■ jours indiqué en bas à gauche Chapitre principal (par ex.
  • Page 13: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Une fourgonnette exclusivement ou principalement cons- Abréviation Signification truite pour le transport de marchandises tr/min Nombre de rotations du moteur par minute Newton/mètre, unité de mesure pour le couple moteur Système de freinage anti-blocage numéro personnel d'identification régulateur automatique d'espacement Standard pour la charge sans fil par induction électrique Boîte de vitesses automatique...
  • Page 14: Sécurité Sécurité Passive

    ▶ Protégez les enfants à l'aide d'un siège enfant adapté » page 23, Transport Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de Sécurité passive s'asseoir dans une position correcte » page 12, Position assise correcte. Remarques générales Sécurité...
  • Page 15: Position Assise Correcte Du Conducteur

     ▶ Ne sortez pas les membres par la fenêtre. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. ▶ Ne posez pas les pieds sur le coussin du siège. Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- AVERTISSEMENT re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 16: Régler Le Volant En Hauteur

    Régler le volant en hauteur Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 17: Appel D'urgence

    La fonction du système est affichée après activation du contact par le voyant Appel d'urgence » fig. Valable pour certains pays seulement ▶ Si le système est opérationnel, le voyant s'allume en vert. ▶ En cas de défaut du système, le voyant s'allume en rouge. Fig.
  • Page 18: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Conseils pour l'utilisation correcte des ceintures de sécurité Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte que la partie supéri- ■ Utiliser les ceintures de sécurité eure de la ceinture passe à peu près au milieu de l'épaule - en aucun cas ...
  • Page 19: Réglage Correct De La Ceinture

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 6 - . › ou : Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 20: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    Bouclage Rétracteur de ceinture › Tirez lentement la ceinture au niveau de la languette et appliquez la ceinture sur la poitrine et le bassin. Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des › Engagez la languette dans la boucle du siège correspondant »...
  • Page 21: Système D'airbag

    Airbag latéral avant Système d'airbag Airbage latéral arrière Airbags de tête Description du système des airbags Airbags frontaux - Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags  Entrée en matière gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste.
  • Page 22: Déclenchement Des Airbags

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent en cas Déclenchement des airbags d'accident. ▶ Airbag latéral avant. ▶ Airbage latéral arrière ▶ Airbag frontal. Les évènements suivants se produisent lors du déclenchement des airbags. ▶ Les feux de détresse s'allument. ▶...
  • Page 23 AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spé- Vous ne devez ni coller, ni recouvrir, ni modifier de quelque façon que ce ■ ■ cialisé en cas de dysfonctionnement. Sinon il y a un risque que les airbags soit la surface du module de l'airbag dans la partie inférieure du tableau de ne se déclenchent pas lors d'un accident.
  • Page 24: Désactiver Les Airbags

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Conseils pour la manipulation du système d'airbag Si un airbag est désactivé lors de l'achat du véhicule, l'acheteur doit en être Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- informé ! ■ que forme que ce soit, sur le système d'airbag ainsi qu'à démonter et re- monter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres répara- Désactivation de l'airbag frontal du passager avant tions (démontage du siège, par ex.).
  • Page 25: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    › À l'aide de la clé, amenez la fente du contacteur de l'airbag doucement sur la Transport d'enfants en toute sécurité position . › Retirez la clé de la fente du commutateur à clé » Siège pour enfants › Fermez le vide-poches côté passager avant. ›...
  • Page 26: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager (Variante 1)

    AVERTISSEMENT (suite) Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 1) Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise po- ■ Non applicable pour Taiwan sition lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en cas d'accident.
  • Page 27: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager (Variante 2)

    ▶ Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- L'autocollant qui se trouve sur le pare-soleil du passager avant attire votre at- tion la plus élevée. tention sur ce sujet » fig. ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure de renvoi fixée à...
  • Page 28: Systèmes De Fixation

    Utilisation de sièges enfant, qui doivent être fixés avec une ceinture de sécurité N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été...
  • Page 29 Nota Ne montez un siège pour enfants doté du système  dans un véhicule au ■ moyen du système  que si ce siège pour enfants a été homologué pour ce type de véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un parte- naire ŠKODA.
  • Page 30 IL-SU Le siège convient au montage d'un siège pour enfants  possédant l'homologation « Semi-Universal ». La catégorie « Semi-Universal » signifie que le siège enfants équipé du système  est homologué pour votre véhicule. Observez la liste de véhicules jointe au siège enfant. Le siège convient pour le montage d'un siège pour enfants ...
  • Page 31 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 32 Fig. 17 Exemple de poste de conduite pour la conduite à gauche Utilisation...
  • Page 33: Synoptique

    Rangement Utilisation Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- ment Poste de conduite Levier de sécurité pour le réglage du volant Selon l'équipement : Synoptique ▶ Antivol de direction Lève-vitres électriques ▶ Bouton du démarreur Réglage électrique des rétroviseurs Levier de frein à...
  • Page 34: Instruments Et Voyants

    Bouton de commande : Instruments et voyants ▶ Régler l'heure » page 45 ▶ Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) » page 44 Combiné d'instruments ▶ Affichage du kilométrage et du nombre de jours restants jusqu'au pro- chain entretien »...
  • Page 35: Indicateur De La Température Du Liquide De Refroidissement

    Nota Indicateur de la température du liquide de refroidissement La flèche  à côté du symbole  dans l'indicateur de niveau de carburant indi- que emplacement de la tubulure de remplissage de carburant sur le côté droit Fig. 19 du véhicule. Indicateur de température du li- quide de refroidissement Affichage du réservoir de carburant - Essence / Diesel...
  • Page 36: Voyants

     Niveau du liquide de lave-glace Voyants Assistant de feux de route  Entrée en matière   Système STOP & START Affichage d'une température trop basse Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Eau dans le filtre à carburant (moteur diesel) Frein à...
  • Page 37: Système De Freinage

    AVERTISSEMENT Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'avant  Si vous négligez les voyants allumés ou les messages ou consignes cor- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. respondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule peuvent en découler.
  • Page 38: Contrôle De La Traction (Asr) Désactivé

    Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que  Verrouillage de la direction défectueux. Stop!  clignote  l'ESC ou l'ASR s'est désactivé pour des raisons techniques. DIRECTION DÉFECT_ STOP  ▶ Coupez et remettez le contact. ▶...
  • Page 39: Antibrouillard Arrière

    AVERTISSEMENT Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)  Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Système de freinage, ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel à...
  • Page 40: Pression De Gonflage Des Pneus

    ▶ La ceinture de sécurité du conducteur et du passager doivent être remplacées. Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶ Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Autres incidents AVERTISSEMENT L'allumage des voyants peut être dû...
  • Page 41: Feux Antibrouillard

    clignote - la limite de vitesse réglée sur le limiteur de vitesse a été dépas-  Assistance de suivi de la trajectoire (Lane Assist)   sée.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) ...
  • Page 42: Voyant De Rappel De Ceinture De Sécurité À L'arrière

    Boîte de vitesses défectueuse. Arrêtez le véhicule en toute sécurité !   Liquide de refroidissement allumé   BOÎTE DE VITESSES DÉFECT_ ATELIER   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. ▶ Garez le véhicule, ne pas continuer la conduite.
  • Page 43: Niveau D'huile Moteur

    ATTENTION  Défaillance d'une ampoule Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données,  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. , ne poursuivez pas la conduite - Le moteur risque d'être endommagé ! Ar- rêtez le moteur et faites appel à...
  • Page 44: Régulateur Automatique De Vitesse Et D'espacement (Acc)

    ATTENTION AVERTISSEMENT Tant que le voyant  est allumé, il faut s'attendre à une consommation plus Même par des températures extérieures autour de +4 °C, il peut y avoir du ■ élevée de carburant et aussi, dans certaines circonstances, à une diminution verglas ! Ne vous fiez donc pas seulement à...
  • Page 45: Front Assist

     Front Assist  Entretien   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. allumé  allumé - cela indique qu'une date d'entretien approche » page 51, Indica- ...
  • Page 46: Système D'information Du Conducteur

    Avertissement d'ouverture de porte Système d'informations Conseils éco ; Indicateur de Périodicité des Entretiens Système d'information du conducteur Température extérieure  Régulateur de vitesse / Limiteur de vitesse Entrée en matière Distance totale parcourue Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Distance parcourue depuis la réinitialisation de la mémoire (trip) Affichage dans le combiné...
  • Page 47: Réglage De L'heure

    Affichage sur le visuel » fig. 24 Réglage de l'heure Rapport de vitesse optimal enclenché  Rapport recommandé (par ex.   signifie qu'il est recommandé de passer  Fig. 23 de la troisième vitesse à la quatrième vitesse) Touches sur le combiné d'instru- ments Sur les véhicules avec une boîte de vitesses automatique, la vitesse recom- mandée est affichée, si le mode de commutation manuelle (Tiptronic) est sé-...
  • Page 48: Utilisation Du Système D'information

    Touches de fonction et affichage à l'écran » fig. 25 Utilisation à l'aide du volant multifonction Présentation du véhicule (les zones colorées du véhicule indiquent des avertissement sur ces zones ; après effleurement du « véhicule », des messages d'avertissement s'affichent) ...
  • Page 49: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Consommation de carburant actuelle - Si le véhicule est à l'arrêt ou roule len- Données de conduite (visuel multifonction) tement, la consommation de carburant est affichée en l/h (sur certains modè- les dans certains pays, l'affichage indique --,- km/l). Sur les véhicules G-TEC, la ...
  • Page 50: Affichage D'infodivertissement

    éviter un régime moteur trop élevé et ne pas trop solliciter le moteur. Si la Avec les touches de fonction  , l'une des mémoires suivantes peut être sé- température est supérieure à 120 °C, le voyant  s'allume sur »...
  • Page 51: Affichage Maxi Dot

    Les données de conduite suivantes sont enregistrées dans les mémoires. Mémoire ▶ Consommation moyenne de carburant. ▶ Trajet parcouru. Fig. 29 ▶ Vitesse moyenne. Affichage de la mémoire : Visuel ▶ Durée du trajet. MAXI DOT () / Visuel à seg- ments () Nota Un débranchement de la batterie du véhicule supprime toutes les données des...
  • Page 52 Symboles à l'écran Nota Niveau de charge de la batterie du téléphone  Si des avertissements s'affichent à l'écran, ces messages doivent d'abord ■ Intensité du signal être confirmés pour ouvrir le menu principal.  Il est également possible de régler la langue du visuel dans l'Infotainment Un téléphone est relié...
  • Page 53: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Pendant le chronométrage, les informations sur le dernier temps de tour et le Nota tour le plus rapide sont également affichées sur le visuel. Le système permet de chronométrer 11 temps de tours au maximum. ■ Le chronométrage de chaque tour s'arrête au bout de 99 h., 59 min. et ■...
  • Page 54: Notifications D'échéance De Maintenance

    Le symbole  s'affiche à l'écran pendant 4 secondes, avec les messages sui- Personnalisation vants qui concernent par exemple les kilomètres ou les jours restants avant la prochaine date de révision.  Entrée en matière Les indications concernant les kilomètres et les jours restants jusqu'à la pro- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : chaine révision peuvent également être affichées dans l'infodivertissement / ...
  • Page 55: Aperçu De Certaines Fonctions Personnalisées

    ▶ Passer à un autre compte utilisateur Radio - réglages du son, tri des stations. ▶ Le passage à un autre compte utilisateur peut être effectué sur le visuel du Médias - lecture aléatoire/répétition, format vidéo sélectionné. ▶ combiné d'instruments »...
  • Page 56: Déverrouillage Et Ouverture

    ■ Attribuer la clé du véhicule au compte utilisateur actuel - Attribution manuelle de la clé Déverrouillage et ouverture du véhicule identifiée au compte utilisateur actif - Suivre les instructions de l'écran d'Infodivertissement Déverrouillage et verrouillage ■ Tout réinitialiser - Réinitialiser la personnalisation et les comptes utilisateurs aux paramètres d'usine ...
  • Page 57: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Télécommande

    AVERTISSEMENT Déverrouiller/verrouiller avec la télécommande Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. ■ Les personnes non autorisées, par ex. les enfants, peuvent notamment ver- Fig. 33 rouiller le véhicule, mettre le contact ou faire tourner le moteur - risque de Clé...
  • Page 58: Déverrouiller / Verrouiller - Kessy

    Protection contre l'enfermement involontaire des clés dans le véhicule ATTENTION Si l'une des portes est refermée après le verrouillage du véhicule et si la clé qui La fonction de la télécommande peut être perturbée en cas de superposi- ■ a verrouillé le véhicule reste dans l'habitacle, alors le véhicule se déverrouille tions de signaux émis par des émetteurs à...
  • Page 59: Sécurité Safe

    Après le verrouillage, on est en présence de la situation suivante. AVERTISSEMENT ▶ Il n'est pas possible d'ouvrir de l'extérieur les portières et le capot de malle Quand vous verrouillez un véhicule avec la protection Safe activée, ne lais- arrière. sez personne dans le véhicule, comme il est alors impossible de déverrouil- ▶...
  • Page 60: Sécurité Pour Enfants

    Portière Ouvrir/fermer Sécurité pour enfants Fig. 36 Poignée de la porte / manette d'ouverture des portes Fig. 37 Porte arrière : Activer/désactiver la sécurité enfant   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 55. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 61: Alarme Antivol

    En cas de défaut du verrouillage centralisé, les portières du véhicule ou le ca- Déclenchement de l'alarme pot du coffre peuvent être verrouillés ou déverrouillés en urgence » page 314.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 59. Défaut du système KESSY En cas de défaut du système KESSY, le message de défaut correspondant s'af- L'alarme est déclenchée, si l'une des manipulations non autorisées suivantes...
  • Page 62: Coffre À Commande Manuelle

    Désactivation Ouvrir/Fermer le coffre › Coupez le contact et ouvrez la portière du conducteur. › Appuyez sur le bouton  sur la colonne centrale côté conducteur » fig. 38, le symbole s'allume dans le bouton.  › Verrouillez le véhicule dans un délai de 30 secondes. Lorsque les deux systèmes sont désactivés, la sécurité...
  • Page 63: Coffre Électrique

    Si le capot ferme automatiquement (par ex. sous le poids de la neige), un si- ■ Coffre électrique gnal sonore intermittent retentit. Fermez toujours le capot avant de débrancher la batterie.  ■ Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description de la commande Description de la commande Régler la position haute du capot...
  • Page 64: Régler La Position Haute Du Capot

    ▶ En maintenant la touche sur la clé. Dysfonctionnements ▶ En appuyant sur la poignée  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. Signaux sonores Lorsque le capot est ouvert à l'aide de la touche , un signal sonore re- Exemples de dysfonctionnements tentit.
  • Page 65: Lève-Vitres Électriques

     En fonction de l'équipement, il est possible de contrôler électriquement les vi- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 63. tres des portes avant ou toutes les vitres à partir de la place du conducteur et › Pour l'ouverture, tournez la manivelle dans le sens de la flèche »...
  • Page 66: Ouvrir/Fermer Les Vitres De La Portière Passager Avant Et Des Portières Arrière

    › › ou : Appuyez brièvement sur le bouton jusqu'à la butée, la vitre s'ouvre en- ou : Appuyez brièvement sur le bouton en haut, la vitre se ferme entière- tièrement automatiquement. En appuyant de nouveau sur la touche, la vitre ment automatiquement.
  • Page 67: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Panoramique

    › ou : Maintenez la clé dans la serreur en position de déverrouillage, jusqu'à ce Fenêtres dans les autres portières › que toutes les fenêtres à activation électrique soient ouvertes. Mettez le contact. › Enfoncez la touche correspondante vers le haut et fermez la vitre. Fermeture ›...
  • Page 68 AVERTISSEMENT Si le toit ouvrant coulissant/inclinable est fermé en tirant sur l'évidement du commutateur dans le sens de la flèche » fig. 44 à la page 66 et si le processus de fermeture rencontre un obstacle, la limitation de la force est désactivée lors de la troisième tentative de fermeture (si le délai de 5 s en- tre les différentes tentatives de fermeture n'est pas respecté).
  • Page 69: Rouleau Pare-Soleil Avec Commande Manuelle

    Rouleau pare-soleil avec commande manuelle Activer la commande du pare-soleil  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 65. Fig. 45 Commande du store pare-soleil Si la commande du toit ouvrant coulissant/relevable est désactivée (par ex. après débranchement et rebranchement de la batterie), la commande doit être activée.
  • Page 70: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Commande de la commande de l’éclairage Éclairage Fig. 47 Commutateur des feux  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande de la commande de l’éclairage Feux de jour (DAY LIGHT) Clignotants/Feux de route Commande automatique des feux de route ...
  • Page 71 AVERTISSEMENT Nota Réglez toujours la portée des phares de sorte à remplir les conditions sui- L'éclairage peut être activé automatiquement dans certaines circonstances, vantes, sinon il existe un risque d'accident. même si l'interrupteur d'éclairage est en position . Le véhicule n'éblouit pas les autres usagers de la route, notamment ceux ■...
  • Page 72: Commande Automatique Des Feux De Route

    Clignotants confort Commande automatique des feux en cas de pluie (dénommée ci-après Si le levier de commande est enfoncé légèrement vers le haut ou vers le bas, fonction) les clignotants correspondants clignotent à trois reprises. Les feux de croisement sont automatiquement activés si les conditions suivan- tes sont remplies : Si le levier de commande est enfoncé...
  • Page 73: Assistant De Feux De Route (Light Assist)

    Enclenchement/arrêt AVERTISSEMENT › Pour activer le système, enfoncez le levier de commande dans la position au- En cas de dysfonctionnement du système, les phares basculent automati- to-rabattue » fig. 50, le voyant de contrôle  s'allume dans l'écran du quement sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouisse- combiné...
  • Page 74: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    Feux antibrouillard avant/arrière Feux antibrouillard avec la fonction CORNER  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 68. Fig. 51 Commutateur des feux - allumer La fonction CORNER allume automatiquement les feux antibrouillard du côté les antibrouillards / les anti- correspondant du véhicule (par ex.
  • Page 75: Feux De Détresse

    Allumage des feux de stationnement  des deux côtés Feux de détresse › Mettez le contact et tournez le bouton des feux en position  » page 68, les feux de position sont activés. Fig. 52 › Coupez le contact et verrouillez le véhicule. Touche des feux de détresse Après le retrait de la clé...
  • Page 76: Plafonniers

    Commande automatique - Position  Plafonniers Le voyant est allumé si l'un des événements suivants est présent : ▶ Le véhicule est déverrouillé.  Entrée en matière ▶ Une des portières est ouverte. ▶ Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : La clé...
  • Page 77: Éclairage Ambiant

    Variantes 1 et 2 (en appuyant sur l'interrupteur) » fig. 54 Choix entre les options de couleur / le réglage de la luminosité  Allumer/éteindre l'éclairage intérieur à l'arrière. Touches de fonction pour le choix de la couleur de l'éclairage / réglage de la luminosité...
  • Page 78: Chauffage Du Pare-Brise Et De La Lunette Arrière

    Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière Pare-soleil à l'avant Fig. 57 Touches pour le chauffage du pare-brise et de la lunette arrière : Fig. 58 Rabattre le pare-soleil / remonter le pare-soleil / miroir de cour- Climatronic / Système de climatisation manuel toisie et porte-ticket de stationnement ...
  • Page 79: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    › Pour débloquer le store, tirez la poignée dans le sens de la flèche Ne coupez pas le contact lorsque les balais d'essuie-glace avant sont relevés, ■ accrochez-la dans les supports magnétiques dans le sens de la flèche il existe un risque d'endommagement du capot par les balais d'essuie-glace. »...
  • Page 80: Essuie-Glace Et Lave-Glace Arrière / Installation De Nettoyage De La Caméra De Recul

     Lavage et essuyage du pare-brise  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. Lorsque vous relâchez le levier de commande, les essuie-glaces effectuent en- Le bouton rotatif peut être amené dans les positions suivantes » fig. 61 core 2 à...
  • Page 81: Rétroviseur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Rétroviseur Rétroviseur à obscurcissement manuel » fig. 62  Entrée en matière Position de base du rétroviseur (sans obscurcissement) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Obscurcissement du rétroviseur Obscurcissement du rétroviseur intérieur Rétroviseur à...
  • Page 82 Le bouton rotatif peut être mis dans les positions suivantes (en fonction de Fonction mémoire pour les rétroviseurs (véhicules avec un siège de l'équipement du véhicule) : conducteur à réglage électrique) Il est possible d'enregistrer les différents réglages du rétroviseur extérieur en Régler la surface du rétroviseur gauche ...
  • Page 83: Sièges Et Appuie-Têtes

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 81. Sièges et appuie-têtes Les sièges peuvent être réglés en tirant, en enfonçant ou en tournant l'élé- Sièges avant ment de commande dans le sens de la flèche » fig. Régler le siège dans le sens de la longueur (une fois le levier de commande ...
  • Page 84: Réglage Électrique

    Réglage électrique Fonction de mémorisation du réglage électrique de position du siège Fig. 66 Touche SET et touche mémoire Fig. 65 Organes de commande du siège  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 81.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 85: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager Avant

    › Dans les autres cas (par ex. si le contact est mis ou que la portière du con- Abandon du réglage en cours › ducteur est fermée), maintenir la touche. Appuyez sur une touche quelconque du siège du conducteur ou la touche  de la clé...
  • Page 86: Régler L'accoudoir

    AVERTISSEMENT (suite) Dossiers des sièges Lors de la manipulation du dossier, veillez à ce qu'aucun membre ne se ■ trouve entre l'assise et le dossier - risque de blessure ! Sur le dossier rabattu, ne transportez jamais d'objets risquant de : ■...
  • Page 87: Appuie-Têtes

    Rabattre le siège vers l'avant à partir du coffre à bagages régler l'accoudoir Pour les véhicules avec filet de séparation, le dossier de siège arrière gauche doit tout d'abord être déverrouillé, puis les dossiers droit et central. Le filet de Fig.
  • Page 88: Régler La Hauteur Des Appuie-Têtes Arrière

    › › Pour régler la hauteur, maintenir la touche de sécurité et déplacer l'ap- Maintenez le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche , poussez puie-tête dans la direction souhaitée » fig. en même temps avec un tournevis à tête plate (d'une épaisseur de 5 mm max.) le bouton de verrouillage dans l'ouverture et enlevez en tirant Régler la hauteur des appuie-têtes arrière...
  • Page 89: Chauffage Du Volant

    Activer/désactiver le chauffage du volant à l'aide de l'infodivertissement AVERTISSEMENT › Pour activer/désactiver, appuyez sur la touche  sur le Climatronic → ap- Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou puyez sur la touche de fonction  sur l'écran d'Infodivertissement. Si le une légère douleur, par ex.
  • Page 90: Équipements Pratiques

    AVERTISSEMENT (suite) Équipements pratiques Ne déposez sur la tablette du coffre à bagages aucun objet exposant les ■ occupants du véhicule à des dangers en cas d'un freinage brusque ou d'un Équipement de l'habitacle accident.  Pour des raisons de sécurité, les vide-poches verrouillables doivent être Entrée en matière ■...
  • Page 91: Compartiment De Rangement Côté Conducteur

    AVERTISSEMENT Compartiment de rangement côté conducteur Le vide-poches » fig. 79 dans la portière avant est exclusivement prévu pour déposer des objets qui ne dépassent pas, il existe un risque de limiter Fig. 78 le champ d'action de l'airbag. Ouverture du vide-poches Compartiment de rangement dans la console centrale avant ...
  • Page 92: Phonebox

    Ne pas insérer des support de données externes (p.ex. Des cartes SD, des ■ Phonebox clés USB, des cartes avec bandes magnétiques ou des puces) entre le support et le téléphone à recharger - il y a un risque de perte de données ainsi que Fig.
  • Page 93: Porte-Gobelet

    Les entrées USB (marquées ) se trouvent également dans la console centrale ATTENTION à l'arrière en fonction de l'équipement. Ne laissez pas de gobelets ouverts dans le porte-gobelet pendant le trajet. Ceux-ci risqueraient de se renverser, par ex. en cas de freinage, et de ce fait L'entrée USB dans la console centrale à...
  • Page 94: Support Multimédia

    Retirer la poubelle Vide-poche sous l'accoudoir avant › Retirez la poubelle dans le sens contraire à la flèche » fig. Ouverture/fermeture de la poubelle Fig. 87 › Relevez le cache dans le sens de la flèche » fig. Ouverture du vide-poches La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse.
  • Page 95: Compartiment De Rangement Côté Conducteur

    Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou ATTENTION de l'air intérieur arrive dans le vide-poches. Ne placez pas d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunet- ■ tes, ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure éle- La charge maximale du vide-poches est de 3 kg.
  • Page 96: Patères

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 88. Patères Les poches de rangement » fig. 92 sont conçues pour accueillir notamment Fig. 91 des cartes et des journaux. Crochets à vêtements Tablette rabattable sur le dossier du siège avant Fig.
  • Page 97: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

    › Tirez la poignée dans le sens de la flèche et rabattez le cache dans le Vide-poches dans la console centrale arrière sens de la flèche » fig. › Pour ouvrir le coffre, déplacez la languette de sécurité B dans le sens de la Fig.
  • Page 98: Attention

    Fixer le sac de chargement et les skis AVERTISSEMENT (suite) › Tirez sur l'extrémité libre de la sangle de serrage pour la serrer autour des Les appareils raccordés peuvent chauffer pendant leur fonctionnement – ■ skis devant les fixations » fig. 96.
  • Page 99: Cendrier Et Allume-Cigares

    › Branchez la fiche du consommateur électrique dans la prise. AVERTISSEMENT Veillez à éviter les infiltrations de liquides et d'humidité dans la prise, ■ prise 230 volts danger de mort ! Si de l'humidité pénètre dans la prise, séchez complète- ment la prise avant de l'utiliser de nouveau.
  • Page 100: Support À Tablette

    Cendrier Allume-cigares Fig. 101 Allume-cigare  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 97. Fig. 99 Retirer / ouvrir / démonter le cendrier › Pour utiliser l'allume-cigare, enfoncez-le jusqu'à la butée et attendez que l'allume-cigare incandescent ressorte» fig. 101.
  • Page 101: Installation Derrière Les Appuie-Têtes

    › Il est possible de fixer dans le support des appareils externes (par ex. une ta- Pour le retrait, tirez sur la languette dans le sens de la flèche et retirez blette, un Smartphone etc.) dont la dimension min. est de 122 mm et max. de le support de l'adaptateur dans le sens de la flèche »...
  • Page 102: Transport De Charge

    Nota Transport de charge S’il n’y a pas d’appareils externe dans le support, nous vous recommandons de déplacer la partie jusqu’à la butée en bas. Sinon, des bruits gênants peu- Coffre et transport vent se produire à certaines vitesses.  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Éléments de fixation...
  • Page 103: Éléments De Fixation

    Éclairage du coffre à bagages Éléments de fixation La lampe s'allume ou s'éteint lorsqu'on ouvre ou ferme le capot du coffre à ba- gages. Quand le coffre est ouvert et que le contact est coupé, la lampe s'éteint auto- matiquement au bout de 10 minutes. AVERTISSEMENT La charge maximum admissible des différents éléments de fixation, filets, ■...
  • Page 104: Filets De Fixation

    La charge statique maximale autorisée par œillet d'arrimage est de ATTENTION 350 kg. Sur les véhicules avec des oeillets D, seul le sac transversal peut être fixé der- rière les sièges et le filet au sol (le filet peut être fixé à l'arrière sur les élé- La charge statique maximale autorisée par œillet d'arrimage est de 150 kg.
  • Page 105: Crochets Doubles Rabattables

    Crochets doubles rabattables Fixer le revêtement du coffre Fig. 111 Doubles crochets rabattables  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 101. Fig. 113 Fixation du revêtement du coffre à bagages : variante 1/varian- te 2 Selon l'équipement, le véhicule peut être doté, sur l'un des côtés du coffre à bagages ou sur les deux, d'un double crochet pliant .»...
  • Page 106: Filet Sur La Plage Arrière Du Coffre

    ATTENTION Fig. 116 Le revêtement double est utilisé uniquement dans les véhicules sans plancher Tablette du coffre à bagages de chargement variable » page 108 - risque d'endommagement du plancher rangée derrière les sièges arrière de chargement variable. Filet sur la plage arrière du coffre Fig.
  • Page 107: Cache Enroulable

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 101. ATTENTION Les consignes suivantes doivent être respectées pour éviter tout risque de ■ Extraction déformation et d'endommagement de la tablette ou du revêtement latéral. › Saisir le couvre-bagages par la poignée et tirer jusqu'à...
  • Page 108: Éléments Cargo

    › Fixez le chargement à l'aide des éléments Cargo aussi près que possible du Éléments Cargo siège arrière » fig. 120 - . › Après utilisation, fixez à nouveau l'élément Cargodans sa position d'origine. Fig. 119 Retirer le compartiment de ran- Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher gement Fig.
  • Page 109: Sac Multifonction

    › Glissez la barre arrière jusqu'à la butée sur les deux crochets rabattus en pro- ATTENTION cédant dans le sens de la flèche Avant de fermer le coffre, vérifiez que la charge transportée dans les comparti- ments ne cogne pas contre la plage arrière, cela risquerait d'endommager la Glisser en place plage arrière.
  • Page 110: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre À Bagages

    Charger la lampe La lampe est alimentée par trois piles rechargeables NiMH du type AAA. Les batteries se déchargent lorsque le moteur est en marche (le chargement com- plet des batteries dure environ 3 heures). changer les piles » page 314.
  • Page 111: Rabattre/Extraire Le Plancher De Chargement Variable

    La charge maximale admissible du plancher de chargement variable dans la po- Positions du plancher de chargement variable sition supérieure est de 75 kg. Pour le transport de charges plus lourdes, le plancher de chargement variable doit être réglé sur sa position inférieure »...
  • Page 112: Division Du Coffre À Bagages

    Division du coffre à bagages Utiliser le filet de séparation Fig. 128 Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable › Pour diviser le plancher de chargement variable, soulevez la poignée Fig. 129 Rabattez une partie du couvre-bagages enroulable / levier de insérez le bord arrière du plancher de chargement variable dans les rainures déverrouillage dans le sens de la flèche...
  • Page 113: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › › Vérifiez que la tige transversale du filet de séparation est fermement enclen- Pour le montage, insérez les logements du boîtier dans les logements sur chée dans les emplacements E. les dossiers des sièges arrière et déplacez le boîtier dans le sens inverse de ›...
  • Page 114 Charge sur le toit Nota Le poids maximum autorisé pour le chargement, support inclus, est de 75 kg. Nous recommandons d'utiliser des coffres de toit de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Rangement de la galerie de toit Sur les véhicules avec un fond de chargement variable, la galerie de toit peut être rangée dans les évidements du revêtement du coffre.
  • Page 115: Chauffage Et Ventilation

    AVERTISSEMENT Chauffage et ventilation La soufflante doit toujours rester enclenchée pour empêcher que les vi- ■ tres ne s'embuent. Sinon il existe un risque d'accident. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé peut avoir ■...
  • Page 116  Selon l'équipement : Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 113. ▶  Activer/désactiver le chauffage et la ventilation à l'arrêt » page 118 Les différentes fonctions peuvent être réglées ou activées en tournant le bou- ▶ ...
  • Page 117: Opérer Climatronic Dans L'infotainment

    Si le réglage de la température est inférieur à 16 °C, le visuel affiche  et le Cli- Représentation en couleur du flux d'air sortant des buses  matronic fonctionne avec une puissance de refroidissement maximum. (couleur bleue - verrouillage de la température / couleur rouge - aug- mentation de la température) Si le réglage de la température est supérieur à...
  • Page 118: Recyclage De L'air Ambiant

    Modes de fonctionnement La désactivation du recyclage de l'air est effectuée en appuyant sur la touche Le mode automatique fonctionne sur trois niveaux - faible, moyen, intensif. Le , le cas échéant automatiquement en fonction du taux d'humidité dans réglage des différents modes de fonctionnement est effectué à l'aide de la l'habitacle.
  • Page 119: Chauffage D'appoint

    Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation stationnaires)  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Activer/désactiver Commande sur l'Infodivertissement Radiocommande Le chauffage fixe chauffe l'habitacle et le moteur. Le carburant du réservoir est utilisé...
  • Page 120: Commande Sur L'infodivertissement

    ClimatiseurDans l'infodivertissement dans le menu /  appuyer sur la touche Activer/désactiver de fonction Suivez ensuite les consignes sur l'écran de l'Infotainment. Lorsque l'activation automatique est activée, le voyant dans la touche de sym- bole  » fig. 139 s'allume pendant 10 secondes env. après la coupure du con- tact.
  • Page 121: Radiocommande

    Temps de présélection affiché actuellement La radiocommande ne permet d'activer ou de désactiver le chauffage addition- nel que si la radiocommande se trouve à une distance minimum de 2 m du vé- Activation du temps de présélection affiché actuellement hicule. Réglage du départ : Jour, heure, minutes Affichage du voyant Signification...
  • Page 122: Services En Ligneškoda Connect

    ŠKODA. Ce site peut être consulté en lisant le code QR » fig. 143 ou en saisis- sant l'adresse suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/skoda-connect ATTENTION Dans certains pays, il est possible que toutes les fonctions ŠKODA Connect ■ ne soient pas disponibles. Plus d'informations sont disponibles sur le site In- Fig.
  • Page 123: Services Care Connect

    Activation des services en ligne Appel d'information / de dépannage / d'urgence Valable pour certains pays seulement. Conditions d'activation Le contact est mis.  Fig. 144 Un réseau mobile est disponible (valable pour les véhicules avec le service  Voyant de contrôle et touches Care Connect).
  • Page 124: Services En Ligne Infodivertissement

    Pendant l'appel de dépannage, le véhicule envoie des informations concernant Menu principal le véhicule ainsi que la position du véhicule au service de dépannage. Votre problème peut ainsi être résolu plus rapidement. Fig. 145 La fonction du système est affichée après activation du contact par le voyant Menu principal »...
  • Page 125: Infotainment Introduction

    Ce contrôle s’effectue en lisant le Introduction code QR» fig. 146 ou après avoir saisi l’adresse suivante dans le navigateur. http://go.skoda.eu/compatibility AVERTISSEMENT Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existant ainsi que de Utilisez uniquement l'Infodivertissement de sorte à ce que vous puissiez ■...
  • Page 126: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Compte tenu du grand nombre d'applications ainsi que du développement con- Description - Infodivertissement Amundsen tinu dans ce domaine, les applications disponibles peuvent ne pas être compa- tibles avec tous les appareils externes. L'entreprise ŠKODA AUTO n'assume au- cune responsabilité relative à leur bon fonctionnement. Les applications, leur utilisation et la connexion de données nécessaire peu- vent être payantes.
  • Page 127 Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 149 Infodivertissement Bolero Fig. 150 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du   volume volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 128: Écran Tactile

    Le niveau de luminosité de l'écran est réglable » page 135. Module externe ATTENTION Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. L'écran ne peut pas être commandé avec le doigt si vous portez des gants, ni ■ si vous l'effleurez uniquement avec l'ongle. Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté...
  • Page 129: Opération De L'infotainment

    Sélection d'un menu/d'une option de menu/d'une fonction Opération de l’Infotainment ▶ Par déplacement du doigt sur l'écran dans la direction souhaitée. ▶ En déplaçant le doigt sur le dispositif de réglage coulissant Opération de l’Infotainment ▶ En tournant le bouton (non applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Principes d’opération et zones de l’écran Confirmer un menu/une option de menu/une fonction ▶...
  • Page 130: Commande Du Menu

    Description du clavier alphanumérique » fig. 155 Commande du menu Ligne de saisie En fonction du contexte : ▶  - Commutation entre lettres majuscules et lettres minuscules et inversement. ▶  - Commutation vers les caractères spéciaux ▶  - Commutation vers les chiffres En fonction du contexte : ▶...
  • Page 131: Afficher La Date Et L'heure En Mode Veille

    Activation automatique de l'Infotainment Régler le volume de l'appareil Si l'Infodivertissement n'a pas été éteint avec le avant de couper le contact,  il se rallume automatiquement après avoir remis le contact. Toute modification du volume sonore s'affiche à l'écran. Désactivation automatique de l'Infotainment Valable pour l'Infodivertissement Columbus.
  • Page 132: Menu D'infodivertissement

    Menu Navigation » page 183 (applicable pour l'Infodivertissement Colum-  Menu d'Infodivertissement bus, Amundsen) Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Liste des informations sur le trafic (TMC)» page 206 (valable pour l'Infodi-  vertissement Columbus, Amundsen) Fig. 156 Menu Commande média »...
  • Page 133: Commande Vocale

    Assistant de configuration Commande à l'aide d'une application dans un appareil externe S’applique pour l’Infotainment Columbus, Amundsen. Fig. 159 Certaines fonctions de l'Infotainment peuvent être contrôlées à l'aide d'une Assistant de configuration : application sur un appareil externe compatible. Exemple d'affichage ›...
  • Page 134: Principe De Commande

    ▶ Fermez les portières et les vitres pour éviter que l'environnement ne pertur- Le menu principal s'affiche » fig. 160. be le fonctionnement de la commande vocale. Éteindre ▶ Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé de parler plus fort ›...
  • Page 135: Commandes Vocales

    Correction de la saisie d’une commande vocale Nota Une instruction vocale peut être corrigée, modifiée ou saisie à nouveau en ap- L'affichage des symboles de la commande vocale » fig. 161 dépend de l'équi- puyant brièvement sur la touche (non valable pour l'Infodivertissement ...
  • Page 136: Mise À Jour Du Logiciel D'infodivertissement

    être consultées sur la page Internet ŠKODAsuivante. Ceci s’ef- fectue en lisant le code QR» fig. 162 ou après avoir saisi l’adresse suivante au navigateur Web. http://go.skoda.eu/updateportal S’applique pour les infotainments Columbus, Amundsen, Bolero ▶ Pour déterminer la version du logiciel, appuyez sur la touche , puis ap- ...
  • Page 137: Réglages D'infotainment - Columbus, Amundsen, Bolero

    ■ Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so- Réglages d’Infotainment - Columbus, Amundsen, Bolero: nore Tous - réglages optimisés pour l’intérieur complet du véhicule ■ Réglages système de l'Infodivertissement ■ Conducteur - réglages optimisés pour le conducteur Son de l'écran tactile - Activation/désactivation du signal sonore lors de l'effleu- ■...
  • Page 138 › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Transmis-  Réglage de la langue d’Infotainment sion de données téléphones mobiles. › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Langue/ ...
  • Page 139: Réglages Bluetooth

    ■ Réglages Hotspot (WLAN) - Réglage des paramètres pour la connexion au hots- ® Réglages Bluetooth pot de l'Infodivertissement › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Bluetooth. Degré de sécurité: - Réglage de la sécurité de la connexion ■...
  • Page 140: Informations Système

    Fixe - L'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal, il ■ faut chercher manuellement un autre émetteur. http://go.skoda.eu/updateportal Automatique - Sélection automatique de la station offrant la meilleure récep- ■ tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- gion disponible est réglée automatiquement par l’Infotainment.
  • Page 141: Réglages Avancés (Dab)

    Réglages avancés (DAB) Réglages du menu Médias › › Dans le menu Radio, sélectionnez la gamme DAB et appuyez sur la touche de Dans le menu principal Médias, appuyez sur la touche de fonction . fonction  → Réglages avancés. Tonalité...
  • Page 142: Réglages Du Menu Téléphone

    ■ Entrer/modifier code PIN pour contrôle parental - Gestion du code PIN pour la sécurité ■ Rappel: mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertisse- enfant ment rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le télé- Contrôle parental: - Réglages de la sécurité...
  • Page 143: Réglages Du Menu Smartlink

    ■ Mémoriser SMS envoyés - Activation/désactivation de l'enregistrement des SMS Réglages du menu SmartLink+ sur la carte SIM › Durée de validité: - Réglage de la période pendant laquelle l'opérateur télé- Dans le menu principal SmartLink, appuyez sur la touche de fonction . ■...
  • Page 144: Gérer La Mémoire

    ■ Afficher les vignettes disponibles - Choix des pays pour lesquels une vignette vala- Gérer la mémoire ble est disponible (les routes à obligation de vignette sont utilisées pour le › calcul de l'itinéraire) Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ■...
  • Page 145: Options De Ravitaillement

    ■ ŠKODA suivantes. tions du trafic ■ Aucune instruction navig. pdt appel - Activer/désactiver la non-reproduction des http://go.skoda.eu/updateportal instructions de navigation pendant une conversation téléphonique Remarque: « Mes destinations spéciales » - Activer/désactiver un signal sonore en ■ Réglages étendus cas de destination spécifique à...
  • Page 146: Réglages De L'infotainment - Swing

    Réglages de l’Infotainment - Swing Réglages de la date et de l'heure › Appuyer sur la touche puis toucher la touche de fonction Heure et date.  Réglages système de l'Infodivertissement Heure : – réglages de l'heure ■ Réglages du son Format horaire: –...
  • Page 147: Réglages Du Menu Radio

    Les informations concernant la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès  toute sécurité et sélectionnez l'appareil externe à retirer. de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODAsuivantes. http://go.skoda.eu/Infotainment Revenir sur les réglages usines › Appuyez sur la touche puis touchez la touche de fonction Réglages usine.
  • Page 148: Réglages Du Menu Médias

    Quand la station est captée par la plage de fréquences FM, () s'affiche derriè- Réglages avancés (FM) re le nom de la station. Dès que la station DAB correspondante est à nouveau › Dans le menu Radio, sélectionnez la gamme FM et appuyez sur la touche de recevable, le système commute automatiquement du FM au DAB.
  • Page 149: Réglages Du Menu Smartlink

    Rappel: mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertissement ■ Radio rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le téléphone était connecté à l'Infodivertissement) Commande Conv. parallèle - Activation/désactivation de l'option permettant de gérer deux ■...
  • Page 150: Liste Des Stations Disponibles

    › Affichage du texte radio / Présentation d’images (DAB) (ne s’applique pas Pour définir la fréquence souhaitée, touchez le régulateur coulissant ou la  pour l’Infotainment Swing) touche de fonction   dans la partie inférieure de l'écran ou tournez le régu- lateur (non applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Réglages du menu Radio ...
  • Page 151 › Pour filtrer les stations selon le type de programme (culture, musique, sport, Touches de station pour les stations préférées etc.), dans la liste des stations FM et DAB , appuyez sur la touche de fonc- tion » fig. 164. Pour chaque plage de radio, pour enregistrer la station préféré...
  • Page 152: Logos Des Stations - Swing

    Nota Nota Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, gif, png, bmp. Si cette station n'émet aucun message routier ou que son signal n'est pas ■ ■ Nous vous recommandons une résolution de l'image jusqu'à 500 x 500 pi- disponible, l'Infotainment recherche automatiquement une autre station d'in- ■...
  • Page 153: Médias

    Aperçu des albums (applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Médias Affichez l'aperçu des albums en effleurant du doigt la zone » fig. 166. Pour vous déplacer au sein de l'aperçu des albums, déplacez un doigt sur l'écran Commande vers la droite ou vers la gauche. Après 10 s la dernière activité, le menu princi- pal est affiché.
  • Page 154 Pour vous déplacer à travers le titre, effleurez du doigt la barre temporelle Commande d’écoute - Columbus, Amundsen, Bolero » fig. 165 à la page 151. Fonction Utilisation Commande d’écoute - Swing Écoute/Pause Touchez  Touchez  après 3 secondes à partir Fonction Utilisation du début de lecture du titre...
  • Page 155: Banque De Données Multimédia

    › Sélectionner un titre à lire. Banque de données Multimédia » fig. 169 Source audio sélectionnée / Catégorie sélectionnée / Dossier de la source Liste des dossiers/titres » fig. 168 audio Source audio sélectionnée / dossier de la source audio sélectionné (les dé- Catégories placements dans le dossier sont effectués en actionnant la touche de Affichage de la liste dossiers / titres (seulement disponible dans l’index...
  • Page 156 ATTENTION CD/DVD Retirer impérativement le CD/DVD inséré précédemment avant d'essayer ■ S’applique pour l’Infotainment Columbus. d'insérer un nouveau CD/DVD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'Infotain- ment pourrait être endommagé. Insérer dans le lecteur CD/DVDuniquement des CDs audio/DVDs vidéos origi- ■...
  • Page 157: Entrée Usb

    En fonction du type d'appareil externe connecté et de la fréquence d'utilisa- Fig. 172 tion, le courant de charge peut être insuffisant pour charger la batterie de l'ap- Infotainment Swing: Insérer une pareil raccordé. carte SD Il se peut que certains appareils raccordés ne puissent pas reconnaître qu'ils sont chargés.
  • Page 158 Connecter / Déconnecter Des informations sur l'espace mémoire occupé et libre de la mémoire de l'Info- › ® Raccorder le lecteur Bluetooth à l'appareil: appliquer les mêmes consignes tainment et le nombre de fichiers pouvant encore être importés sont affichées. que pour le raccordement de l'appareil avec un téléphone»...
  • Page 159 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats fichiers supportés - Columbus, Amundsen, Bolero Type de codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie fichier max. naux d'écoute chier) max. Sources audio prises en charge Windows Media Système Source...
  • Page 160: Images

    Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing Images Visionneur d'images Sources audio prises en charge Système du Menu principal Source Interface Type Spécification fichier Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Taille stan- Carte SD Lecteur SD SD, SDHC, SDXC dard Fig.
  • Page 161: Utilisation

    Contrôler l'aperçu Sources d’images et formats fichiers supportés Fonction Utilisation Sources d'images prises en charge Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Système du fi- che (pour l'affichage de sortie) Source Type Spécification Affichage de l'image suivante chier Touchez  Carte SD Taille standard SD, SDHC, SDXC...
  • Page 162: Video-Dvd

    Video-DVD Contrôler la lecture Fonction Utilisation Lecteur vidéo Écoute/Pause Touchez / Menu principal Touchez  dans les 3 secondes qui Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture S’applique pour l’Infotainment Columbus. Lecture de la vidéo actuelle à partir du Touchez ...
  • Page 163: Spécification

    Touches de fonction sur le panneau de commande Formats de fichiers vidéo pris en charge Symbole Fonction Type de codec Enregistrements (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max.  /  Décaler le panneau de commande vers la gau- max.
  • Page 164: Media Command

    Media Command Fig. 177 Menu principal : deux ta- Fonctionnement blettes Introduction Applicable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen. La fonction Media Command permet de contrôler la lecture de fichiers audio ou vidéo sur jusqu'à deux tablettes connectées à l'Infotainment via WIFI. La fonction Media Command permet de commander des tablettes avec le sys- ›...
  • Page 165: Téléphone

    Commande de la lecture Téléphone Fonction Utilisation Introduction Écoute/Pause Toucher  Touchez  Introduction sur le thème Lecture du titre actuel à partir du dé- après 3 secondes à partir du début de but de celui-ci lecture du titre S’applique pour les Infotainments Columbus, Amundsen, Bolero ®...
  • Page 166 AVERTISSEMENT Toujours respecter les règlements nationaux généralement contraignants lors de l'utilisation d'un téléphone portable en voiture. Types de connexion possibles ® En fonction du nombre d'appareils connectés en Bluetooth , du type de connexion ainsi que de l'utilisation de la carte SIM dans le module externe, les fonctions suivantes sont disponibles.
  • Page 167: Ligne De Statut

    Premier appareil (téléphone principal) Deuxième appareil (téléphone supplémentaire) Connexion Carte SIM Carte SIM Troisième appareil Quatrième appareil variante Téléphone (dans le module exter- Téléphone (dans le module exter- HFP (Appels en- trants/sortants appels entrants, ), SMS, ® SMS, Lecteur Bluetooth contacts téléphoni- connexion de données ques, Lecteur...
  • Page 168 ® Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 178 Un téléphone connecté en Bluetooth (applicable pour l'Infodivertisse-  ment Columbus) Nom du téléphone connecté (en appuyant, la liste des téléphones couplés est affichée) Niveau de charge de la batterie du téléphone ...
  • Page 169: Accouplement Et Connexion

    Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 179 La connexion avec un téléphone déjà connecté ne nécessite aucun raccorde- Nom du téléphone connecté (en appuyant, la liste des téléphones cou- ment. Il suffit de rechercher le téléphone dans la liste des téléphones connec- plés est affichée) tés et d'établir la connexion.
  • Page 170: Gestion Des Appareils Externes Couplés

    Bluetooth → Appareils couplés. ment. Dans la liste des appareils externes couplés, les symboles suivants des profils ® http://go.skoda.eu/compatibility Bluetooth peuvent s'afficher pour les différents appareils. S’applique pour les Infotainments Columbus, Amundsen, Bolero Processus de couplage et de connexion à...
  • Page 171 Couleur S’applique pour l’Infotainment Columbus avec le lecteur de carte SIM dans le Symbole du symbo- Fonction module externe. L'appareil externe peut être connecté comme lecteur blanc ® Bluetooth  L'appareil externe est connecté comme lecteur Blue- vert ® tooth Établissement de la connexion ▶...
  • Page 172: Rsap

    › › Uniq. connex. données - Active uniquement les services de données de la carte Pour enregistrer les valeurs définies, appuyez sur la touche de fonction Enre- SIM insérée. gistrer. Pour modifier ultérieurement les services activés, dans le menu principal Télé- Modifier le code PIN ›...
  • Page 173: Fonctions Téléphone

    Enclenchement/arrêt Service d'urgence, de dépannage et d'information › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  → S'il n'est pas possible d'effectuer un appel du service d'urgence, de dépannage Interface téléphonique« Business ». ou d'information, contactez alors à un partenaire de service ŠKODA. Si les services en ligne Care Connect sont actifs, l'établissement de la conne- Le processus de couplage et de connexion est similaire à...
  • Page 174: Administrations Des Contacts Préférés (Favoris)

    Si une carte SIM avec des services de données actifs se trouve dans le module La mise à jour peut également être effectuée manuellement de la façon sui- externe de l'Infodivertissement Columbus, les contacts de la carte SIM sont vante. disponibles.
  • Page 175: Liste D'appels

    Terminer la composition / refuser un appel entrant / interrompre un ap-  Liste d'appels Accepter l'appel entrant / Revenir à l'appel en attente  Couper/mettre le microphone  Mettre un appel en attente  Couper/mettre le microphone  Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero: Etablir la conférence »...
  • Page 176: Nouveau Message Texte

    Terminer la conférence Brouillons - Affichage d'une liste des brouillons (messages en préparation)   Afficher les détails de la conférence Supprimé - Affichage d'une liste des messages supprimés   Envoyer données de contact - Envoi des détails du contact (carte de visite) (ap- ...
  • Page 177 Le message peut être édité dans la mesure où la partie de texte est effleurée Lecture du texte par la voix générée par l'Infotainment  dans la vue. Affichage d'un menu avec d'autres options  ▶ Répondre avec modèle - Réponse en utilisant un modèle Liste des contacts ▶...
  • Page 178: Hotspot (Wifi) Et Connexion De Données

    Établir la connexion Hotspot (WIFI) et connexion de données ▶ Activer le Wi-Fi dans l'appareil externe et rechercher un hotspot disponible. ▶ Sélectionner le hotspot de l'Infotainment (saisir le mot de passe le cas Hotspot (WLAN) échéant). ▶ Confirmer la connexion. Introduction Établir une connexion sécurisée via WPS (applicable pour l’Infotainment S’applique pour l’Infotainment Columbus, Amundsen.
  • Page 179: Connexion De Données

    Afficher les hotspots disponibles Établir une connexion sécurisée via WPS (applicable pour l’Infotainment ▶ Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → WLAN → Amundsen)  ▶ WLAN Allumer le WIFI dans l’Infotainment. ▶ Activez l'option pour le raccordement à l'appareil externe via WPS sur l'appa- Si la fonction WLAN est activée, une liste des hotspots disponibles ou connec- reil externe.
  • Page 180: Smartlink

    » page 137. me SmartLink. ATTENTION http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink Si une carte SIM d'une taille incorrecte est insérée, il existe un risque d'endom- SmartLink permet d'afficher et de contrôler les applications certifiées d'un ap- mager le dispositif CarStick. pareil externe raccordé en USB sur l'écran de l'Infotainment.
  • Page 181: Menu Principal

    Établissement de la connexion ATTENTION ▶ Raccorder l'appareil externe via un câble de raccordement sur l'entrée USB Pour établir la connexion, il est nécessaire que les valeurs de la date et de » page l'heure soient correctement réglées dans l'Infodivertissment Si le réglage de la ▶...
  • Page 182: Apple Carplay

    Si un guidage est déjà en cours à l'aide de l'Infotainment, ce dernier est inter- Apple CarPlay rompu par le démarrage du guidage dans l'application Android Auto. Ce princi- pe s'applique également de façon réciproque. Introduction Une liste des appareils externes, des régions et des applications, qui sont com- La connexion Apple CarPlay peut être établie dans les conditions suivantes.
  • Page 183: Mirrorlink

    MirrorLink supportés. Autres pages avec des applications (affichage de la page suivante en dé- plaçant le doigt sur le côté sur l'écran) http://go.skoda.eu/connectivity En fonction de combien de temps la touche de fonction est actionnée:  ▶ Toucher - Retour au menu principal Apple CarPlay Menu principal ▶...
  • Page 184: Applicationškoda One App

    En actionnant la touche de fonction Tout fermer, toutes les applications en cours l'adresse suivante dans votre navigateur web, la page Internet avec des infor- d'exécution sont terminées. mations sur l'application ŠKODA One App s'affiche. http://go.skoda.eu/skodaoneapp Dysfonctionnements Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA One App, le transfert de ®...
  • Page 185: Établir La Connexion Avec L'infodivertissement

    Établir la connexion avec l'Infodivertissement Navigation Le téléphone portable peut être connecté à l'infodivertissement à l'aide de la Introduction fonction SmartLink ou via Wi-Fi. Navigation - Fonctionnement Connexion via SmartLink › Mettez le contact. S’applique pour l’Infotainment Columbus, Amundsen. › ®...
  • Page 186: Données De Navigation

    » page 122, les ŠKODA suivantes. données de navigation ou les catégories de destinations spéciales pour l'Info- http://go.skoda.eu/updateportal divertissement Columbus peuvent être téléchargées/mis à jour en ligne. Mettre à jour les données de navigation en ligne ▶ Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  →...
  • Page 187 ▶ ▶ la touche de fonction  puis sélectionnez l'un des menus suivants. Saisir la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / desti- nation intermédiaire » page 188 Tous – Importer toutes les données de navigation disponibles ■ ▶ Stopper le guidage – terminer le guidage»...
  • Page 188: Fenêtre Supplémentaire

    Position de la destination  ™ ™ Carte en ligne Google Earth et Google Street View Position de la destination intermédiaire  Introduction Position de la destination adresse domicile  Position des favoris  Valable pour le système de navigation Columbus. Informations dans la ligne d'état ™...
  • Page 189 ™ Fonction Utilisation Google Street View Réduction de l'affichage (éloi- Effleurement de l'écran avec un deuxième gner) doigt et rapprochement Fig. 199 Affichage Google Street Quitter l'affichage En touchant la touche de fonction  ou  View™ ™ L'orientation de l'affichage Google Street View par rapport aux points cardi- naux est affichée à...
  • Page 190: Rechercher Et Saisir Une Destination

    › Si le menu de recherche de destination mais un menu pour saisir l'adresse à Rechercher et saisir une destination l'aide de l'adresse ou pour saisir une destination sur la carte, appuyez sur la touche de fonction    → Rechercher. Rechercher une destination / destination spéciale Rechercher la destination dans les données de navigation ›...
  • Page 191: Saisir La Destination Via L'adresse

    Liste des dernières destinations (aucun caractère saisi) / Liste des destina- Le lieu de la destination proposée indiquée entre parenthèses dans la ligne de tions trouvées saisie peut être affiché sur la carte en appuyant sur la touche Carte. Clavier alphanumérique Liste des destinations trouvées Force du signal des services de données et du transfert de données en Il est possible qu'une carte avec une liste de lieux avec le même nom soit affi-...
  • Page 192: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Stationnement

    › Un guidage est en cours - dans le menu principal Navigation appuyez sur la touche  → Saisir la destination. › Appuyez ensuite sur la touche    et sélectionnez l'option de menu Sur la carte. Saisir la destination via un point ›...
  • Page 193: Mémoire Des Destinations

    Affichage de la liste des destinations trouvées dans les données de navi-  Mémoire des destinations gation. Affichage de la liste des destinations trouvées en ligne.  Nota Lorsque la fonction suivante est activée  → Options de station-service → Sélec- tionner des stations-service préférées, ces stations-service préférées sont affichées dans les trois premières positions lors de la recherche de stations-service.
  • Page 194 › Enregistrer la destination Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ▶ Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Adresse domicile. › Dernières destinations. Définir l'adresse du domicile à l'aide de la position actuelle du véhicule ou en ▶...
  • Page 195: Importation Des Destinations Personnelles

    écrasée lors de l'importation. « MyDestination » sont affichées. Afficher les destinations personnalisées sur la carte http://go.skoda.eu/my-destination › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA Carte →...
  • Page 196 Guidage jusqu'à une destination en ligne Guidage jusqu'à une destination de la catégorie de destinations spéciales › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. importée › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. Les détails de la destination sélectionnée s'affichent»...
  • Page 197: Carte

    Supprimer les destinations en ligne Carte › Pour supprimer toutes les destinations en ligne, dans le menu principal Navi- gation appuyez sur la touche de fonction  → Gérer la mémoire → Supprimer les Toucher un point sur la carte données utilisateur →...
  • Page 198: Options D'affichage De La Carte

    Options d'affichage de la carte Échelle de cart Fig. 211 Fig. 212 Options de la représentation de Infodivertissement Co- carte lumbus Touches de fonc- tion pour modifier l'échelle des cartes › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction . Les touches de fonction suivantes s'affichent»...
  • Page 199: Modification De L'orientation De Carte

    Activation / Désactivation de la modification automatique de l'échelle La carte est en affichage 2D.  Si l'échelle automatique est activée, l'échelle de la carte change automatique- La carte est centrée (la touche de fonction /  est masquée).  ment en fonction du type de route emprunté...
  • Page 200: Options De La Représentation De La Carte Dans La Fenêtre Supplémentaire

    Centrage sur la position du véhicule (dans la représentation de la car- Signalisation routière  te en 2D ou en 3D) L'appareil offre la possibilité d'afficher à l'écran les panneaux de signalisation Centrage sur la position de la destination (dans l'affichage de la posi- enregistrés dans les données de navigation ou détectes par la caméra frontale tion de la destination) pendant le guidage...
  • Page 201: Détails De La Destination

    ▶ Démarrer/arrêter le guidage. ATTENTION ▶ Recherche d'une destination à proximité » page 188. Les messages de navigation émis peuvent différer de la situation actuelle, par ▶ Réglages des options de trajet. ex. en raison de données de navigation obsolètes. ▶...
  • Page 202: Instructions De Guidage Graphiques

    Utilisation d'une route payante  Instructions de guidage graphiques Utilisation d'une route à vignette obligatoire  Il est possible de sélectionner un itinéraire alternatif dont le calcul est terminé avant que le calcul des autres itinéraires se soit achevé. Le choix du type d'itinéraire démarre le guidage. Si aucun itinéraire n'est sélectionné...
  • Page 203: Annulation Du Guidage

    › Les messages de navigation sont générés par l'Infotainment. La compréhen- La destination finale est atteinte. › sion optimale des indications ne peut pas être systématiquement garantie (par Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ex.
  • Page 204: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    Zone avec des touches de fonction Interchanger les destinations ▶ Appuyez sur la touche de fonction  et déplacez la destination sur la posi- Informations sur la destination tion souhaitée. Heure d'arrivée prévue à la destination / temps restant jusqu'à la desti- ...
  • Page 205: Liste D'itinéraires

    › Touchez l'écran au niveau de l'itinéraire et déplacez le curseur à l'emplace- Importation des itinéraires ment souhaité sur la carte, par ex. » fig. 221. Un itinéraire généré dans le profil utilisateur sur le site Internet Portail ŠKODA Connect peut être importé dans la mémoire de l'Infodivertissement. Le point de passage est inséré...
  • Page 206: Mode Points De Passage

    Description des touches de fonction » fig. 222 Mode points de passage En fonction du contexte :  ▶ Aucun guidage en cours - Démarrer l'enregistrement d'une navigation Introduction point de passage / afficher la gestion de la navigation points de passage S’applique pour l’Infotainment Columbus.
  • Page 207: Parcourir Un Trajet Enregistré Avec Des Points De Passage

    Marquage d'un point de passage Démarrer le guidage › Une fois le marquage de points de passage démarré, il est possible d'afficher Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche les informations suivantes en fonction du contexte »...
  • Page 208: Messages Routiers

    L'Infodivertissement permet la réception de messages routiers, qui contien- Gérer la mémoire des trajets avec des points de passage nent des informations sur les obstacles sur la route, via TMC (Traffic Message › Pour afficher la liste des stations disponibles dans la plage de fréquence ra- Channel) ou en ligne (si les services en ligne Infodivertissement en ligne »...
  • Page 209: Détails Du Message Routier

    Il n'y a pas de guidage Carte avec le lieu concerné ▶ Gris - l'obstacle à la circulation n'est pas sur la route Description de l'obstacle à la circulation ▶ Rouge - l'obstacle à la circulation est sur la route, il n'y a pas de recalcul de Heure de réception et informations sur le fournisseur de messages rou- l'itinéraire et l'itinéraire traverse l'obstacle à...
  • Page 210: Systèmes Du Véhicule

    › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Systèmes du véhicule Suppr. "bouchon devant" . CAR - Réglages du véhicule Introduction Le menu CAR permet d'afficher les données de conduite et les informations sur l'état du véhicule et de régler certains systèmes du véhicule. Revenir aux réglages usine Les réglages par défaut peuvent être rétablis dans le menu →...
  • Page 211: Conduite

    ATTENTION Conduite Ne démarrer le moteur que lorsque le moteur et le véhicule sont à l'arrêt - ■ risque d'endommagement du démarreur et du moteur ! Démarrage et conduite Ne faites pas démarrer le moteur lors du remorquage du véhicule – risque ■...
  • Page 212: Mettre/Couper Le Contact

    Verrou de direction - déverrouillage Sur les véhicules avec boîte de vitesses automatique, la pédale de frein ne › Sur les véhicules avec contacteur d'allumage, insérez la clé dans le contac- doit pas être enfoncée pour mettre/couper le contact, sinon le processus de teur d'allumage et mettez le contact.
  • Page 213: Problème Au Démarrage Du Moteur - Véhicules Avec Bouton De Démarrage

     Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 209. tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- Si le moteur ne peut pas être démarré et qu'un message correspondant s'affi- dant 1 minute environ.
  • Page 214: Mode De Fonctionnement

    ▶ La consommation de courant est trop élevée. Mode de fonctionnement ▶ Climatisation ou chauffage élevé (vitesse élevée de la soufflante, différence importante entre la température théorique et réelle de l'habitacle). Fig. 230 Si lorsque le moteur est désactivé automatiquement, le système détecte que Indicateur à...
  • Page 215: Freiner Et Stationner

    Si le système est désactivé, ce dernier est automatiquement activé lorsque la distance de freinage semble plus importante, le mode de conduite doit être vous coupez ou mettez le contact. adapté en tenant compte de la cause connue du problème ainsi que de la ré- duction de l'effet de freinage, contactez immédiatement un atelier spécialisé.
  • Page 216: Frein À Main

    Frein à main Stationnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 213. Fig. 232 frein à main Veillez à arrêter et stationnez le véhicule sur un terrain approprié » Respectez l'ordre indiqué pour les étapes de stationnement. ›...
  • Page 217: Boîte De Vitesses Automatique

    Enclenchement manuel Pédales  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 214. Fig. 233 Schéma électrique Rien ne doit gêner la commande des pédales ! Seul un tapis (fourni en usine ou par le service des accessoires d'origine ŠKODA), fixé...
  • Page 218: Choisir La Position Du Levier Sélecteur

    Stationnement - la position ne peut être engagée que si le véhicule est ar- AVERTISSEMENT (suite) rêté. Si le véhicule avec le moteur allumé doit rester dans la position sélection- ■ Les roues d'entraînement sont bloquées mécaniquement. née D, S, R ou avec le Tiptronic, il doit être sécurisé avec la pédale de frein Marche arrière - la position ne peut être engagée que si le véhicule est ar- ou le frein de stationnement afin d'éviter qu'il ne se déplace.
  • Page 219: Levier Sélecteur/Volant Multifonction

    Le levier sélecteur n'est verrouillé que si le véhicule est arrêté ou roule à une Passer à l'enclenchement manuel à l'aide du levier sélecteur › vitesse maximale de 5 km/h. Déplacez le levier sélecteur de la position D/S vers la droite (sur les véhicules équipés de la direction à...
  • Page 220: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    › Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur. Rodage du moteur et conduite économique En cas d'arrêt temporaire, par ex. aux croisements, il n'est pas nécessaire de  Entrée en matière placer le sélecteur sur N. Il faut cependant actionner la pédale de frein pour empêcher le véhicule de se déplacer tout seul.
  • Page 221 ▶ Ne laissez les consommateurs électriques (par ex. le chauffage des sièges) Analyse par point (0 - 100) allumés que pour la durée nécessaire. Dans l'infodivertissement dans le me- Plus la valeur affichée est élevée, plus la conduite est économique. En activant / ...
  • Page 222: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Si lors d'une limitation de la fonction des rideaux, une vitesse de 150 km/h est ATTENTION atteinte, le message correspondant apparaît à l'écran du combiné d'instru- Tenez compte de la garde au sol du véhicule ! Rouler sur des objets qui sont ■...
  • Page 223: Systèmes D'assistance

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 221. Systèmes d'assistance Le capteur radar (dénommé ci-après capteur) détecte la situation du trafic de- Remarques générales vant le véhicule grâce à des ondes électromagnétiques. Le radar se trouve sous le cache »...
  • Page 224: Systèmes De Freinage Et De Stabilisation

    Systèmes de freinage et de stabilisation ESC Sport  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222.  Entrée en matière La fonction ESC Sport permet un mode sportif de conduite. Avec l’ESC Sport Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : activé, en cas de léger sur-virage ou sous-virage du véhicule, il n'y a pas d'in- Contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 225: Régulation Antipatinage (Asr)

    Si les roues motrices se bloquent, le régime moteur augmente automatique- Normalement l'ASR doit toujours être enclenché. Il est judicieux de ne désacti- ment. L'effet de freinage du moteur et donc réduit et les roues peuvent à nou- ver le système que dans les situations suivantes. ▶...
  • Page 226: Stabilisation D'attelage (Tsa)

    Freinage assisté (HBA) Stabilisation d'attelage (TSA)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222. Le HBA amplifie l'action des freins et permet de réduire la distance de freinage. Le système TSA permet de stabiliser l'attelage dans des situations engendrant un balancement de la remorque, puis de l'ensemble de l'attelage.
  • Page 227: Mode De Fonctionnement

    Les fonctions suivantes sont intégrées au mode OFF ROAD : AVERTISSEMENT ▶ Assistant de descente » page 225 Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ▶ ESC OFF ROAD » page 226. tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 228: Aide Au Stationnement (Parkpilot)

    Il est possible de modifier la vitesse de conduite en actionnant le pédale de Le patinage d'une (des) roue(s) permet un freinage plus rapide et plus énergi- frein ou d’accélérateur. Ceci est également valable lorsque le levier de vitesses que de celle(s)-ci que lors de l'intervention d'un système EDS standard. se trouve au point mort ou que le levier sélecteur est en position N.
  • Page 229: Réglages Dans L'infodivertissement

    ■ Réduction vol. infodiv. (man. stationn.) - diminution du volume audio (volume de la AVERTISSEMENT (suite) radio, par ex.) lorsque l'aide au stationnement est activée Les surfaces de certains objets et de vêtements peuvent dans certaines ■ Fonction de freinage de manœuvre - Activation/désactivation du freinage d’ur- ■...
  • Page 230: Affichage Sur L'écran De L'infotainment

     Description de l'image - portée approximative des capteurs (en cm) Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 226. Variante 1 : Variante 2 : Variante 3 : Zone » fig. 243 Touches de fonction et avertissements » fig. 244 (4 capteurs) (8 capteurs) (12 capteurs)
  • Page 231: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Activation / Désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 245 Fig. 246 Touche système (version 2, 3) Écran de l’Infotainment Afficha- ge lors de l'activation automati-   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 226. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 232: Assistant De Sortie De Stationnement Et

    La fonction de freinage peut également être désactivée une seule fois avec la L'« angle mort » est une zone qui n'est pas bien visible dans le rétroviseur et touche de fonction  » fig. 244 à la page 228. directement à...
  • Page 233: Assistant De Sortie De Stationnement - Fonctionnement

    Assistant de sortie de stationnement - Fonctionnement Assistant de « contrôle » des angles morts - Fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. En cas de vitesse supérieure à 15 km/h, la zone à côté ou derrière le véhicule est surveillée par le système.
  • Page 234 Nota La luminosité du voyant dépend du réglage de l'éclairage du véhicule. Lors-  que les feux de croisement ou de route sont activés, la luminosité des voyants est réduite. Activation/désactivation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. Le système peut être activé...
  • Page 235: Caméra De Recul

    ATTENTION Caméra de recul L'image de la caméra est déformée par rapport à notre vue. Pour cette raison, ■  Entrée en matière la présentation sur l’écran ne permet que dans une certaine mesure d'appré- cier la distance par rapport au véhicule qui suit. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Certains objets, comme de minces colonnes, des clôtures grillagées, des gril- ■...
  • Page 236: Touches De Fonction

    Le système peut aider le conducteur à se garer dans les conditions suivantes. Touches de fonction Le contact est mis.  Le système est activé.  Fig. 253 Le capot du coffre à bagages est entièrement fermé.  Touches de fonction La vitesse du véhicule est inférieure à...
  • Page 237: Lignes D'orientation Et Chaussée

    Lignes d'orientation et chaussée Mode - stationnement en bataille Fig. 254 Lignes d'orientation et trajectoi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 233. Fig. 255 Affichage à l'écran Dans les modes de stationnement en bataille et en créneau, des lignes d'orien- ...
  • Page 238: Mode - Stationnement En Créneau

    › Reculer prudemment, jusqu'à ce que s'affiche ou que la ligne verte cor-  Mode - stationnement en créneau responde à la limite latérale de l'emplacement de stationnement › Arrêter le véhicule et contrebraquer jusqu'à ce que les lignes jaunes couvrent la ligne rouge (sens de trajectoire nécessaire).
  • Page 239: Aide Automatique Au Stationnement

    La ligne est modifiée en fonction de l'angle de braquage et indique la tra- L'aide automatique au stationnement est un complément de l'aide au station- jectoire que le véhicule est supposé parcourir en fonction de la position actuel- nement » page 226 et fonctionne en se basant sur les informations enregis- le du volant.
  • Page 240: Rechercher Une Place De Stationnement

    Le conducteur n'intervient pas pendant le processus de braquage automa-  Mode de fonctionnement tique. L'ASR est activé » page 223.  Fig. 258 L'ASR n'intervient pas.  Touche système Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé à la prise de ...
  • Page 241: Changer De Mode De Stationnement

    Changer de mode de stationnement Stationner Fig. 259 Menu avec le mode de stationnement : Indicateur à l'écran Fig. 260 Stationner dans une place de stationnement en créneau : Indica- teur à l'écran  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 242: Stationner Vers L'avant

    Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner vers l'avant La place de stationnement trouvée s'affiche à l'écran » fig. 260 -  ou » fig. 261 - . Fig. 262 › Continuer d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. Stationner dans une place de stationnement en ba- ›...
  • Page 243: Assistant Automatique De Freinage

    La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Dysfonctionnement rière. En cas de défaut de l'ACC, un message correspondant s'affiche. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. › Suivez les instructions du système affichées sur le visuel. Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit Assistant de manoeuvre pour remorque (Trailer Assist) et le message suivant s'affiche sur le visuel :...
  • Page 244: Stationnement De Remorque

    La remorque est raccordée à la prise de remorquage. ATTENTION  La remorque ne s'éloigne pas de trop. Compte tenu de l'angle de braquage du timon, la position de la remorque est  ■ analysée par la caméra arrière et le mouvement de la direction est exécuté par Calcul de la longueur du timon le système.
  • Page 245: Freinage Automatique

    ▶ La direction est assurée par le système. Si pendant la manoeuvre, la touche  est enfoncée, la portière du conduc- teur ouverte ou le volant tourné. Sur l'écran, le symbole du bouton de réglage du rétroviseur extérieur s'affiche ▶ Si l'angle entre le véhicule et la remorque pendant la manoeuvre est considé- »...
  • Page 246 Conditions de base pour démarrer le réglage Mode de fonctionnement Le GRA est actif.  Dans les véhicules avec boîte de vitesses mécanique , la deuxième vitesse  ou une vitesse supérieure est enclenchée. Dans les véhicules avec BV automatique, le levier sélecteur doit se trouver ...
  • Page 247: Limiteur De Vitesse

    L'interruption automatique du réglage a lieu si l'un des événements suivants Mode de fonctionnement se produit : ▶ Actionner la pédale de frein. ▶ Intervention de l'un des systèmes d'assistance du freinage (ESC, p. ex.). ▶ Déclenchement d'un airbag. AVERTISSEMENT Afin d'éviter une activation inopinée du régulateur de vitesse, désactivez ■...
  • Page 248: Description De La Commande - Variante Avec Acc

    Après le démarrage du réglage, la vitesse actuelle est enregistrée et le voyant Démarrer le réglage / réduire la limite de vitesse - court appui (en  s'allume dans le combiné d'instruments.  incréments de in 1 km/h), appui long (en incréments de 10 km/h) Commuter entre le GRA et le limiteur de vitesse Dépassement de la vitesse limite pendant le réglage ...
  • Page 249: Régulateur Automatique De Vitesse Et

    AVERTISSEMENT (suite) Démarrer le réglage / Réduire la limite de vitesse par pas de 1  km/h L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un obstacle, p. ex. la queue d'un em- ■ bouteillage, un véhicule en panne ou arrêté à un feu rouge. Commuter entre le ACC et le limiteur de vitesse ...
  • Page 250  ■ ACC (régulateur de distance) - réglage du régulateur de distance automati- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 247. L'ACC permet de régler une vitesse de 30 à 160 ou 210 km/h (selon l'équipe- Program. de conduite: - Réglage de l'accélération du véhicule lorsque le régula- ■...
  • Page 251: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Nota Démarrer le réglage (reprendre) / Augmenter la vitesse par pas  de 1 km/h (position auto-rabattue) Certains affichages de l'ACC sur le visuel du combiné d'instruments peuvent être masqués par l'affichage d'autres fonctions. Un affichage ACC est affiché Interrompre le réglage (position auto-rabattue) ...
  • Page 252: Interrompre/Reprendre Le Réglage

    Nota Interrompre/Reprendre le réglage Si, en cours de réglage, la vitesse est augmentée par actionnement de la pé- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 247. dale d'accélérateur, le réglage est interrompu momentanément. En relâchant la pédale d'accélérateur, le réglage est repris automatiquement. Interrompre le réglage Si, en cours de réglage, la vitesse est diminuée par actionnement de la péda- ■...
  • Page 253: Situations De Conduite Particulières

    Changement de voie d'autres véhicules Situations de conduite particulières Les véhicules changeant de voie avec un écart minime, » fig. 276 - , ne sont pas toujours détectés à temps par l'ACC. Véhicules à l'arrêt ACC ne détecte pas les objets à l'arrêt ! Si un véhicule saisi par l'ACC vire ou déboîte et si un véhicule à...
  • Page 254: Front Assist

    Capteur obstrué/encrassé AVERTISSEMENT Si le capteur est obstrué ou encrassé, un message apparaît pour indiquer que Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ l'affichage du capteur est indisponible. Nettoyez le couvercle du capteur ou sation des systèmes d'assistance »...
  • Page 255: Avertissement Et Freinage Automatique

    Le système ne peut fonctionner que si les conditions préalables suivantes sont Avertissement et freinage automatique remplies. Le système est activé.  Fig. 278 L'ASR est activé » page 223.  Affichage dans le combiné d'instruments : Pré-avertis- Le véhicule se déplace vers l'avant à une vitesse supérieure à 5 km/h. ...
  • Page 256: Détection Des Piétons

    Informations concernant le freinage automatique Désactivation / Activation Lorsque le système déclenche une intervention de freinage automatique, la pression dans le système de frein augmente et la pédale de frein ne peut pas être activée par la course de pédale de frein habituelle. Les interventions de freinage automatiques peuvent être interrompues en ac- tionnant la pédale d'accélérateur ou en exécutant des mouvements du volant.
  • Page 257: Choix Du Mode Conduite

    Désactivation/Activation et réglage dans l'Infodivertissement Choix du mode conduite (Driving Mode Selection) Dans l'Infodivertissement, l'ensemble du système ou les fonctions de préaver- tissement et l'avertissement d'espacement peuvent être désactivés/activés  Entrée en matière » page 252, Réglages dans l'Infodivertissement. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Si la fonction d'avertissement d'espacement a été...
  • Page 258 Mode Eco Comfort   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. Ce mode est adapté à une conduite décontractée et aide à économiser du car- Le mode est adapté pour les déplacements sur les routes avec une surface en burant.
  • Page 259: Sélection Du Mode Et Affichage D'infotainment

    Bruit du moteur Fig. 281 Le bruit du moteur à l'intérieur de l'habitacle est plus intense qu'en mode Nor- Affichage sur l’écran de l’Info- mal. tainment Mode Individuel  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. En mode Individual, chaque système peut être réglé séparément »...
  • Page 260: Protection Proactive Des Passagers

    Nota AVERTISSEMENT Le mode de conduite sélectionné est affiché dans l'infodivertissement dans Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■ la ligne de statut du menu principal à côté du symbole . doivent être respectées » Page 221, à...
  • Page 261: Assistance De Suivi De La Trajectoire

    Le deuxième niveau de protection AVERTISSEMENT Le système n'intervient que lorsque la situation est évaluée comme critique, Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ par ex. un freinage d'urgence à grande vitesse. sation des systèmes d'assistance »...
  • Page 262 Lane Assist (Assistant de maintien de voie) - Réglage de l’assistant de main- Le système intervient en cas d'approche de la ligne de démarcation droite. ■  tien de voie Le suivi adaptatif de la voie est activé.  Activé - activation/désactivation de l'assistant ■...
  • Page 263: Détection De Signalisation Routière

    Activation / Désactivation Détection de signalisation routière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 259.  Entrée en matière Le système peut être activé ou désactivé comme suit. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ▶...
  • Page 264 AVERTISSEMENT (suite) Mode de fonctionnement Les signalisations routières sont fixées à des panneaux lumineux cligno- ■ tants. Fig. 285 Les signalisations routières ont été modifiées (les données de navigation ■ Capteur de détection de la signa- ne sont plus d'actualité). lisation routière Nota La détection de signalisation routière n'est disponible que dans certains pays.
  • Page 265: Affichage Supplémentaire

    Les données du système de Navigation Infodivertissement peuvent compléter Dysfonctionnements et messages à l'écran les données de la caméra. C'est pourquoi des signalisations relatives à des li-  mites de vitesse peuvent s'afficher également sur des sections de route ne Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 266: Surveillance De La Pression Des Pneus

    Le système peut être activé/désactivé dans l'Infodivertissement dans le menu En cas de modification de la circonférence de roulement d'une roue, le voyant →  → → Aide à la conduite. s'allume dans le combiné d'instruments et un signal sonore retentit »...
  • Page 267: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infodivertissement

    Enregistrement de la pression des pneus et affichage de Dispositif d'attelage et remorque l'Infodivertissement Dispositif d'attelage Fig. 287  Entrée en matière Touche d'enregistrement / exemple de l'affichage à l'écran : Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : une modification de la pression Description du pneu avant gauche est indi-...
  • Page 268: Réglage De La Position De Mise En Service

    Description Réglage de la position de mise en service Fig. 288 Support du dispositif d'attelage/boule d'attelage/variantes de Fig. 289 1. Étape : variante de clé 1 / variante de clé 2 clés  Fig. 290 Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 269 2. étape - convient aux deux variantes de clé Montage de la boule d'attelage - étape 1 › Attrapez la boule d'attelage sous le capuchon de protection. › Insérez en appuyant la tige de déverrouillage dans le sens de la flèche jusqu'en butée et appuyez simultanément sur la manette de commande dans le sens de la flèche jusqu'en butée...
  • Page 270: Montage De La Boule D'attelage - Étape

    AVERTISSEMENT Montage de la boule d'attelage - étape 2 Après le montage de la boule d'attelage, verrouillez toujours la serrure et retirez la clé. La boule d'attelage ne doit pas être utilisée avec une clé en- foncée ! Contrôle de la fixation correcte Fig.
  • Page 271: Retrait De La Boule D'attelage - Étape

    Retrait de la boule d'attelage - étape 2 Fig. 298 Desserrez la boule d'attelage Fig. 297 Verrouiller la serrure : variante de clé 1 / variante de clé 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 265. ...
  • Page 272: Charge De Soutien Avec Accessoires

    ATTENTION Nota La boule d'attelage en position de service avec la clé orientée vers le haut Nous recommandons d'utiliser les accessoires de la gamme d'accessoires d'ori- ■ doivent être rangées dans la boîte - sinon risque d'endommagement de la clé ! gine ŠKODA .
  • Page 273: Chargement De La Remorque

    Phares AVERTISSEMENT (suite) L'avant de la voiture peut se soulever lorsqu'une remorque (accessoire) est at- Une fois le raccordement électrique effectué entre le véhicule et la re- ■ telée et l'éclairage peut éblouir les autres usagers de la route. Réglez la portée morque (accessoire), les éclairages de la remorque/de l'accessoire doivent des feux »...
  • Page 274 Charge tractée autorisée - Octavia Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1300 1,0 l/85 kW TSI 1300 1,2 l/63 kW TSI 1100 1400 Moteur 1,4 l/81 kW TSI – EU5 1400 1500 1,4 l/110 kW TSI...
  • Page 275 Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice. Charge tractée autorisée - Octavia Combi Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur...
  • Page 276: Alarme Antivol

    Charge tractée autorisée - Octavia Combi RS Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 2,0 l/169 kW TSI 2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice. Charge tractée autorisée - Octavia Combi Scout Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur...
  • Page 277 Conditions pour l'intégration d'une remorque au système d'alarme antivol. Le véhicule est équipé en usine d'une alarme antivol et d'un dispositif d'at-  telage. La remorque est reliée électriquement au véhicule tracteur par la prise de  remorque. Les installations électriques du véhicule et de la remorque sont opération- ...
  • Page 278: Indications Pour L'utilisation

    Indications pour l'utilisation Fonctionnement du véhicule dans des conditions météorologiques différentes Soin et entretien  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Adaptations, réparations et modifications techniques Si vous souhaitez utiliser votre véhicule dans des pays avec d'autres condi- tions météorologiques que celles prévues, veuillez vous adresser à...
  • Page 279: Protection Des Composants

    Les pièces d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Pour votre véhicule, nous vous recommandons l'utilisation de pièces d'origine AVERTISSEMENT ŠKODA car celles-ci sont approuvées par ŠKODA AUTO. Ces pièces respectent Si votre véhicule est équipé...
  • Page 280: Reprise Et Utilisation De Véhicules Vieux

    Airbags Reprise et utilisation de véhicules vieux   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Tous les nouveaux véhicules de la marque ŠKODA peuvent être recyclés à AVERTISSEMENT 95 %.
  • Page 281: Aperçu De La Périodicité D'entretien

    ▶ ▶ circulation fréquente dans les encombrements, comme ceci est p. ex. le cas périodicité d'entretien fixe QI4 ; ▶ en ville ; Périodicité d'entretien variable QI6 ▶ utilisation principalement en hiver. Pour bénéficier d'une périodicité d'entretien variable pour un véhicule, il est Le conseiller du service après-vente de l'atelier vous conseillera si les condi- absolument indispensable d'utiliser uniquement l'huile moteur prescrite tions dans lesquelles vous utilisez votre véhicule requièrent des travaux entre...
  • Page 282: Périodicité D'entretien Variable Qi6

    AVERTISSEMENT Carnet d'entretien numérique La vidange du liquide de frein doit être obligatoirement effectuée au bout Un atelier spécialisé confirme les attestations d'entretien correspondantes de 3 ans et ensuite tous les 2 ans. Une périodicité de vidange du liquide de non pas dans cette notice d'entretien, mais dans le système d'informations sur frein plus longue peut entraîner la formation de bulles de vapeur dans le l'entretien appelé...
  • Page 283: Lavage Du Véhicule

    Stations de lavage automatiques AVERTISSEMENT Avant de laver le véhicule, aucune mesure particulière ne doit être prise, mis à Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ part les précautions usuelles (par ex. fermeture des vitres et du toit ouvrant relevable, etc.).
  • Page 284: Entretenir L'extérieur Du Véhicule

    Lors du nettoyage, toujours maintenir suffisamment de distance aux cap- ■ Composants du Situation Solution teurs de l’aide au stationnement, à l’objectif de la caméra de recul, aux pièces véhicule en plastique des listeaux de protection extérieurs (p.ex. galeries portes-baga- Lavez avec de l'eau claire et séchez ges, becquets, listeaux de protection) ainsi que des pièces du véhicule en ma- Encrassement...
  • Page 285 En cas de transport d'une charge sur la galerie de toit (par ex. avec un coffre de Caméra de recul ■ toit), il existe un risque accru d'endommagement des films (par ex. en cas de Les consignes suivantes doivent être respectées, sinon il existe un risque chutes de la charge fixée).
  • Page 286: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 281. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 287: Contrôle Et Appoint

    Nota Contrôle et appoint Au fur et à mesure de l'utilisation du véhicule, les parties en cuir et en Alcanta- ® peuvent présenter de légères variations visibles (par ex. des plis ou des dé- Carburant colorations).  Entrée en matière Fig.
  • Page 288  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 285. ATTENTION N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ Vérifiez le liquide de frein dans les conditions suivantes. plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'al- Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 289: Carburant Diesel

    Le véhicule peut uniquement être utilisé avec de l'essence sans plomb corres- N'utilisez pas d'essence avec un indice d'octane inférieur à 91 même en cas ■ pondant à la norme EN 228 et contenant au maximum 10 % de bioéthanol d'urgence ! (E10).
  • Page 290  Le véhicule ne doit recevoir que du carburant Dieselcorrespondant à la norme Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 285. EN 590 et contenant au maximum 7 % de biodiesel (B7) Faites le plein de gaz naturel dans les conditions suivantes. Fonctionnement dans des conditions climatiques variables Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 291 La durée de vie maximale d'un réservoir à gaz naturel est de 20 ans. Pour le bon fonctionnement du système de carburant, le réservoir de carbu- rant doit être utilisé à vide tous les 6 mois jusqu'à ce que le voyant s'allume.
  • Page 292: Compartiment Moteur

    Tous les 20 ans AVERTISSEMENT (suite) ▶ Changement du réservoir de gaz naturel. Attendez que le moteur se soit refroidi. ■ N'ouvrez jamais le capot si vous voyez que de la vapeur ou du fluide de ■ AVERTISSEMENT refroidissement s'échappe du compartiment moteur – risque de brûlure ! Ne sous-estimez pas toute odeur de gaz dans le véhicule ou lors du ravi- ■...
  • Page 293: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    › Sécurisez le capot ouvert en plaçant l'extrémité de la tige dans l'orifice dans Nota le sens de la flèche Vous pouvez vous procurer les liquides respectant les spécifications correc- ■ tes parmi l'équipement d'origine ŠKODA ou les pièces d'origine ŠKODA. Fermeture du capot Nous vous recommandons de faire remplacer les liquides par un concession- ›...
  • Page 294: Liquide De Lave-Glace

    L'huile remplie en usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute Liquide de lave-glace l'année, excepté dans les zones climatiques extrêmes. C'est pourquoi nous vous recommandons de ne faire effectuer la vidange Fig. 310 d'huile que par un partenaire service ŠKODA. réservoir du lave-glace L'huile moteur doit être vidangée selon les intervalles d'entretien indiqués »...
  • Page 295: Contrôler Et Remplir

    Moteurs à essence Spécification Contrôler et remplir 1,8 l/132 kW TSI VW 504 00 2,0 l/169 kW TSI L'utilisation de l'huile VW 504 00 au lieu de VW 508 00 peut entraîner une légère dégradation des va- leurs du gaz d'échappement. Moteurs Diesel Spécification 1,6 l/66, 85 kW TDI...
  • Page 296: Liquide De Refroidissement

    ATTENTION AVERTISSEMENT (suite) Le niveau d'huile ne doit jamais être inférieur ou supérieur au niveau Recouvrez le couvercle de fermeture avec un chiffon lors de l'ouverture ■ ■ » fig. 311 – risque d'endommagement du moteur et du système d'échappe- pour éviter les projections de liquide de refroidissement.
  • Page 297: Liquide De Frein

    › Posez un chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis- Liquide de frein sement et dévissez le bouchon avec précaution. › Ne faites l'appoint de liquide de refroidissement que selon les spécifications Fig. 313 données. réservoir de liquide de frein ›...
  • Page 298: Batterie Du Véhicule

    AVERTISSEMENT Batterie du véhicule Les électrolytes sont fortement irritants, risque de blessure, d'irritation ou  Entrée en matière d'intoxication ! Les vapeurs irritantes dans l'air irritent et endommagent les voies respiratoires et les yeux. Tenez compte des conseils suivants. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Portez toujours des gants de protection, une protection des yeux et de la ■...
  • Page 299: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, débranchez le Contrôle de l'état pôle négatif  de la batterie ou chargez la batterie avec un très faible courant de charge. Chargement  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 300: Roues

    Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie par un concession- Roues naire. › Pour débrancher la batterie, coupez le contact et débranchez d'abord le pôle Jantes et pneus négatif , puis le pôle positif de la batterie.  › ...
  • Page 301 Retirez immédiatement les corps étrangers dans le profil du pneu (par ex. les Pression de gonflage des pneus graviers). Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous), ne doi- vent pas être retirés et il faut demander l'aide d'un atelier spécialisé. Montage de pneus neufs Ne roulez qu'avec des pneus à...
  • Page 302: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    En cas d'usure uniforme des pneus, nous vous conseillons de changer les AVERTISSEMENT roues tous les 10 000 km en suivant le schéma » fig. 316 - . Ne pas conduire avec une pression de gonflage des pneus inappropriée, ■ risque d'accident.
  • Page 303: Marquage Des Pneus

    Si vous devez vous servir de cette roue, observez les consignes suivantes. Le symbole de vitesse indique la vitesse maximale autorisée du véhicule avec ▶ Ne couvrez pas l'étiquette d'avertissement. des pneus de la catégorie correspondante montés. ▶ Soyez particulièrement attentif pendant la conduite. Symbole de ▶...
  • Page 304 Si le véhicule dispose de pneus toute saison ou « hiver » d'une catégorie de Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus vitesse plus faible que la vitesse maximum indiquée pour le véhicule (ne con- 6J x 16 48 mm 205/60 R16 cerne pas les pneus fournis par défaut), un avertissement avec la valeur maxi-...
  • Page 305: Faites-Le Vous-Même Équipements De Secours Et Mesures D'aide

    Triangle de signalisation - variante 2 Faites-le vous-même Le triangle peut être fixé sur le côté droit du coffre à bagages à l'aide d'une sangle » fig. 317. Équipements de secours et mesures d'aide AVERTISSEMENT Équipements de secours Fixez toujours correctement la trousse de secours et le triangle, sinon ils risqueraient de blesser les passagers en cas de freinage brusque ou de ...
  • Page 306: Outillage De Bord

    › Pour fixer l'extincteur, il suffit de le remettre dans son support et de le fixer Pince d'extraction pour les capuchons des boulons de roues avec les sangles. Kit de dépannage Le manuel d'utilisation est situé sur l'extincteur. AVERTISSEMENT Observez la date d'expiration de l'extincteur. Une fois la date dépassée, le Le cric fourni sotie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule.
  • Page 307: Travaux Ultérieurs

    Remplacez le pneu endommagé. Il est déconseillé de réparer le pneu. Changement de roue › AVERTISSEMENT Sortez la roue de secours » page 305. › Un couple de serrage trop élevé peut endommager les vis et les filetages et Retirez l'enjoliveur intégral de roue »...
  • Page 308 Enjoliveurs intégraux de roue Capuchon des boulons de roue Retirer les enjoliveurs › Fig. 322 Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs des roues sur le bord de l'en- Retrait des capuchons joliveur. › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, appuyez-la sur le pneu et retirez l'enjoli- veur.
  • Page 309: Levage Du Véhicule

    Nota Levage du véhicule Nous recommandons de conserver l'étiquette avec le numéro de code. Ce nu- méro permet de disposer d'un adaptateur de rechange des accessoires d'origi- ne ŠKODA. Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 324 Desserrez les boulons de roue Fig.
  • Page 310: Description Du Kit De Dépannage

    › Continuez à soulever le véhicule jusqu'à ce que la roue soit légèrement sur- Ne retirez pas les corps étrangers qui ont pénétré dans les pneus (comme les élevée par rapport au sol. clous par ex.). N'utilisez pas le kit de dépannage dans les cas suivants. AVERTISSEMENT ▶...
  • Page 311: Préparatifs Pour L'utilisation Du Kit De Dépannage

    › Compresseur à air (l'agencement des éléments de commande peut différer Placez l'embout de vanne » fig. 327 à la page 308 sur l'insert de vanne en fonction du type de compresseur à air fourni avec le véhicule) afin que les deux correspondent. ›...
  • Page 312: Remarques Concernant La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage Tenir impérativement compte des avertissements suivants lors de tra- ■ ■ est trop important. Le produit d'étanchement n'est pas en mesure d'étan- vaux sur le compartiment moteur »...
  • Page 313: Remorquage Du Véhicule

    › Fixez la borne sur le pôle négatif de la batterie d'alimentation. Remorquage du véhicule › Sur les véhicules avec le système START STOP, branchez la borne sur la masse du moteur » fig. 328. Consignes pour le remorquage du véhicule ›...
  • Page 314: Œillet De Remorquage À L'avant

    Conducteur du véhicule remorqué Œillet de remorquage à l'avant › Si possible, le véhicule doit être remorqué avec le moteur allumé. Le servo- frein et la direction assisté fonctionnent uniquement lorsque le moteur est allumé, sinon la pédale de frein doit être actionnée avec plus de force et plus de force est nécessaire pour la direction.
  • Page 315: Œillet De Remorquage À L'arrière

    Véhicules avec dispositif d'attelage Œillet de remorquage à l'arrière Sur les véhicules avec un dispositif d'attelage de série, il n'y a pas de logement pour les oeillets vissables à l'arrière. Utilisez la boule amovible pour un remor- quage » page 265, Dispositif d'attelage.
  • Page 316: Clé Télécommande

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 313. Clé télécommande › Avec un tournevis plat fin, détachez le cache A dans la zone B. › Pour retirer le cache, appuyez dessus dans le sens de la flèche et retirez- le dans le sens de la flèche ›...
  • Page 317: Verrouiller Les Portières Sans Le Cylindre De Fermeture

    Déverrouiller la poignée du capot du coffre à bagages Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Déverrouillage de secours du levier sélecteur Déverrouiller/verrouiller la portière du conducteur Fig. 337 Verrouillage de secours Portière arrière droite/gauche › Ouvrez la porte arrière concernée et retirez le cache »...
  • Page 318: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fig. 340 Régler la position d'entretien des balais d'essuie-glace Fig. 339 Démonter le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Serrez le frein à main. › Ouvrir le vide-poches dans la console centrale avant .. ›...
  • Page 319: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Fixer le balai d'essuie-glace Fusibles et ampoules › Poussez le compartiment dans le sens contraire de la flèche jusqu'en bu- tée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fusibles › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. ›...
  • Page 320 Nota Fusibles dans le tableau de bord - conduite à droite Nous vous recommandons de toujours avoir quelques fusibles de rechange ■ dans votre véhicule. Plusieurs consommateurs peuvent être rattachés à un fusible. Plusieurs fusi- ■ bles peuvent être affectés à un consommateur. Fusibles dans le tableau de bord - conduite à...
  • Page 321: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    › Appuyez sur le revêtement latéral dans le sens contraire à la flèche N° Consommateur › Fermez le vide-poches. Phonebox, chargement sans fil du téléphone Combiné d'instruments, appel d’urgence Fusibles dans le tableau de bord Caméra de recul Système KESSY Fig.
  • Page 322: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    › Saisir l'agrafe en plastique qui se situe en dessous du cache de la boîte à fu- N° Consommateur sibles dans le compartiment moteur » fig. 347. Rétracteur de ceinture - côté passager avant › Retirer le fusible défectueux avec la pince, puis insérer le nouveau fusible. ›...
  • Page 323: Ampoules

    N° Consommateur Ampoules Contact, système de préchauffage, vanne de gaz d'échappemment,  Entrée en matière chauffage de la ventilation du carter moteur Pompe à carburant, allumage Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Chauffage additionnel électrique Emplacement des ampoules dans les phares avant halogènes Chauffage additionnel électrique Remplacement de l'ampoule du feu de croisement...
  • Page 324: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement

    ATTENTION Remplacement de l'ampoule du feu de croisement N'attrapez pas le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite sale- ■ té peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviette ou quelque chose de similaire. Le couvercle du boîtier à...
  • Page 325: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route

    Remplacement de l'ampoule des feux de route Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Fig. 351 Remplacement de l'ampoule des feux de route  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 321. › Tourner le capuchon » fig. 349 à...
  • Page 326 › › Insérez le culot avec l'ampoule de rechange dans le phare et tournez-le dans Soulevez le phare dans le sens de la flèche et le retirer dans le sens de la le sens de la flèche en sens antihoraire jusqu'en butée. flèche ›...
  • Page 327 › Vissez fermement le bloc optique arrière et mettez le cache en place. Le ca- che doit être bien bloqué. › Fermez le capot du coffre à bagages. ATTENTION Veillez à ne pas coincer le faisceau de câbles entre la carrosserie et l'ampoule ■...
  • Page 328 Remplacer les ampoules dans les feux arrière - Variante 2 Fig. 357 Retirer la partie extérieure de la lampe/la douille avec l'ampoule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 321. › Tourner la douille avec l'ampoule dans le sens de la flèche »...
  • Page 329: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Données de base sur le véhicule  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Caractéristiques du véhicule Poids en charge Chargement Fig. 358 Plaquette d'identification du véhicule Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE Fig.
  • Page 330: Poids En Charge

    Les tailles de pneus validées pour votre véhicule sont spécifiées dans la docu- AVERTISSEMENT mentation technique du véhicule et dans la certification de conformité (dans le Ne dépassez pas les valeurs prescrites pour la charge maximum autorisée - document COC). risque d'accident et d'endommagements ! Plaquette signalétique La plaquette signalétique...
  • Page 331 Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) 1332 1327 1,6 l/85 kW TDI CR MG 4x4 1438 1342 2,0 l/110 kW TDI CR 1352 1347 2,0 l/105 kW TDI CR DSG 4x4 1468 1367 2,0 l/135 kW TDI CR...
  • Page 332 Nota Chargement Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions indiquées sur le si- ■ À partir de la différence entre le poids total maximum autorisé et le poids en te Internet de ŠKODA ou dans la documentation de vente et technique du vé- charge, il est possible de calculer la charge utile maximum approximative.
  • Page 333 Dimensions - Octavia Fig. 360 Dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 360 Indication Octavia Octavia 4x4 Octavia RS Cote de base 1461 1459 Hauteur Véhicules G-TEC (moteur essence) 1458 gabarit à...
  • Page 334 Dimensions - Octavia Combi Fig. 361 dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) Octavia Combi Octavia Combi » fig. 361 Indication Octavia Combi Octavia Combi RS Scout Cote de base 1465 1463 Hauteur Véhicules G-TEC (moteur essence) 1462...
  • Page 335 Gabarit avant/arrière Moteur Gabarit à l'avant Gabarit à l'arrière 1,0 l/85 kW TSI 1549 1540 1,2 l/63 kW TSI 1549 1540 Moteur 1,4 l/81 kW TSI – 1543 1549 1,4 l/110 kW TSI 1543 1534 1,6 l/81 kW MPI 1549 1540 1,8 l/132 kW TSI 1543...
  • Page 336: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Angle » fig. 362 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement. Les valeurs indiquées correspondent à la charge sur l'essieu maximale à...
  • Page 337: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Moteur 2,0 l/169 kW TSI Moteur 1,6 l/66 kW TDI CR Moteur 1,0 l/85 kW TSI Moteur 1,6 l/85 kW TDI CR Moteur 1,2 l/63 kW TSI Moteur 2,0 l/105 kW TDI CR...
  • Page 338: Moteur 1,4 L/81 Kw Tsi G-Tec

    Moteur 1,4 l/81 kW TSI G-TEC Puissance (kW à 1/min) 81/4800-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Carrosserie Octavia Octavia Combi boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,9 11,1 Moteur 1,4 l/110 kW TSI Puissance (kW à...
  • Page 339: Moteur 1,8 L/132 Kw Tsi

    Moteur 1,8 l/132 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 132/5100-6200 (132/4500-6200) Couple max. (Nm à 1/min) 250/1250-5000 (280/1350-4500) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1798 Carrosserie Octavia Octavia Combi DSG 4x4 Boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Scout Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
  • Page 340: Moteur 1,6 L/85 Kw Tdi Cr

    Moteur 1,6 l/85 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 85/3250-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3200 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1598 Carrosserie Octavia Octavia Combi boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,1 10,2 10,2 10,3...
  • Page 341: Moteur 2,0 L/135 Kw Tdi Cr

    Moteur 2,0 l/135 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 135/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3250 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Carrosserie Octavia Octavia Combi DSG 4x4 DSG 4x4 DSG 4x4 Boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Scout Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
  • Page 342: Index Alphabétique

    Aide au démarrage Amundsen Index alphabétique Description de l'Infodivertissement Aide au stationnement Module externe Activation / Désactivation Activation automatique du système pour la Android Auto A2DP/AVRCP marche avant Angle d'attaque 36, 222 Affichage sur l’écran de l’Infotainment Annulation du guidage Freinage automatique d'urgence Antibrouillard arrière Mode de fonctionnement...
  • Page 343 Assistance de suivi de la trajectoire Bluetooth Bouton de démarrage Réglages dans l'Infodivertissement A2DP/AVRCP Démarrer le moteur Appareils externes couplés Problème au démarrage du moteur Assistant de configuration Mise à jour 134, 145 Verrouiller/déverrouiller le verrou de direction 209 Assistant de contrôle des angles morts Bouton de verrouillage centralisé...
  • Page 344: Chauffage D'appoint (Chauffage Et Ventilation Stationnaires)

    Carnet d'entretien numérique Ceinture de sécurité Clignotants Réglage correct Voyant de contrôle CarStick Réglage de la hauteur Clignotants confort Carte Voyant 35, 40 Affichage Clignoter Ceintures Affichage de destination spéciale Climatiseur Affichage de la signalisation routière Ceintures de sécurité Climatiseur manuel Affichage rapide de carte Bouclage et débouclage Climatronic...
  • Page 345 Filets de fixation Correction d’une saisie d’une commande vocale 133 Connexion avec l'hotspot de l'Infodivertisse- Lampe amovible Non-détection d’une commande vocale ment Plancher de chargement variable Principe de commande Connexion de données revêtement double du coffre à bagages Réglages CarStick Sac multifonction Communication téléphonique Carte SIM...
  • Page 346 Crew Protect Assist Columbus Déverrouiller Swing Bouton de verrouillage centralisé Cric KESSY Mise en place Destination la clé Contacts téléphoniques Crochets doubles Réglages individuels Dernières destinations Crochets rabattables Télécommande Destination enregistrée Destination repèr Déverrouiller / Verrouiller Destination spécifique KESSY 147, 148 Enregistrement Déverrouiller le verrou de direction Informations supplémentaires...
  • Page 347 Écran d’Infotainment 135, 144 Entretien Indicateur de périodicité d'entretien Écran principal HOME Eau dans le filtre à carburant Voyant de contrôle Écran tactile EauTraversée Entretien du véhicule Éditer l'itinéraire Conduite Extérieur 282, 283 Éclairage Habitacle Égaliseur Allumer / Éteindre automatiquement Éléments Cargo Appel de phares Équipement de secours...
  • Page 348 Essuie-glace et lave-glace Feux de route Détection des piétons Essuie-glace arrière automatique Assistant de feux de route Mode de fonctionnement 252, 255 Position d'entretien des balais des essuie-gla- Voyants de contrôle Réglages dans l'Infodivertissement Voyant de contrôle 42, 43 Filet Remplissage des liquides Fusibles Filet de séparation...
  • Page 349 Huile Intervalle de balayage Lève-vitre électrique voir Huile moteur Dysfonctionnements ISOFIX 26, 27 Touche dans la portière du passager avant Huile moteur Itinéraire Touches dans les portières arrière Contrôle Importation de l'itinéraire en ligne Remplacer Lève-vitres électriques Liste d'itinéraires remplir Touches dans la porte du conducteur Nouvel itinéraire Spécification...
  • Page 350 Liste Jukebox Mettre à jour les données de navigation des contacts téléphoniques Listes Mettre le contact des dossiers / titres Menu principal Miroir 76, 79 des stations disponibles Navigateur Miroir de courtoisie Retrait correct de la source de données Liste des appareils externes couplés MirrorLink®...
  • Page 351 Mode Points de passage Détails de la destination Représentation de la carte dans la fenêtre sup- Définir des points de passage manuellement 204 Données de navigation plémentaire Marquer des points de passage Échelle de cart Représentation de la destination dans la fenê- Mémoire des points de passage 205, 206 Éditer l'itinéraire...
  • Page 352 Ordinateur de bord Plaquette d'identification du véhicule et pla- prises voir Visuel multifonction quette signalétique 230 V Plaquette d'identification du véhicule et pla- Outillage Prises quette signalétique Prise 12 Volts dans le coffre Outillage de bord Plaquettes de frein Prise 12 Volts dans l'habitacle Ouvrir / fermer neuves Processus de couplage...
  • Page 353 Station-service Langues du clavier supplémentaires WIFI Client Stationnement Médias 139, 146 WIFI Hotspot Messages textes Recommandation de voie Régler la Mise à jour du logiciel navigation Recyclage de l'air ambiant Mise à jour logicielle radio 138, 145 Redémarrage de l'Infodivertissement Navigation Régler le Rediriger les appels...
  • Page 354 Remorque Restaurer les réglages usine SAFE, SAFELOCK Charge Réglages usine voir Sécurité Safe Chargement Rétracteur de ceinture Saisir la destination raccorder et déconnecter Retrait correct de la source de données Saisir une destination Remorque/caravane Retrait sécurisé des sources externes Schlüssel Traction d'une remorque/caravane Couper le contact Rétroviseur...
  • Page 355 Sièges Sources supportées Symbole de vitesse Accoudoir arrière DVD Vidéo Symboles d'avertissement Accoudoir avant Images Voir voyants Appuie-têtes Médias Synoptique arrière Speedlimiter Compartiment moteur avant Spoiler Système antiblocage (ABS) Dossier rabattable du siège du passager avant 83 SSID Système de contrôle des gaz d'échappement Dossiers des sièges arrière Stabilisation d'attelage (TSA) Système de régulation de la vitesse...
  • Page 356 Télécommande Supprimer les appels Transmission à distance des données SIM Déverrouiller/verrouiller le véhicule Téléphone principal Transmission des données des appareils exter- Procédure de réinitialisation Téléphone supplémentaire 136, 145 Remplacer la pile Types de connexion Transport Téléphone Téléphone portable Coffre Appel d'urgence Disclaimer Dispositif d'attelage et remorque Appel d’assistance...
  • Page 357 Verrouillage Volant en cas d’urgence Bonne position Boutons Verrouillage centralisé Chauffage Problèmes Volant multifonction Verrouillage de la direction (système KESSY) volet déroulant Verrouillage différé du coffre voir cache du coffre voir Coffre Volets de radiateur Verrouiller Bouton de verrouillage centralisé Volume KESSY Voyant de contrôle de la pression des pneus...
  • Page 358 Index alphabétique...
  • Page 359 Index alphabétique...
  • Page 360 Index alphabétique...
  • Page 361 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré- ©...
  • Page 364 Návod k obsluze Octavia francouzsky 02.2017 S65.5610.33.40 5E0012740AL  5E0012740AL...

Table des Matières