Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Octavia 2014

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Notice d'utilisation...
  • Page 2  5E0012740AF...
  • Page 4 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. Consultez la présente notice d'utilisation pour connaître les conditions d'utilisation du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du véhicule, la maintenance et l'auto-assistance, ainsi que les données techniques du véhicule. L'utilisation de certaines fonctions et sytèmes du véhicule se fait via l'Info-divertissement.
  • Page 5: Table Des Matières

    Système d'informations Chauffage et climatiseur Sommaire Système d'Information du Conducteur Chauffage, ventilation, réfrigération Données de conduite (visuel multifonction) Chauffage additionnel (chauffage et Littérature de bord ventilation à l'arrêt) Visuel MAXI DOTMAXI DOT Explications Indicateur de périodicité d'entretien Communication Structure et autres informations sur la notice SmartGate Déverrouillage et ouverture d'utilisation...
  • Page 6 Détection de fatigue (recommandation de Déverrouillage/verrouillage de secours pause) Remplacement des balais d'essuie-glace Surveillance de la pression des pneus Fusibles et ampoules Dispositif de remorquage et attelage Fusibles Dispositif d'attelage Ampoules Remorque Caractéristiques techniques Indications pour l'utilisation Caractéristiques techniques Soin et entretien Données de base sur le véhicule Adaptations, réparations et modifications Caractéristiques du véhicule en fonction de la...
  • Page 7: Littérature De Bord

    Brochure Sur la route Littérature de bord La brochure Sur la route contient des numéros de téléphone de l'importateur et des centres de services après-vente dans différents pays ainsi que les nu- Vous pouvez consulter à tout moment dans la littérature de bord de votre vé- méros d'appels d'urgence.
  • Page 8: Explications

    Conseil antipollution Explications Les textes avec ce symbole contiennent des informations sur la protection de l'environnement ainsi que des conseils pour une conduite économique. Termes employés Les termes suivants concernant l'exécution de l'entretien de votre véhicule Nota sont employés dans la documentation de bord. Les textes avec ce symbole contiennent des informations supplémentaires.
  • Page 9: Structure Et Autres Informations Sur La Notice D'utilisation

    Structure et autres informations sur la notice d'utilisation Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. la sécurité) - le titre du paragraphe doit toujours être in- ■ scrit en bas de la page de gauche. Chapitre principal (par ex.
  • Page 10: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Moteur Diesel avec suralimentation par turbocompresseur et TDI CR Abréviation Signification système d'injection Common-Rail tr/min Nombre de rotations du moteur par minute Stabilisateur d’attelage Système de freinage anti-blocage Moteur à essence avec suralimentation par turbocompres- seur et injection directe régulateur automatique d'espacement Numéro d'identification du véhicule Phares avant à...
  • Page 11: Sécurité Sécurité Passive

    Assurez-vous que les rétroviseurs ne sont pas recouverts.  Sécurité Contrôlez la pression de gonflage des pneus.  Contrôlez le niveau de l'huile moteur, du liquide de frein et du liquide de Sécurité passive  refroidissement. Fixez de façon sûre les bagages que vous transportez. Généralités ...
  • Page 12: Position Assise Correcte

    Position assise des passagers se trouvant à l'arrière Équipements de sécurité Exemple d'une position assise incorrecte  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 8. AVERTISSEMENT L'énumération ci-après ne présente qu'une partie des équipements de sécurité Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■...
  • Page 13: Position Assise Correcte Du Conducteur

    AVERTISSEMENT Position assise correcte du conducteur Avant le départ, asseyez-vous dans une position correcte et ne changez ■ pas cette position pendant le trajet. Demandez également à vos passagers Fig. 1 de s'asseoir correctement et de ne pas changer de position pendant le tra- Position assise correcte du con- jet.
  • Page 14: Position Assise Correcte Du Passager Avant

    › Faites pivoter le levier de sécurité sous le volant dans le sens de la flèche AVERTISSEMENT » fig. La distance minimale par rapport au tableau de bord doit être de 25 cm. ■ › Réglez le volant dans la position souhaitée. Vous pouvez régler le volant Les airbags ne peuvent pas vous protéger si vous êtes plus près - danger dans le sens de la flèche mortel !
  • Page 15: Ceintures De Sécurité

    Le conducteur est entièrement responsable de lui-même et des passagers, en Ceintures de sécurité particulier en cas de transports d'enfants. N'autorisez jamais un passager à s'asseoir dans une position incorrecte au cours d'un trajet. Utiliser les ceintures de sécurité L'énumération présente des consignes dont le non-respect peut entraîner des ...
  • Page 16 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur Conseils pour l'utilisation correcte des ceintures de sécurité ■ les trajets en ville ! Ceci s'applique également aux personnes à l'arrière – N'attachez jamais deux personnes (même des enfants) avec la même ■...
  • Page 17: Le Principe D'un Accident Frontal Et Des Lois De La Physique En Jeu

    Il est également primordial que les personnes sur la banquette arrière bou- Le principe d'un accident frontal et des lois de la physique en jeu clent leur ceinture, sinon elles risquent de se faire projeter de façon incontrô- lable au travers du véhicule en cas d'accident. Un passager non attaché...
  • Page 18: Réglage De La Hauteur Des Ceintures De Sécurité Des Sièges Avant

    Les femmes enceintes doivent boucler la partie inférieure de la ceinture le plus bas possible au niveau du bassin afin que le bas-ventre ne soit soumis à aucu- ne pression » fig. 6 – . Détachement Ne détachez votre ceinture de sécurité que quand le véhicule est arrêté. ›...
  • Page 19: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    AVERTISSEMENT Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture Seul un atelier spécialisé est autorisé à réaliser des travaux, sous quelque ■  Entrée en matière forme que ce soit, sur le système de rétracteur de ceinture, ainsi que de dé- monter et monter des pièces de celui-ci en vue d'effectuer d'autres répara- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : tions.
  • Page 20: Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) Système des airbags Il est interdit de manipuler les différentes pièces du système des airbags, ■ car cela pourrait entraîner le déclenchement d'airbags. Description du système des airbags Le système des airbags ne protège qu'au cours d'un seul accident. Le sys- ■...
  • Page 21: Déclenchement Des Airbags

    › Toutes les portières sont déverrouillées. Déclenchement des airbags › L'arrivée de carburant vers le moteur est interrompue.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 17. Vue d'ensemble des airbags Les airbags se gonflent en quelques fractions de secondes afin de pouvoir en- core mieux protéger en cas d'accident.
  • Page 22: Airbag De Genoux Du Conducteur

    L'airbag avant du conducteur se trouve dans le volant, celui du passager avant AVERTISSEMENT (suite) dans le tableau de bord au-dessus du compartiment de rangement » fig. 8 - . ou légèrement humecté. Ne montez aucune pièce, par ex. porte-gobelet, support de téléphone, etc., sur les caches des modules d'airbag ni à...
  • Page 23: Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT Réglez le siège du conducteur en sens longitudinal de façon à ce que la ■ distance entre les jambes et le tableau de bord à hauteur de l'airbag de protection des genoux soit de 10 cm au moins » fig. 10.
  • Page 24: Airbags De Tête

    AVERTISSEMENT Airbags de tête L'appareil de contrôle des airbags fonctionne avec des capteurs placés ■ dans les portières avant. C'est pourquoi aucun aménagement n'est toléré aussi bien sur les portes que sur les chambranles (par ex. installation d'en- ceintes supplémentaires). Informations supplémentaires »...
  • Page 25: Désactivation Des Airbags

    › Si des aménagements spéciaux sont nécessaires au niveau du volant en rai- AVERTISSEMENT (suite) son d'un handicap physique du conducteur. Si des accessoires non prévus sont montés au niveau de l'airbag de tête, ■ › Si vous faites monter des sièges spéciaux (par ex. des sièges orthopédiques la protection offerte par celui-ci peut en être considérablement réduite en sans airbags latéraux).
  • Page 26 Le commutateur à clé permet de désactiver seulement l'airbag avant du passa- ATTENTION ger avant. S'il n'est pas entièrement éjecté, le panneton peut endommager le commuta- teur. Désactivation › Coupez le contact. › Ouvrez le vide-poches côté passager avant. › Éjectez entièrement le panneton de la clé...
  • Page 27: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise po- ■ sition lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en Siège pour enfant cas d'accident. Ceci s'applique tout spécialement pour les enfants transpor- ...
  • Page 28: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    En cas d'utilisation de siège enfant dans lequel l'enfant est transporté sur le Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant siège du passager avant, observez les consignes suivantes. › Non applicable pour Taiwan En cas d'utilisation d'un siège enfant dans lequel l'enfant est transporté dos tourné...
  • Page 29: Sécurité Des Enfants Et Airbag Latéral

    AVERTISSEMENT (suite) Sécurité des enfants et airbag latéral Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la fer- ■ rure de renvoi fixée à l'appuie-tête pour enfant se trouve avant ou à la mê- Fig.
  • Page 30: Utilisation De Sièges Enfant Fixés Au Moyen D'une Ceinture De Sécurité

    Utilisation de sièges enfant fixés au moyen d'une ceinture de Œillets de retenue du système  sécurité Fig. 19  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 24. Label du système ISOFIX Synoptique des possibilités d'utilisation des sièges enfant fixés au moyen d'une ceinture de sécurité...
  • Page 31 Catégorie de taille Catégorie Siège du passager avant Sièges arrière Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU Jusqu'à 10 kg IL-SU Jusqu'à 13 kg IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15 à 25 kg IL-SU 22 à 36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant.
  • Page 32 En fonction du pays, certains modèles peuvent être équipés d'œillets de fixa- tion également sur l'arrière du dossier arrière » fig. 20 - . AVERTISSEMENT Observez impérativement les instructions du fabricant du siège enfants ■ lors de l'installation et du démontage d'un siège enfants doté du système ...
  • Page 33: Vert/Rose

    Fig. 21 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 34: Utilisation

    Lecteur CD/DVD et fente pour carte mémoire (dans le vide-po- Utilisation ches du passager avant) » Notice d'utilisation de l'Autoradio In- fodivertissement ou du Système de navigation Infodivertisse- Poste de conduite ment Commutateur à clé pour la désactivation de l'airbag frontal du Synoptique passager avant (dans le vide-poches du passager avant) Diffuseurs d'air...
  • Page 35: Instruments Et Voyants

    Selon l'équipement : Instruments et voyants › Entrée USB/AUX » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Entrées USB/AUX Combiné d'instruments › Entrée MEDIA IN » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Entrée MEDIA IN  Entrée en matière Selon l'équipement : › Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande pour le chauffage ›...
  • Page 36: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Compte-tours  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Le compte-tours » fig. 22 à la page 33 indique le régime moteur actuel par minute. Le début de la zone rouge de l'échelle du compte-tours représente le régime moteur maximal autorisé...
  • Page 37: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    ›  Symboles de contrôle » page Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. › Données du système d'informations » page 49 › L'affichage » fig. 24 fournit des informations sur la température du liquide de Messages de l'Auto Check Control »...
  • Page 38: Affichage Du Niveau De Carburant - Gaz Naturel

    Le réservoir de carburant pour l'essence / le gazole peut contenir environ 50 Affichage du niveau de carburant - gaz naturel litres. Lorsque la quantité de carburant atteint la réserve (l'aiguille atteint la zone Fig. 25 rouge de l'échelle), le symbole de contrôle  s'allume »...
  • Page 39: Réglage De L'heure

    compteur pour le trajet parcouru (trip) Voyants Le totalisateur kilométrique journalier indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro du totalisateur – en pas de 100 m.  Entrée en matière réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ›...
  • Page 40 Un certain nombre de voyants s'affichent brièvement après la mise du contact en vue d'un contrôle des fonctions. Si les systèmes contrôlés sont en ordre, les voyants correspondants s'étei- gnent quelques secondes après la mise du contact. L'état de certaines fonctions et de certains systèmes est indiqué par des sym- boles de contrôle sur le visuel »...
  • Page 41 Boîte de vitesses automatique    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Les voyants indiquent un défaut ou l'état de la BV automatique.   Voyant Message Signification et action Défaut: boîte de vitesses. Pas de marche AR Erreur au niveau de la boîte de vitesses automatique, la marche arrière ne peut pas être ...
  • Page 42: Avertisseurs Lumineux Centraux

    Voyant de la ceinture de sécurité Direction assistée / verrouillage de la direction (système    KESSY)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Le voyant s'allume afin de rappeler que le conducteur ou le passager avant ...
  • Page 43: Orange/Vert

    Arrêtez le véhicule, ne poursuivez pas la conduite. Après avoir coupé le con-  Contrôle de motricité (ASR) désactivé tact, il n'est plus possible de bloquer la direction, d'activer les consommateurs  électriques (par ex. autoradio, systèmes de navigation), de remettre le contact, Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 44: Antibrouillard Arrière

    Système antiblocage (ABS) Préchauffage (moteur Diesel)    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Il y a un défaut sur l'ABS, lorsque le voyant s'allume. Il y a un défaut dans le préchauffage, si après avoir mis le contact, le voyant ...
  • Page 45 Un des airbags ou des rétracteurs de ceinture a été désactivé à l'aide du Le voyant de contrôle clignote pendant environ 1 minute puis reste allumé  module de diagnostic Si le voyant clignote pendant environ 1 minute puis reste allumé, il peut y ...
  • Page 46: Clignotants De Remorque

    Assistant de maintien de voie (Lane Assist) Régulateur de vitesse     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 37. Les voyants indiquent l'état du système Lane Assist. Le voyant s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé.
  • Page 47: Voyant De Rappel De Ceinture De Sécurité À L'arrière

     Affichage d'une température trop basse AVERTISSEMENT  Eau dans le filtre à carburant (moteur diesel) Si vous négligez les symboles de contrôle allumés ou les messages ou ■    Réglage automatique de la distance (ACC) consignes correspondants sur le visuel du combiné d'instruments, des bles- ...
  • Page 48: Liquide De Refroidissement

    AVERTISSEMENT  Liquide de refroidissement Ouvrez le vase d'expansion du liquide de refroidissement avec précaution. ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Le système de refroidissement est sous pression lorsque le moteur est chaud - risque de brûlures ! En conséquence, laissez refroidir le moteur Niveau de liquide de refroidissement trop bas avant de dévisser le bouchon du moteur.
  • Page 49  Niveau d'huile de moteur  Défaillance d'une ampoule   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Niveau d'huile de moteur trop bas Le symbole de contrôle  s'allume si une ampoule est défectueuse. Quand les symboles de contrôle ...
  • Page 50 AVERTISSEMENT  Réserve de carburant Le filtre à particules pour gazole atteint des températures très élevées - il ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. existe un risque d'incendie et de blessures graves. N'arrêtez par consé- quent jamais le véhicule à...
  • Page 51: Avertisseur De Distance (Front Assistant)

    Informations sur le système de Front Assistant » page 164. AVERTISSEMENT Même par des températures extérieures autour de +4 °C, il peut y avoir du  Avertissement / Freinage d'urgence (Front Assistant) verglas ! Ne vous fiez donc pas seulement à l'affichage de la température extérieure pour juger si la route est verglacée.
  • Page 52: Système D'informations

    Système d'informations Commande du système d'informations Système d'Information du Conducteur  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande du système d'informations Température extérieure Rapport recommandé Porte pas fermée, coffre ou capot pas fermé Auto-Check-Control Fig.
  • Page 53: Température Extérieure

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 49. Touche/ molette Action Fonction La fonction de rapport recommandé aide à réduire la consommation de carbu- de ré- rant. glage L'indicateur affiche un rapport de vitesse adapté, le cas échéant une recom- Tourner vers le haut ou Sélectionner les données / régler les mandation à...
  • Page 54: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Nota Auto-Check-Control Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 49. dans les pays anglo-saxons. Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours Mémoire contrôlés à...
  • Page 55: Vue D'ensemble Des Indications

    Depuis le plein () ou « 3 » () La distance affichée varie de 10 km à chaque fois. Après allumage du symbole Cette mémoire collecte les données de la conduite depuis le dernier ravitaille- de contrôle , l'affichage se modifie en pas de 5 km. ment en carburant.
  • Page 56: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse

    Si la température se situe en dessous de 80 °C ou au-dessus de 110 °C, il faut Durée du trajet éviter les régimes moteur élevés, d'appuyer à fond sur la pédale des gaz, et de La durée du trajet depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît à trop fortes charges du moteur.
  • Page 57: Visuel Maxi Dotmaxi Dot

    L'avertissement suivant s'affiche sur le visuel. Le visuel MAXI DOT vous informe de l'état de fonctionnement actuel de votre véhicule. En outre, le visuel d'information affiche (suivant l'équipement du vé- Vitesse … km dépassée  hicule), entre autres, des informations de l'Infodivertissement et du visuel mul- VITESSE TROP ÉLEVÉE ...
  • Page 58 L'option Syst. d'assistance dans le menu principal peut également être direc- Démarrer le chronométrage du tour suivant › tement appelée en appuyant sur la touche sur la manette de commande Pendant le chronométrage, sélectionner l'option Nouveau tour. » fig. Pendant le chronométrage, les informations sur le dernier temps de tour et le tour le plus rapide sont également affichées sur le visuel.
  • Page 59: Indicateur De La Direction

    À cet effet, il faut avoir activé l'affichage les conseils éco dans l'Infodivertisse- Nota ment » Notice d'utilisation Infodivertissement, chapitre Réglages du véhicule Le système permet de chronométrer 11 temps de tours au maximum. ■ (touche CAR). Le chronométrage de chaque tour s'arrête au bout de 99 h., 59 min. et ■...
  • Page 60: Notifications D'échéance De Maintenance

    Notifications d'échéance de maintenance Déverrouillage et ouverture Messages peu avant l'échéance d'entretien Déverrouillage et verrouillage Avant d'atteindre l'échéance d'entretien, le symbole  apparaît à l'écran après que le contact est mis, ainsi qu'un message relatif au nombre de kilomètres et ...
  • Page 61: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé Dans La Serrure

    Réglage du siège et du rétroviseur après le déverrouillage du véhicule » pa- Vérifiez toujours que le véhicule est verrouillé lorsque vous quittez celui-ci. ■ Si la portière conducteur est ouverte, le véhicule ne peut pas être verrouillé. ■ Après le verrouillage, on applique les éléments suivants en fonction de Nota l'équipement En cas d'accident avec déclenchement des airbags, les portières verrouillées se...
  • Page 62: Verrouiller/Déverrouiller Avec La Télécommande

    Nota Verrouiller/déverrouiller avec la télécommande Dans les véhicules équipés d'une alarme antivol, les signaux sonores peuvent également être activés/désactivés lors du déverrouillage/verrouillage » Notice Fig. 34 d'utilisation Infodivertissement, chapitre Réglages du véhicule (touche CAR). Clé à radiocommande Ouvrir / fermer la portière ...
  • Page 63 Si la clé servant au verrouillage du véhicule est restée dans le coffre à baga- Déverrouillage / verrouillage - KESSY ges, alors le coffre à bagages s'enclenche (partiellement ouvert). En enclen- chant une nouvelle fois, les clignotants s'allument quatre fois. Le capot du cof- Fig.
  • Page 64: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec La Touche De Verrouillage Centralisé

    › par le double verrouillage en l'espace de 2 secondes. Déverrouiller toutes les portières › par la désactivation de la surveillance de l'habitacle » page 63, Surveillance Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le coffre à bagages de l'habitacle et protection anti-soulèvement. et la trappe de réservoir.
  • Page 65: Sécurité Pour Enfants

    Après le verrouillage, on est en présence de la situation suivante. La protection pour les enfants peut être enclenchée et déclenchée au moyen › Il n'est pas possible d'ouvrir de l'extérieur les portières et le capot de malle de la clé du véhicule. arrière.
  • Page 66: Surveillance De L'habitacle Et Protection Anti-Soulèvement

    Le système déclenche des signaux sonores et optiques lors d'une tentative Désactivation d'effraction du véhicule (ci-après uniquement alarme). L'alarme antivol se désactive automatiquement après le déverrouillage du vé- hicule. L'alarme antivol se réactive si le véhicule n'est pas ouvert dans un laps Déclenchement de l'alarme de 45 secondes.
  • Page 67: Verrouillage Différé Du Capot Du Coffre À Bagages

    Désactivez la surveillance de l'habitacle et la protection anti-soulèvement si Ouvrir / fermer des mouvements (par ex. des personnes ou des animaux) dans l'habitacle ris- quent de déclencher l'alarme ou bien si le véhicule doit être transporté (par ex. par train ou bateau) ou remorqué. ATTENTION L'efficacité...
  • Page 68: Capot Du Coffre À Bagages Électrique

    ATTENTION ATTENTION Il y a risque d'une incursion intempestive dans le véhicule avant même le ver- Ne tentez pas de fermer manuellement le capot lors de la fermeture électrique rouillage automatique du capot du coffre à bagages. C'est pourquoi nous re- - risque d'endommagement du système électrique du capot.
  • Page 69 Actionnement du capot au moyen de la poignée Zone » fig. 42 Capot Capot Action fermé ouvert Ouverture      Arrêt      Fermeture      La commande du capot avec la touche dans la poignée n'est possible que si le véhicule est déverrouillé.
  • Page 70: Signaux Sonores

    Le réglage de la position de capot supérieure doit être réalisé par ex. dans les Signaux sonores situations suivantes. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 65. Lorsque l'espace disponible pour l'ouverture du capot est limité (par ex. hau- teur du garage).
  • Page 71: Lève-Vitre Électrique

    Nota Lève-vitre électrique Vous pouvez encore ouvrir et fermer les vitres pendant 10 minutes env. après ■  Entrée en matière avoir coupé le contact. Après l'ouverture de la portière conducteur ou passager avant, les fenêtres ne peuvent être actionnées qu'avec la touche »...
  • Page 72: Ouvrir/Fermer Les Vitres De La Portière Passager Avant Et Des Portières Arrière

    En relâchant la touche, la vitre reste dans sa position. Ouverture › Appuyez légèrement sur le bas de la touche correspondante et maintenez-la En appuyant brièvement sur la touche, la vitre s'ouvre complètement jusqu'à la jusqu'à ce que la vitre ait atteint la position souhaitée. butée de façon automatique.
  • Page 73: Lève-Vitre Mécanique

    Processus d'activation Commande confort des vitres › Mettre le contact. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 68. Fermez la vitre en tirant sur le bord supérieur de la touche correspondante et fermez la vitre. › La commande confort des vitres offre la possibilité...
  • Page 74: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Panoramique - Variante 1

    ATTENTION Ouvrir/fermer les vitres Toujours fermer le toit ouvrant coulissant/relevable avant de débrancher la batterie. Commande Fig. 45 Commande fenêtres : à gauche/à droite  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 70. Une seule fenêtre à la fois peut fonctionner mécaniquement. Fig.
  • Page 75: Commande Confort Du Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    Entrebâillement AVERTISSEMENT › Maintenir la touche-symbole  de la clé enfoncée. Faire preuve de prudence pendant la commande du toit ouvrant coulissant/ relevable afin d'éviter tout pincement – risque de blessure ! AVERTISSEMENT Fermez le toit ouvrant coulissant/relevable avec précaution – risque de ATTENTION blessure ! En cas de fermeture Confort, la limitation de pression ne fonc- En hiver, avant l'ouverture, vous devez le cas échéant enlever la glace et la...
  • Page 76 Le toit ouvrant coulissant/relevable panoramique (appelé simplement « toit Limitation de force ouvrant coulissant/relevable » ci-après) ne peut être commandé que quand le Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif de limitation de contact est mis et jusqu'à une température extérieure de -20 °C. force.
  • Page 77: Ouvrir Et Fermer Le Store Pare-Soleil

    Processus d'activation. Ouvrir et fermer le store pare-soleil › Mettez le contact. › Placer le bouton rotatif sur la position  » fig. 49 à la page 74. Fig. 49 › Appuyer sur la touche  et la maintenir enfoncée. Commande du store pare-soleil ›...
  • Page 78: Éclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT (suite) Éclairage et visibilité L'allumage automatique des phares  n'a qu'une fonction d'assistance ■ et n'exempte pas le conducteur de son devoir de contrôler l'éclairage et de Éclairage l'allumer en fonction de la luminosité actuelle. Le capteur de lumière ne dé- ...
  • Page 79: Feux De Jour (Day Light)

    Tourner le commutateur Nota Éteindre les feux (sauf l'éclairage diurne) Si le commutateur des feux se trouve en position  ou  et que le contact  ■ est éteint, les feux de croisement s'éteignent automatiquement et seuls les Activation / désactivation automatique de l'éclairage »...
  • Page 80: Clignotants Et Feux De Route

    › Mettez le contact. Appel de phares › Maintenez la manette de commande dans cette position pendant au moins 3 Les appels de phares peuvent être allumés même si le contact est coupé. secondes après la mise du contact. Le voyant s'allume dans le combiné...
  • Page 81: Commande Automatique Des Feux De Route

    ATTENTION Commande automatique des feux de route Ne collez pas d'autocollant ni d'objets similaires devant le capteur de lumière sur le pare-brise, ce qui gênerait son fonctionnement. Fig. 52 Commutateur des feux : position Phares adaptatifs (AFS) AUTO  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 82: Assistant Des Feux De Route

    Ce mode est actif à des vitesses entre 15 et 70 km/h et si les feux antibrouil- Assistant des feux de route lard arrière ont fonctionné en permanence pendant plus de 10 secondes. Le mode se désactive quand les feux antibrouillard arrière sont restés éteints Fig.
  • Page 83: Antibrouillards

    › Si les feux de route ne sont pas allumés, amenez la manette en position AVERTISSEMENT (suite) (les feux de route s'allument) puis dans la position Le franchissement de virages « serrés ». ■ Le franchissement de montées/descentes importantes. Pour activer de nouveau l'assistant, amenez de nouveau la manette en posi- ■...
  • Page 84: Feux Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage monté départ usine ou issu Feux antibrouillard avec la fonction CORNER de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA et que vous roulez avec une re-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 75. morque, seul l'antibrouillard arrière de la remorque s'allume.
  • Page 85: Feux De Détresse

    Si une porte ou le capot du coffre à bagages est resté(e) ouvert(e), l'éclairage Les feux de détresse s'allument automatiquement en cas de déclenchement s'éteint au bout de 60 secondes. d'un airbag. Lorsque le clignotant est allumé alors que les feux de détresse sont activés et LEAVING HOME que le contact est mis, il ne clignote que du côté...
  • Page 86: Conduite À L'étranger

    Conduite à l'étranger Eclairage intérieur avant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 75. Les feux de croisement sont réglés de manière asymétrique. Ils éclairent de manière plus importante le côté de la route sur lequel vous roulez. Lors de la conduite dans des pays au système de circulation inversé...
  • Page 87: Nota

    L'éclairage intérieur arrière - variante 1 / variante 2 est utilisé en combinaison Nota avec l'éclairage intérieur avant » page Le plafonnier avant comprend deux ampoules d'éclairage diffus éclairant le le- vier de vitesses et la partie centrale du tableau de bord. Celles-ci s'allument Positions de la glace de l'éclairage arrière (variante 3) »...
  • Page 88: Visibilité

    Conseil antipollution Visibilité Il est recommandé d'éteindre le chauffage dès que la vitre est dégivrée ou  Entrée en matière désembuée. La réduction de la consommation de courant a une influence posi- tive sur la consommation de carburant. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière Si la tension de bord baisse, le chauffage se désactive automatiquement afin...
  • Page 89: Store Pare-Soleil

    Appoint de liquide de lave-glace » page 207. AVERTISSEMENT Ne pas rabattre les pare-soleil vers les vitres latérales à hauteur de dé- AVERTISSEMENT ploiement des airbags de tête si des objets y sont fixés. Risques de blessu- Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer ■...
  • Page 90: Notice D'utilisation De L'infodivertisse

    Nota Essuyage/lavage automatique de la lunette arrière (position auto-  rabattue) Après chaque troisième désactivation de l'allumage, la position de repos des ■ essuie-glaces avant est modifiée. Ceci permet de prévenir une usure prématu- Commutateur pour le réglage : le temps de pause souhaité entre ...
  • Page 91: Rétroviseur

    Le balayage automatique de la lunette arrière peut être activé ou désactivé Nota dans l'Infodivertissement » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapi- Les lave-phares ne fonctionnent qu'à une température extérieure d'environ tre Réglages du véhicule (touche CAR). -12 °C à +39 °C. Position hiver des essuie-glaces avant Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- Rétroviseur...
  • Page 92: Rétroviseur Intérieur

    ATTENTION Rétroviseur intérieur L'obscurcissement automatique ne fonctionne parfaitement que lorsque le faisceau lumineux qui atteint les capteurs n'est pas perturbé (par ex. par le store pare-soleil arrière). Nota Si vous désactivez la fonction d'obscurcissement automatique du rétroviseur intérieur, celle des rétroviseurs extérieurs l'est également. Rétroviseur extérieur Fig.
  • Page 93 › Régler le rétroviseur dans la position souhaitée. La marche arrière est enclenchée.  Le réglage du rétroviseur a déjà été enregistré » page 94, Fonction de  Rabattre les deux rétroviseurs extérieur à l'aide du bouton rotatif  mémorisation du réglage électrique de position du siège ou »...
  • Page 94: Sièges Et Appuie-Têtes

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges et appuie-têtes Ne transportez jamais plus de passagers qu'il n'y a de sièges disponibles ■ dans le véhicule. Réglage des sièges et appuie-têtes Veillez à ce qu'il ne se trouve aucun objet sur le siège du passager avant, ■...
  • Page 95: Réglage Électrique Des Sièges Avant

    Le verrouillage doit s'enclencher de façon audible après le relâchement de la Réglage de la hauteur de l'assise › manette. Pousser le commutateur dans la zone de l'une des flèches 3 » fig. Réglage de la hauteur du siège Réglage de l'inclinaison du dossier ›...
  • Page 96: Appuie-Têtes - Monter/Démonter

    Appuie-têtes - monter/démonter Fig. 69 Appuie-têtes arrière : régler vers le haut / vers le bas Fig. 70 Appuie-têtes arrière : monter/démonter  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 97: Fonction De Mémorisation Du Réglage Électrique De Position Du Siège

    La position réglée pour le rétroviseur extérieur est mémorisée. Fonction de mémorisation du réglage électrique de position du siège Appel du réglage mémorisé › Appuyez brièvement sur la touche de mémorisation souhaitée » fig. 71 contact coupé et porte du conducteur ouverte. Fig.
  • Page 98: Chauffage Des Sièges

    Mémorisation des réglages du siège et des rétroviseurs pour avancer Fonctions des sièges › Activer la fonction de la mémorisation automatique.  Entrée en matière Lorsque la fonction de la mémorisation automatique est activée, les positions actuelles du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs sont enregis- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : trées dans la mémoire de la clé...
  • Page 99: Accoudoir Avant

    Activation Nota › Appuyez sur la touche de symbole correspondante  ou  » fig. Si la tension de bord baisse, le chauffage de la lunette arrière se désactive au- tomatiquement afin de conserver suffisamment d'énergie électrique pour le Quand on appuie une seule fois, le chauffage du siège s'active à la puissance système de gestion du moteur »...
  • Page 100: Accoudoir Arrière

    Le verrouillage doit s'enclencher de façon audible. Accoudoir arrière AVERTISSEMENT Fig. 74 Si des objets sont transportés sur le dossier du siège rabattu vers l'avant, ■ Rabattre l'accoudoir il convient de désactiver l'airbag frontal du passager avant » page Ne réglez le dossier que lorsque le véhicule est à l'arrêt. ■...
  • Page 101: Les Dossiers Arrières - Rabattables Depuis Le Coffre À Bagages

    Si les sièges avant sont trop reculés, nous vous conseillons de démonter les ATTENTION appuie-têtes arrière avant de rabattre les dossiers » Veillez impérativement à ne pas endommager les ceintures de sécurité en ra- ■ battant les dossiers des sièges arrière. Veillez à ne bloquer en aucun cas les Rabattre le dossier individuel ›...
  • Page 102: Dossier De Siège Avec Trappe De Chargement

    Dossier de siège avec trappe de chargement Transport et équipement pratique Équipement pratique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Porte-ticket de stationnement Compartiment de rangement côté conducteur Vide-poches dans les portières Compartiment de rangement dans la console centrale avant Porte-gobelet Fig.
  • Page 103: Fermeture

    AVERTISSEMENT Porte-ticket de stationnement Pour des raisons de sécurité, le vide-poches doit toujours être fermé pen- dant le trajet. Fig. 79 porte-ticket de stationnement Vide-poches dans les portières  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Le porte-ticket »...
  • Page 104: Compartiment De Rangement Dans La Console Centrale Avant

    Phonebox Compartiment de rangement dans la console centrale avant Lorsqu'un téléphone est placé dans la Phone Box, le signal téléphonique est augmenté d'environ 20 %. Le déchargement de la batterie du téléphone et le rayonnement électromagnétique à l'intérieur de l'habitacle sont ainsi simulta- nément réduits.
  • Page 105: Allume-Cigare

    Emplacement des porte-gobelets » fig. 84 AVERTISSEMENT Dans la console centrale avant . Lorsque vous quittez votre véhicule, ne laissez jamais sans surveillance ■ des personnes qui ne sont pas totalement indépendantes, des enfants par Dans l'accoudoir arrière ex., à l'intérieur de la voiture. Ils pourraient actionner l'allume-cigares et se AVERTISSEMENT brûler, provoquer un incendie ou endommager l'habitacle.
  • Page 106: Prise 12 Volts

    L'insertion du boîtier et la fermeture du cendrier s'effectuent dans l'ordre in- AVERTISSEMENT verse. Une utilisation incorrecte des prises de courant et des accessoires électri- ■ ques peut provoquer un incendie, des brûlures et d'autres blessures gra- AVERTISSEMENT ves. Ne laissez par conséquent jamais des personnes qui ne sont pas tota- Ne mettez jamais d'objets inflammables dans le cendrier –...
  • Page 107: Poubelle

    Remplacement du sac Poubelle › Sortir la poubelle du vide-poches. › Tirer les deux ergots de retenue du cadre intérieur dans le sens de la flèche » fig. 88 de la structure de la poubelle. › Tirer vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 108: Vide-Poche Sous L'accoudoir Avant

    Le compartiment s'ouvre dans le sens de la flèche. Vide-poche sous l'accoudoir avant Fermeture › Rabattre le couvercle du compartiment à lunettes dans le sens inverse de la Fig. 90 flèche » fig. 91 jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Ouverture du vide-poches AVERTISSEMENT Le compartiment ne doit être ouvert uniquement pour prendre ou ranger...
  • Page 109: Patères

    Si l'arrivée d'air est ouverte et que le climatiseur est inactif, de l'air froid afflue Poches de rangement sur les sièges avant dans le vide-poches. Si l'arrivée d'air est ouverte et que le climatiseur est actif, de l'air froid afflue Fig.
  • Page 110: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

    La prise ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Vide-poches dans la console centrale arrière Utilisation › Ouvrez le cache de la prise dans le sens de la flèche » fig. Fig. 94 › Branchez la fiche du consommateur électrique dans la prise. Ouverture du vide-poches La prise 230 volts ne fonctionne que si le contact est mis »...
  • Page 111: Sac De Chargement Amovible

    › Rabattez l'accoudoir arrière et le couvercle dans le dossier de siège vers le ATTENTION » page Enfoncez la fiche de l'appareil électrique jusqu'en butée dans la prise pour ■ › Insérez le sac de chargement vide de sorte que l'extrémité comportant la fer- établir le contact.
  • Page 112: Coffre À Bagages

    Quand on ouvre le capot du coffre à bagages et coupe simultanément le con- Coffre à bagages tact, la lampe s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes env.  Entrée en matière AVERTISSEMENT Les objets à transporter doivent toujours être rangés dans le coffre à ba- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ■...
  • Page 113: Éléments De Fixation

    ATTENTION Éléments de fixation La charge statique maximale autorisée des œillets est de 3,5 kN ■ (350 kg). La charge statique maximale autorisée par œillet d'arrimage est de 1,5 kN ■ (150 kg). Filets de fixation Fig. 97 Éléments de fixation : variante 1 / variante 2 (G-TEC) Fig.
  • Page 114: Crochets Doubles Rabattables

    AVERTISSEMENT Crochets rabattables Ne dépassez pas la charge maximum admissible des filets de fixation. Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - risque de blessu- Fig. 102 re ! Rabattre vers les bas les cro- chets ATTENTION La charge maximale admissible des crochets est de 1,5 kg. ■...
  • Page 115: Fixation Du Revêtement Du Coffre À Bagages

    Nota Fixation du revêtement du coffre à bagages La languette du revêtement double peut être utilisée pour le retourner plus fa- cilement. Filet à bagages Fig. 104 filet à bagages Fig. 103 Fixation du revêtement du coffre à bagages : variante 1/varian- te 2 ...
  • Page 116: Tablette Du Coffre À Bagages

    › Appuyez sur le côté supérieur de la tablette de façon à ce que les logements Tablette du coffre à bagages s'enclenchent complètement sur les supports. › Accrochez les sangles de support au capot du coffre à bagages dans le sens inverse des flèches AVERTISSEMENT Aucun objet ne doit être déposé...
  • Page 117: Compartiment De Rangement Avec L'élément Cargo

    › Rabattre la partie arrière du couvre-bagages enroulable dans le sens de la flèche » › Remettez en place les revêtements latéraux du coffre à bagages dans le sens opposé à la flèche › Dépliez le plancher de chargement variable de sa position supérieure »...
  • Page 118: Compartiments De Rangement Sous Le Revêtement De Plancher

    Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher Fig. 110 Retirer l'élément Cargo / exemple de fixation de charge à l'aide de l'élément Cargo Fig. 111 Lever le revêtement de plancher / Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher ...
  • Page 119: Sac Multifonction

    › Placez la barre arrière contre la barre avant et serrez-les l'une contre l'autre Sac multifonction aux deux extrémités › Rabattre les crochets avant situés des deux côtés du coffre à bagages dans le sens de la flèche Extraire / insérer ›...
  • Page 120 › Levez le plancher de chargement variable d'env. 20 cm, tirez-le vers vous et Nota levez-le à la hauteur du couvre-bagages enroulable dans le sens de la flèche L'espace sous le plancher de chargement peut être utilisé pour ranger des ob- jusqu'à...
  • Page 121: Division Du Coffre À Bagages

    › Repliez le plancher de chargement variable par un mouvement dans le sens AVERTISSEMENT de la flèche Vérifier que la tige transversale du filet de séparation est fermement en- ■ clenchée dans les emplacements » fig. 118 à la page 119. Division du coffre à...
  • Page 122: Démontage Et Montage Du Boîtier Du Filet De Séparation

    › Repliez une partie du couvre-bagages enroulable dans le sens contraire à la flèche » fig. 117. Le retrait et l'enroulage du filet de séparation à l'arrière des sièges avant s'ef- fectuent de la même façon que pour les sièges arrière. Rabattre vers l'avant les dossiers des sièges avant de retirer le filet de séparation.
  • Page 123: Galerie De Toit

    › Rabattez les sièges arrière dans leur position initiale » page Démontez toujours la galerie de toit avant de faire passer le véhicule dans ■ une station de lavage. Veillez à ne pas abîmer l'antenne de toit avec le chargement fixé. ■...
  • Page 124: Poids Sur Le Toit

    Ranger la galerie de toit Poids sur le toit  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 120. Ne dépassez pas la charge autorisée sur le toit, comprenant le système de bar- res de toit, de 75 kg et le poids total autorisé du véhicule. Il ne vous sera pas possible d'utiliser la pleine charge maximum autorisée si les systèmes de galerie de toit installés ne sont pas assez résistants.
  • Page 125: Chauffage Et Climatiseur

    AVERTISSEMENT (suite) Chauffage et climatiseur Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé peut avoir ■ une température autour des 5 °C dans certaines conditions. Chauffage, ventilation, réfrigération Respecter les conseils suivants lors de l'utilisation du climatiseur afin de ■...
  • Page 126: Recyclage De L'air Ambiant

    › Pour modifier la direction du flux d'air, tournez les lamelles verticales à l'aide Diffuseurs d'air de l'élément de réglage coulissant » fig. 122 » fig. 123 vers la droite ou vers la gauche. Ouvrir › Tournez vers le haut le régulateur »...
  • Page 127 Pour éteindre la ventilation, appuyez sur la touche . Le voyant sous la tou- Nota che s'allume. L'allumage/arrêt automatique du recyclage de l'air ambiant avec Climatronic ne fonctionne que si la température extérieure est supérieure à env. 2 °C. Le recyclage de l'air ambiant est éteint, lorsque le régulateur de diffusion d'air est tourné...
  • Page 128: Climatiseur (Climatiseur Manuel)

    Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 123  Climatiseur (climatiseur manuel) Commande du chauffage du siège avant droit » page 95  Nota Après l'activation, le voyant dans la touche  s'allume, même si toutes les ■ conditions pour le fonctionnement du système de refroidissement ne sont pas remplies.
  • Page 129 Fonctions de chaque organe de commande » fig. 126 La température peut être réglée pour les deux côtés en tournant le bouton ro- tatif » fig. 126 (le voyant de contrôle de la touche  est éteint). Réglage de la température pour le côté gauche ou les deux côtés ›...
  • Page 130: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Vous pouvez désactiver le mode Automatique en appuyant sur une touche Dysfonctionnements quelconque pour la diffusion d'air ou en augmentant ou réduisant la vitesse de  la soufflante. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. AVERTISSEMENT Si le système de refroidissement ne fonctionne pas par une température exté- rieure supérieure à...
  • Page 131 Le chauffage additionnel (chauffage stationnaire) préchauffe également le Nota moteur. Le chauffage additionnel (stationnaire) enclenche la soufflante » fig. 125 à ■ la page 125 ou » fig. 126 à la page 125 seulement après que la température Le chauffage d'appoint (chauffage à l'arrêt) réchauffe le liquide de refroidisse- du liquide de refroidissement a atteint 50 °C.
  • Page 132: Radiocommande

    Après désactivation, le chauffage stationnaire continue de fonctionner sur une L'émetteur et la pile sont placés dans le boîtier de la radiocommande. Le ré- courte période, afin de brûler le reste de carburant dans le chauffage station- cepteur se trouve dans l'habitacle. naire.
  • Page 133: Communication

    Remplacez la pile » page 238. Communication ATTENTION SmartGate La radiocommande contient des composants électroniques, c'est pourquoi il faut protéger la radiocommande de l'humidité, de fortes secousses et d'un en-  Entrée en matière soleillement direct. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Connexion avec SmartGate Site internet SmartGate Gestion du mot de passe...
  • Page 134 Le WiFi sur l'appareil à connecter est allumé.  Nota Le contact est allumé. Avec SmartGate, jusqu'à quatre dispositifs peuvent être connectés en même  temps. Établir la connexion › Lancer la recherche des WiFi disponibles dans l'appareil à connecter (voir la Site internet SmartGate notice d'utilisation du dispositif à...
  • Page 135 Option de connexion sans mot de passe › Dans l'onglet Configuration, réglez la valeur Open de l'option du menu Security. Mot de passe oublié ? Si vous avez oublié votre mot de passe, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour revenir aux réglages d'origine du SmartGate. Utilisation...
  • Page 136: Conduite

    AVERTISSEMENT Conduite Ne jamais laisser tourner le moteur dans des pièces closes (comme un ga- ■ rage) - risque d'intoxication et danger de mort ! Démarrage et conduite Ne laissez aucun objet, par ex. un chiffon de nettoyage ou des outils, dans ■...
  • Page 137: Verrouiller/Déverrouiller Le Verrou De Direction

    Le contact est coupé. Verrouiller/déverrouiller le verrou de direction Procédure pour démarrer le moteur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 133. › Tirer fermement le frein à main. › Pour les véhicules avec une boîte de vitesses manuelle, mettre le levier de Le verrouillage de direction rend difficile toute tentative de vol de votre véhi- vitesse au point mort, appuyer sur la pédale d'embrayage et la maintenir en- cule.
  • Page 138: Arrêt Du Moteur

    Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Suite au démarrage d'un moteur froid, des bruits de fonctionnement accrus ■ Verrouillage/déverrouillage de la direction peuvent se faire entendre pendant une brève période. Ceci est normal et il n'y Mettre/couper le contact aucune raison de s'inquiéter.
  • Page 139: Verrouillage/Déverrouillage De La Direction

    Le contact est allumé ou coupé. Nota Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la ■ N'enfoncez pas la pédale d'embrayage pendant l'allumage ou la coupure du route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteint ainsi contact sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, sinon le plus rapidement sa température de service.
  • Page 140: Couper Le Moteur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 135. Couper le moteur La clé dans le véhicule ne peut pas être identifiée  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 135. Lorsque la clé dans le véhicule ne peut pas être identifiée, le démarrage du Désactivation moteur en appuyant sur le bouton est impossible.
  • Page 141: Freiner Et Stationner

    Dans ces conditions de sollicitation accrue, il faut faire contrôler l'épaisseur de Freiner et stationner la plaquette de frein avant même la prochaine échéance d'entretien par un atelier spécialisé.  Entrée en matière Chaussée humide ou sel de déneigement Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Si les disques et garnitures de frein sont humides ou, en hiver, gelés ou recou- Informations sur le freinage verts d'une couche de sel, il peut arriver que les freins réagissent à...
  • Page 142 Servofrein La consigne suivante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments. Le servofrein renforce la pression générée par la pédale de frein. Le servofrein Relâcher le frein à main !  ne fonctionne que si le moteur tourne. RELÂCHER LE FREIN À MAIN ! ...
  • Page 143: Enclenchement Manuel Et Pédales

    ATTENTION Enclenchement manuel et pédales Ne laissez pas la main posée sur le levier de vitesses lorsque vous ne chan- ■  Entrée en matière gez pas de rapport. La pression de la main peut entraîner une usure excessive du mécanisme d'embrayage. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 144: Modes Et Commande Du Levier Sélecteur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 141. AVERTISSEMENT Avant le démarrage, ne jamais accélérer lorsque le mode pour la marche ■ Lorsque le contact est mis, le mode de la boîte de vitesses et la vitesse actuel- avant est enclenché...
  • Page 145: Verrouillage Du Levier Sélecteur

    Verrouillage du levier sélecteur Passage manuel des rapports (Tiptronic)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 141. Fig. 135 Levier sélecteur/volant multi- Dans le mode P et N, le levier sélecteur est verrouillé, afin d'empêcher l'enclen- fonction chement inopiné...
  • Page 146 Si vous n'actionnez pas les boutons à bascule 1 pendant plus d'1 minute, La boîte de vitesses rétrograde d'un ou plusieurs rapports en fonction de la vi- le passage manuel de rapport se désactive. Vous pouvez également désactiver tesse du véhicule et du régime moteur, et le véhicule accélère. vous-même la commutation provisoire sur le passage manuel de rapport en Le passage sur le rapport supérieur n'intervient que si le régime moteur maxi- poussant le bouton à...
  • Page 147: Rodage Et Conduite Économique

    Conduite anticipatrice Rodage et conduite économique Éviter tout ralentissement et freinage non nécessaires.  Entrée en matière Passer les rapports à temps et de manière à conserver de l'énergie Respectez le rapport recommandé » page Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Éviter les fortes accélérations et les hautes vitesses Rodage La consommation baisse de moitié...
  • Page 148: Franchissement D'une Nappe D'eau

    Les nids-de-poule, la boue ou les pierres sont dissimulés par l'eau, ce qui AVERTISSEMENT ■ peut rendre la traversée de la nappe d'eau plus difficile voire l'empêcher. Les freins peuvent perdre temporairement de leur efficacité directement Ne pas traverser des nappes d'eau salée car le sel peut entraîner de la corro- ■...
  • Page 149: Systèmes D'assistance

    L'ESC vérifie si le mouvement actuel du véhicule correspond à la trajectoire Systèmes d'assistance souhaitée. L'ESC freine automatiquement chaque roue lors de toute différence (comme un survirement) pour maintenir la trajectoire souhaitée. Systèmes de freinage et de stabilisation Pendant une intervention du système, le voyant clignote dans le combiné...
  • Page 150: Contrôle De Motricité (Asr)

    Normalement l'ASR doit toujours être enclenché. Il est judicieux de ne désacti- Contrôle de motricité (ASR) ver le système que dans les situations suivantes. › Quand le véhicule est équipé de chaînes antidérapantes. › Quand on roule dans une neige profonde ou sur un sol très meuble. ›...
  • Page 151: Freinage D'urgence Assisté Hydraulique (Hba)

    Les freins, l'ESC ainsi que d'autres installations électriques nécessaires  Freinage d'urgence assisté hydraulique (HBA) continuent de fonctionner après le heurt.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 146. Ne pas appuyer sur l'accélérateur.  Le HBA amplifie l'action des freins et permet de réduire la distance de freinage. Stabilisation d'attelage (TSA) Le HBA se déclenche lorsque le conducteur actionne la pédale de frein très ra- ...
  • Page 152: Mode De Fonctionnement

    Le système calcule sur la base d'ondes ultrasons la distance entre le pare- Mode de fonctionnement chocs et un obstacle. Les capteurs ultrasons se situent en fonction de l'équipe- ment du véhicule sur le pare-chocs arrière ou aussi avant » fig. 139 à...
  • Page 153: Affichage De La Trajectoire

    Description de l'image - portée approximative des capteurs (en cm) Pour les véhicules avec la variante 2 et 3, le système est désactivé en appuy- ant sur la touche  ou automatiquement lorsque la vitesse est supérieure à Zone » fig. 138 variante 1 variante 2 variante 3...
  • Page 154: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    La trajectoire à l'avant du véhicule s'affiche lorsqu'un rapport de marche avant Optical Parking Assistent (Rear view camera) ou le point mort est sélectionné ou que le levier sélecteur est placé en position D/S ou N.  Entrée en matière La trajectoire à...
  • Page 155: Lignes D'orientation Et Touches De Fonction

    Mode de fonctionnement Lignes d'orientation et touches de fonction Fig. 142 Emplacement de la caméra / zone surveillée Fig. 143 Visuel d'Infodivertissement : Lignes d'orientation / touches de fonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 151. ...
  • Page 156: Aide Automatique Au Stationnement

    ATTENTION AVERTISSEMENT Les objets affichés à l'écran peuvent être plus proches ou plus éloignés qu'ils Le système sert seulement d'aide et ne dégage pas le conducteur de sa ■ ne le paraissent. C'est effectivement le cas dans les situations suivantes. responsabilité...
  • Page 157: Trouver Une Place De Stationnement

    Rechercher une place de stationnement perpendiculaire à la voie Mode de fonctionnement › Roulez à une vitesse max. de 20 km/h et passez à une distance entre 0,5 m  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 153. et 1,5 m devant la place de stationnement.
  • Page 158 › Avancer avec prudence. Stationner › Si la flèche vers l'arrière » fig. 145 –  clignote sur le visuel, enclenchez de nouveau la marche arrière ou amenez le levier sélecteur sur la position R. Le symbole  (pédale de frein) est affiché sur le visuel. ›...
  • Page 159: Freinage Automatique D'urgence

    › Dès que le message suivant s'affiche sur le visuel : Braq. volant actif. Attent. Si pendant la recherche d'une place de stationnement, la vitesse de 50 km/h périphérie!, relâchez le volant, la direction est assurée par le système. est dépassée, le système doit à nouveau être activé avec la touche-symbole ›...
  • Page 160: Régulateur De Vitesse

    Park Assist: mettez clignot. et engag.marche AR!  Mode de fonctionnement Les conditions de la sortie de la place de stationnement à l'aide du système sont remplies. Mettre le clignotant et engager la marche arrière. Sortie stat. autom. impossible. Empl. trop petit. Place trop petite. ...
  • Page 161: Description De La Commande

    Nota Description de la commande Lors du réglage, la vitesse peut être augmentée en appuyant sur la pédale d'accélération. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès Fig. 147 que vous lâchez la pédale d'accélérateur. Éléments de commande du régu- lateur de vitesse Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) ...
  • Page 162: Capteur Radar

    AVERTISSEMENT Capteur radar ACC ne réagit pas à l'approche d'un obstacle, p. ex. la queue d'un embou- ■ teillage, un véhicule en panne ou arrêté à un feu rouge. Fig. 148 ACC ne réagit pas face à des objets traversants ou arrivant dans le sens ■...
  • Page 163  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 158. AVERTISSEMENT Le capteur risque de ne pas détecter ou différencier correctement les ob- La commande et le réglage de l'ACC se fait au moyen de la manette de com- jets.
  • Page 164: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Démarrer le réglage (reprendre) / Augmenter la vitesse par pas Arrêt et démarrage automatiques  de 1 km/h (position auto-rabattue)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 158. Interrompre le réglage (position auto-rabattue)  Désactiver ACC  Les véhicules avec BV automatique peuvent décélérer jusqu'à...
  • Page 165: Interrompre/Reprendre Le Réglage

    Le voyant s'allume sur le combiné d'instruments quand le régulateur de vi- La vitesse réglée est enregistrée lorsque vous relâchez la manette ou la tou-  tesse est activé. che sur la manette. Régler/modifier la vitesse par pas de 10 km/h () - Conditions requises Nota ACC est activé.
  • Page 166: Situations De Conduite Particulières

     La ligne » fig. 149 à la page 160, qui indique le décalage d'espacement, s'af- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 158. fiche sur le visuel du combiné d'instruments. Les situations de conduite suivantes et similaires exigent une attention parti- ›...
  • Page 167: Front Assistant

    Un processus d'accélération peut être interrompu à tout moment en appuyant Front Assistant sur la pédale de frein ou sur le point de pression  sur la manette de com- mande » fig. 151 à la page 161.  Entrée en matière Véhicules avec chargement particulier ou carrosseries spéciales Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ACC ne détectera pas toujours une charge ou des pièces de carrosserie dépas-...
  • Page 168 Capteur radar Mode de fonctionnement Fig. 154 Fig. 155 Emplacement du capteur radar Visuel du combiné d'instru- ments : remarque (distance dan- gereuse) / avertissement ou frei- nage d'urgence à faible vitesse   Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 169: Avertissement Et Freinage Automatique

    L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du Assistant de freinage véhicule. En cas de collision imminente, si le conducteur freine trop peu, le système aug- mente automatiquement la force de freinage. L'avertissement peut avoir lieu sur une plage de vitesse d'environ 60 km/h à 210 km/h.
  • Page 170: Stop & Start

    Le système STOP & START (ci-après uniquement appelé système) économise AVERTISSEMENT (suite) du carburant et réduit les émissions nocives ainsi que les émissions de CO , en Lorsqu'un avertissement ou une intervention injustifié(e) du système a eu ■ coupant par ex. le moteur au feu rouge et en le redémarrant lors du démarra- lieu.
  • Page 171: Mode De Fonctionnement Pour Les Véhicules Avec Boîte De Vitesses Manuelle

    Le fonctionnement du moteur est indispensable par ex. pour les raisons sui- Démarrage automatique du moteur › vantes. Enfoncez la pédale d'embrayage. › La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Le démarrage reprend automatiquement, le symbole de contrôle  disparaît. n'a pas encore été...
  • Page 172: Sélection Du Mode De Conduite (Driving Mode Selection)

    Si le véhicule se déplace à une vitesse réduite (dans un bouchon ou pour tour- Messages de notification ner, par ex.) et s'arrête après un léger actionnement de la pédale de frein, le  moteur ne se coupe pas automatiquement. Le moteur s'arrête automatique- Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 173: Mode Normal

    AVERTISSEMENT Mode Normal Le système sert seulement d'aide et ne dégage pas le conducteur de sa ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 170. responsabilité de commande du véhicule. Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la vi- ■...
  • Page 174: Mode Individuel

    La sélection de ce mode concerne surtout le fonctionnement des systèmes Mode Individuel suivants.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 170. Moteur (entraînement) L'accélération du véhicule est moins dynamique qu'en mode Normal. Dans le mode Individuel, il est possible de sélectionner individuellement les modes Normal, Sport et Eco pour chaque système »...
  • Page 175: Lane Assistant

    Dans des situations de conduite critiques (par ex. en cas de freinage d'urgence Lane Assistant ou de changement brusque de cap), les mesures suivantes sont prises indivi- duellement ou simultanément afin de réduire le risque de blessures graves.  Entrée en matière ›...
  • Page 176 AVERTISSEMENT La capacité de détection de la caméra peut être limitée par diverses in- fluences externes. Dans ce cas, il se peut que l'assistant ne puisse pas dé- tecter la ligne de démarcation ou que la détection soit erronée. La capacité de détection de la caméra peut être limitée dans les situations suivantes, par exemple : Mauvaises conditions de visibilité...
  • Page 177: Détection De Signalisation Routière

    Voyants sur le combiné d'instruments Le pare-brise est encrassé, givré ou embué dans la zone de la caméra. Net- toyez le pare-brise ou enlevez l'obstruction. Voyant Signification Lane Assist momentanément indisponible.  Le système est actif, mais indisponible pour une interven- ...
  • Page 178  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 174. AVERTISSEMENT (suite) Le système indique uniquement la signalisation routière, en aucun cas, il Affichages du système » fig. 163 ■ avertit lors d'un dépassement de la limite de vitesse ou pourvoit une adap- Affichage de panneaux de signalisation reconnus tation de la vitesse de conduite.
  • Page 179: Affichage Supplémentaire

    Détection signalis. rout.: mom. restreinte.  Affichage supplémentaire Le système de Navigation Infodivertissement ne fournit aucune donnée. Con-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 174. trôler que le système utilise des cartes à jour ou que le véhicule se trouve dans une zone pour laquelle des données de navigation sont disponibles.
  • Page 180: Surveillance De La Pression Des Pneus

    Mode de fonctionnement Surveillance de la pression des pneus  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 176.  Entrée en matière A chaque départ, le système calcule le comportement de conduite. Lorsque le Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : comportement de conduite évalué...
  • Page 181: Enregistrement Des Valeurs De Pression Des Pneus Et Affichage De L'infodivertissement

    AVERTISSEMENT Enregistrer les valeurs de pression des pneus par appui sur une Les pneus doivent être gonflés conformément à la pression prescrite avant touche que les valeurs de pression soient enregistrées» page 217. En cas d'enre- gistrement de valeurs incorrectes, le système pourrait n'émettre aucun Fig.
  • Page 182: Dispositif De Remorquage Et Attelage

    ATTENTION Dispositif de remorquage et attelage Prendre toutes les précautions nécessaires aves la boule d'attelage - risque ■ de dommages de la peinture du pare-chocs. Dispositif d'attelage Lorsque la boule d'attelage est retirée, veillez à toujours remettre le couver- ■ ...
  • Page 183: Réglage De La Position De Mise En Service

    Boule d'attelage Si elle ne se trouve pas en position de service, veuillez suivre les deux étapes suivantes. Manette de commande Cache de molette 1 étape - convient à la variante de clé 1 › Tige de déverrouillage Retirez le cache du verrou. ›...
  • Page 184: Réglage Correct De La Position De Mise En Service

    Réglage correct de la position de mise en service Montage de la boule d'attelage - étape 1 Fig. 169 Position de mise en service Variante de clé 1 / variante de clé 2 / Fig. 170 insérer la boule d'attelage / tige de verrouillage sortie position du levier et de la tige de déverrouillage pour les deux variantes ...
  • Page 185: Montage De La Boule D'attelage - Étape 2

    › Contrôlez que la boule d'attelage est bien fixée » page 182, Contrôle de la Montage de la boule d'attelage - étape 2 fixation correcte. ATTENTION Après avoir retiré la clé, remettez toujours en place le cache sur la serrure – risque d'encrassement de la serrure.
  • Page 186: Retrait De La Boule D'attelage - Étape

    AVERTISSEMENT Retrait de la boule d'attelage - étape 1 Ne démontez jamais la boule d'attelage quand une remorque est attelée. Fig. 174 Nota Retrait du cache de la molette Nous vous recommandons de placer le capuchon de protection sur la tête de la boule d'attelage avant de retirer la boule d'attelage.
  • Page 187: Accessoires

    ATTENTION Nota Si vous maintenez la manette de commande n'appuyez pas dessus vers le Nettoyez la boule d'attelage avant de la ranger dans la boîte avec l'outillage de ■ bas jusqu'en butée, celle-ci revient dans sa position supérieure après le retrait bord.
  • Page 188: Atteler Et Dételer Sa Remorque

    AVERTISSEMENT Atteler et dételer sa remorque Le poids total admissible de l'accessoire avec son chargement ne doit ja- ■ mais être dépassé - risque d'endommagement de la tête de boule du dispo- Fig. 178 sitif d'attelage. Sortie de la prise 13 pôles, œillet Le dépacement admissible de la tête de boule du dispositif d'attelage ne ■...
  • Page 189: Chargement De La Remorque

    Rétroviseurs extérieurs Répartition du chargement Si les rétroviseurs de série ne vous permettent pas de bien voir la circulation Répartissez le chargement à l'intérieur de la remorque de façon à ce que les derrière la remorque, il est alors indispensable de faire monter des rétroviseurs objets lourds soient le plus près possible de l'essieu.
  • Page 190: Traction D'une Remorque/Caravane

    Désactivez toujours l'alarme antivol avant d’atteler ou de désatteler une re- Traction d'une remorque/caravane morque » page Vitesse Conditions pour l'intégration d'une remorque au système d'alarme antivol. Pour des raisons de sécurité, ne roulez pas à plus de 80 km/h quand une re- Le véhicule est équipé...
  • Page 191: Indications Pour L'utilisation

    AVERTISSEMENT (suite) Indications pour l'utilisation incidence sur les systèmes non directement concernés. La fiabilité du véhi- cule peut être considérablement menacée et l'usure des pièces peut aug- Soin et entretien menter. Adaptations, réparations et modifications techniques Conseil antipollution  Entrée en matière Conservez les documents techniques relatifs aux modifications apportées sur le véhicule afin de pouvoir les transmettre ultérieurement à...
  • Page 192: Contrôles Légaux

    Les partenaires service ŠKODA sont ainsi suffisamment préparés à entretenir Contrôles légaux votre véhicule et à vous offrir un travail de qualité. Nous vous recommandons  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. par conséquent de faire réaliser toutes les adaptations, réparations et modifi- cations techniques sur votre véhicule par un partenaire service ŠKODA.
  • Page 193: Les Accessoires D'origine Škoda

    Les accessoires d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'accessoires, veuillez tenir compte Si votre véhicule neuf est équipé d'un spoiler au niveau du pare-chocs avant de ce qui suit : en combinaison avec le spoiler sur le capot du coffre à...
  • Page 194 La protection des composants activée peut se manifester par des restrictions AVERTISSEMENT de fonctionnement du composant électronique respectif. Faites appel à l'assis- Une modification de la suspension des roues du véhicule, y compris l'utili- ■ tance d'un atelier spécialisé. sation de combinaisons jantes / pneus non homologuées risque de modifier le fonctionnement du système des airbags - risque d'accident et de blessu- Airbags res mortelles !
  • Page 195: Laver Le Véhicule

    La zone de couverture des systèmes de reprise, qui vous permet de restituer Lavage manuel votre véhicule, a été étendue à plusieurs pays. Après la restitution, vous rece-  vez un certificat qui atteste du respect de la protection de l'environnement. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 196: Entretien Extérieur Du Véhicule

    Vitres et rétroviseur extérieur ATTENTION Verres des phares Lors d'un lavage du véhicule dans une station de lavage automatique, rabattez Lentille de la caméra les rétroviseurs extérieurs pour éviter de les endommager. Ne rabattez en au- cun cas les rétroviseurs extérieurs à réglage électrique manuellement, ne les Barillet de portière rabattez ou déployez qu'au moyen de la commande électrique.
  • Page 197: Peinture Du Véhicule

    N'appliquez jamais de produit d'entretien de la peinture sur les joints des Nota ■ portes et les guides des vitres. Comme le nettoyage et l'entretien de l'habitacle de votre véhicule exigent des Si possible, n'appliquez pas de produit d'entretien de la peinture sur les sur- ■...
  • Page 198: Films De Décoration

    La raclette se trouve à l'intérieur de la trappe du réservoir. ATTENTION › Ne lustrez pas les pièces chromées dans un environnement poussiéreux - ris- Ouvrez la trappe du réservoir. › que de rayures des surfaces. Retirez la raclette en tirant dans le sens de la flèche »...
  • Page 199: Lentille De La Caméra

    La protection n'exige ni contrôle ni traitement ultérieur. ATTENTION Ne jamais essuyer à sec les verres des phares - risque d'endommagement du ■ S'il arrive qu'un peu de cire coule des cavités par températures élevées, faites- vernis protecteur et de fissuration ultérieure des verres de phares. la partir avec une raclette en plastique et nettoyez les taches avec de l'essen- Ne pas utiliser d'objets coupants lors du nettoyage des verres - risque d'en- ■...
  • Page 200: Entretien De L'habitacle

    Dispositif d'attelage et logement Bras d'essuie-glace   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 193. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 193. Refermez le logement avec le cache pour empêcher la pénétration de crasse. Nettoyer régulièrement les bras d'essuie-glace avec un nettoyant pour vitres.
  • Page 201: Conseil Antipollution

    Ne pas appliquer de désodorisants ni de parfums d'ambiance sur le tableau ■ ATTENTION de bord – risque d'endommagement du tableau de bord. Veillez à ce que lors du nettoyage, le liquide ne traverse en aucun endroit le ■ Ne pas coller d'autocollant sur les filaments de chauffage ou l'antenne de vi- ■...
  • Page 202: Ceintures De Sécurité

    Pour nettoyer le revêtement du pavillon, n'utiliser qu'un chiffon ou un produit Les endroits enfoncés qui se forment sur le tissu des garnitures en raison de de nettoyage prévu à cet effet. l'utilisation quotidienne peuvent être supprimés en brossant dans le sens con- traire des poils avec une brosse légèrement humidifiée.
  • Page 203: Contrôle Et Appoint

    Contrôle et appoint Faire le plein d'essence ou de Diesel Carburant  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Faire le plein d'essence ou de Diesel Essence sans plomb Gazole Ravitaillement au GNC (gaz naturel comprimé) Fig.
  • Page 204 Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est ATTENTION plein » Le réservoir de carburant est plein dès que le pistolet automatique utilisé ■ › comme il convient s'arrête de lui-même une première fois. Suspendre le ravi- Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et le remettre taillement.
  • Page 205 Si l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 98 IOR ou 95 RON n'est pas ATTENTION disponible, il est possible en cas d'urgence de se ravitailler en essence avec un Ne pas utiliser de carburants avec substitut au plomb, par ex. LRP (« Lead indice d'octane de 91 ou 92 ou 93 RON »...
  • Page 206: Ravitaillement Au Gnc (Gaz Naturel Comprimé)

    Dans les pays où les conditions climatiques sont différentes des nôtres, on y Ravitaillement au GNC (gaz naturel comprimé) propose plus souvent des gazoles caractérisés par un autre comportement thermique. Les partenaires ŠKODA et les stations-service du pays en question vous renseigneront sur les gazoles usuels dans ce pays.
  • Page 207 Fermeture de la trappe du réservoir › Contrôlez que la bague d'étanchéité » fig. 182 est restée dans la tubulure de remplissage de gaz. Si la bague d'étanchéité a glissé sur l'accouplement de remplissage, il faut la remettre en place dans la tubulure de remplissage de gaz. ›...
  • Page 208: Compartiment Moteur

    › Retirez du véhicule et désactivez immédiatement les objets produisant des AVERTISSEMENT (suite) étincelles ou du feu. Pour les véhicules à boîte de vitesses mécaniques, placer le levier de vi- ■ › Si l'odeur perdure, ne reprenez pas la route. tesse au point mort.
  • Page 209: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    AVERTISSEMENT Ouverture et fermeture du capot moteur Lisez et observez les informations et avertissements sur les conteneurs ■ de fluides. Conserver les fluides dans les contenants originaux fermés et hors de ■ portée des personnes qui ne sont pas totalement autonomes, par ex. des enfants.
  • Page 210: Synoptique Du Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT Nota Vérifiez que le capot moteur est fermé de façon sûre, et contrôlez égale- La disposition est très semblable à celle de tous les autres moteurs à essence ■ ment que le symbole de véhicule avec capot moteur ouvert ne s'affiche pas et Diesel.
  • Page 211: Huile De Moteur

    De l'eau claire ne suffit pas pour bien nettoyer les vitres et les phares. Nous Les spécifications (normes VW) indiquées ci-après doivent figurer sur le bidon, vous recommandons donc d'utiliser de l'eau propre mélangée à un produit de séparément ou avec d'autres spécifications. lavage des vitres de la gamme des accessoires d'origine ŠKODA (avec ajout Procéder à...
  • Page 212: Contrôle Du Niveau D'huile

    Véhicules avec périodicités d'entretien fixes Jauge d'huile » fig. 187 L'huile de moteur doit être dans cette zone. Moteurs à essence Spécification L'huile peut être contrôlée et ravitaillée lorsque les conditions suivantes sont 1,2 l/63, 77 kW TSI remplies. Moteur 1,4 l/81 kW TSI – EU5 Le véhicule est sur une surface plane.
  • Page 213: Liquide De Refroidissement

    AVERTISSEMENT (suite) Appoint Évitez d'entrer en contact avec le liquide de refroidissement. ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 208. Les émanations du liquide de refroidissement sont toxiques. ■ N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidisse- ■...
  • Page 214: Contrôle Du Niveau

    Le liquide de refroidissement a moins d'effet si des phares supplémentaires Le résultat du contrôle peut être imprécis si le moteur est à température de ■ et d'autres éléments amovibles sont placés devant l'admission d'air. service. Le niveau peut également se trouver au dessus du marquage Ne jamais recouvrir le radiateur - risque de surchauffe du moteur.
  • Page 215: Batterie Du Véhicule

    Celui-ci doit arriver entre les marques « MIN » et « MAX ». AVERTISSEMENT Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Te- ■ Le niveau de liquide baisse légèrement pendant la conduite dû à l'usure et au nez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux réglage automatique des garnitures de frein.
  • Page 216 AVERTISSEMENT (suite) Symbole Signification Ne rechargez jamais une batterie gelée ou dégelée – risque d'explosion et ■ Tenez tout feu, toute étincelle, et toute flamme nue à distance de  de brûlure ! la batterie du véhicule et ne fumez pas ! Remplacez toute batterie de véhicule gelée.
  • Page 217: Rabattre Le Couvercle

    Les véhicules équipés d'un système STOP & START sont équipés d'un calcula- Rabattre le couvercle teur de batterie pour le contrôle du niveau d'énergie pour le démarrage de rap- pel du moteur. Fig. 190 Nous recommandons de faire vérifier régulièrement le niveau de l'électrolyte Cache en polyester de la batterie par un atelier spécialisé, notamment dans les cas suivants : du véhicule...
  • Page 218 › Une fois la charge terminée : Éteignez le chargeur et débranchez le câble ré- Remplacement seau de la prise. ›  Retirez seulement maintenant les pinces du chargeur. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 213. › Rebranchez les câbles de raccordement à...
  • Page 219: Coupure Automatique Des Consommateurs

    ATTENTION Roues Débrancher la batterie du véhicule uniquement une fois le contact coupé - ■ risque d'endommagement du dispositif électrique du véhicule. Jantes et pneus Les câbles ne doivent en aucun cas être intervertis – ceux-ci pourraient pren- ■ dre feu. ...
  • Page 220: Consignes Pour L'utilisation Des Roues

    Consignes pour l'utilisation des roues Pression de gonflage des pneus  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 216. L'adhérence des pneus n'est pas encore optimale au cours des 500 premiers kilomètres environ, roulez donc prudemment en conséquence. Les pneus avec les sculptures les plus profondes doivent toujours être montés à...
  • Page 221: Indicateur D'usure Des Pneus Et Changement Des Roues

    Réglage de la géométrie du véhicule AVERTISSEMENT Un montage erroné d'une roue à l'avant ou à l'arrière entraîne une usure ex- Le conducteur est toujours responsable de la pression correcte de gonfla- ■ cessive du pneu et entrave la sécurité de conduite. Nous vous conseillons de ge des pneus.
  • Page 222: Variantes De Pneus Autorisées Par Le Constructeur

    Changement des roues Pneus unidirectionnels Pour une usure uniforme de tous les pneus, nous recommandons de changer  les roues tous les 10 000 km, conformément au schéma » fig. 193 - . Les Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 223: Explication Des Inscriptions Sur Les Pneus

    Les combinaisons de bandage pneumatique et de jante autorisées pour votre AVERTISSEMENT véhicule sont indiquées dans la documentation commerciale et technique du Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum autorisée pour les ■ véhicule. pneus montés. Ne dépassez jamais la vitesse maximum autorisée pour les pneus mon- ■...
  • Page 224 Indice de char- Symbole de vi- Octavia GreenLine Dimensions Motorisation tesse des pneus minimal minimale Variantes de pneus autorisées 205/55 R16 Symbole de vi- Dimensions Indice de charge 205/50 R17 Motorisation tesse 1,8 l/132 kW TSI des pneus minimal 225/45 R17 minimale 225/40 R18 185/70 R15...
  • Page 225: Utilisation En Hiver

    Indice de char- Symbole de vi- Utilisation en hiver Dimensions Motorisation tesse des pneus  minimal minimale Entrée en matière 205/60 R16 Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : 205/55 R16 Pneus hiver 2,0 l/110 kW TDI CR 205/50 R17 Chaînes à...
  • Page 226 Enlevez les enjoliveurs pleins » page 227 avant le montage des chaînes à nei- Chaînes à neige En hiver, les chaînes antidérapantes améliorent non seulement la traction, AVERTISSEMENT mais aussi le comportement lors des freinages. Veuillez tenir compte des dispositions légales nationales concernant l'utili- Les chaînes antidérapantes ne doivent être montées que sur les roues avant.
  • Page 227: Faites-Le Vous-Même

    Triangle de signalisation - variante 1 Faites-le vous-même Vous pouvez fixer le triangle de présignalisation sur le revêtement de la cloi- son arrière avec des élastiques » fig. 194 – . Pour les véhicules à gaz naturel, Équipements de secours et mesures d'aide le triangle de signalisation se trouve sous le revêtement de sol du coffre à...
  • Page 228: Extincteur

    Extincteur Outillage de bord Fig. 196 Extincteur L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur, dans un support, par deux sangles. Enlever/fixer › Détacher les deux sangles en tirant les dispositifs de sécurité respectifs dans Fig. 197 Outillage de bord le sens de la flèche »...
  • Page 229: Roue De Secours

    ATTENTION Sortir/ranger la roue Avant de ranger le cric dans la boîte de l'outillage de bord, dévissez le cric ■ pour le remettre dans sa position de départ. Fig. 198 Assurez-vous que l'outillage de bord est fixé de façon sûre dans le coffre à ■...
  • Page 230: Changement De Roue

    Si vous devez vous servir de cette roue, observez les consignes suivantes. Choisissez un emplacement avec un sol plan et ferme.  › L'étiquette d'avertissement ne doit pas être recouverte après le montage de Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les ...
  • Page 231: Opérations Consécutives

    ATTENTION Changement de roue Remarques pour les enjoliveurs fournis en usine ou de la gamme d'accessoires Lors du changement de roue, veuillez suivre les instructions suivantes. d'origine ŠKODA . › Lors de l'utilisation d'un boulon anti-vol, veiller à ce qu'elle soit montée selon ■...
  • Page 232: Levage Du Véhicule

    Remplacez le pneu endommagé et informez-vous auprès d'un atelier spéciali- Après le serrage des boulons de roue, remettez les capuchons en place. sé des possibilités de réparation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vous pouvez appuyer avec précaution avec le pied sur l'extrémité de la clé si vous n'arrivez pas à...
  • Page 233 Leur emplacement est indiqué par un marquage » fig. 201 sur le côté du Boulons de roues antivol longeron inférieur. Points d'appui - variante 2 Fig. 203 Les points de prise se trouvent sur la traverse métallique du longeron inférieur Schéma du principe : Boulon de situé...
  • Page 234: Composants Du Kit De Dépannage

    Kit de dépannage Composants du kit de dépannage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Composants du kit de dépannage Remarques générales Préparatifs pour l'utilisation du kit de crevaison Étanchement et regonflage du pneu Instructions pour la conduite avec un pneu réparé...
  • Page 235: Remarques Générales

    › Si une remorque est attelée, désattelez-la. Nota › Sortez le kit de crevaison du coffre à bagages. La déclaration de conformité est jointe au compresseur d'air ou au carnet de › Collez l'autocollant » fig. 204 à la page 231 sur le tableau de bord dans le bord.
  • Page 236: Instructions Pour La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    › S'il n'a toujours pas été possible d'atteindre la pression de gonflage requise, Aide au démarrage le pneu est trop fortement endommagé. Il n'est alors pas possible d'étan- chéifier le pneu à l'aide du kit de dépannage »  Entrée en matière ›...
  • Page 237: Remorquage Du Véhicule

    Câble négatif – habituellement noir. Fig. 206 Point de masse du moteur : Sys- AVERTISSEMENT tème STOP & START Ne branchez pas le câble de démarrage sur le pôle négatif de la batterie ■ déchargée. La formation d'étincelles lors du démarrage pourrait également enflammer le gaz explosif s'échappant de la batterie.
  • Page 238: Œillet De Remorquage À L'avant

    Il est autorisé de remorquer des véhicules équipés d'une boîte de vitesses mé- ATTENTION canique au moyen d'une barre ou d'un câble ou avec l'essieu avant ou arrière Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage – risque d'en- ■...
  • Page 239: Œillets De Remorquage Arrière

    › Après avoir dévissé les œillets de remorquage, insérer le cache dans le sens de la flèche avant d'appuyer sur le côté opposé du cache. Le capuchon doit s'enclencher de façon sûre. Démontage/remontage de l'œillet de remorquage › Vissez l'œillet de remorquage manuellement à fond dans le sens de la flèche »...
  • Page 240: Véhicules Avec Dispositif D'attelage

    Conseil antipollution Véhicules avec dispositif d'attelage Mettre la pile usagée au rebut dans le respect des dispositions légales natio-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 235. nales. Sur les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage départ usine, aucun loge- Remplacement de la pile dans la clé...
  • Page 241: Réinitialisation De La Télécommande

    Réinitialisation de la télécommande Déverrouillage/verrouillage de secours  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 237.  Entrée en matière Si le véhicule ne se déverrouille pas au moyen de la télécommande, il se peut Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : que la clé...
  • Page 242: Verrouiller La Portière Sans Barillet De Serrure

    › Insérez la clé du véhicule ou un objet semblable dans l'ouverture du revête- ATTENTION ment » fig. 215 -  jusqu'à la butée. Veillez à ne pas provoquer de dommages sur la peinture lors du déverrouilla- › Déverrouillez le capot en appliquant un mouvement dans le sens de la flèche. ge/verrouillage de secours.
  • Page 243: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    › Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. AVERTISSEMENT › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. Pour des raisons de sécurité, remplacez les balais d'essuie-glace une à › Mettez le contact et poussez la manette des essuie-glaces en position deux fois par an.
  • Page 244: Fusibles Et Ampoules

    ATTENTION Fusibles et ampoules « Ne réparez pas » les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puis- ■ sants – risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un en- Fusibles droit de l'équipement électrique. ...
  • Page 245: Fusibles Dans Le Tableau De Bord - Véhicules À Direction À Droite

    › › Rabattez de nouveau le vide-poches dans sa position fixée sur le tableau de Insérez le blocage et verrouillez-le dans le sens contraire à la flèche bord en appuyant dans le sens de la flèche moyen du tournevis. › ›...
  • Page 246: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur N° Consommateur Blocage de la direction électrique Calculateur du verrouillage centralisé porte avant - à droite, lève-vi- tre électrique – à l'avant et à l'arrière droite Amplificateur de signal pour le téléphone, prééquipement télépho- Prise 12 volts Combiné d'instruments Non affecté...
  • Page 247: Ampoules

    N° Consommateur Fig. 223 Sonde Lambda Couvercle de la boîte à fusibles dans le compartiment moteur : Allumage, calculateur du système de préchauffage Agrafe en plastique pour fusibles Calculateur de la pompe d'alimentation en carburant, allumage Chauffage additionnel électrique Chauffage additionnel électrique Calculateur de boîte de vitesses automatique Non affecté...
  • Page 248: Avant Tout Travail Dans Le Compartiment Moteur, Lisez Et Respectez Les Aver

    Changer les ampoules des feux de route, de position et de jour Nota Remplacement de l'ampoule des feux de position supplémentaires Cette notice d'utilisation ne décrit que le remplacement des ampoules réali- ■ Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard - variante 1 sable par soi-même et ne présentant pas de difficulté.
  • Page 249: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement

    › Retirez la clé dans le sens de la flèche Remplacement de l'ampoule du feu de croisement › Insérez une ampoule neuve dans la fiche et tournez dans le sens inverse de la flèche , jusqu'en butée. › Placer le capuchon »...
  • Page 250: Remplacement De L'ampoule Du Feu Antibrouillard - Variante

    › Retirez la clé dans le sens de la flèche Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard - variante 1 › Insérez le culot avec l'ampoule de rechange dans le phare et tournez-le dans le sens de la flèche en sens antihoraire jusqu'en butée. ›...
  • Page 251: Remplacement De L'ampoule De L'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    ›  Défaire la grille de protection en tirant sur les crochets dans le sens de la flè- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 245. › › Ouvrez le capot du coffre à bagages. Dévisser les vis avec le tournevis de l'outillage de bord.
  • Page 252: Feux Arrière

    › Débranchez avec précaution la prise du bloc optique arrière dans le sens de Feux arrière la flèche Pose › Remettez la douille de l'ampoule en place dans le feu arrière. Les verrouillages de la fiche doivent fermement s'enclencher. › Insérer l'ampoule avec les tourillons »...
  • Page 253 Remplacement des ampoules du bloc optique arrière - variante 2 Fig. 233 Partie intérieure de l'ampoule : ampoule principale / ampoule à Fig. 234 Partie extérieure de l'ampoule : ampoule principale / ampoule à  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 254: Caractéristiques Techniques

    La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivan- Caractéristiques techniques tes. Numéro d'identification du véhicule (VIN) Caractéristiques techniques Type de véhicule Lettres d'identification de la boîte de vitesses/numéro de peinture/aména- Données de base sur le véhicule gement intérieur/puissance motrice/lettres d'identification du moteur ...
  • Page 255: Poids En Charge Et Chargement

    Pour un cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois pour Poids en charge et chargement simuler un trajet typique du quotidien. La vitesse du véhicule varie lors d'un tel Poids en charge essai entre 0 et 120 km/h. Cette valeur correspond à...
  • Page 256 Dimensions - Octavia Fig. 236 Schéma du principe : Dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 23 Indication Octavia Octavia 4x4 Octavia RS Cote de base 1461 /1458 1460 /1459 1449 Véhicules équipés d'un kit «...
  • Page 257: Dimensions Des Jantes

    » fig. 23 Indication Octavia Octavia 4x4 Octavia RS Cote de base 2686 2680 2680 Empatte- Véhicules équipés du moteur 1,8 l/132 kW TSI. 2680 2680 ment Véhicules G-TEC 2680 Longueur 4659 4659 4685 Valable pour les véhicules avec frein 15". Valable pour les véhicules avec frein 16".
  • Page 258 Dimensions - Octavia Combi Fig. 237 Schéma du principe : dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) Octavia Combi Octavia Combi » fig. 237 Indication Octavia Combi Octavia Combi RS SCOUT Cote de base 1465 /1463 1465...
  • Page 259 Octavia Combi Octavia Combi » fig. 237 Indication Octavia Combi Octavia Combi RS SCOUT Cote de base 2686 2680 2680 2679 Empattement Véhicules équipés du moteur 1,8 l/132 kW TSI. 2680 2680 Véhicules G-TEC 2680 Longueur 4659 4659 4685 4685 Valable pour les véhicules avec frein 15".
  • Page 260: Angle D'attaque - Octavia

    Angle d'attaque - Octavia Angle d'attaque Fig. 238 Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- Schéma du principe : Angle d'at- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le taque pare-chocs ou le soubassement. Les valeurs indiquées correspondent à...
  • Page 261: Angle D'attaque - Octavia Combi

    Angle d'attaque - Octavia Combi Angle d'attaque Fig. 239 Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- Schéma du principe : Angle d'at- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le taque pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 262: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction De La Motorisation

    Caractéristiques du véhicule en fonction de la motorisation  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Moteur 2,0 l/162 kW TSI – Octavia Combi RS Moteur 1,6 l/66 kW TDI – Octavia Moteur 1,2 l/63 kW TSI –...
  • Page 263: Moteur 1,2 L/63 Kw Tsi - Octavia

    Moteur 1,2 l/63 kW TSI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 63/4300-5300 160/1400-3500 4/1197 Vitesses et poids Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 12,0 Poids en charge (kg) 1225 Côtes jusqu'à...
  • Page 264: Moteur 1,2 L/77 Kw Tsi - Octavia

    Moteur 1,2 l/77 kW TSI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/4500-5500 175/1400-4000 4/1197 Vitesses et poids DSG7 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,3 10,3 10,5 Poids en charge (kg) 1225 1230...
  • Page 265: Moteur G-Tec1,4 L/81 Kw Tsi - Octavia

    Moteur G-TEC1,4 l/81 kW TSI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 81/4800-6000 200/1500-3500 4/1395 Vitesses et poids Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,9 Véhicules avec dispositif d'attelage 1394-1522 Poids en charge (kg) - selon l'équipement Véhicules sans dispositif d'attelage...
  • Page 266: Moteur 1,4 L/103 Kw Tsi - Octavia

    Moteur 1,4 l/103 kW TSI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 103/4500-6000 250/1500-3500 4/1395 Vitesses et poids MG6 Green tec DSG7 DSG7 Green tec Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Poids en charge (kg) 1250 1255...
  • Page 267: Moteur Mpi 1,6 L/81 Kw Tsi - Octavia

    Moteur MPI 1,6 l/81 kW TSI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 81/5500-5800 155/3800 4/1598 Vitesses et poids Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,6 12,0 Poids en charge (kg) 1210 1250 Côtes jusqu'à...
  • Page 268: Moteur 1,8 L/132 Kw Tsi - Octavia

    Moteur 1,8 l/132 kW TSI – Octavia boîte de vi- Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm tesses MG6, DSG7 132/5100-6200 250/1250-5000 4/1798 DSG6 4×4 132/4500-6200 280/1350-4500 MG6 Green DSG7 Green Vitesses et poids DSG7 DSG6 4×4 Vitesse maximale (km/h)
  • Page 269: Moteur 2,0 L/162 Kw Tsi - Octavia Rs

    Moteur 2,0 l/162 kW TSI – Octavia RS Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 162/4500-6200 350/1500-4400 4/1984 Vitesses et poids DSG6 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Poids en charge (kg) 1425 1445 Côtes jusqu'à...
  • Page 270: Moteur 1,6 L/66 Kw Tdi - Octavia

    Moteur 1,6 l/66 kW TDI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 66/2750-4800 230/1400-2700 4/1598 Vitesses et poids Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 12,2 Poids en charge (kg) 1300 Côtes jusqu'à...
  • Page 271: Moteur 1,6 L/77 Kw Tdi - Octavia

    Moteur 1,6 l/77 kW TDI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/3000-4000 250/1500-2750 4/1598 Vitesses et poids MG5 Green tec DSG7 MG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,8 10,8 10,9...
  • Page 272: Moteur Mpi 1,6 L/81 Kw Tdi - Octavia Greenline

    Moteur MPI 1,6 l/81 kW TDI – Octavia GreenLine Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 81/3250-4000 250/1500-3000 4/1598 Vitesses et poids Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,6 Poids en charge (kg) 1280 Côtes jusqu'à...
  • Page 273: Moteur 2,0 L/105 Kw Tdi - Octavia

    Moteur 2,0 l/105 kW TDI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 105/3500-4000 320/1750-3000 4/1968 Vitesses et poids DSG6 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Poids en charge (kg) 1325 1345 Côtes jusqu'à...
  • Page 274: Moteur 2,0 L/110 Kw Tdi - Octavia

    Moteur 2,0 l/110 kW TDI – Octavia Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 110/3500-4000 320/1750-3000 4/1968 Vitesses et poids MG6 Green tec DSG6 MG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Poids en charge (kg) 1325 1330...
  • Page 275: Moteur 2,0 L/135 Kw Tdi - Octavia

    Moteur 2,0 l/135 kW TDI – Octavia boîte de vi- Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm tesses MG6, DSG6 380/1750-3000 135/3500-4000 4/1968 DSG6 4×4 380/1750-3250 Vitesses et poids RS MG6 RS DSG6 DSG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
  • Page 276 Stationner Antibrouillard Index alphabétique Trouver une place de stationnement Voyant Airbag Antibrouillard arrière Adaptations et restrictions au niveau du systè- Voyant me des airbags Antibrouillards Mode de fonctionnement Airbag avant Antidémarrage Voyant Airbag de genoux Antidémarrage électronique Airbag de tête Aperçu Airbag latéral Symbole de contrôle...
  • Page 277 montage, étape 2 Effacer la position supérieure du capot Position de mise en service 180, 181 Limitation de force Barres de toit retrait, étape 1 Réglage de la position supérieure du capot Transport retrait, étape 2 Signaux sonores Batterie Boulon de roue Capot moteur Remplacer la pile de la radiocommande du Capuchon...
  • Page 278 Changement de rapport Climatiseur Combiné d'instruments Levier de vitesses Climatiseur manuel Affichage de niveau d'essence / de gazole Climatronic Affichage du niveau de charge de la batterie du Changement de roue Diffuseurs d'air véhicule Opérations consécutives Dysfonctionnements Affichage du niveau de gaz naturel Préparatifs Recyclage de l'air ambiant Auto-Check-Control...
  • Page 279 Traversée de nappes d'eau Direction assistée Valeurs d'émissions Voyant DAY LIGHT Conduite économique Direction assistée active (DSR) voir feux de jour Conseils Dispositif de remorquage Défaillance d'une ampoule Conduite hors des routes tracées Charge sur timon Symbole de contrôle Conseils éco Dispositif d'attelage Dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière 85 Description...
  • Page 280 Phares adaptatifs (AFS) Housses en tissu Équipement de secours Poste de conduite Joints en caoutchouc Cric Réglage de la portée des phares Lavage manuel Outillage de bord Remplacement des ampoules Nettoyer les roues Trousse de secours Nettoyeur haute pression Eclairage intérieur Equipement pratique Parties en plastique avant...
  • Page 281 État du véhicule Frein à main Voir Auto-Check-Control Voyant Hauteur du véhicule 253, 255 Extincteur Freiner et stationner Freins Heure Liquide de frein Messages sur le visuel Faire le plein Voyant Hiver Carburant Chaînes à neige Freins multi-collision Feux Horloge numérique Front Assistant Feux de jour Activation / désactivation...
  • Page 282 Joints en caoutchouc Limitation de force Modes de la boîte de vitesses automatique Capot du coffre à bagages électrique Moteur Lève-vitre électrique Messages sur le visuel Toit ouvrant coulissant/relevable - variante 1 Rodage KESSY Toit ouvrant coulissant/relevable - variante 2 déverrouiller Liquide de frein verrouiller...
  • Page 283 Freins Pression de gonflage des pneus Indicateur d'usure Pression des pneus Pare-brise Pression de gonflage des pneus Voyant Chauffage Usure Pression d'huile Pare-soleil voir Roues Messages sur le visuel voir pare-soleil avant Pneus hiver Prise voir Store pare-soleil voir Roues 12 V Parking Poches de rangement sur les sièges avant...
  • Page 284 Positions du plancher de chargement variable 117 Ampoule du feu antibrouillard - variante 2 Roues Rétroviseur extérieur Ampoule du feu de croisement Changement Rétroviseur intérieur Ampoules Changement des roues Sièges Balai d'essuie-glace de la lunette arrière Consignes générales Sièges et appuie-têtes Balais d'essuie-glace du pare-brise Dommages des pneus Volant...
  • Page 285 Sièges pour enfants Réglage électrique Enregistrement des valeurs de pression des TOP TETHER Réglage manuel pneus - Infodivertissement Enregistrer les valeurs de pression des pneus Sécurité des enfants Sièges et appuie-têtes Enregistrer les valeurs de pression des pneus - Airbag latéral Signalisation routière touche Sécurité...
  • Page 286 Aide automatique au stationnement Toit ouvrant coulissable/relevable Utilisation en hiver 40, 147 Store pare-soleil - variante 1 Batterie du véhicule Assistant des feux de route Dégivrage des vitres Toit ouvrant coulissant/relevable Gazole commander - variante 1 Pneus hiver commander - variante 2 40, 146 fermer - variante 1 fermer - variante 2...
  • Page 287 Vidange Huile de moteur Vide-poche sous l'accoudoir avant Vide-poches Compartiment à lunettes Vide-poches dans la console centrale arrière Numéro d'identification du véhicule Visibilité Visuel Visuel MAXI DOT Chronomètre Menu principal Visuel multifonction Fonctions Indications Mémoire Vitres Dégivrage voir Combiné d'instruments Combiné...
  • Page 288 Index alphabétique...
  • Page 289 Index alphabétique...
  • Page 290 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré- ©...
  • Page 292 Vous pouvez également faire quelque chose pour l'environ- nement ! La consommation de carburant de votre ŠKODA et les émis- sions de polluants liées dépendent de façon décisive de votre style de conduite. Le niveau sonore et l'usure du véhicule dépendent de la façon dont vous traitez votre véhicule.

Table des Matières