Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Votre notice d'utilisation
Version numérique sur Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA OCTAVIA 01.2020
Francouzština/French
5E3012740AB
NOTICE D'UTILISATION
ŠKODA OCTAVIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda OCTAVIA 2020

  • Page 1 Votre notice d’utilisation Version numérique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals NOTICE D’UTILISATION ŠKODA OCTAVIA ŠKODA OCTAVIA 01.2020 Francouzština/French 5E3012740AB...
  • Page 2 Documentation pour la remise du véhicule Numéro d’identification du véhicule (VIN) Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature de l’acheteur Je confirme que le véhicule m’a été remis en bon état et m’être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu’avec les conditions de garantie.
  • Page 3: Détenteur Du Véhicule

    Détenteur du véhicule Détenteur du véhicule 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation __________________________________________ __________________________________________ appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Manipuler le capot électrique du coffre à bagages sans contact Déverrouillage du coffre Détenteur du véhicule Sièges, volant et miroir À propos de la notice d’utilisation Siège avant - à commande manuelle À propos de la notice d’utilisation Siège avant - à...
  • Page 5 Sommaire Gestion des appareils mobiles Assistant de maintien de voie Lane Assist Téléphone Travel Assist WLAN Assistant de changement de voie Side Assist SmartLink Détection signalis. routière Protection proactive des passagers Crew Infodivertissement Columbus Protect Assist Vue d’ensemble de l’infodivertissement Système de détection de fatigue alerte Système conducteur...
  • Page 6 Sommaire Compartiment de rangement pour le gilet Poids maximum autorisé réfléchissant Poids en charge Éléments de fixation dans le coffre Dimensions du véhicule Crochets de sac dans le coffre à bagages Spécifications moteur Compartiment de rangement avec éléments Enregistreur de données d’accident (Event Cargo dans le coffre à...
  • Page 7: À Propos De La Notice D'utilisation

    La version numérique de la notice d’utilisation com- porte l’ensemble des informations. Celle-ci est dis- ponible au téléchargement sur le site Internet ŠKO- DA ainsi que dans l’application mobile MyŠKODA. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶ Version numérique de la notice d’utilisation dans l’Infodivertissement S’applique pour l’Infotainment Columbus.
  • Page 8: Propos De La Notice D'utilisation

    À propos de la notice d’utilisation À propos de la notice d’utilisation Explications Généralités Termes employés Cette notice d'utilisation concerne toutes les varian- « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- tes de carrosseries du véhicule de même que toutes fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- les variantes de modèle afférentes et les niveaux les de la marque ŠKODA.
  • Page 9: Instructions Numériques Dans L'infodivertissement Du Véhicule

    Instructions numériques dans l’infodivertissement du véhicule › Guide de démarrage rapide de l’application Instructions numériques dans l’infodivertissement du véhicule Guide de démarrage rapide de l’application Images interactives Il y a des points sur les photos de l’extérieur du véhi- cule et de l’intérieur du véhicule. Appuyer sur un point affiche un menu avec des sujets ou une image détaillée.
  • Page 10: Aperçus Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise : Caméra pour systèmes d’assistance. ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
  • Page 11 Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Rétroviseur extérieur : Utilisation » Page ▶ Fenêtres des portes latérales - fonctionnement » Page › Garder propres les capteurs et les caméras pour les systèmes d’assistance » Page...
  • Page 12: Zone Arrière Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Fenêtre arrière - chauffage » Page Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière - Fonctionnement » Page Poignée du capot du coffre à bagages : Capot avec commande manuelle »...
  • Page 13: Siège Conducteur

    Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Voyant de contrôle de l’assistant de changement Infodivertissement (en fonction de l’équipe- de voie Side Assist » Page 141. ment) : Columbus » Page Manette d’ouverture de portière »...
  • Page 14: Compartiment Moteur

    Aperçus du véhicule › Compartiment moteur Voyants de contrôle Auto Hold » Page 132. ▶ Frein de stationnement » Page 131. ▶ Mode de fonctionnement Selon l'équipement : Levier de changement de vitesse (boîte de vi- MISE EN GARDE ▶ tesses manuelle) »...
  • Page 15 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Niveau de liquide de frein trop Garnitures de frein usées» Page 131. bas» Page 131. Boîte de vitesses automatique sur- Défaut du servofrein électromécani- chauffée» Page 127.
  • Page 16 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Défaut du système d’airbag» Pa- Travel Assist activé» Page 141. Feux de route ou avertisseur optique Défaut du système de protection activés» Page proactive des occupants» Page 143.
  • Page 17 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification pause recommandée» Page 143. Brille - défaut de la direction assis- tée» Page Mode de conduite Normal» Pa- Clignote défaut du verrouillage de la 127. colonne de direction»...
  • Page 18 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification brille - défaut ESC ou ASR» Pa- ® niveau de remplissage AdBlue trop 134. bas» Page 154. Clignote - ESC ou ASR inter- Système de contrôle de la pression vient»...
  • Page 19 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification ® Niveau de remplissage AdBlue trop bas» Page 154. ® Défaut du système AdBlue .» Pa- 154. Entretien» Page 188. Le moteur a été éteint automatique- ment par le système START- STOP»...
  • Page 20: Correct Et Sûr

    Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation, ▶...
  • Page 21: Maintenir Les Capteurs Et Les Caméras En Bon État De Marche

    Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le Utiliser uniquement les fluides de fonctionnement ▶ ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- à l’extérieur ou dans des zones bien ventilées. Si né- cialisé.
  • Page 22: Avant La Conduite

    20 Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Réglez le siège du con- ducteur dans le sens de Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- la longueur du véhicule jets : tout a sa place dans le véhicule. Respecter les de telle façon que les consignes suivantes afin que tous les occupants pédales puissent être...
  • Page 23 Correct et sûr › Avant la conduite Tenue correcte du volant Un enfant mal attaché dans une mauvaise position assise - mis en danger par l’airbag latéral Maintenez le volant la- ▶ L’enfant ne doit pas se téralement des deux trouver à...
  • Page 24: Conduite Sûre

    22 Correct et sûr › Conduite sûre Répartir uniformément le chargement dans le cof- N’utilisez pas de chaînes à neige sur la roue de se- ▶ ▶ fre et l’attacher de sorte à ce qu’il ne glisse pas. cours. Posez les objets lourds dans le coffre à bagages, et ▶...
  • Page 25: Appel D'urgence

    La déclaration actuelle sur la protection des données enfoncée à fond. à caractère personnel est disponible sur le site Web › Sécuriser le véhicule à l’aide du frein de stationne- suivant : https://www.skoda-auto.com/other/perso- ment. nal-data. › Pour les véhicules à transmission automatique, choisir le mode .
  • Page 26: Après Un Accident

    24 Correct et sûr › Après un accident › Maintenez la touche Systèmes de sécurité Après un accident, les systèmes de sécurité du véhi- sous le capuchon enfoncée. cule tels que par ex. la ceintures de sécurité et le sys- ›...
  • Page 27: Clés, Serrures Et Système D'alarme

    Clés, serrures et système d’alarme › Clés Clés, serrures et système d’alarme Un message indiquant que la pile doit être changée ▶ s’affiche. Clés › Remplacer la pile » Page Vue d’ensemble des feux arrière Le véhicule ne peut pas être déverrouillé ou ver- rouillé...
  • Page 28: Fonction De Mémoire De La Clé

    26 Clés, serrures et système d’alarme › Fonction de mémoire de la clé › Verrouillage centralisé Insérer un tournevis fin dans la cavité et re- Mode de fonctionnement tirer la batterie. › Appuyer sur n’importe Système du verrouillage centralisé quelle touche de la té- Le système déverrouille et verrouille simultanément lécommande afin d’ef- toutes les portes, la trappe de réservoir et le capot...
  • Page 29: Réglage De La Fonction De Déverrouillage Et De Verrouillage

    Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage centralisé Utilisation Portières d’un côté du véhicule La touche sur la clé permet de déverrouiller les Comment faire fonctionner le verrouillage centrali- portières du côté conducteur et la trappe du réser- sé voir. Selon l'équipement : Sur les véhicules équipés d’un système de verrouilla- Clés...
  • Page 30: Verrouillage Sans Clé (Kessy)

    28 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) Déverrouiller et verrouil- Déverrouiller › Saisir la poignée de la › Insérer le panneton re- portière. tiré avec le porte-clé › Ouvrir la portière. orienté vers la droite dans le cylindre de ser- rure et déverrouiller/ verrouiller le véhicule.
  • Page 31: Système D'alarme

    Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Le réglage de la fonction est effectué dans l’Infodi- Chute de tension soudaine et marquée du réseau ▶ vertissement dans le menu suivant. de bord. Détachement de la remorque. Extérieur Ouverture et fermeture Déverrouillage automati- ▶...
  • Page 32: Portes, Fenêtres Et Coffre

    30 Portes, fenêtres et coffre › Portes › Portes, fenêtres et coffre Sélectionner l’élément de menu Verrouillage centralisé et désactiver la protection volumétrique en déplaçant le curseur vers la gauche. Portes Les fonctions désactivées sont réactivées après le Ouvrir/fermer la portière déverrouillage et le verrouillage du véhicule.
  • Page 33: Fenêtre - À Commande Électrique

    Portes, fenêtres et coffre › Fenêtre - à commande électrique Sécurité avec commande électrique Vue d’ensemble des touches de commande dans la portière du conducteur › Appuyer sur la touche gauche pour activer/désac- tiver la sécurité dans la portière arrière gauche. Selon l'équipement : ›...
  • Page 34: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    32 Portes, fenêtres et coffre › Toit ouvrant coulissant/relevable › Couper le contact, ouvrir la portière du conducteur Activation après la déconnexion de la batterie et maintenir la touche de la fenêtre du conducteur du véhicule enfoncée jusqu’au bout. Activer le fonctionnement automatique de la fenê- Selon le réglage, seule la fenêtre côté...
  • Page 35: Store Pare-Soleil - À Commande Électrique

    Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique Store pare-soleil - à commande Utilisation électrique Ouvrir › Utilisation Déplacer vers l’arrière avec le doigt. Ouvrir › Déplacer vers l’arrière avec le doigt. Fermeture › Déplacer vers l’avant avec le doigt.
  • Page 36: Pare-Soleil Pour Les Vitres Arrière

    34 Portes, fenêtres et coffre › Pare-soleil pour les vitres arrière Pare-soleil pour les vitres arrière Chauffage du pare-brise › Appuyer sur la touche sous l’Infodivertissement. Fonctionnement › Appuyer sur la touche de fonction Avant dans l’écran d’infodivertissement. ou : ›...
  • Page 37: Régler Le Verrouillage Retardé Du Capot

    Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande électrique Fermeture Poignée dans le capot › › Appuyer sur la poignée Tenir la poignée et pour ouvrir, fermer ou tirer le capot vers le arrêter le mouvement bas. du capot. Il est impossible d’ouvrir le capot en appuyant sur la poignée partir d’une vi-...
  • Page 38: Manipuler Le Capot Électrique Du Coffre À Bagages Sans Contact

    36 Portes, fenêtres et coffre › Manipuler le capot électrique du coffre à bagages sans contact Réglages Utilisation Régler et enregistrer la position supérieure du ca- Ouverture/fermeture du capot Il peut être utile de régler la position supérieure du capot, par ex. si vous avez un espace limité pour ou- vrir le capot en raison de la hauteur du garage.
  • Page 39: Déverrouillage Du Coffre

    Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage du coffre Sièges, volant et miroir Entretien et réparation de la zone arrière du véhi- ▶ cule. Siège avant - à commande manuelle Déverrouillage du coffre Organes de commande du siège Déverrouiller Si le capot de coffre ne s’ouvre pas, vous pouvez le déverrouiller manuellement comme suit.
  • Page 40: Siège Avant - À Commande Électrique

    38 Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande électrique Siège avant - à commande électrique Chacune des touches de mémoire sur le siège du conducteur peut être utilisée pour enregistrer et ap- Organes de commande du siège peler la position réglée du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs.
  • Page 41: Fonction Massage Du Siège

    Sièges, volant et miroir › Fonction massage du siège › Mettez le contact. ATTENTION › Activer et désactiver cette fonction uniquement Sélectionner le menu suivant dans l’Infodivertisse- ▶ lorsque le véhicule est à l’arrêt. ment. Extérieur Rétroviseurs et essuie-glace › Sièges arrière Activer la fonction de rabattement du rétroviseur.
  • Page 42: Position De Rangement Des Ceintures De Sécurité À L'arrière

    40 Sièges, volant et miroir › Position de rangement des ceintures de sécurité à l’arrière Position de rangement des ceintures de Retirer et insérer les appuie-tête arrière sécurité à l’arrière Extraction › Replier partiellement le dossier correspondant. › Déplacer le support vers le haut jusqu’au bout.
  • Page 43: Dispositif De Chargement

    Sièges, volant et miroir › Dispositif de chargement Dispositif de chargement ▶ Des housses de siège ou des housses de pro- tection supplémentaires sont présentes sur le Ouverture et fermeture siège. Ouvrir depuis l’habitacle › Conditions Rabattez l'accoudoir vers le bas. ✓...
  • Page 44: Volant

    42 Sièges, volant et miroir › Volant Volant Après avoir coupé le contact, il n’est plus possible d’allumer le contact, de verrouiller la direction et d’al- Régler le volant lumer les consommateurs électriques. clignote MISE EN GARDE Message concernant un défaut dans le ver- Risque d’accident ! rouillage de la direction Ne pas régler le volant pendant la conduite.
  • Page 45: Rétroviseur Intérieur

    Sièges, volant et miroir › Rétroviseur intérieur l’élément de menu pour le couplage du chauffage Chauffer le rétroviseur avec le moteur en mar- de siège et de volant. ou : Réglage de l'heure › › Sélectionner la position ou . Appuyer sur dans l’écran Infodivertis- ›...
  • Page 46: Systèmes De Retenue Et Airbags

    44 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags AVERTISSEMENT Risque d’endommagement du rétroviseur ! Si le rétroviseur rabbatable électriquement est re- Ceintures de sécurité ▶ plié par des influences extérieures (par ex. par un Mode de fonctionnement impact lors d'une manœuvre), rabattre le rétrovi- seur avec le bouton rotatif puis attendre un bruit...
  • Page 47: Siège Pour Enfant

    Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant › Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Appuyer sur le bouton ments de sécurité et abaisser allumé - ceinture de sécurité non bouclée à la ferrure de renvoi l’avant pour réduire la hauteur.
  • Page 48: Utilisation D'un Siège Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    46 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant MISE EN GARDE En cas d'utilisation de siège enfants dans lequel l'en- fant est transporté sur le siège du passager avant, Lors de l’installation du siège pour enfants sur le ▶...
  • Page 49: Éléments De Fixation Pour Sièges Enfants

    Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Catégorie Poids de l’enfant Jusqu’à 10 kg Jusqu’à 13 kg 9 à 18 kg 15-25 kg 22 à 36 kg Sièges enfants recommandés Numéro d’homolo- Catégorie Fabricant Type Fixation Référence gation (E1 ...)
  • Page 50 48 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants i-Size Siège passager avec air- Siège passager avec air- Sièges arrière Siège arrière du milieu bag frontal activé bag frontal désactivé i-UF i-UF Le siège convient exclusivement pour les sièges enfant i-Size orientés vers l’avant de la catégorie « « Uni- versal »...
  • Page 51: Airbags

    Systèmes de retenue et airbags › Airbags TOP TETHER Mode de fonctionnement MISE EN GARDE Lorsque le conducteur plonge dans l’airbag gonflé, le Utiliser uniquement des sièges enfant avec le sys- ▶ mouvement de son corps vers l’avant est amorti, ce tème TOP TETHER sur des sièges équipés d’œillets qui réduit les risques de blessures.
  • Page 52: Commutateur À Clé De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    50 Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant MISE EN GARDE Un siège enfant est fixé sur le siège passager avant, ▶ dans lequel l'enfant est dos à la route. Risque de restriction du fonctionnement des airbags latéraux ! Le véhicule dispose de sièges spéciaux, par ex.
  • Page 53: Éclairage, Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- Ensuite, l’un des voyants s’allumera en fonction de ▶ la position de l’interrupteur à clé. glaces brille - airbag du passager avant désactivé Éclairage extérieur brille pendant 65 s après la mise du contact Mode de fonctionnement - airbag frontal du passager avant activé...
  • Page 54 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Conditions de fonctionnement Après avoir mis le contact, le mode se lance ✓ Le clignotant est allumé ou les roues avant sont automatiquement. fortement tournées. Allumer le feu de stationnement et éteindre la lu- ✓...
  • Page 55 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur › Feux antibrouillard Sélectionner le mode d’éclairage › Coupez le contact. Commande de projec- › Verrouiller le véhicule. teurs antibrouillard / feu arrière de brouillard L’éclairage peut s’éteindre automatiquement lorsque le niveau de chargement de la batterie est trop fai- Feux antibrouillard ble.
  • Page 56 54 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur › Sélectionner le menu suivant dans l’Infodivertisse- Changer le réglage des phares Full LED pour le tra- ment. fic venant en sens inverse - conduite à l’étranger Le réglage du type de mode voyage (circulation à Extérieur Feux de croisement gauche / à...
  • Page 57: Éclairage Extérieur Coming Home, Leaving Home

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur COMING HOME, LEAVING HOME › Poursuivre la route avec précaution. Utilisation › Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Enclenchement › Appuyer sur le levier Éclairage extérieur COMING HOME, dans le sens de la flè- che.
  • Page 58: Restriction Du Fonctionnement

    56 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur Utilisation Environ 45 secondes après la fermeture de toutes ▶ les portières. Enclenchement Fonctionnement de l’éclairage › Appuyer sur le levier Allumer/éteindre l’éclairage avant et arrière dans le sens de la flè- Désactivation de l’allumage automatique ( che.
  • Page 59 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage ambiant intérieur Lorsque le véhicule est verrouillé, l’éclairage devient Réglage de la couleur pour l’option de présélection brièvement rouge. Lorsque le véhicule est déverrouillé, l’éclairage passe brièvement au vert. Lorsque l’une des portes est ouverte, le voyant cor- respondant s’allume en rouge pour indiquer que la porte est ouverte.
  • Page 60: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    58 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace Nettoyer les phares Réglage du niveau de luminosité pour le plancher Les phares allumés sont nettoyés lors du premier Réglage du niveau de luminosité pour la portière puis après chaque dixième lavage du pare-brise. Le réglage de l’intervalle de nettoyage peut être effec- ›...
  • Page 61: Rabattre Les Balais D'essuie-Glace Et Remplacer Les Balais D'essuie-Glace

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace AVERTISSEMENT Ne pas mettre le contact lorsque les bras d’essuie- ▶ glace rabattus. Risque d’endommagement du système lave-glace ! Ne pas retirer le filtre du support de réservoir lors › ▶ Mettez le contact et coupez-le. du remplissage de liquide lave-glace.
  • Page 62: Chauffage Et Climatiseur

    60 Chauffage et climatiseur › Climatisation manuelle › Chauffage et climatiseur Appuyer sur le ver- rouillage et retirer le balai d’essuie-glace. Climatisation manuelle › Insérer le nouveau balai Veuillez noter d’essuie-glace jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Nous recommandons de conserver une différence ▶...
  • Page 63: Climatisation Automatique Climatronic

    Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Résolution des problèmes Eau sous le véhicule Lorsque la climatisation est activée, de l’eau peut s’égoutter du système de climatisation. Il ne s’agit pas d’une fuite. Formation de buée › Augmenter le niveau de soufflage, allumer le systè- me de refroidissement et diriger la distribution d’air vers le pare-brise.
  • Page 64 62 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Recyclage de l’air ambiant S’applique pour l’Infotainment Columbus. En mode recyclage de l’air ambiant, le système évite Le menu dédié à la commande de la climatisation est que de l’air extérieur non filtré ne pénètre dans l’habi- également affiché...
  • Page 65 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Réglage de la vitesse de la soufflante Allumer Climatronic, aperçu des fonctions ac- tuellement sélectionnées Allumer/éteindre le Climatronic Activation/désactivation du chauffage du pare- brise » Page 34 Activer/désactiver le chauffage du volant » Pa- ge 42 Afficher le réglage à...
  • Page 66: Chauffage Et Ventilation À L'arrêt

    64 Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt Le menu suivant sera affiché. Le tuyau des gaz d’échappement du chauffage ▶ d’appoint se trouve sur le bas de caisse. N’arrêtez Recyclage automatique de l’air ambiant - activation/désactiva- ▶ par conséquent pas le véhicule à...
  • Page 67 Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt obstacles ou des mauvaises conditions météorologi- Voyant de contrôle dans la télécommande radio ques par ex. peuvent réduire la portée. Clignote lentement en vert - le signal d’activation ▶ n’a pas été reçu. Clignote lentement en rouge - le signal de désacti- ▶...
  • Page 68: 66 Système D'informations Du Conducteur

    66 Système d'informations du conducteur › Tableau de bord numérique Système d'informations du Changer de variante d’affichage / Afficher les points de menu du sous-menu sur le côté droit de conducteur l’écran Tableau de bord numérique Ajuster le volume et le son ›...
  • Page 69: Données De Conduite

    Système d'informations du conducteur › Données de conduite Réinitialiser le compteur kilométrique à l’écran du Vitesse moyenne combiné d’instruments Consommation moyenne de carburant › Dans la zone d’affichage avec les informations sé- Autonomie lectionnées, sélectionner l’élément de menu pour Mémoire l’affichage kilométrique à...
  • Page 70: Affichage Tête Haute

    68 Système d'informations du conducteur › Affichage tête haute Affichage tête haute Sélectionner et réinitialiser la mémoire pour les données de conduite sur l’écran du combiné d’ins- Mode de fonctionnement truments à l’aide du volant multifonction › Pour sélectionner la L’affichage tête haute projette les informations sé- mémoire pour les don- lectionnées sur le pare-brise dans le champ de vision...
  • Page 71: Touche Set

    Système d'informations du conducteur › Touche SET ou : Accès à la sélection et au réglage des systèmes ▶ d’assistance à la conduite. Accès à d’autres paramètres du véhicule. ▶ Les zones de véhicule colorées indiquent les avertissements associés Rendez-vous de service et numéro d’identifica- tion du véhicule (VIN) Contrôle de pression des pneus Informations relatives au niveau d’huile moteur...
  • Page 72: 70 Infodivertissement Swing

    70 Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing ou : › Appuyer sur Vue d’ensemble de l’infodivertissement Il est par ex. possible de définir les fonctions de base suivantes. Heure et date. ▶ Langue. ▶ Unités. ▶ Restaurer les paramètres d’usine. ▶...
  • Page 73: Écran

    Infodivertissement Swing › Écran › Appuyer sur L’écran de l’Infodivertissement est commandé en ▶ › le touchant du doigt. Sélectionner Réinitialiser aux réglages d'usine et confirmer la réinitialisation. La commande tactile est en principe identique à celle Pour vérifier que la réinitialisation d'usine a bien d’un téléphone mobile.
  • Page 74: Centre De Commande

    Infodivertissement Swing › Centre de commande Clavier de recherche. Utilisation ▶ Le clavier de l'infodivertissement est utilisé pour en- trer des caractères, des lettres et des chiffres. Le clavier est affiché automatiquement lorsque l'in- fodivertissement requiert une entrée de caractères. Recherche La recherche des entrées correspondantes est effec- tuée pendant la saisie des caractères.
  • Page 75: Radio

    Infodivertissement Swing › Radio Appuyer sur Lecteur radio analogique et numéri- Fonctions favorites Réglage de l’éclairage des instruments et des touches. Logo de la station radio Réglage du niveau de protection des données / Basculer entre la station précédente/suivante personnelles. Le type de commutation dépend du réglage des touches fléchées Autoradio Touches fléchées :.
  • Page 76 Infodivertissement Swing › Radio Touches de réglage de la station préférée ou : Les touches de station des stations favorites peu- › Tourner le bouton rotatif de droite. vent mémoriser des stations de toutes les gammes de fréquences disponibles. › Restriction Appuyer sur L’infodivertissement est compatible avec la récep-...
  • Page 77 Infodivertissement Swing › Radio › › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur . Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur . › › Appuyer sur Autoradio Touches fléchées :. Appuyer sur Autoradio RDS régional :. › › Sélectionner l’option permettant de basculer entre Sélectionner l’un des éléments de menu suivants.
  • Page 78: Médias

    76 Infodivertissement Swing › Médias L’infodivertissement permet d’utiliser des logos de endommagés ou perdus, ni pour les sources audio station FM spécifiques au pays. raccordées. › En changeant ou en branchant une source audio, Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur . ▶...
  • Page 79: Fonctionnement Du Lecteur

    Infodivertissement Swing › Médias Nom de la source actuellement connectée Fonctionnement avancé Affichage des sources disponibles Activation/désactivation de la répétition de la lecture du titre actuel Banque de données Multimédia Activation/désactivation de la répétition de la lecture de l'album/du dossier actuel Activation/désactivation de la lecture aléatoire de l'album/du dossier actuel Restriction...
  • Page 80 Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toutes les informations fournies sont fortuites et fournies à titre informatif.
  • Page 81: Gestion Des Appareils Mobiles

    Infodivertissement Swing › Gestion des appareils mobiles Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] 22, 24, 32, AAC LC 8 - 640 44, 48 Mono, ADTS AAC HE 8 - 320...
  • Page 82: Limitations Des Appareils Mobiles Et Des Applications

    à des informations détaillées sur les applica- l’icône et le glisser vers la gauche. Si le symbole de tions ŠKODA sur les sites Internet ŠKODA. connexion est vert, la connexion est active. http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ Limitations des appareils mobiles et des applications Disponibilité des fonctionnalités La disponibilité...
  • Page 83: Téléphone

    Infodivertissement Swing › Téléphone Connexion Bluetooth® de l’Infodivertissement avec Activer la commande vocale du téléphone con- un appareil mobile anciennement apparié necté, si le téléphone le permet › Cliquer sur Sélectionner le téléphone mobile. Si aucun contact téléphonique n’est affiché, véri- ›...
  • Page 84 82 Infodivertissement Swing › Téléphone Utilisation du téléphone Réglages des fonctions téléphoniques de l’infodivertissement Saisir un numéro de téléphone › Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur . Types de connexion entre le téléphone et l'Infodi- › vertissement Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier nu- La connexion du téléphone est établie de la manière mérique.
  • Page 85: Wlan

    Infodivertissement Swing › WLAN › › Si le contact dispose de plusieurs numéros de télé- Pour afficher la liste des appareils mobiles connec- phone, sélectionner le numéro de téléphone sou- tés, appuyer sur Wi-Fi Appareils connectés. haité. › Pour supprimer le contact, appuyer sur dans Réglages le menu Téléphone.
  • Page 86 84 Infodivertissement Swing › SmartLink Vue d’ensemble de la connexion SmartLink Afficher le menu principal › Appuyer sur ou : › Appuyer sur Menu principal - pas d’appareils connectés Applications de navigation Applications téléphoniques Vue d'ensemble des applications en cours d'exécu- tion, des appels téléphoniques, des messages texte acceptés et autres.
  • Page 87: Conditions De Connexion

    Infodivertissement Swing › SmartLink ✓ Certaines applications nécessitent que la conne- Vous ne pouvez pas utiliser l'application pendant xion de données soit activée dans l'appareil mobi- la conduite le connecté. Affichage des appareils disponibles Liste des applications Utilisation Affichage de la dernière application en cours d'exécution dans l'appareil mobile connecté...
  • Page 88 86 Infodivertissement Swing › SmartLink › Apple CarPlay - Connexion via le Wi-Fi depuis l'ap- Connecter l'appareil mobile à l'entrée USB avant pareil mobile via un câble. › Pour établir une connexion, les conditions suivantes Sélectionner la connexion au moyen de MirrorLink. doivent être remplies.
  • Page 89: Infodivertissement Columbus

    Infodivertissement Columbus › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Columbus Réglage de l’égaliseur. ▶ Ajuster le rapport de volume. ▶ Vue d’ensemble de l’infodivertissement Réglage du volume des fonctions d’infodivertisse- ▶ ment individuelles. Vous pouvez par exemple régler certains des élé- ments de menu suivants.
  • Page 90: Résolution Des Problèmes

    88 Infodivertissement Columbus › Écran › Écran Appuyer sur . › Pour ajouter une page supplémentaire, appuyer Aperçu sur . Le nombre maximum de pages est 4. › Pour retirer une page, appuyer sur . Le nombre minimum de pages est 2. ›...
  • Page 91: Clavier

    Infodivertissement Columbus › Clavier Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas Afficher l’Acessabilité › Appuyer sur Parcourir rapidement ▶ les listes. Réglages Changer l’affichage de ▶ la carte 2D / 3D. Les fonctions de base suivantes de l’écran sont défi- nies dans le menu Écran.
  • Page 92: Commande Vocale

    90 Infodivertissement Columbus › Commande vocale Afficher les langues clavier supplémentaires Basculer vers le clavier numérique / de ▶ Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les caractères spéciaux langues souhaitées doivent d’abord être paramé- Passer à d’autres variantes de caractè- ▶...
  • Page 93: Faites-Le Vous-Même

    Infodivertissement Columbus › Commande vocale Conditions de fonctionnement de la commande Arrêter le message joué › vocale avancée Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- Pour utiliser la commande vocale avancée, les condi- tion. tions suivantes doivent également être remplies. Arrêter la commande vocale ✓...
  • Page 94: Centre De Commande

    92 Infodivertissement Columbus › Centre de commande Centre de commande Radio Aperçu Aperçu Affichage du centre de contrôle Afficher le menu principal › Appuyer sur › Appuyer sur la barre en haut de l’écran et la fai- Afficher le lecteur re glisser vers le bas.
  • Page 95 Infodivertissement Columbus › Radio Les podcasts apparaissent avec le symbole dans Liste des stations disponibles les listes affichées. Afficher la gamme de fréquences disponibles Après avoir sélectionné une gamme de fréquen- ces, sélectionner la station souhaitée Sélectionner la plage de fréquences Après avoir sélectionné...
  • Page 96 94 Infodivertissement Columbus › Radio Pour les stations FM, la touche de fonction Rechercher et sélectionner des webradios et des disponible lorsque l’élément de menu podcasts par genre Autoradio Affichage de la station : FM est paramétré. Les podcasts apparaissent avec le symbole dans les listes affichées.
  • Page 97 Infodivertissement Columbus › Radio Supprimer la touche de station mémorisée pour la Logo de station régionale. ▶ station favorite Activer/désactiver le changement de fréquence › Pour afficher les touches de station mémorisées automatique (AF) dans le menu principal, Autoradio, appuyer sur . Pour la plage de fréquences FM.
  • Page 98: Médias

    96 Infodivertissement Columbus › Médias › ou : Appuyer sur Autoradio Passer à une station similaire en cas de mau- vaise réception. › Dans la liste des stations favorites, appuyer sur sur la touche de la station désirée. Qualité sonore des webradios et des podcasts ›...
  • Page 99 Infodivertissement Columbus › Médias › Lecteur multimédia Pour afficher, appuyer dans le menu principal Mul- timédia sur . Fonctionnement du lecteur Bases de fonctionnement Appuyer : Lancer la lecture Appuyer : Pause Appuyer dans les 3 secondes suivant le dé- but de la lecture : jouer le titre précédent Informations disponibles sur la piste, l’artiste et Appuyer après 3 secondes suivant le début...
  • Page 100 Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toutes les informations fournies sont fortuites et fournies à titre informatif.
  • Page 101 Infodivertissement Columbus › Médias La société ŠKODA AUTO ne peut garantir le bon fonctionnement et la compatibilité, par ex. en raison d’une mise à jour logicielle de l’Infodivertissement et des appareils mobiles. Fichiers audio compatibles Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max.
  • Page 102: Gestion Des Appareils Mobiles

    100 Infodivertissement Columbus › Gestion des appareils mobiles Type de codec Suffixe de fichier Nombre maximum d’images par se- conde débit binaire [Mbit/s] mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Listes de lecture compatibles Type de codec Suffixe de fichier M3U8...
  • Page 103 à des informations détaillées sur les applica- L'appareil permet une connexion SmartLink via tions ŠKODA sur les sites Internet ŠKODA. MirrorLink http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ Si le symbole de connexion est vert, la connexion est active. Limitations des appareils mobiles et des applications Établissement de la connexion...
  • Page 104: Utilisation Du Téléphone

    102 Infodivertissement Columbus › Téléphone › Connecter l’appareil mobile à l’Infodivertissement Supprimer le téléphone de la liste des appareils via un câble USB ou sélectionner et se connecter à connus un réseau Wi-Fi. Pour afficher l’icône de la corbeille et les conne- ›...
  • Page 105 Infodivertissement Columbus › Téléphone Couper/mettre le microphone Afficher les messages texte reçus › Afficher le détail de l'appelant Dans le menu Téléphone, appuyer sur Répondre à un appel sur le deuxième téléphone Selon le téléphone connecté, il peut être nécessai- pendant un appel sur le premier téléphone re de sélectionner l’élément de menu SMS.
  • Page 106 104 Infodivertissement Columbus › Téléphone › Afficher les e-mails reçus Si deux appareils sont connectés à l’infotainment, › sélectionner l’appareil à remplacer. Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur E-MAIL. Connecter l’Infodivertissement à un téléphone dé- › Sélectionner l’e-mail souhaité. jà...
  • Page 107: Wi-Fi

    Infodivertissement Columbus › Wi-Fi › Dans le menu principal, appuyer sur Téléphone peut simultanément être connecté à un autre hots- pot. Qualité vocale HD. › Pour afficher la liste des appareils mobiles connec- Activer/désactiver le rejet d’appel avec un messa- tés, appuyer sur Wi-Fi Système d'infodivertisse- ment comme hotspot Appareils connectés.
  • Page 108: Connexion De Données

    106 Infodivertissement Columbus › Connexion de données Le mot de passe pour la connexion au hotspot de L’écran de l’appareil mobile affiche le code PIN l’Infodivertissement est indiqué dans l’élément de WPS permettant de se connecter à l’Infodivertis- menu Wi-Fi Système d'infodivertissement comme sement.
  • Page 109: Smartlink

    Infodivertissement Columbus › SmartLink que la possibilité de les obtenir, sur le site Web sui- Menu principal - appareils connectés vant. https://skoda.cubictelecom.com ▶ Vue d’ensemble de l’utilisation de la connexion de données des services en ligne ŠKODA Connect › Pour l’afficher, appuyer sur Connexion de don- nées Paquets de données.
  • Page 110: Utilisation

    108 Infodivertissement Columbus › SmartLink › Sélectionner le périphérique connecté. Conditions pour Android Auto › ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge An- Choisir le type de connexion . droid Auto. Une liste des appareils, des régions et des appli- cations, qui sont compatibles avec une connexion Android Auto, est disponible sur les pages Inter- net de Google, Inc..
  • Page 111: Navigation

    Infodivertissement Columbus › Navigation Restriction des applications SmartLink pendant la Apple CarPlay - Déconnexion › conduite Dans le menu principal Apple CarPlay, appuyer sur Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de certaines la touche de fonction « ŠKODA ». › applications SmartLink n'est possible que sous cer- Appuyer sur .
  • Page 112 110 Infodivertissement Columbus › Navigation Aperçu Nuit - carte en mode nuit ▶ Lorsque le guidage d’itinéraire est en cours Afficher le menu principal d’exécution, l’un des affichages de carte suivants › Appuyer sur peut être sélectionné Vue d'ensemble de la carte - carte centrée sur la position du véhicule ▶...
  • Page 113 Infodivertissement Columbus › Navigation Les détails de la destination recherchée s’affichent Activer/désactiver la suggestion de destinations avec une option permettant de lancer le guidage prédictives d’itinéraire en appuyant sur Démarrer. Les destinations prédictives sont automatiquement proposés par l’infodivertissement en fonction du Sélectionner une destination en appuyant sur un nombre et de la durée quotidienne des trajets jusqu’à...
  • Page 114 112 Infodivertissement Columbus › Navigation Vue d’ensemble de l’itinéraire Démarrer le guidage - enregistrer la destination en tant que favori ▶ Informations sur la position actuelle du véhicule - supprimer les favoris ▶ Destination finale de l’itinéraire Appuyer et faire glisser vers la gauche : Agran- Appuyer : les options de menu suivantes sont dir la fenêtre avec les détails de la destination disponibles.
  • Page 115 Infodivertissement Columbus › Navigation › Déplacer la destination à la position souhaitée et duire à ce que le guidage routier soit effectué en uti- relâcher la touche fonctionnelle. lisant un itinéraire différent ou en proposant un chan- gement de direction dans une rue à sens unique. L’itinéraire est recalculé.
  • Page 116 ŠKODA ou sur les pages Internet Définir les catégories préférées. ŠKODA suivantes. Activer/désactiver le mode démo http://go.skoda.eu/updateportal ▶ En mode démo, le guidage est simulé depuis le point de départ du mode démo jusqu’à la destination sé- Mise à jour automatique lectionnée.
  • Page 117: Services En Ligne

    ▶ sement ainsi que du pays. ponibles. Site Internet ŠKODA Connect Conditions requises pour la disponibilité des servi- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ ces ŠKODA Connect Le site Internet ŠKODA Connect con- La disponibilité dépend des conditions suivantes. tient par ex. des informations sur les ser- Disponibilité...
  • Page 118: Réglage De La Protection Des Données Personnelles

    Réglage dans le centre de commande à caractère personnel est disponible sur le site Web suivant. › Ouvrir le centre de commande de l’infodi- https://www.skoda-auto.com/other/personal- ▶ vertissement en main- data tenant appuyée la bar- re en haut de l’écran et...
  • Page 119: Appel D'information

    Services en ligne › Appel d'information dont le fonctionnement nécessite de connaître la position du véhicule. Les informations relatives à la position du véhicule ▶ sont accessibles sur les sites Internet Portail ŠKO- DA Connect et dans l'application ŠKODA Connect. La transmission d'informations via eSim est acti- ▶...
  • Page 120: Gestion Des Utilisateurs

    118 Services en ligne › Gestion des utilisateurs ✓ Le niveau de protection des données personnel- Régler la sécurité du compte. ▶ les n’est pas réglé sur Confidentialité maximale. Activer/désactiver l’attribution du réglage à la clé ▶ utilisée. Pour envoyer des informations sur la position du véhicule, le niveau de protection des données personnelles doit être réglé...
  • Page 121 Services en ligne › Gestion des utilisateurs Utilisation Désactiver la connexion au compte à l’aide du S Connecter un utilisateur Afficher les informations sur le changement du S Lorsque le contact et le système d’infodivertisse- ment sont allumés, l’écran de connexion préliminaire du dernier compte d’utilisateur utilisé...
  • Page 122: Personnalisation

    120 Services en ligne › Personnalisation Réglages Un compte d’utilisateur protégé par le S PIN Afficher le mode édition Activer / désactiver l'attribution automatique de la clé du véhicule Afficher des informations supplémentaires sur la Si cette fonction est activée dans les réglages, lors gestion des utilisateurs du verrouillage du véhicule, la clé...
  • Page 123: Connexion De Données Esim

    être restreint. en charge sont disponibles sur le site Web suivant. http://go.skoda.eu/online-system-update ▶ Connexion de données eSIM Usage prévu Pour les services ŠKODA Connect, vous pouvez utili- ser la connexion de données eSIM prépayée.
  • Page 124: Boutique

    122 Services en ligne › Boutique › Confirmer l’installation du logiciel à l’écran d’infodi- ▶ https://skoda.cubictelecom.com vertissement. Les fonctions et services peuvent être soumis à une Le véhicule peut être quitté et l’installation se limitation de la durée de fonctionnement ou peuvent poursuit.
  • Page 125: Planification Des Rendez-Vous D'entretien

    Services en ligne › Planification des rendez-vous d'entretien Planification des rendez-vous d'entretien Accès à distance au véhicule Usage prévu Usage prévu Si le véhicule détecte qu’une visite d’entretien est Le service d’accès à distance au véhicule permet de nécessaire, il envoie automatiquement ces informa- contrôler à...
  • Page 126: Démarrer Et Conduire Start

    124 Démarrer et conduire › Start Démarrer et conduire laissez-le encore tourner au ralenti pendant 1 minu- te environ. Start Problèmes de démarrage Notes sur le démarrage DANGER Résolution des problèmes Risque d’empoisonnement par les gaz d’échappe- AVERTISSEMENT ment ! Risque d’endommagement du moteur ! Ne pas faire tourner le moteur dans une pièce fer- ▶...
  • Page 127: Conditions De Fonctionnement

    Démarrer et conduire › Boîte manuelle Si le système détecte que lors d’un arrêt, le fonction- En cas d’arrêt du moteur lié au système et de désac- nement du moteur n’est pas nécessaire, il coupe le tivation du système, le moteur démarre. moteur et le redémarre lorsque le véhicule repart.
  • Page 128 126 Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique › Sécuriser le véhicule à l’aide du frein de stationne- Véhicule stationné ment. Les roues motrices › Choisir le mode . sont bloquées. › Coupez le moteur. Uniquement sélec- tionner le mode lors- Lorsque vous éteignez le moteur en mode , ou que le véhicule est , le mode est sélectionné...
  • Page 129: Déclenchement Mécanique De La Transmission Automatique

    Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule › Résolution des problèmes Insérer un tournevis plat ou un outil simi- Le mode de transmission automatique ne peut pas laire dans l'espace au être réglé de la manière habituelle niveau de la flèche ›...
  • Page 130: Conduite Économique

    128 Démarrer et conduire › Conduite économique Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti lors ▶ Mode Sport des arrêts pülus longs. Le mode Sport est adapté à une conduite sportive. Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant ▶...
  • Page 131: Charges De Remorque Autorisées

    Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage Ne pas dépasser une vitesse de 100 km / h. Sélectionnez un rapport plus petit avant une pente ▶ ▶ afin d’utiliser le moteur comme frein supplémentai- Réduire la vitesse en relâchant la pédale d’accéléra- ▶...
  • Page 132: Remorquer Le Véhicule

    130 Démarrer et conduire › Freins Montage de l'œillet de remorquage À l'œillet de remorquage arrière. ▶ › Sur la boule d’attelage du dispositif d’attelage in- Visser l'œillet de re- ▶ stallé en usine. morquage. › Insérer la clé à molette Informations pour le conducteur du véhicule trac- ou un objet similaire teur...
  • Page 133: Spécification

    Démarrer et conduire › Frein de stationnement électrique Contrôle Effet de freinage réduit Le niveau de remplissage Des freins humides, gelés, recouverts de sel ou cor- doit se trouver au sein de rodés peuvent affecter l’effet de freinage. la plage marquée. ›...
  • Page 134: Fonction De Maintien Automatique Auto Hold

    132 Démarrer et conduire › Fonction de maintien automatique Auto Hold Désactivation manuelle Coupure › Relâcher la touche › Lorsque l’allumage est activé, activer la pédale ou : de freinage et appuyer › Appuyez sur la pédale d'accélérateur. simultanément sur la touche Fonction de maintien automatique Auto Hold...
  • Page 135: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite Conditions de fonctionnement ✓ La pente est d’au moins 5%. Systèmes de freinage et de stabilisation ✓ La portière du conducteur est fermée. Frein multi-collision (MCB) Aperçu Le MCB aide à...
  • Page 136: Front Assist

    134 Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist Résolution des problèmes MISE EN GARDE Risque d'accident ! Défaut ESC ou ASR / arrêté par le système Front Assist ne réagit pas face à des véhicules tra- allumé versants ou arrivant dans le sens inverse. ›...
  • Page 137: Détection Des Piétons

    Systèmes d’aide à la conduite › Détection des piétons Limiteur de vitesse Résolution des problèmes Front Assist est temporairement indisponible Mode de fonctionnement brille avec Le limiteur de vitesse régule la vitesse de déplace- ment maximale en fonction de la limite de vitesse dé- ›...
  • Page 138: Régulateur De Vitesse

    136 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse Variante avec ACC Pour activer le limiteur, appuyer sur la touche sur le volant multifonction et sélectionner l’élément de menu Limit. vitesse dans le combiné d’instruments. Démarrer le réglage (reprendre) / augmen- ter la limite par pas de 1 km / h (position auto- rabattue)
  • Page 139: Régulateur Automatique D'espacement (Acc)

    Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Utilisation Accélérer temporairement › Appuyez sur la pédale d'accélérateur. Commande à l’aide de la manette La vitesse revient sur le chiffre précédemment mé- morisé dès que vous lâchez la pédale d'accélérateur. Interrompre la régulation de la vitesse Après avoir appuyé...
  • Page 140 138 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) ment. Si la phase d’arrêt se prolonge, le réglage est Réglage du niveau d'espacement interrompu. Démarrer le réglage / Réduire la vitesse par › Pour reprendre le réglage, appuyer sur la pédale pas de 1 km/h d’accélérateur ou placer le levier en position Lancer la régulation à...
  • Page 141: Assistant De Maintien De Voie Lane Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist Sur les routes à virages Si un véhicule qui précède tourne et si un véhicule à l’arrêt se trouve devant ce véhicule, l’ACC ne réagit pas au véhicule à l'arrêt. Véhicules avec chargement particulier ou carros- series spéciales Une charge ou une superstructure qui dépasse à...
  • Page 142: Travel Assist

    140 Systèmes d’aide à la conduite › Travel Assist Le système est avant tout prévu pour une utilisation Lorsque vous conduisez sur une route en pente ou ▶ sur autoroute. dans des ornières. Lorsque vous conduisez sur une voie trop étroite. ▶...
  • Page 143: Assistant De Changement De Voie Side Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de changement de voie Side Assist Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Certains objets ou marques sur la route peuvent être ments reconnus à tort comme des lignes de démarcation. brille - le système est activé, le régulateur de Veuillez toujours garder les mains sur le volant et ▶...
  • Page 144: Détection Signalis. Routière

    142 Systèmes d’aide à la conduite › Détection signalis. routière Détection signalis. routière clignote - un véhicule se trouve derrière votre vé- hicule, le feu clignotant est allumé du même côté Usage prévu Pour les véhicules avec Lane Assist, le voyant cligno- te également si votre véhicule dépasse la ligne de La détection des panneaux de signalisation affiche les délimitation dans la direction du véhicule qui appro-...
  • Page 145: Protection Proactive Des Passagers Crew Protect Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Protection proactive des passagers Crew Protect Assist La zone de détection du capteur est limitée par un En fonction de l’équipement, les feux de détresse ▶ ▶ obstacle ou un véhicule qui roule devant. peuvent s’allumer.
  • Page 146: Assistant Pour Les Situations D'urgence Emergency Assist

    144 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant pour les situations d’urgence Emergency Assist Systèmes d’assistance de Conditions de fonctionnement manœuvres de stationnement ✓ Vitesse de conduite entre 60-200 km / h. Assistant d’aide au stationnement Pilote Réglages de stationnement Activation/désactivation Mode de fonctionnement Dans l'infodivertissement dans le menu :...
  • Page 147: Caméra De Recul

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul › Activation/désactivation Si les zones numérisées ne sont toujours pas dispo- nibles, faites appel à un atelier spécialisé. Enclenchement › Engager la marche arrière. Caméra de recul ou : › Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement Activation automatique en marche avant...
  • Page 148: Assistant De Sortie Au Stationnement

    146 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de sortie au stationnement ou : Activation/désactivation du système sonore d'assistance au stationnement. › Pour les véhicules à transmission automatique, Réglage de l’aide au stationnement choisir le mode . Paramètres de luminosité, de contraste et de Désactivation automatique couleur de l’affichage Le système est arrêté...
  • Page 149: Avertisseur De Sortie

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Avertisseur de sortie Véhicule sans assistant d’aide au stationnement Mode de fonctionnement Si un véhicule en approche est détecté dans la zone Situation où un avertissement système se produit située derrière votre véhicule, l’écran du combiné d’instruments indiquera au conducteur de surveiller la circulation derrière lui.
  • Page 150: Assistant De Manœuvres De Stationnement

    148 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Résolution des problèmes Utilisation Message concernant l’indisponibilité du système Enclenchement › › Arrêter et redémarrer le moteur. Appuyer sur la touche sous l’Infodivertissement › Appuyer sur Assistance au stationnement dans l’écran d’In- Si le système n’est toujours pas disponible, deman- fodivertissement.
  • Page 151 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Processus de stationnement Réduction automatique de la vitesse Si vous dépassez une vitesse de 7 km / h pendant le ATTENTION processus de stationnement, le système réduit la vi- Risque de blessures ! tesse.
  • Page 152: Moteur, Système D'échappement Et Carburant

    150 Moteur, système d’échappement et carburant › Capot › Moteur, système d’échappement et Retirez la jauge d’huile et essuyez-la avec un chif- fon propre. carburant › Insérez la jauge d’huile jusqu’à la butée et retirez-la à nouveau. Capot › Vérifiez le niveau d’huile et remettez la jauge d’huile Ouverture du capot en place.
  • Page 153: Spécification

    Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement › Remplir Poursuivre la route avec précaution. › › Dévissez le bouchon de l’orifice de versement Faites appel à l’assistance d’un atelier spécialisé. d’huile moteur. › Faites l’appoint d’huile en respectant les spécifica- tions par portions de 0,5 litres.
  • Page 154: Électronique Du Moteur

    152 Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur Remplir Aucun liquide de refroidissement à spécification correcte disponible ATTENTION › Ajouter de l’eau distillée ou déminéralisée. Risque de brûlures ! › Faire corriger le rapport de mélange correct du li- Le système de refroidissement est sous pression.
  • Page 155: Filtre À Particules

    Moteur, système d’échappement et carburant › Filtre à particules Filtre à particules Système de contrôle des gaz d'échappement Résolution des problèmes Résolution des problèmes Filtre à particules ajouté brille avec Défaut du système de contrôle des émissions allumé › Il est possible de conduire en mode urgence - Nettoyer le filtre.
  • Page 156: Trappe Du Réservoir

    154 Moteur, système d’échappement et carburant › Trappe du réservoir Trappe du réservoir Méthodes de remplissage Avec le pistolet de ravitaillement à la station servi- ▶ Ouvrir la trappe du réservoir Avec le flacon de recharge ou le bidon. ▶ ›...
  • Page 157: Spécifications Techniques

    Moteur, système d’échappement et carburant › Essence Spécifications techniques Il est également possible d'utiliser l'essence 92 ou 93 ROZ (légère perte de puissance, consommation de ® Le réservoir d’AdBlue a une capacité d’environ 12 li- carburant légèrement plus élevée). tres. En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91 ROZ (légère perte de puissance, con- sommation de carburant légèrement plus élevée).
  • Page 158: Caractéristiques Techniques

    156 Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel › Diesel Tourner le bouchon dans le sens de la flè- Veuillez noter che et le retirer. › Placer le bouchon du DANGER réservoir de carburant Danger mortel ! sur la trappe à carbu- Le carburant et les vapeurs de carburant sont explo- rant.
  • Page 159: Données Techniques

    Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel Remplir Diesel Pourcentage de pro- Protection contre les erreurs de remplissage de duits biologiques carburant La tubulure de remplissage de carburant des véhicu- les diesel peut être équipée d’une protection contre les erreurs de remplissage de carburant. Dans certains pays, le diamètre du pistolet de ravi- taillement diesel peut être identique à...
  • Page 160: Batterie De La Voiture Et Fusibles

    158 Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture › Batterie de la voiture et fusibles Connecter la pince du chargeur au pôle Batterie de la voiture de la batterie du véhi- cule. Mode de fonctionnement - protection contre ›...
  • Page 161: Utiliser Un Câble De Démarrage

    Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage Débranchement Le câble raccordé au pôle positif de la batterie ne ▶ › Fermer le coffre à bagages électrique, toutes les doit pas entrer en contact avec les pièces conduc- fenêtres, le toit ouvrant coulissant/relevable et le trices du véhicule.
  • Page 162: Remplacer Les Fusibles

    160 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles Fusibles Fusibles dans le tableau de bord Veuillez noter Aperçu AVERTISSEMENT Accès aux fusibles - conduite à gauche › Ouvrir le vide-poches côté conducteur avant. Risque d’incendie et d’endommagement du système électrique ! ›...
  • Page 163 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord Vue d’ensemble des fusibles Numéro Consommateur du fusible Éclairage intérieur à l'avant, microphone, commande du toit ouvrant / coulissant Quatre roues motrices Rétracteur de ceinture avant gauche Commande des fenêtres - côté...
  • Page 164: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    162 Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Numéro Consommateur Numéro Consommateur du fusible du fusible Commutateur de pédale d’embrayage, Système d’alarme démarrage du moteur Boîte automatique USB arrière, USB sur le rétroviseur intér- Servofrein ieur Klaxon Non affecté...
  • Page 165: Roues

    Roues › Pneus et jantes Roues Lettre caractéristique du type de pneu à carcas- se radiale Pneus et jantes Diamètre de la jante en pouces Indice de charge Veuillez noter Symbole de vitesse Indice de charge AVERTISSEMENT L'indice de charge indique la charge maximum autori- Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶...
  • Page 166: Pneus Touts Saison Ou Hiver

    164 Roues › Pneus touts saison ou hiver › Par exemple, DOT ... 10 19 signifie que le pneu a été Régler la limite de vitesse en fonction de la catégo- fabriqué au cours de la 10ème semaine de l’année rie de pneus montés dans l’Infodivertissement.
  • Page 167: Roue De Secours Et Roue De Secours Temporaire

    Roues › Roue de secours et roue de secours temporaire Roue de secours et roue de secours Retirer et insérer la roue sur les véhicules avec système audio temporaire Extraction Aperçu › Tirer légèrement la lan- Roue de secours guette de sécurité Une roue de rechange complète est identique aux ▶...
  • Page 168 166 Roues › Changer la roue et lever le véhicule Lever le véhicule Certains véhicules peu- vent être équipés de MISE EN GARDE boulons antivol qui pro- Bloquez toujours l’embase du cric pour ne pas qu’elle tègent les roues du vol. glisse ! ›...
  • Page 169: Kit De Dépannage

    Roues › Kit de dépannage › Continuez à soulever le véhicule jusqu’à ce que la Flacon de produit de colmatage des pneus roue soit légèrement surélevée par rapport au sol. Embout de valve de rechange Changement de roue La déclaration de conformité est jointe au compres- ›...
  • Page 170: Restriction D'utilisation

    168 Roues › Pression des pneus › MISE EN GARDE S’il n’a pas été possible d’atteindre la pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, dévisser le flexible Risque de brûlures ! Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- de gonflage des pneus de la valve.
  • Page 171: Indicateur De Contrôle De La Pression Des Pneus

    Roues › Indicateur de contrôle de la pression des pneus Toujours après une distance de 10 000 km ou une Valeur de pression des pneus pour les pneus de ▶ fois par an. l’essieu arrière Valeur de pression de pneu prescrite pour la roue de secours Résolution des problèmes Indicateur de contrôle de la pression des pneus...
  • Page 172: Espace De Stockage Et Équipement Intérieur

    170 Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Espace de stockage et équipement Poser › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'enco- intérieur che prévue pour la valve sur la jante. Lorsque vous utilisez un boulon de roue antivol, ce- Équipement dans le coffre lui-ci doit être situé...
  • Page 173: Équipements De Secours

    Espace de stockage et équipement intérieur › Équipements de secours Équipements de secours Pince d’extraction pour les capuchons des bou- lons de roues Vue d’ensemble de l’équipement d’urgence Kit de dépannage Équipement de secours dans le coffre à bagages La déclaration de conformité est jointe au cric ou au carnet de bord.
  • Page 174: Crochets De Sac Dans Le Coffre À Bagages

    172 Espace de stockage et équipement intérieur › Crochets de sac dans le coffre à bagages Autres éléments de fixation Éléments Cargo Charge max. 8 kg › Replier l’élément Cargo et le fixer au revêtement de sol du coffre à baga- ges.
  • Page 175: Compartiment De Rangement Avec Éléments Cargo Dans Le Coffre À Bagages

    Espace de stockage et équipement intérieur › Compartiment de rangement avec éléments Cargo dans le coffre à bagages Compartiment de rangement avec Sac multifonction éléments Cargo dans le coffre à bagages Utilisation La charge maximale au- La charge maximale autorisée du sac multifonction torisée des éléments est de 3 kg.
  • Page 176: Filet De Séparation

    174 Espace de stockage et équipement intérieur › Filet de séparation › › Retirer la barre arrière Insérer le sac dans les des crochets. renfoncements de la › cloison latérale. Placer la barre arrière sur le rail avant et ra- Si le sac multifonction battre les deux barres et le couvre-bagages...
  • Page 177: Revêtement Double

    Espace de stockage et équipement intérieur › Revêtement double › Insertion Enclenchez les mousquetons dans les œillets d’ancrage. › Insérer le logement › Tirez fermement sur les extrémités des sangles. en face du support sur les deux côtés du Attacher à l’avant compartiment à...
  • Page 178: Retirer Et Insérer

    176 Espace de stockage et équipement intérieur › Plancher de chargement variable du coffre › Retirer et insérer Pour le réglage dans la position supérieure, Retirer et insérer la plage arrière enroulée placez le plancher de › chargement variable Appuyer sur l’extrémité dans la partie avant sur de la barre transversale la surface...
  • Page 179: Cloison Dans Le Coffre À Bagages

    Espace de stockage et équipement intérieur › Cloison dans le coffre à bagages Cloison dans le coffre à bagages Déplacer l’élément de fixation Déverrouiller Retirer et insérer Déplacer Retirer et insérer la cloison Fixation La cloison empêche la cargaison de glisser. La charge maximale autorisée de la cloison est de 10 kg.
  • Page 180: Vue D'ensemble De L'équipement De L'habitacle

    178 Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle › Pour ouvrir, appuyez sur la touche. Port USB Le port USB sert uniquement à charger. Compartiment de rangement avec diffuseur d’air Charge max. 3 kg Le compartiment contient un porte-carte et un porte-stylo.
  • Page 181: Porte-Tickets De Stationnement

    Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-tickets de stationnement Porte-tickets de stationnement Vue d’ensemble de l’équipement pratique arrière Porte-bouteilles dans le compartiment de rangement de la portière avant Crochets à vêtements Charge max. 2 kg Vide-poches Support à bouteille avec une capacité de max. ▶...
  • Page 182: Porte-Bouteilles Dans Le Compartiment De Rangement De La Portière Arrière

    Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-bouteilles dans le compartiment de rangement de la portière arrière Porte-bouteilles dans le compartiment de rangement de la portière arrière Les ports USB servent uniquement à charger. Crochet sur le pilier central de la L’étagère est prévue pour ranger der bouteilles avec carrosserie un contenu max.
  • Page 183: Compartiment À Lunettes

    Espace de stockage et équipement intérieur › Compartiment à lunettes Compartiment à lunettes Rangement pour carte dans le compartiment de rangement côté conducteur La charge maximale du compartiment est de 0,25 kg. AVERTISSEMENT Ne pas laisser d’objets sensibles à la chaleur dans le ▶...
  • Page 184: Compartiment De Rangement Pour Balayette

    182 Espace de stockage et équipement intérieur › Compartiment de rangement pour balayette AVERTISSEMENT Déposer votre téléphone, d'une taille maximum de 160x80 mm dans le vide-poches. Risque de dommages à la carrosserie et à la garniture intérieure du véhicule ! Indicateur de charge Placer uniquement le parapluie de la série d’acces- ▶...
  • Page 185: Porte-Boissons

    Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-boissons Porte-boissons Poubelle Aperçu Remplacement du sac Porte-gobelets avant Les supports permettent d’ouvrir une bouteille avec une main. › Presser la bouteille dans le support et reti- rer le bouchon. Porte-gobelets arrière Plafond ›...
  • Page 186: Retrait Et Insertion

    184 Espace de stockage et équipement intérieur › Prise 12 volts › Ajuster la taille Appuyez sur l’adapta- teur et retirez-le. › Tirer sur la languette de verrouillage et dé- placer la partie supéri- eure du support dans la position souhaitée. Lorsque le support est vide, réduire sa taille au minimum pour éviter...
  • Page 187: Prise 230 Volts

    Espace de stockage et équipement intérieur › Prise 230 volts Compartiment de rangement avec AVERTISSEMENT Risque de dommages pour les consommateurs con- diffuseur d’air nectés ! Éteignez les consommateurs avant d’allumer ou Compartiment de rangement avec diffuseur ▶ d’éteindre le contact et avant de démarrer le mo- d’air teur.
  • Page 188: 186 Galerie De Toit Et Dispositif D'attelage

    186 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Galerie de toit Galerie de toit et dispositif Retirer et insérer la boule d’attelage d’attelage Retirer la boule d'attelage › Tirer sur le commuta- Galerie de toit teur. La boule d’attela- ge pivote hors du sup- Aperçu port.
  • Page 189 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Remorque inclinable formations sont également valables pour les autres Caractéristiques techniques accessoires, par ex. les portes-vélo. Charge verticale maximale pour la traction d’une MISE EN GARDE remorque Risque d'accident ! La charge verticale maximale avec remorque dépend Ne pas utiliser l'œillet de fixation pour le remorqua- du moteur et de l’équipement du véhicule.
  • Page 190: Entretien Et Nettoyage

    188 Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage Travaux de maintenance, ajustements et modifications techniques Entretiens Les règles et directives de ŠKODA AUTO doivent Périodicité des entretiens être observées lors de l’utilisation de l’accessoire et Le respect de l’intervalle de service est décisif pour la réalisation de toutes les adaptations, réparations la durée de vie et la préservation de la valeur du véhi- ou modifications techniques sur le véhicule.
  • Page 191: Habitacle

    Entretien et nettoyage › Habitacle Spoiler teindre visiblement sur le rembourrage des sièges. Il ne s’agit pas d’un défaut du tissu de la housse. MISE EN GARDE Les fermetures éclair, les rivets, les colliers et au- Risque d'accident ! ▶ tres articles vestimentaires similaires peuvent en- Utilisez uniquement le spoiler d’origine sur le pare- ▶...
  • Page 192: Extérieur

    190 Entretien et nettoyage › Extérieur les surfaces en tissu. Retirer les éléments coincés Retirer le produit séché avec de l’eau chaude et ▶ dans les tissus avec une brosse. une éponge. AVERTISSEMENT Pièces en plastique › Remédier dès que possible aux zones endomma- Éliminer les impuretés avec de l’eau, un chiffon ou ▶...
  • Page 193: Autocollants Sur La Trappe Du Réservoir

    Entretien et nettoyage › Autocollants sur la trappe du réservoir Laver avec un nettoyeur haute pression La température de l’eau de lavage peut être max. ▶ 60 °C. AVERTISSEMENT Suivre les instructions d’utilisation du nettoyeur Après le lavage à la main ▶...
  • Page 194: Données Techniques Et Règlements

    192 Données techniques et règlements › Spécifications des données techniques Données techniques et règlements Affichage VIN Le VIN est affiché dans l’Infodivertissement dans le Spécifications des données techniques menu suivant. Élément de menu pour le service La norme antipollution, les informations sur la con- ou : sommation de carburant et d’autres informations va- lables pour votre véhicule figurent dans la documen-...
  • Page 195: Poids En Charge

    Données techniques et règlements › Poids en charge Le poids du chargement de toit inhérent au systè- mentaire qui augmentent le poids. Le poids en char- ▶ me de retenue de chargement de toit. ge inclut également 75 kg de poids du conducteur, le poids des fluides nécessaires au fonctionnement, ain- Équipements exclus du poids en charge.
  • Page 196: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    194 Données techniques et règlements › Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Moteur 1,5 l/110 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 110/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée 4/1498 Boîte de vitesses Boîte manuelle Carrosserie Octavia Octavia Combi Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
  • Page 197: Données Personnelles

    à caractère personnel est disponible sur le site Web céléraient ou freinaient le véhicule pendant l’acci- suivant. dent. Selon l’équipement, les fonctions suivants sont https://www.skoda-auto.com/other/personal- ▶ par ex. présentes. data Régulateur automatique d’espacement (ACC).
  • Page 198 196 Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, garanties ŠKODA res d’origine ŠKODA conformément aux prescrip- premier acheteur qui n’est pas un partenaire ŠKODA, tions légales et au contrat de vente. à des fins d’utilisation L’acheteur a le droit de faire valoir ses droits décou- Le partenaire ŠKODA entre cette date dans les sys- lant d’une mauvaise exécution auprès du partenaire tèmes correspondants du fabricant.
  • Page 199 Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, garanties ŠKODA utilisation non autorisée, manipulation inadaptée Extension de garantie optionnelle ŠKODA ▶ (par ex. utilisation lors de courses automobiles ou Si vous avez conclu une extension de la garantie surcharge), entretien et maintenance inadaptés ou ŠKODA lors de l’achat de votre véhicule neuf, l’entre- modifications non autorisées de votre véhicule.
  • Page 200: 198 Index

    198 Index Index voir la version numérique de la notice d’utilisation Apple CarPlay - Infodivertissement Columbus 107 Apple CarPlay - Infodivertissement Swing Appuie-tête 137,138 Arrêtoirs arrêt et démarrage automatique Interruption de la régulation de la vitesse Assistant d’aide au stationnement réglage de la distance résolution des problèmes Accès à...
  • Page 201 Index Caméra de recul Climatiseur fonctionnement écran dans la console centrale arrière Capacité du réservoir Climatronic essence Démarrer le menu de commande Capot régler la climatisation classique Capot de coffre à bagages régler la climatisation intelligente fonctionnement manuel Cloison dans le coffre à bagages Capot du coffre à...
  • Page 202 200 Index voir protection proactive des passagers feux de route Crochet feux de stationnement à l’intérieur fonction CORNER dans le coffre intérieur nettoyer les phares phares Full LED réglage de la portée des phares résolution des problèmes Définir les valeurs de pression des pneus signal de détresse Démarrage du moteur voyant de contrôle...
  • Page 203 Index carburant prescrit voir Front Assist conditions requises pour le ravitaillement Front Assist dépannage Avertissement d'espacement essence prescrite Fusibles normes dans le compartiment moteur remplir dans le tableau de bord Essuie-glace et lave-glace remplacement ajouter du liquide lave-glace essuie-glace automatique de la lunette arrière essuyage automatique Galerie de toit Niveau d’eau du pare-brise trop bas...
  • Page 204 202 Index Infodivertissement Swing 70,71 Interrupteur à clé pour airbag avant du passager avant Médias Défaut de l’interrupteur à clé voir la version numérique de la notice d’utilisation Interrupteur à clé pour la désactivation de l’airbag Miroir ISOFIX voir rétroviseur extérieur œillets de fixation voir rétroviseur intérieur utilisation de sièges enfants...
  • Page 205 Index Phonebox AdBlue Pilote de stationnement Diesel voir l’assistant d’aide au stationnement essence Plafond huile moteur Plafonnier liquide de refroidissement fonctionnement liquide lave-glace Plancher de chargement variable du coffre Répartition du chargement Planification des rendez-vous d’entretien Réservoir de carburant Plaque du constructeur ouvrir la trappe Plaquettes de frein Responsabilité...
  • Page 206 204 Index position assise correcte avec commande électrique position de la ceinture avec commande manuelle prises de courant SmartLink que faire après un accident voir la version numérique de la notice d’utilisation que faire en cas d’incendie quitter le véhicule SmartLink - Infodivertissement Columbus roder le moteur 107–109...
  • Page 207 Index Transporter dispositif d’attelage Zone arrière du véhicule galerie de toit Zone avant du véhicule Trappe du réservoir Travaux de maintenance Travel Assist Triangle de présignalisation Trousse de premiers secours voir stabilisateur d'attelage Urgence appel d’urgence que faire après un accident que faire en cas d’incendie utiliser un câble de démarrage 178,179...

Ce manuel est également adapté pour:

Octavia nx 2020Octavia a8 2020

Table des Matières