Skoda OCTAVIA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour OCTAVIA:
Table des Matières

Publicité

NOTICE D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA OCTAVIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda OCTAVIA

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA OCTAVIA...
  • Page 2: Documentation Pour La Remise Du Véhicule

    Documentation pour la remise du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) Le véhicule dispose-t-il de l'extension de garantie ?   Date de remise du véhicule Limitation de l'extension de garantie ŠKODA   nées : Partenaire ŠKODA km : Mil- les : Cachet et signature de l'acheteur...
  • Page 3 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
  • Page 4: Liens Utiles

    Assistant de maintien de voie » page 259 Liens utiles Mode Offroad » page 226 Avant la conduite Se garer Régler le siège » page 88 Manœuvres de stationnement » page 216 Régler le volant » page 22 Aide au stationnement »...
  • Page 5: Table Des Matières

    Ceintures de sécurité Commande des vitresCommande des vitres Sommaire Utiliser les ceintures de sécurité Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique Droits découlant d’une mauvaise Enrouleurs automatiques et rétracteurs de exécution,Garantie ŠKODA pour les nouvelles ceinture Éclairage et visibilité voitures, garantie ŠKODA de mobilité et Système d'airbag Éclairage extension de garantie ŠKODA en option...
  • Page 6 Media Command Infotainment Conduite Fonctionnement Introduction Démarrage et conduite Téléphone Remarques importantes Démarrage et arrêt du moteur Introduction Vue d'ensemble de l'Infodivertissement SystèmeSTART-STOP Accouplement et connexion Freiner et stationner Opération de l’Infotainment Utiliser la carte SIM dans le module externe Enclenchement manuel et pédales Commande d'Infodivertissement Fonctions téléphone...
  • Page 7 Système de détection de fatigue Déverrouillage/verrouillage d'urgence Surveillance de la pression des pneus Remplacement des balais d'essuie-glace Dispositif d'attelage et remorque Fusibles et ampoules Dispositif d'attelage Fusibles Utiliser un dispositif d'attelage Ampoules Indications pour l'utilisation Caractéristiques techniques Soin et entretien Caractéristiques techniques Adaptations, réparations et modifications Données de base sur le véhicule...
  • Page 8: Droits Découlant D'une Mauvaise Exécution,Garantie Škoda Pour Les Nouvelles Voitures, Garantie Škoda De Mobilité Et Extension De Garantie Škoda En Option

    Le partenaire ŠKODA entre cette date dans les systèmes correspondants du Droits découlant d’une mauvaise exécution,Garantie fabricant. Le partenaire ŠKODA vous informera de cette date sur demande. ŠKODA pour les nouvelles voitures, garantie ŠKODA de La réparation du véhicule dans le cadre de la garantie ŠKODA peut être faite mobilité...
  • Page 9 ▶ non-respect des prescriptions dans le carnet d'entretien et dans la notice L’extension de garantie ŠKODA concernant votre véhicule est valable pour la d'utilisation ou dans d'autres notices livrées en usine. période convenue ou jusqu’à ce que la limite de kilométrage convenue soit at- ▶...
  • Page 10: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    cependant, à l'aide de certaines ressources, mettre des contenus EDR- en con- Enregistreur de données d'accident (Event Data nexion avec d'autres sources de données et ainsi pouvoir identifier, lors de Recorder) l'analyse des causes de l'accident, certaines victimes. Pour la lecture des données EDA, il faut un équipement particulier avec une au- Le véhicule est équipé...
  • Page 11: Informations Sur Les Équipements Radio Dans Le Véhicule

    » fig. 1 ou saisissez l'adresse suivante dans le naviga- teur. http://go.skoda.eu/owners-manuals 2. Cliquer sur « Choose your manual ». 3. Sélectionnez le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche. 4. Sélectionnez la période de construction et la langue.
  • Page 12: À Propos De La Notice D'utilisation

    Scannez le code QR » fig. 2 ou saisissez l'adresse suivante dans le navigateur. les-ci ne sont prévues que comme information générale. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO travaille en permanence au perfectionnement de tous les types › Cliquer sur « Choose your manual ».
  • Page 13: Consignes Vidéo

    Saisir l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page In- ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent être expliquées sur vidéo. http://go.skoda.eu/service-app Afficher le menu des instructions vidéo Installer l'application MyŠKODA App ›...
  • Page 14: Explications

    Explications Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour effectuer des travaux d'entre- tien pour les véhicules de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. «...
  • Page 15: Services En Ligne

    » fig. 5 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. Services en ligne « Infotainment Online » http://go.skoda.eu/skoda-connect Les services« Infotainment Online » complètent les fonctions d'Infodivertisse- ment avec les fonctions suivantes par exemple. Enregistrement de l'utilisateur et du véhicule, Activation des ▶...
  • Page 16 » fig. 6 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. » fig. 8 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. http://go.skoda.eu/connect-portal http://go.skoda.eu/connect-manual Enregistrement des services en lignees services en ligne Nota Vous pouvez consulter un partenaire ŠKODA pour vous aider lors de l'enregis- trement, de l'activation et de la connexion à...
  • Page 17: Modifier L'utilisateur

    › › Cliquer sur la touche de fonction Supprimer l'utilisateur → Supprimer et confirmez Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → ŠKODA  la suppression. Connect (services en ligne) → Gestion des services → Mode privé. Modifier l'utilisateur Activer/désactiver les services «...
  • Page 18: Appel D'urgence

    Pour informer l'utilisateur du véhicule que les services en ligne « ŠKODA Les services de localisation comprennent par exemple des informations sur le Connect », y compris l'appel d'urgence, sont en panne, le partenaire de services dernier emplacement de stationnement, des indications d'entrée dans une appose en un point visible du véhicule (par exemple au niveau du revêtement commune et des indications de limite de vitesse.
  • Page 19: Services « Care Connect

    à caractère personnel. La déclaration actuelle sur la protection des données à caractère personnel est disponible sur le site Web suivant : http://www.skoda-auto. com/data-privacy/. Fig. 12 Boutons et voyant de contrôle des services Care Connect AVERTISSEMENT Le service Service proactif vous fournit un aperçu de l'état technique de votre...
  • Page 20: Services En Ligne D'infodivertissement

    Saisir l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page In- Ces services étendent les fonctionnalités de l'Infodivertissement connecté à ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. Internet. http://go.skoda.eu/service-app Pour afficher le menu principal » fig. 14, appuyer sur le champ du capteur ...
  • Page 21 Vous trouverez davantage d'informations concernant les services disponibles sur le site Internet « ŠKODA Connect » » page Nota La disponibilité des services mentionnés dépend de la durée de validité corres- pondante du contrat. Pendant cette durée de validité, des modifications du contenu de ces services peuvent survenir entre temps.
  • Page 22: Sécurité Sécurité Passive

    Protégez les enfants à l'aide d'un siège enfant adapté » page 31, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 20, Position assise correcteet sécu- risée.
  • Page 23  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 21. AVERTISSEMENT Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- d'efficacité, les sièges réglables et tous les appuie-têtes doivent être cor- re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 24 Régler le volant en hauteur Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 21. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 25: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager le pêne que dans le boîtier de verrouillage solidaire ■ du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement atta- Utiliser les ceintures de sécurité chée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 26: Réglage Correct De La Ceinture

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 18 - . › ou : Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 27: Rétracteur De Ceinture

    › Réglez la hauteur de la ceinture (concerne les sièges avant). Rétracteur de ceinture Bouclage Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des › Tirez doucement la ceinture par-dessus votre poitrine et votre bassin. ceintures de sécurité avant, apportent une sécurité supplémentaire au conduc- ›...
  • Page 28: Système D'airbag

    › Tenir la sangle et la laisser s’enrouler lentement. Système d'airbag › Tirer brusquement pour voir si l’enrouleur automatique fonctionne correcte- ment. Description du système des airbags › Si la sangle est toujours bloquée, répéter la procédure de déverrouillage une ou deux fois.
  • Page 29: Déclenchement Des Airbags

    Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Le système des airbags n'est prêt à fonctionner que si le contact est mis. corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- En cas de déclenchement, l'airbag se remplit de gaz et se déploie.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Consignes de sécurité En cas d'utilisation d'un siège enfants sur le siège du passager avant et si ■ l'enfant est transporté le dos tourné au sens de la marche, il est impératif Fig. 23 de désactiver l'airbag avant du passager avant »...
  • Page 31: Désactiver Les Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) Désactiver les airbags Accrochez uniquement des vêtements légers sur les crochets à vête- ■ Désactivation des airbags ments dans le véhicule. Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants dans les poches des vêtements. N'utilisez pas de cintre pour suspendre les Le commutateur à...
  • Page 32: Désactivation

    Positions de l'interrupteur à clé » fig. 24 -  ATTENTION L'airbag frontal du passager est désactivé - après la mise du contact, le S'il n'est pas entièrement éjecté, le panneton peut endommager le commuta-  voyant » fig. 24 - ...
  • Page 33: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal Siège pour enfants ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est pas gra- ...
  • Page 34 Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- ▶ Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 1) tion la plus élevée. Non applicable pour Taiwan ▶ Pour les sièges enfant des groupes 2 et 3, assurez-vous que la ferrure d'in- version intégrée à...
  • Page 35 Sécurité des enfants et airbag latéral Classification des sièges enfants  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 31. Fig. 27 Un enfant mal fixé et dans une Catégories de sièges enfants selon la norme ECE-R 44. position assise incorrecte - me- Catégorie Poids de l'enfant nacé...
  • Page 36: Systèmes De Fixation

    Retirez d'abord les caches pour accéder aux œillets de retenue » fig. 28. Re- Systèmes de fixation mettez les caches en place après le montage du siège enfant. Œillets de retenue du système  AVERTISSEMENT Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■...
  • Page 37 Catégorie de taille Catégorie Siège du passager avant Sièges arrière Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU 9-18 kg IL-SU 15-25 kg IL-SU 22-36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. Si le siège du passager avant est équipé...
  • Page 38 Fig. 30 Exemple de poste de conduite pour la conduite à gauche Utilisation...
  • Page 39: Utilisation

    Manette de déverrouillage du capot moteur Utilisation Rangement Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- Poste de conduite ment Synoptique Levier de sécurité pour le réglage du volant Selon l'équipement : Lève-vitres électriques ▶ Antivol de direction Réglage électrique des rétroviseurs ▶...
  • Page 40: Instruments Et Voyants

    La luminosité est réglée automatiquement en continu en fonction de l'éclairage Instruments et voyants ambiant. En cas de mauvaise visibilité et si les feux de croisement ne s'allument pas, la luminosité de l'éclairage des instruments est réduite, afin d'indiquer au Combiné...
  • Page 41: Affichage Du Réservoir De Carburant - Essence / Diesel

    Zone froide, le moteur n'a pas encore atteint sa température de fonction- Nota nement. Évitez des régimes élevés et de trop solliciter le moteur. La flèche  à côté du symbole  dans l'indicateur de niveau de carburant indi- Zone moteur à température de service que emplacement de la tubulure de remplissage de carburant sur le côté...
  • Page 42: Tableau De Bord Numérique

    Nota Affichage sur le tableau de bord numérique La flèche  à côté du symbole  ou  dans l'indicateur de niveau de carburant indique l'emplacement de la tubulure de remplissage de carburant sur le côté droit du véhicule. Tableau de bord numérique ...
  • Page 43: Fonctionnement Du Tableau De Bord Numérique

    Auto - en fonction du mode de conduite sélectionné, affichage des informa- ▶ Fonctionnement du tableau de bord numérique tions supplémentaires ▶ Classic - informations sur le rapport engagé et la vitesse actuelle Fig. 38 ▶ Vue 1 - option de présélection réglable Touches/molette de réglage sur ▶...
  • Page 44 Plaquettes de frein » page 46 Trains roulants adaptatifs (DCC) » page 51   Réserve de carburant - essence/diesel » page 46 Entretien » page 51   Assistant de maintien de voie (Lane Assist) » page 46 Test de l’usine de gaz naturel »...
  • Page 45: Système De Freinage

    AVERTISSEMENT Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'avant  Si vous négligez les voyants allumés ou les messages ou consignes cor- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. respondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves ou des dommages sur le véhicule peuvent en découler.
  • Page 46: Contrôle De La Traction (Asr) Désactivé

    Arrêtez le véhicule, ne poursuivez pas la conduite. Après avoir coupé le Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que ▶   contact, il n'est plus possible de bloquer la direction, d'activer les consomma- l'ESC ou l'ASR s'est désactivé...
  • Page 47: Antibrouillard Arrière

    AVERTISSEMENT Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)  Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. Système de freinage, ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel à...
  • Page 48: Plaquettes De Frein

    Autres incidents AVERTISSEMENT L'allumage des voyants peut être dû aux raisons suivantes.  En cas de défaut du système d'airbags, il existe le risque que le système ne ▶ La charge du véhicule est mal équilibrée. Répartissez la charge de façon ho- se déclenche pas lors d'un accident.
  • Page 49 Clignotants Fonctionnement au gaz naturel      Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. clignote - le clignotant gauche est activé. allumé - le véhicule se trouve en mode de fonctionnement au gaz naturel. ...
  • Page 50: Alternateur

    Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Si le niveau de liquide de refroidissement se trouve dans la zone prescrite et si ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. le voyant  est tout de même allumé, il peut y avoir un dysfonctionnement du ventilateur du radiateur.
  • Page 51: Niveau D'adblue ® Trop Faible (Moteur Diesel)

    Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau de l'huile moteur ▶  Défaillance d'une ampoule ou rajoutez de l'huile moteur.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le voyant s'éteint.
  • Page 52 Si le filtre est nettoyé correctement, le voyant  s'éteint.   Système STOP & START Si le voyant  ne disparaît pas dans les 30 minutes, il n'y a pas eu de nettoya-  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 53: Entretien

     Avertissement de distance (Front Assist)  Trains roulants adaptatifs (DCC)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43.  allumé - la distance de sécurité par rapport au véhicule précédent n'est allumé...
  • Page 54: Système D'informations

    Dès que le véhicule dépasse la vitesse de 6 km/h et qu'une portière est ouver- Système d'informations te, un signal sonore retentit en plus. Système d'information du conducteur Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) Le compteur peut, en appuyant sur le bouton »...
  • Page 55: Rapport Recommandé

    Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours Rapport recommandé contrôlés à la mise du contact. En cas de défaut du système, le message cor- respondant s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments. Fig. 42 Les messages continuent à s'afficher tant que les défauts n'ont pas été élimi- Information sur le rapport en- nés.
  • Page 56: Afficherchrono. (Chronomètre) Dans L'infodivertissement

    L'affichage des informations sur la conduite sportive est utilisé pour évaluer les Arrêter le chronométrage valeurs réelles du moteur. Après la fin de la mesure du temps, les surfaces fonctionnelles suivantes pour l'achèvement de la mesure sont affichées à l'écran. ›...
  • Page 57: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Commande du menu d'affichage Données de conduite (visuel multifonction) Appuyer (en haut ou en bas) - Naviguer dans le menu sélectionné  Maintenir (en haut ou en bas) - Afficher le menu principal Entrée en matière Appuyer - Confirmer l'option de menu sélectionnée L'affichage des informations du véhicule n'est uniquement possible lorsque le Menu dans l'affichage du combiné...
  • Page 58: Affichage D'infodivertissement

    consommation actuelle de carburant (lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule Affichage d'Infodivertissement lentement, la consommation de carburant est affichée en kg/h en mode gaz naturel). Fig. 48 Température de l'huile - Si la température de l'huile est inférieure à 50 °C ou Données de conduite s'il y a un défaut dans le système de contrôle de la température de l'huile, les symboles ...
  • Page 59 Réglage de la limite de vitesse sur le véhicule à l'arrêt La mémoire est automatiquement effacée si le véhicule reste arrêté pendant › Sélectionnez l'option de menu Alerte à et confirmez. plus de 2 heures. › Réglez la limite de vitesse souhaitée par pas de 5 km/h. Longue durée ›...
  • Page 60: Menu Dans L'affichage Du Combiné D'instrumentsnavigation

    Options du menu principal (selon l'équipement du véhicule) Menu dans l'affichage du combiné d'instrumentsTéléphone Donn. cond. » page 55 ■ Dans l'option de menu Téléphone, la liste d'appels s'affiche avec les symboles Syst. d'assistance » page 58 ■ suivants. Navigation »...
  • Page 61: Chronométrage

    Moyenne : - la moyenne de temps des tours ▶ Élément de menu Chrono. (chronomètre) Durée totale : - le total des temps de tours réalisés ▶ La fonction Chrono. permet de chronométrer les tours, par exemple lors d'une Réinitialiser les chronométrages course dans un autodrome.
  • Page 62: Remise À Zéro De L'indicateur De Périodicité Des Entretiens

    Nota Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de liqui- Laissez à un atelier spécialisé le soin de réinitialiser l'indicateur. des sont payants pour le client, également pendant la période de garantie, sauf stipulation divergente des dispositions de la garantie de ŠKODA AUTO ou Nous vous recommandons de ne pas remettre à...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement

    Siège du conducteur à réglage électrique (dénommé ci-après siège Mode de fonctionnement uniquement) Le réglage de la position du siège est effectué dans les cas suivants. Fig. 51 ▶ Après déverrouillage du véhicule et l'ouverture de la porte conducteur (vala- Passer à...
  • Page 64: Déverrouillage Et Ouverture

    Nota Déverrouillage et ouverture La portée des fonctions personnalisées dépend du type d'Infodivertissement. Déverrouillage et verrouillage Réglage de la personnalisation  Entrée en matière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 60. › Le véhicule peut être équipé avec un système de verrouillage centralisé, qui Dans l'infodivertissement dans le menu / ...
  • Page 65: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Télécommande

    Selon l'équipement :  Déverrouiller / verrouiller le cylindre de fermeture à l’aide de la clé Déverrouiller le coffre (en appuyant)/désenclencher et ouvrir partielle- ▶ ment (en maintenant) (véhicules avec une commande à clapet manuel) Fig. 52 ▶ Ouvrir/fermer le capot du coffre à bagages/Interrompre le mouvement Côté...
  • Page 66: Déverrouiller / Verrouiller - Kessy

    Si le coffre est fermé après le verrouillage du véhicule et que la clé avec laquel- Déverrouiller / Verrouiller - KESSY le le véhicule a été verrouillé reste dans le coffre, le coffre est désenclenché automatiquement (partiellement ouvert). Les clignotants clignotent à quatre reprises avec le désenclenchement automatique.
  • Page 67: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    Activer Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec le bouton de verrouillage La protection Safe s'active au prochain verrouillage du véhicule de l'extérieur. centralisé Le message suivant Respecter verrouil. SAFE ! Livre de bord ! apparaît sur le visuel du combiné d'instruments et attire l'attention sur ce fait lorsque le contact a été Fig.
  • Page 68 Toutes les portières Portière Ouvrir/fermer Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le coffre à baga- ges et la trappe de réservoir. Portière individuelle Cette fonction permet de déverrouiller uniquement la portière conducteur et la trappe de réservoir avec la télécommande. KESSY permet de déverrouiller uniquement la portière près de laquelle la clé...
  • Page 69: Sécurité Pour Enfants

    › Essayez ensuite de déverrouiller ou de verrouiller le véhicule en utilisant les Sécurité pour enfants capteurs sur la poignée. › Si l’utilisation sans clé ne fonctionne pas, faire appel à un atelier spécialisé. Défaut du verrouillage centralisé Si le voyant sur la portière du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 secondes, reste ensuite allumé...
  • Page 70: Déclenchement De L'alarme

    ATTENTION Déclenchement de l'alarme L'efficacité de la surveillance de l'habitacle est réduite si le compartiment à lu-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. nettes est ouvert. Pour garantir un fonctionnement impeccable de la surveil- lance de l'habitacle, fermez toujours le compartiment à lunettes avant de ver- L'alarme est déclenchée, si l'une des manipulations non autorisées suivantes rouiller le véhicule.
  • Page 71: Coffre Électrique

    Ouvrir/Fermer le coffre Coffre électrique  Entrée en matière Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé électriquement et manuellement en cas d'urgence » page AVERTISSEMENT Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ■...
  • Page 72: Description De La Commande

    Signaux sonores Description de la commande Lorsque le capot est ouvert à l'aide de la touche , un signal sonore re- tentit. Nota Quand on monte rapidement dans le véhicule pendant le processus d'ouvertu- re ou de fermeture de la malle arrière, ceci peut produire une secousse sur tout le véhicule et de ce fait une interruption du mouvement du capot du coffre à...
  • Page 73: Exemples De Dysfonctionnements Description Du Dysfonctionnement

    › Pour ouvrir/fermer, tournez rapidement un pied sous le pare-chocs arrière Dysfonctionnements au niveau du capteur dans le sens de la flèche » fig.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Le capot s'ouvre/se ferme automatiquement. Au moment de la fermeture, un signal sonore retentit.
  • Page 74: Lève-Vitres Mécaniques

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 71. ATTENTION Maintenez les vitres dans un état propre (sans glace notamment) afin d'assu- ■ Toutes les fenêtres peuvent également être commandées à partir de l'empla- rer un fonctionnement correct des lève-vitres mécaniques et électriques. cement du conducteur.
  • Page 75: Ouvrir/Fermer Les Vitres De La Portière Passager Avant Et Des Portières Arrière

    Si vous faites une nouvelle tentative de fermer la vitre dans les 10 secondes qui Ouvrir/fermer les vitres de la portière passager avant et des suivent le deuxième retour de la vitre bien que l'obstacle n'ait pas encore été portières arrière supprimé, la procédure de fermeture ne fait que s'arrêter.
  • Page 76: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Panoramique

    L'ouverture confort d'une vitre au moyen de la clé insérée dans la serrure du Vous pouvez encore commander le toit ouvrant/relevable pendant encore 10 conducteur n'est possible que dans les 45 secondes qui suivent la désactiva- minutes environ après avoir coupé le contact. Après l'ouverture de la portière tion ou l'activation de l'alarme.
  • Page 77: Rouleau Pare-Soleil Avec Commande Manuelle

    Une fois le commutateur tourné pour la première fois dans la position  (posi- Activer la commande du toit ouvrant coulissant/relevable tion auto-rabattue), le toit ouvrant coulissant/relevable s'arrête dans la position  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 74. dans laquelle l'intensité...
  • Page 78: Éclairage

    Store pare-soleil électrique Éclairage et visibilité Éclairage Fig. 66 avec touches de commande du  Entrée en matière système d'information Sauf indications contraires, l'éclairage ne fonctionne que si le contact est mis. Pour la position d'éclairage de base, utilisez la position . Nota L'intérieur des phares peut temporairement s'embuer.
  • Page 79 En fonction de l'état de chargement du véhicule, la portée du projecteur halo- Désactivation / activation gène à l'écran peut être rélée dans les réglages de base suivantes. La fonction peut être affichée dans l'Infodivertissement dans le menu /  ...
  • Page 80: Commande Automatique Des Feux De Route

    Avec le levier de commande, il est possible de contrôler l'assistant des feux de Commande automatique des feux en cas de pluie (dénommée ci-après route » page fonction) Les feux de croisement sont automatiquement activés si les conditions suivan- Clignotants confort tes sont remplies : Si le levier de commande est enfoncé...
  • Page 81: Assistant De Feux De Route (Light Assist)

    L'éclairage latéral statique fait également partie du système. Cet éclairage est La vitesse est supérieure à 60 km/h ou à 40 km/h dans certains pays.  utilisé dans certains modes d'éclairage, comme l'éclairage dans les virages en Le pare-brise est propre au niveau du capteur. ...
  • Page 82: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Feux antibrouillard avant/arrière COMING HOME / LEAVING HOME Fig. 71 Commutateur des feux - allumer La fonction COMING HOME veille à ce que l'environnement du véhicule soit les antibrouillards / les anti- éclairé...
  • Page 83: Conduite À L'étranger

    Les feux de détresse peuvent être allumés même si le contact est coupé. L'éclairage s'allume après avoir déverrouillé le véhicule ou en ouvrant une por- te du véhicule (en fonction de la luminosité). Les feux de détresse s'allument automatiquement en cas de déclenchement d'un airbag.
  • Page 84: Éclairage Intérieur Arrière

    Positions du commutateur » fig. 73 Fig. 75 Allumer  Éclairage intérieur arrière : Va- Commande automatique (position centrale)  riante 3 Éteindre  Pour la variante 2, aucun symbole n'est disponible pour la position médiane (commande avec le contacteur de portière). Activer/désactiver (en appuyant sur le commutateur correspondant »...
  • Page 85: Chauffage Du Pare-Brise Et De La Lunette Arrière

    L’éclairage fonctionne uniquement lorsque les feux de croisement ou de sta- Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière tionnement sont allumés. L’éclairage est également allumé automatiquement après l’ouverture de la por- te (par exemple lors de l’entrée ou de la sortie). L’éclairage peut être affiché...
  • Page 86: Pare-Soleil À L'avant

    › Pour débloquer le store, tirez la poignée dans le sens de la flèche Pare-soleil à l'avant accrochez-la dans les supports magnétiques dans le sens de la flèche » fig. › Pour enrouler le store, attrapez la poignée et sortez les supports dans le sens inverse de la flèche .
  • Page 87: Essuie-Glace Et Lave-Glace Arrière

    À plus de 2 km/h, les essuie-glaces interviennent encore une fois 5 secondes Nota après leur dernier mouvement, ceci afin d'essuyer les dernières gouttes encore Après chaque troisième désactivation de l'allumage, la position de repos des ■ sur le pare-brise. Vous pouvez faire activer ou désactiver cette fonction par un essuie-glaces avant est modifiée.
  • Page 88: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    Essuyage automatique de la vitre arrière AVERTISSEMENT Si l'essuyage du pare-brise est effectué sans interurption, un essuyage auto- Les rétroviseurs à obscurcissement automatiques contiennent un liquide ■ matique régulier de la vitre arrière est effectué. à électrolytes qui peut s'écouler si le verre du rétroviseur est brisé. Ce pro- duit peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires.
  • Page 89: Rétroviseur Extérieur

    En cas de défaillance du réglage électrique du rétroviseur, il reste possible de AVERTISSEMENT régler manuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en appuy- Ne fixez pas d'appareils externes (par ex. un système de navigation) à ■ ant sur le bord du miroir. proximité...
  • Page 90: Sièges Et Appuie-Têtes

    Conditions de fonctionnement Sièges et appuie-têtes La fonction peut être affichée dans l'Infodivertissement dans le menu    →  → Rétroviseurs et essuie-glaces. Sièges avant Le réglage du rétroviseur a déjà été enregistré » page 89, Fonction de ...
  • Page 91: Réglage Électrique

    Réglage électrique Fonction de mémorisation du réglage électrique de position du siège Fig. 86 Touche SET et touche mémoire Fig. 85 Organes de commande du siège  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 88.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 92: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager Avant

    › Appel du réglage mémorisé Sortir la marche arrière. La position réglée du rétroviseur extérieur est enre- › Lorsque le contact est coupé et que la portière conducteur est ouverte, ap- gistrée dans la mémoire de cette clé à télécommande. puyez sur la touche de mémorisation souhaitée.
  • Page 93: Sièges Arrière

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges arrière Lors de la manipulation du dossier, veillez à ce qu'aucun membre ne se ■ Dossiers des sièges trouve entre l'assise et le dossier - risque de blessure ! Sur le dossier rabattu, ne transportez jamais d'objets risquant de : ■...
  • Page 94: Appuie-Têtes

    Rabattre le siège vers l'avant à partir du coffre à bagages régler l'accoudoir Pour les véhicules avec filet de séparation, le dossier de siège arrière gauche doit tout d'abord être déverrouillé, puis les dossiers droit et central. Le filet de Fig.
  • Page 95: Régler Les Appuie-Têtes Arrière

    Avant de retirer/d'insérer les appuie-têtes, le dossier correspondant doit être ATTENTION rabattu partiellement vers l'avant » page Si l'adaptateur du support pour tablette est fixé sur les tiges de guidage de › l'appuie-tête » page 106, n'enfoncez pas l'appuie-tête jusqu'à la butée - risque Pour retirer l'appuie-tête, tirez d'abord l'appuie-tête hors du dossier de siège d'endommagement de l'appuie-tête.
  • Page 96: Chauffage Du Volant

    Si le contact est coupé, le chauffage du siège est désactivé. Si le moteur est Chauffage du volant réactivé dans un délai de 10 minutes, le chauffage du siège conducteur est ré- activé automatiquement en fonction du réglage avant la désactivation du con- tact.
  • Page 97: Équipements Pratiques

    Si le chauffage du volant est activé en même temps que le chauffage du siège Équipements pratiques conducteur, la touche de fonction  est affichée sur l'écran d'Infodivertisse- ment. Elle permet d'activer/de désactiver le chauffage du volant. Équipement de l'habitacle ...
  • Page 98: Étui À Tickets

    Étui à tickets Vide-poches dans les portières Fig. 97 Étui à tickets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Fig. 99 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière L'étui à tickets est prévu pour le rangement de tickets de stationnement par ...
  • Page 99: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Les téléphones compatibles avec la norme pour le chargement sans fil Qi peu- Vide-poches dans la console centrale avant vent être chargés sans fil dans le vide-poches. Pendant le processus de chargement sans fil, aucun objet ne doit se trouver entre le support et le téléphone à...
  • Page 100: Porte-Gobelet

    Nota Porte-gobelet Au démarrage du processus de chargement sans fil, la notification corres- ■ pondante s'affiche à l'écran d’Infotainment Pour garantir une force du signal optimale et un processus de chargement ■ sans fil sans perturbation, nous recommandons de poser le téléphone sans housse de protection dans le vide-poches dans la mesure du possible.
  • Page 101: Support Multimédia

    La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Poubelle Remplacement du sac › Sortez la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. 105. › Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 102: Vide-Poches Sous L'accoudoir Avant

    ATTENTION Vide-poches sous l'accoudoir avant Ne placez pas d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunettes, ■ ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure élevée. Fig. 107 Fermez le compartiment avant de quitter et de verrouiller le véhicule - le ■...
  • Page 103: Compartiments Pour Parapluie

    Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou AVERTISSEMENT de l'air intérieur arrive dans le vide-poches. Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ poches des vêtements, il existe un risque de blessure. La charge maximale du vide-poches est de 3 kg.
  • Page 104: Dispositif De Chargement

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Tablette rabattable sur le dossier du siège avant › Tirez sur la partie supérieure du creux et ouvrez le couvercle dans le sens de Fig. 113 la flèche » fig. 114.
  • Page 105: Sac De Chargement Amovible

    AVERTISSEMENT Sac de chargement amovible Le poids total des skis transportés ne doit pas dépasser 17 kg. ■ Rangez toujours les skis et le sac en sécurité et fixez-les, sinon il existe un ■ risque de blessure ou d'accident ! Prises électriques ...
  • Page 106: Prise 230 Volts

    La prise fonctionne lorsque le moteur est en route (en mode STOP sur les véhi- Prise 12 Volts dans l'habitacle cules avec le système START STOP) et encore environ 10 minutes après l'arrêt du moteur, tant qu'un consommateur est branché sur la prise avant l'arrêt du moteur (le voyant clignote en vert).
  • Page 107: Cendrier Et Allume-Cigares

     Ne branchez pas d'éclairage avec des tubes néon sur la prise, il existe un ris- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 105. ■ que d'endommagement de l'éclairage. Cendrier amovible Pour les consommateurs avec une source d'alimentation propre (par ex. les ■...
  • Page 108: Support À Tablette

    AVERTISSEMENT L'allume-cigarre fonctionne même si le contact est coupé . Lorsque vous ■ quittez le véhicule, ne laissez jamais des personnes qui ne sont pas totale- ment autonomes (par ex. des enfants) sans surveillance dans le véhicule, il existe un risque de brûlure, d'incendie ou d'endommagement de l'habitacle du véhicule.
  • Page 109: Transport De Charge

    Transport de charge Fig. 125 Adaptez la dimension du sup- Coffre et transport port  Entrée en matière N'oubliez pas que, lors du transport d'objets lourds, le comportement routier de votre véhicule se trouve modifié par le déplacement du centre de gravité. C'est pourquoi vous devez alors adapter votre vitesse et votre mode de con- duite.
  • Page 110: Éléments De Fixation

    AVERTISSEMENT (suite) Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ blesser les passagers - danger de mort ! En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des ■ dossiers des sièges, veillez impérativement à garantir la sécurité de person- nes transportées sur l'un des autres sièges arrières .
  • Page 111: Filets De Fixation

    Filets de fixation Sac multifonction Fig. 130 Fixez le sac multifonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. Fig. 128 Exemples de fixation de filets de fixation Le sac » fig. 130 peut être fixé aux éléments de fixation ainsi qu'à...
  • Page 112: Crochets Rabattables

     Vous pouvez accrocher un bagage d'un poids maximum de 5 kg de chaque cô- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. té du crochet double. Variantes de fixation du revêtement du coffre à bagages » fig. 133 à...
  • Page 113: Tablette Du Coffre À Bagages

    Filet sur la plage arrière du coffre Fig. 136 Tablette du coffre à bagages Fig. 134 rangée derrière les sièges arriè- Filet sur la plage arrière du cof-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 114: Cache Enroulable

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. ATTENTION Les consignes suivantes doivent être respectées pour éviter tout risque de ■ Extraction déformation et d'endommagement de la tablette ou du revêtement latéral. › Saisir le couvre-bagages par la poignée et tirer jusqu'à...
  • Page 115: Éléments Cargo

    Vide-poches Nota › Retirez le cache du vide-poches dans le sens de la flèche » fig. 139. L'insertion Si vous souhaitez ranger la galerie de toit et la plage arrière enroulable simulta- s'effectue dans l'ordre inverse. nément, il faut que la partie arrière de la plage arrière enroulable recouvre la galerie de toit arrière.
  • Page 116 › Décrochez le crochet et rabattez le revêtement de sol dans le sens inver- La charge maximale admissible de la poche multifonctionnelle est de 3 kg. se de la flèche (rabattez le plancher de chargement variable dans sa position Retirer et installer d'origine le cas échéant).
  • Page 117: Rabattre/Extraire Le Plancher De Chargement Variable

    Vous pouvez utiliser l'espace sous le plancher de chargement variable pour ran- Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages ger des objets, par ex. le couvre-bagages enroulable démonté » page 112, la ga- lerie de toit » page 117, etc.
  • Page 118: Division Du Coffre À Bagages

    Division du coffre à bagages Fig. 146 Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable › Pour diviser le plancher de chargement variable, soulevez la poignée et in- sérez le bord arrière du plancher de chargement variable dans les rainures Fig.
  • Page 119: Transport Sur La Galerie De Toit

    Retirer le filet de séparation derrière les sièges arrière Transport sur la galerie de toit Procédez de la même manière derrière les sièges arrière. Avant de retirer le fi- let de séparation, rabattez vers l'avant les dossiers des sièges arrière. Une fois le filet de séparation enroulé...
  • Page 120: Chauffage Et Ventilation

    › Placez le plancher variable dans le position supérieure » page 115. Chauffage et ventilation › Retirez les caches latéraux du coffre dans le sens de la flèche » fig. 151. › Retirez la clé de la galerie de toit »...
  • Page 121 Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière » page 83 Nota  Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 121 Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im-  ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Si la fonction est activée, le voyant dans la touche s'allume.
  • Page 122: Infodivertissement : Exemple D'affichage Du Menu Principal Climatronic

    Régler le niveau de soufflage (le réglage est indiqué par le nombre de voy- ATTENTION ants de contrôle allumés dans le bouton de réglage rotatif) Ne collez rien sur le capteur de la température dans l'habitacle » fig. 153 ▶ Rotation vers la gauche : réduire la vitesse jusqu'à...
  • Page 123: Recyclage De L'air Ambiant

    Modes de fonctionnement Représentation en couleur du flux d'air sortant des buses  Le mode automatique fonctionne sur trois niveaux - faible, moyen, intensif. Le (couleur bleue - verrouillage de la température / couleur rouge - aug- réglage des différents modes de fonctionnement est effectué à l'aide de la mentation de la température) touche de fonction »...
  • Page 124 › La désactivation du recyclage de l'air est effectuée en appuyant sur la touche Pour activer/désactiver, appuyez sur la touche  sur la pièce de comman- , le cas échéant automatiquement en fonction du taux d'humidité dans l'ha- de Climatronic, puis sur la touche de fonction   → activé sur l'écran de l'In- bitacle.
  • Page 125: Chauffage D'appoint

    Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation stationnaires)  Entrée en matière Le chauffage fixe chauffe l'habitacle et le moteur. Le carburant du réservoir est utilisé pour le chauffage. La ventilation à l'arrêt permet d'amener de l'air frais dans l'habitacle lorsque le moteur est coupé, ce qui abaisse considérablement la température de l'habita- cle (par ex.
  • Page 126 Lorsque l'activation automatique est activée, le voyant dans la touche de sym- Activer/désactiver bole  » fig. 158 s'allume pendant 10 secondes env. après la coupure du con- tact. Commande sur l'Infodivertissement Fig. 158 Touche pour l'activation / désactivation (Climatronic / de la cli- matisation manuelle) ...
  • Page 127: Radiocommande

    Activation du temps de présélection affiché actuellement Affichage du voyant Signification Réglage du départ : Jour, heure, minutes S'allume en vert pendant 2 secondes. Le chauffage additionnel est activé. Seule une durée pré-réglée définie peut être activée. La durée préréglée est S'allume en rouge pendant 2 secon- Le chauffage additionnel est désacti- désactivée après le démarrage automatique.
  • Page 128: Téléphones Portables Et Applications

    Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'ex- ■ térieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de http://go.skoda.eu/compatibility la police, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles. Applications Un volume trop élevé...
  • Page 129: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Vue d'ensemble de l'Infodivertissement Description - Infodivertissement Amundsen Description - Infodivertissement Columbus Fig. 163 Infodivertissement Amundsen Fig. 162 Infotainment Columbus Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du  volume Activation/désactivation de l'Infodivertissement  Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 130 Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 164 Infodivertissement Bolero Fig. 165 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du   volume volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 131: Opération De L'infotainment

    Module externe Opération de l’Infotainment Applicable à Infotainment Amundsen, Columbus. Commande d'Infodivertissement Fig. 166 Zones de l'écran Exemple d'un module externe Fig. 167 Zones de l'écran Selon l'équipement du véhicule et le type d'Infodivertissement, tous les élé- ments suivants ne doivent pas nécessairement être contenus dans le module externe.
  • Page 132: Commande Du Menu

    Option de menu comportant une « case à cocher » Nota  - La fonction est activée ▶ En fonction de l'équipement, l'Infodivertissement peut également être contrô- ▶  - La fonction est désactivée lé à l'aide des boutons du volant multifonction. Autres informations »...
  • Page 133: Commande Par Geste

    Le clavier alphanumérique sert à saisir des lettres, des chiffres et des caractè- Commande par geste res. Valable pour le système de navigation Columbus. Description du clavier alphanumérique » fig. 170 Ligne de saisie Fig. 171 En fonction du contexte : Exemple d'un menu avec ...
  • Page 134: Allumer/Éteindre L'infodivertissement

    Le type d'affichage peut être modifié en déplaçant les doigts sur le côté sur Allumer/éteindre l'Infodivertissement l'écran. Valable pour l'Infodivertissement Columbus. Valable pour l'Infodivertissement Swing › Pour allumer l'Infodivertissement, appuyez sur  Pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date, appuyez sur la ▶...
  • Page 135: Menus D'infodivertissement

    Menu SmartLink » page 181  Menus d'Infodivertissement Une fois la connexion établie avec un appareil externe, à la place du symbo- Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. le,  un symbole de connexion effective s'affiche ▶  - Android Auto »...
  • Page 136: Commande Vocale

    Le contenu de la fenêtre à droite peut être changé. En maintenant la touche de Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero › fonction , la liste des menus sélectionnables est affichée. Activer le transfert de données dans l'Infodivertissement. Appuyez sur la tou- , puis touchez la touche de fonction touchez ensuite ...
  • Page 137: Principe De Commande

    Évitez les mauvaises prononciations. Activer ▶ › Fermez les portières et les vitres pour éviter que l'environnement ne pertur- Actionnez la touche  sur le volant multifonction ou sur la touche (non ▶  be le fonctionnement de la commande vocale. valable pour l'Infodivertissement Columbus).
  • Page 138: Commandes Vocales

    Les commandes vocales qui peuvent être prononcées sont indiquées entre Correction de la saisie d’une commande vocale « guillemets ». Une instruction vocale peut être corrigée, modifiée ou saisie à nouveau en ap- puyant brièvement sur la touche (non valable pour l'Infodivertissement Co- ...
  • Page 139: Mise À Jour Du Logiciel D'infodivertissement

    être consultées sur le site Internet ŠKODA. Ceci s’effectue en lisant le code QR» fig. 177 ou après avoir saisi l’adresse suivante au navigateur Web. http://go.skoda.eu/updateportal S’applique pour les infotainments Columbus, Amundsen, Bolero ▶ Pour déterminer la version du logiciel, appuyez sur la touche , puis ap- ...
  • Page 140: Réglages D'infotainment - Columbus, Amundsen, Bolero

    Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so- ■ Réglages d’Infotainment - Columbus, Amundsen, Bolero : nore Tout - Réglage optimisé pour l’ensemble de l’habitacle du véhicule ■ Réglages système de l'Infodivertissement Conducteur - réglages optimisés pour le conducteur ■...
  • Page 141: Réglage Des Langues De Clavier Supplémentaires

    Réglages de la date et de l'heure Réglages des unités › › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Heure et Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Unités. ...
  • Page 142 Tonalité initiale commande vocale - Activation/désactivation du signal sonore à WIFI - Liste des hotspots d'appareils externes disponibles ■ ■ l'activation de la commande vocale WIFI - Activer/désactiver le WIFI de l'Infotainment ■ Tonalité finale commande vocale - Activation/désactivation du signal sonore à la Raccord rapide WPS (bouton WPS) - Établir une connexion sécurisée au hotspot ■...
  • Page 143: Réglages Du Menu Radio

    Opérateur réseau : ... - Sélection de l'opérateur réseau (l'option de menu est vi- ■ de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODAsuivantes. sible si la carte SIM est insérée dans l'appareil CarStick ou dans le module ex- http://go.skoda.eu/updateportal terne) Itinérance des données - Activation/désactivation de l'utilisation de l'itinérance ■...
  • Page 144: Réglages Avancés (Dab)

    Changement fréquence automatique (AF) – Activation/désactivation de la recher- S'il n'est pas non plus possible, en cas de mauvaise réception, de trouver une ■ che d'autres fréquences d'émission de la station en cours d'écoute station DAB dans la gamme FM, l'Infotainment se met en sourdine. Radio data system (RDS) –...
  • Page 145: Réglages Du Menu Dvd Vidéo

    Nom du profil :- Changement de nom du profil de la carte SIM insérée dans le ■ Réglages du menu DVD vidéo module externe (applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lec- S’applique pour l’Infotainment Columbus. teur de carte SIM dans le module externe) Importer contacts - Importer les contacts du téléphone ›...
  • Page 146: Réglages Du Menu Smartlink

    Réglages des SMS - Réglage des messages textes de la carte SIM insérée dans Réglages PIN - Réglage du code PIN de la carte SIM insérée dans le module ex- ■ ■ le module externe ou au moyen d'un téléphone connecté à l'Infodivertisse- terne (applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte ®...
  • Page 147: Gérer La Mémoire

    Itin. fréq. - Afficher/masquer le menu des trajets fréquents dans la fenêtre Vue de la carte sur le tableau de bord : - paramètres de l'affichage de la carte sur le ■ ■ supplémentaire tableau de bord numérique (valable pour les véhicules avec Infotainment Co- Itinéraire dynamique - Activation/désactivation du calcul d'itinéraire dynamique lumbus et le tableau de bord numérique) ■...
  • Page 148 .ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA tions du trafic suivantes. ■ Aucune instruction navig. pdt appel - Activer/désactiver la non-reproduction des http://go.skoda.eu/updateportal instructions de navigation pendant une conversation téléphonique Remarque : « Mes destinations spéciales » - Activer/désactiver un signal sonore en ■ Réglages étendus cas de destination spécifique à...
  • Page 149: Réglages De L'infotainment - Swing

    Remarque : frontière passée – activation/désactivation de l'affichage de la fenêtre ■ Réglages de l’Infotainment - Swing d'information avec les limites de vitesse autorisée lors du franchissement des frontières nationales Réglages système de l'Infodivertissement Mode démo - activation/désactivation du guide en mode de démonstration ■...
  • Page 150 › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Activer la trans- Réglages de la date et de l'heure  mission de données pour les applications ŠKODA. › Appuyer sur la touche puis toucher la touche de fonction Heure et date. ...
  • Page 151: Réglages Du Menu Radio

    En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODAsuivantes. gion disponible est réglée automatiquement par l’Infotainment. http://go.skoda.eu/Infotainment Fixe - L'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal, il ■...
  • Page 152: Réglages Du Menu Médias

    Commutation automatique de DAB vers FM Rappel : mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertisse- ■ En cas de mauvaise réception DAB, l'Infotainment essaie de trouver une sta- ment rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le télépho- tion FM.
  • Page 153: Radio

    Recherche de station manuelle/semi-manuelle  Radio Affichage des textes radio (DAB) / Présentation d'images (DAB)  Réglages du menu Radio » page 141 » page 149 Commande  Symboles d'information dans la ligne d'état Introduction Symbole Signification En fonction de l'équipement du véhicule et du type d'Infodivertissement, la ré- Le signal radio du trafic est disponible ...
  • Page 154 Symbole Signification Liste des stations disponibles La réception radio n'est pas garantie (DAB) (applicable pour l’In-  fotainment Amundsen, Bolero, Swing) Station de radio avec présentation d’images (DAB) (ne s’applique  pas pour l’Infotainment Swing) Mise à jour de la liste La mise à...
  • Page 155: Logos Des Stations - Swing

    Attribuer les logos des stations automatiquement Nota › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Radio, touchez la Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, png. ■ touche de fonction  → Réglages étendus → Mémorisation auto. logos de stations. Nous vous recommandons une résolution d'image de maximum 400 x 240 ■...
  • Page 156: Médias

    disponibles et que le service « Infotainment Online » » page 18 est activé, l'In- Médias fodivertissement recherche ces informations dans la base de données en li- ® gneGracenote Commande Commande de la lecture - Columbus, Amundsen, Bolero Menu principal Fonction Utilisation Fig.
  • Page 157: Utilisation

    Fonction Utilisation Liste dossiers / titres Recherche (s'applique pour les sources avec une banque de données multimé- Fig. 181 Toucher  dia visualisable) (applicable pour l’Info- Liste dossiers/titres tainment Columbus) Activation/désactivation de la lecture de titres similaires selon les informa- Toucher ...
  • Page 158: Source Audio

    Banque de données Multimédia Source audio Introduction Fig. 182 Banque de données Multimédia ATTENTION N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sécurisés sur les sources au- ■ dio raccordées. ŠKODA n'assume aucune responsabilité pour les fichiers en- dommagés ou perdus, ni pour les sources audio raccordées. En changeant ou en branchant une source audio, cela peut entraîner un chan- ■...
  • Page 159 › Pour allumer, appuyez sur la touche , le CD/DVD est placé en position de Si le CD/DVD est endommagé, qu'il n'est pas lisible ou qu'il est mal inséré, le ■ sortie. message suivant s'affiche à l'écran Défaut : CD/DVD. Les CD/DVDs protégés contre la copie ne seront éventuellement pas ou mal ■...
  • Page 160: Lecteur Bluetooth

    ATTENTION ® Lecteur Bluetooth N'utilisez pas de carte SD avec une « languette » de protection contre l'écri- ■ ® Cet Infotainment peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth raccordé à ture endommagée, cela risquerait d'endommager le lecteur de carte SD ! l'aide du profil audio A2DP ou AVRCP.
  • Page 161: Spécification

    Suppression de fichiers Sources audio et formats fichiers supportés - Columbus, › Dans le menu principal Médias, appuyez sur la touche de fonction  → Gérer Amundsen, Bolero jukebox → Supprimer. › Sélectionner le dossier souhaité ou les fichiers dans la catégorie sélectionnée. Sources audio prises en charge ›...
  • Page 162 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing Type de codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie Sources audio prises en charge fichier max. naux d'écoute chier) max. Système du Source Interface...
  • Page 163: Images

    Les fichiers protégés par le procédé DRM ne sont pas supportés par l’Infotain- Images ment. Visionneur d'images Menu principal Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Fig. 186 Images : Menu principal › Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche , puis sur la .
  • Page 164 ATTENTION Contrôler l'aperçu L'affichage des fichiers image sur l'écran de l'Infotainment n'est pas pris en Fonction Utilisation charge par les appareils Apple raccordés. Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Sources d’images et formats fichiers supportés che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez ...
  • Page 165: Video-Dvd

    Contrôler la lecture Video-DVD Fonction Utilisation Lecteur vidéo Écoute/Pause Touchez / Menu principal Touchez  dans les 3 secondes qui Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture S’applique pour l’Infotainment Columbus. Lecture de la vidéo actuelle à partir du Touchez ...
  • Page 166 Touches de fonction sur le panneau de commande Formats de fichiers vidéo pris en charge Symbole Fonction Type de codec Enregistrements (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max.  /  Décaler le panneau de commande vers la gau- max.
  • Page 167: Media Command

    ŠKODA. Barre temporelle de lecture avec un curseur Commande de la lecture http://go.skoda.eu/service-app Image de la vidéo en cours de lecture Installer l'application de « commande de média ŠKODA » Nom de la tablette utilisée / passage au menu principal de la deuxième ta- ›...
  • Page 168 Affichage du menu principal et de la commande de la deuxième tablette Formats fichiers compatibles (symbole ) Sélection de la source de lecture Système d'exploitation Système d'exploitation  Type Format Android Réglages WLAN » page 140  MPEG-4 Part 2 ...
  • Page 169: Téléphone

    Symbole du téléphone principal Téléphone ® - un téléphone connecté à l'aide du bouton Bluetooth ▶  ▶  - une carte SIM avec les services téléphoniques activés, insérée dans Introduction le module externe Affichage de la liste des téléphones couplés, disponibles comme source Introduction sur le thème pour les contacts téléphoniques AVERTISSEMENT...
  • Page 170: Accouplement Et Connexion

    Touches de station des contacts favoris ment. Sélection du groupe mémorisé des contacts privilégiés http://go.skoda.eu/compatibility Nom de l'opérateur téléphonique (lorsque le service d'itinérance est acti- vé, le symbole suivant apparaît devant le nom ) Conditions pour le couplage Saisie des numéros de téléphone...
  • Page 171: Types De Connexion Possibles

    › Sélectionnez le nom de l'Infodivertissement. Connecter la tablette à l'Infodivertissement › Mettre le contact et l'Infodivertissement. Le nom de l'Infodivertissement peut être déterminé dans le menu principal Té- › Dans le menu principal Téléphone, activez la fonction  → Interface téléphonique léphone en appuyant sur la touche de fonction ...
  • Page 172 S’applique pour l’Infotainment Columbus. Deuxième appareil (téléphone supplémentai- Premier appareil (téléphone principal) Connexion Troisième appareil Quatrième appareil Carte SIM Carte SIM variante Téléphone (dans le module exter- Téléphone (dans le module exter- rSAP Entrants/sortants SMS, contacts téléphoni- HFP (appels entrants), ®...
  • Page 173 S’applique pour les Infotainments Amundsen, Bolero S’applique pour l’Infotainment Columbus à l'aide de la carte SIM dans le module externe. Premier appareil (téléphone princi- Deuxième appareil (téléphone sup- pal) plémentaire) Couleur Symbole du sym- Fonction HFP (appels entrants/sortants), SMS, HFP (appels entrants), Lecteur bole contacts téléphoniques, Lecteur ®...
  • Page 174: Utiliser La Carte Sim Dans Le Module Externe

     Tout supprimer ou Tout - Suppression de tous les appareils externes Uniq. connex. données - Activation des services de données uniquement. - Suppression de l'appareil externe souhaité  Réglez les paramètres réseau pour la connexion Internet le cas échéant »...
  • Page 175: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Appel d’informations (Informations concernant les produits et les servi- Si un téléphone est connecté avec l'Infotainment, les contacts de ce téléphone    ces de la marque ŠKODA) sont utilisés. Composer le numéro de téléphone de la messagerie (pour l’Infotainment ...
  • Page 176: Administrations Des Contacts Préférés (Favoris)

    › Mise à jour de la liste Actionner la touche de fonction souhaitée du contact favori et confirmer la Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'Infotainment, la liste sera suppression. mise à jour automatiquement. Les contacts favoris peuvent être supprimés simultanément en activant la tou- La mise à...
  • Page 177: Communication Téléphonique

    Num. composés – Liste des numéros composés Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires ▶ › Reçus / Recus - Liste des appels reçus Effectuez le prochain appel pendant une conversation téléphonique ou une ▶ conférence. Composer le numéro du contact / numéro de téléphone ›...
  • Page 178: Nouveau Message Texte

    Régler l'affichage pour la sélection de la source des messages textes Messages textes (SMS) (valable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte SIM dans le module externe) Menu principal Lorsqu'une carte SIM utilisée uniquement pour des services de données se Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero.
  • Page 179 Introduction d'un contact dans la liste des destinataires Transfert d'un message, avec l'option permettant de modifier le message   avant envoi Saisie des numéros de téléphone  Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message Retour à la vue du message texte ...
  • Page 180: Connecter L'infodivertissement Columbus

    Connecter l'Infodivertissement Columbus Connexion données Connexion Internet Connecter l'Infodivertissement Columbus Fig. 199 WLAN (Wi-Fi) / Carstick Types de connexion possibles » fig. 199 Par Wi-Fi, en connectant l'Infodivertissement au hotspot du périphérique Fig. 198 WLAN (Wi-Fi) / Bluetooth® / carte SIM »...
  • Page 181: Dans Le Module Externe

    › ou : la touche de fonction  , le code PIN est enregistré et confirmé simulta- Si votre fournisseur de données n'est pas affiché dans la liste, demandez à vo- nément. tre fournisseur si l'un des fournisseurs indiqués peut être utilisé. ›...
  • Page 182: Activer/Désactiver Le Hotspot De L'infodivertissement

    Il est possible de connecter simultanément jusqu'à 8 périphériques au hotspot Connecter l'infodivertissement au hotspot de l'appareil externe de l'Infodivertissement et en même temps connecter l'Infodivertissement à un autre hotspot. Fig. 200 Menu principal du Wi-Fi de l'In- Activer/désactiver le Hotspot de l'Infodivertissement fodivertissement ›...
  • Page 183: Smartlink+

    Appuyer sur la surface fonctionnelle Raccord rapide WPS (bouton WPS). › Sur le périphérique externe, activez la connexion via WPS. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink En fonction de l'appareil connecté, certaines applications peuvent être contrô- lées via l'Infodivertissement par commande vocale ou grâce aux touches du volant multifonction.
  • Page 184: Android Auto

    ATTENTION Android Auto Pour établir la connexion, il est nécessaire que les valeurs de la date et de l'heu- Connexion/Déconnexion re soient correctement réglées dans l'Infodivertissment Si le réglage de la date et de l'heure est effectué via le signal GPS, il peut y avoir des problèmes pour Conditions préalables à...
  • Page 185: Apple Carplay

    Pendant la durée de la connexion, aucun appareil Bluetooth ne peut être con- Apple CarPlay necté à l'Infodivertissement. La carte SIM dans le module externe peut être utilisée uniquement pour la connexion de données. Connexion/Déconnexion Si un guidage est déjà en cours dans l'Infodivertissement, ce dernier est inter- Conditions préalables à...
  • Page 186: Mirrorlink

    Si un guidage est déjà en cours dans l'Infodivertissement, ce dernier est inter- Établissement de la connexion › rompu par le démarrage du guidage dans l'application « Apple CarPlay ». Et in- Mettez le contact. › versement, si un guidage est en cours dans l'application « Apple CarPlay » , il Activez l'Infodivertissement.
  • Page 187: Application « Škoda Oneapp

    (applicable pour l'Infodivertissement Swing) ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. Pour afficher/masquer les touches de fonction, appuyez sur le bouton rotatif http://go.skoda.eu/service-app  (applicable pour l'Infodivertissement Amundsen, Bolero). L'application « ŠKODA OneApp » est disponible dans la boutique en ligne App...
  • Page 188: Navigation Introduction

    Nota Navigation Certaines fonctions de l'application ne sont pas disponibles dans tous les pays, ou bien il y a des restrictions de fonctionnement pendant la conduite » pa- Introduction 126, Téléphones portables et applications. Navigation - Fonctionnement Établir la connexion avec l'Infodivertissement S’applique pour l’Infotainment Columbus, Amundsen.
  • Page 189: Données De Navigation

    à jour des don- suivantes. nées de navigation pour la position actuelle du véhicule ou la destination de http://go.skoda.eu/updateportal l'itinéraire est disponible, une note automatique sera émise par l'Infotainment et une option de mise à jour sera proposée.
  • Page 190 Pendant le processus de mise à jour, l'Infodivertissement peut être utilisé sans Destinations - Affichage de la liste des destinations enregistrées » pa- ▶ restriction. ge 193 ▶ Dernières destinations - Affichage de la liste des dernières destinations en- Pour terminer la mise à jour des données de navigation, le contact et l'Infotain- registrées pour les guidages »...
  • Page 191: Rechercher Et Saisir Une Destination

    Position de la destination Manœuvre - Affichage de conseils graphiques (un guidage est effectué)» pa- ■  ge 202 Position de la destination intermédiaire  Position - Affichage des coordonnées géographiques de la position actuelle du ■ Position de la destination adresse domicile ...
  • Page 192: Rechercher Une Destination / Destination Spéciale

    Touches de fonction » fig. 211 » fig. 212 Rechercher une destination / destination spéciale Ligne de saisie En fonction du mode de recherche, les symboles suivants s'affichent. Fig. 211  - Affichage de la carte et de la liste des objectifs recherchés dans la ba- Menu de recherche de destina- se de données de navigation tion...
  • Page 193: Saisir La Destination Via L'adresse

    Saisir la destination via l'adresse Saisir la destination sur le point de la carte et à l'aide de coordonnées GPS Fig. 213 Saisie de la destination au moyen de l'adresse : Menu principal / Liste des destinations trouvées Fig. 214 Saisir la destination : par la position sur la carte/à l'aide des co- ordonnées GPS Afficher le menu ›...
  • Page 194: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Stationnement

    Saisir la destination via le point sur la carte Rechercher une station-service, un restaurant ou un stationnement Fig. 215 Menu après actionnement du point sur la carte En appuyant sur la carte, le symbole  et un menu avec les options de menu Fig.
  • Page 195: Mémoire Des Destinations

    Aucun guidage n'est en cours - les destinations les plus proches dans un Dernière destination dans le menu pour rechercher une destination / ▶ rayon de 200 km de la position actuelle du véhicule sont affichées. destination spéciale ▶ Un guidage est en cours - les destinations sur l’itinéraire ou à proximité di- Dans le menu de recherche de la destination dans la zone »...
  • Page 196 Adresses des contacts téléphoniques du téléphone connecté ou de la car- Supprimer une destination  te SIM insérée. Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ▶ Destinations. Destinations en ligne générées dans le profil utilisateur sur le site Internet ...
  • Page 197: Importation Des Destinations Personnelles

    Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → « MyDestination » sont affichées. Gérer mémoire → Mettre à jour mes destinat. spéciales (SD/USB). http://go.skoda.eu/my-destination Si une catégorie de destinations spécifiques du même nom existe déjà dans la mémoire de l'Infotainment, elle est écrasée lors de l'importation.
  • Page 198 Guidage vers la destination spéciale Les détails de la destination sélectionnée s'affichent » page 200. › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. Supprimer toutes les catégories de destinations personnalisées › Les détails de la destination sélectionnée s'affichent »...
  • Page 199: Carte

    Les touches de fonction suivantes s'affichent » fig. 222. Image avec les coordonnées GPS 2D - Représentation de la carte en deux dimensions  3D - Représentation de la carte en trois dimensions  Fig. 221 Représentation du trajet de la position du véhicule actuelle jusqu'à la desti- Image avec les coordonnées ...
  • Page 200: Modification De L'orientation De Carte

    Pour désactiver l'affichage de la signalisation routière, dans le menu principal ▶ Navigation, touchez la touche de fonction  → . la touche de fonction  est soulignée en blanc. La désactivation est également effectuée lorsque la carte est déplacée ou que l'échelle de la carte est modifiée manuellement.
  • Page 201: Centrage De La Carte

    Représentation de la carte avec le trajet de la position du véhicule actuelle  Centrage de la carte jusqu'à la destination Modification de l'orientation de la carte  Fig. 226 2D - Représentation de la carte en deux dimensions  Centrage de la carte 3D - Représentation de la carte en trois dimensions ...
  • Page 202: Affichage Des Destinations Spéciales

    Le guidage se fait de la manière suivante Affichage des destinations spéciales Par des instructions graphiques sur l'écran de l'Infotainment ou le visuel du ▶ L'Infodivertissement offre la possibilité d'afficher sur la carte de l'écran de l'In- combiné. fodivertissement les symboles des destinations spéciales. ▶...
  • Page 203: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    Affichage des détails de la destination - Itinéraire économique avec le temps de trajet le plus rapide et le par-  Les détails de la destination peuvent être affichés de l'une des manières sui- cours le plus court - l'itinéraire est affiché en vert vantes.
  • Page 204: Instructions De Guidage Graphiques

    Lorsque le mode Démonstration est activé, avant de démarrer le guidage un Dans la fenêtre suppl. Manœuvre, l'Infotainment attire l'attention sur les pertur- menu de guidage est affiché dans le mode Démonstration ou en mode normal. bations de circulation reçues via TMC ainsi que sur les autoroutes, parkings, stations-service ou restaurants.
  • Page 205: Itinéraire

    L'affichage du menu dans la fenêtre supplémentaire peut être activé/désactivé Itinéraire dans l'option de menu Navigation en appuyant sur la touche  → Options d'itiné- raire → Itin. fréq. (activation/désactivation). Plan d'itinéraire Les itinéraires fréquents enregistrés peuvent être supprimés dans le menu principal Navigation en appuyant sur la touche de fonction ...
  • Page 206: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    Plusieurs destinations Modification de l'itinéraire sur la carte Sur la carte, les informations suivantes sont affichées sur les différentes desti- S’applique pour l’Infotainment Columbus. nations » fig. 231 - . Zone avec des touches de fonction Étape (avec numérotation continue) ...
  • Page 207: Liste D'itinéraires

    › la touche de fonction . Si un nouvel itinéraire est disponible, un message correspondant est affiché par l'Infodivertissement. Le trajet jusqu'à la destination est recalculé et le guidage démarre. › Actionnez la touche de fonction Appeler pour démarrer l'importation de l'itiné- raire.
  • Page 208: Menu Principal

    Menu principal Marquer des points de passage Fig. 233 Fig. 234 Mode Points de passa- Marquage d'un point de ge : Menu principal passage › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Démarrer un marquage de points de passage Activer navigation pts pass..
  • Page 209: Parcourir Un Trajet Enregistré Avec Des Points De Passage

    Les points de passage marqués sont rassemblés dans un trajet avec des points Lorsqu'un trajet avec des points de passage est en cours, la fenêtre supplé- de passage après le marquage et sont enregistrés dans la mémoire des points mentaire Points de passage affiche la direction ainsi que la distance jusqu'au point de passage.
  • Page 210: Messages Routiers

    Importer une navigation par point de passage à partir de la carte SD Source du message routier Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche Sur la position » fig. 236, les symboles suivants peuvent être affichés. ▶...
  • Page 211: Détails Du Message Routier

    Pour régler l'affichage des obstacles routiers, dans le menu principal Naviga- La fonction de trajet dynamique est activée.  tion, appuyez sur la touche de fonction  → Carte → Réglages du flux du trafic. L'obstacle de trafic indiqué dans la notification se trouve sur le trajet. ...
  • Page 212: Systèmes Du Véhicule

    En fonction de l'équipement du véhicule avec une climatisation manuel-  Systèmes du véhicule le : Réglage du chauffage et de l'aération fixe / utilisation du chauffage de la vitre avant CAR - Réglages du véhicule Commande du chauffage du volant ...
  • Page 213: Conduite

    Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Antidémarrage électronique et verrou de direction ...
  • Page 214: Mettre/Couper Le Contact

    AVERTISSEMENT Démarrer/arrêter le moteur Ne faites jamais rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 211. que d'accident ! Avant de démarrer le moteur › Mettre/couper le contact Serrez le frein à...
  • Page 215: Systèmestart-Stop

     Désactivation d'urgence du moteur sur les véhicules avec bouton de Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 211. démarrage Si le moteur ne peut pas être démarré et qu'un message correspondant s'affi- Le système est équipé d'un dispositif de protection contre les coupures indési- che sur le visuel du combiné...
  • Page 216: Mode De Fonctionnement

    La consommation de courant est trop élevée. ▶ Mode de fonctionnement Climatisation ou chauffage élevé (vitesse élevée de la soufflante, différence ▶ importante entre la température théorique et réelle de l'habitacle). Fig. 241 Si lorsque le moteur est désactivé automatiquement, le système détecte que la Indicateur à...
  • Page 217: Freiner Et Stationner

    Si le système est désactivé, ce dernier est automatiquement activé lorsque la distance de freinage semble plus importante, le mode de conduite doit être vous coupez ou mettez le contact. adapté en tenant compte de la cause connue du problème ainsi que de la ré- duction de l'effet de freinage, contactez immédiatement un atelier spécialisé.
  • Page 218: Enclenchement Manuel Et Pédales

    Frein à main Stationnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 215. Fig. 243 frein à main Veillez à arrêter et stationnez le véhicule sur un terrain approprié » Respectez l'ordre indiqué pour les étapes de stationnement. ›...
  • Page 219: Boîte De Vitesses Automatique

    Enclenchement manuel Pédales  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 216. Fig. 244 Schéma électrique Rien ne doit gêner la commande des pédales ! Seul un tapis (fourni en usine ou par le service des accessoires d'origine ŠKODA), fixé...
  • Page 220: Choisir La Position Du Levier Sélecteur

    Mode E pour une conduite économique ATTENTION Si vous avez sélectionné le mode de conduite Eco ou Individual (moteur - Eco) Si vous souhaitez passer le levier sélecteur de la position N à la position D / S ■ » page 256 et que le levier sélecteur se trouve en position D/S, la transmission pendant le conduite, le moteur doit fonctionner au ralenti.
  • Page 221: Levier Sélecteur/Volant Multifonction

    Le levier sélecteur ne se bloque pas en cas de passage rapide par la position N Si vous n'actionnez pas les boutons à bascule pendant plus d'1 minute, le (par ex. de R à D/S). Cela permet par exemple de désembourber un véhicule passage manuel de rapport se désactive.
  • Page 222: Conseils Pour Une Conduite Économique

    Le changement de vitesses est ajusté en conséquence pour atteindre une ac- Conseils pour une conduite économique célération maximum. La consommation de courant dépend notamment du style de conduite, de Accélérer au maximum au démarrage (fonction Launch Control) l'état de la route et des conditions météorologiques. La fonction Launch Control est disponible en mode S ou Tiptronic.
  • Page 223: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Affichage de la fluidité de la conduite Conseils pour une conduite économique En cas de conduite fluide, l'affichage l'indique au centre (à côté du point vert). En touchant la feuille , vous pouvez afficher des conseils pour une conduite En cas d'accélération, l'affichage se déplace vers le bas, en cas de freinage, il se économique.
  • Page 224: Traverser Des Points D'eau

    Traverser des points d'eau Systèmes d'assistance Remarques générales Fig. 249 Hauteur d'eau maximale autori-  Entrée en matière sée lors de franchissement de nappe d'eau. AVERTISSEMENT Les systèmes d'assistance servent seulement d'aide et ne dégagent pas le ■ conducteur de sa responsabilité de commande du véhicule. L'offre de sécurité...
  • Page 225: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc)

    Le capteur fait partie du système ACC » page 248 et du Front Assist » pa- AVERTISSEMENT 253. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 222, à la section Entrée en matiè- La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un des cas suivants : Le capteur est encrassé...
  • Page 226: Régulation Antipatinage (Asr)

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. Système antiblocage (ABS) L’ASR évite que les roues motrices patinent. Lorsque les roues patinent, l'ASR  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. réduit la force de propulsion des roues. Cela facilite notamment la conduite sur L'ABS empêche les roues de se bloquer pendant le freinage.
  • Page 227 Blocage électronique du différentiel (EDS et XDS+) Assistant de démarrage en côte   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. L'EDS empêche le patinage de la roue respective de l'essieu entraîné. L'EDS Lors du démarrage dans les côtes, l'assistant de démarrage en côte (ci-après freine l'une des roues qui patinent et répercute la force motrice sur l'autre roue uniquement le système) permet de déplacer le pied de la pédale frein vers la...
  • Page 228: Mode Offroad

    Pour garantir un fonctionnement optimal du système TSA, les conditions sui- Mode de fonctionnement vantes doivent être impérativement remplies : Le dispositif d'attelage a été livré départ usine ou a été acheté comme ac-  cessoire original ŠKODA. La remorque est reliée électriquement au véhicule tracteur par la prise de ...
  • Page 229 Assistant de descente ESC Offroad   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 226. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 226. L'assistant de descente (ci-après uniquement l'assistant) maintient la vitesse Le mode ESC Offroad simplifie la conduite sur une surface non fixée, car il n'y a constante en marche avant et arrière dans les pentes escarpées en faisant in- aucune intervention de l'ESC en cas de léger sur-virage ou sous-virage du véhi- tervenir automatiquement les freins sur toutes les roues.
  • Page 230: Aide Au Stationnement (Parkpilot)

    Aide au stationnement (ParkPilot) Réglages dans l'Infodivertissement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 228.  Entrée en matière › Dans l'infodivertissement dans le menu /  appuyer sur la touche de  L'aide au stationnement (ci-après appelée système) indique la présence d'obs- fonction ...
  • Page 231: Zones Détectées Et Portée Des Capteurs

    Traction d'une remorque/caravane Fig. 254 En cas de traction d'une remorque ou d'un autre équipement connecté à la pri- Zones détectées et portée des se de remorque, seuls les zones » fig. 254 du système sont actives. capteurs Nota Si, après l'activation du système, toutes les zones autour du véhicule équipé ■...
  • Page 232: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Affichage d'une anomalie Un obstacle se trouve en-dehors de la trajectoire de conduite (la dis-  Véhicule avec la variante 1 tane par rapport à l'obstacle est supérieure à 30 cm). ▶ Une fois le système activé, un signal sonore retentit pendant environ 3 se- Défaut du système (les obstacles ne sont pas affichés).
  • Page 233: Assistant De Sortie De Stationnement Et Assistant De Contrôle Des « Angles » Morts

    L'aide au stationnement et l'assistant pour le contrôle des « angles morts » Nota fonctionnent à partir des informations des capteurs radar dans le pare-chocs Le réglage (activation/désactivation) de l'affichage automatique est enregistré arrière » fig. 258. Les capteurs radar sont invisibles de l'extérieur. dans le compte utilisateur actif de la personnalisation (en fonction du type d'In- fodivertissement) »...
  • Page 234 Avertissement - véhicules sans système d'aide au stationnement ATTENTION Un signal sonore retentit et une indication s'affiche à l'écran du combiné d'ins- Si une remorque ou un autre accessoire est connecté à la prise de remorqua- ■ truments, pour indiquer au conducteur de faire attention aux véhicules qui sui- ge, les deux systèmes ne sont pas disponibles.
  • Page 235 Plus la différence de vitesse entre les deux véhicules est importante, plus Assistant de « contrôle » des angles morts - Situations de conduite l'avertissement concernant le véhicule par lequel vous êtes dépassé est affiché et avertissements rapidement par le voyant. Deux niveaux d'avertissement Allumé...
  • Page 236: Caméra De Recul

    AVERTISSEMENT Dysfonctionnements Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 231. doivent être respectées » Page 222, à la section Entrée en matière. Le système masque les cadres et lignes d'assistance indépendamment de ■...
  • Page 237: Touche Pour L'activation/La Désactivation

    Mode de fonctionnement Activation/désactivation Fig. 263 Touche pour l'activation/la dés- activation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. Fig. 262 Emplacement de montage de la caméra / Zone couverte der- rière le véhicule Activation Le système s'active automatiquement lorsqu'on passe la marche arrière ou ap- ...
  • Page 238: Touches De Fonction

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. Touches de fonction Dans les modes de stationnement en bataille et en créneau, des lignes d'orien- Fig. 264 tation pour évaluer la distance et des trajectoires s'affichent à l'écran. Touches de fonction Affichage à...
  • Page 239: Mode - Stationnement En Créneau

    Mode - stationnement en bataille Mode - stationnement en créneau Fig. 266 Affichage à l'écran Fig. 267 Affichage à l'écran   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. Ce mode aide le conducteur à...
  • Page 240: Aide Automatique Au Stationnement

    › Reculer prudemment, jusqu'à ce que s'affiche ou que la ligne verte cor- La ligne est modifiée en fonction de l'angle de braquage et indique la trajec-  responde à la limite latérale de l'emplacement de stationnement toire que le véhicule est supposé parcourir en fonction de la position actuelle ›...
  • Page 241 AVERTISSEMENT Mode de fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 222, à la section Entrée en matiè- Fig. 269 Touche système Pendant le processus de stationnement, le système effectue automati- ■...
  • Page 242: Changer De Mode De Stationnement

    Le conducteur n'intervient pas pendant le processus de braquage automa-  Changer de mode de stationnement tique. L'ASR est activé » page 224.  L'ASR n'intervient pas.  Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé à la prise de ...
  • Page 243 Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner La place de stationnement trouvée s'affiche à l'écran » fig. 271 -  ou » fig. 272 - . › Continuer d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. › Arrêtez le véhicule et veillez à...
  • Page 244: Stationner Vers L'avant

    La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Stationner vers l'avant rière. › Suivez les instructions du système affichées sur le visuel. Fig. 273 Stationner dans une place de stationnement en ba- Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit taille en marche avant : Indicateur à...
  • Page 245: Assistant De Manoeuvre Pour Remorque (Trailer Assist)

    Système indisponible ATTENTION Si le système n'est pas disponible à cause d'un défaut sur le véhicule, une noti- Compte tenu de l'angle de braquage du timon, la position de la remorque est ■ fication d'indisponibilité s'affiche. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécia- analysée par la caméra arrière et le mouvement de la direction est exécuté...
  • Page 246: Stationnement De Remorque

    › La remorque est raccordée à la prise de remorquage. Relâchez le volant et appuyez sur la touche .  La remorque ne s'éloigne pas de trop.  La direction est assurée par le système. Calcul de la longueur du timon Sur l'écran, le symbole du bouton de réglage du rétroviseur extérieur s'affiche Afin que le conducteur bénéficie de l'angle de réglage optimal pour la position »...
  • Page 247: Régulateur De Vitesse

     Si pendant la manoeuvre, la touche  est enfoncée, la portière du conduc- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 245. ▶ teur ouverte ou le volant tourné. Affichages d'état du GRA » fig. 276 ▶ Si l'angle entre le véhicule et la remorque pendant la manoeuvre est considé- Vitesse réglée, régulation inactive (les chiffres d'indication de la vitesse ré...
  • Page 248: Description Du Fonctionnement

    Nota Description du fonctionnement Lors du réglage, la vitesse peut être augmentée en appuyant sur la pédale d'ac- célération. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès que Fig. 277 vous lâchez la pédale d'accélérateur. Éléments de commande du ré- gulateur de vitesse Limiteur de vitesse ...
  • Page 249: Description Du Fonctionnement - Variante Avec Gra

    Mode de fonctionnement Description du fonctionnement - variante avec GRA Fig. 278 Écran du combiné d'instruments : Exemples d'affichages d'état Fig. 279 Éléments de commande du limiteur de vitesse : Levier / volant du limiteur de vitesse multifonction   Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 250: Régulateur Automatique De Vitesse Et D'espacement (Acc)

    Description du fonctionnement - Variante avec ACC Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC)  Entrée en matière Le régulateur automatique de distance (nommé ci-après ACC) maintient à la fois la vitesse paramétrée et l'espacement au véhicule précédent sans avoir à actionner la pédale d'accélération ou de frein.
  • Page 251 AVERTISSEMENT (suite) Mode de fonctionnement Lors de trajets dans des lieux où se trouvent des objets en métal (p. ex. ■ halls en métal, voies ferrées, etc.). Lors d'un trajet à travers des espaces fortement segmentés (p. ex. gara- ■ ges de grande capacité, transbordeurs, tunnels, etc.) Nota ACC est avant tout prévu pour une utilisation sur autoroute.
  • Page 252: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Espacement réglé par rapport au véhicule suivi. Démarrage après une phase d'arrêt Dès que le véhicule suivi se remet en mouvement après une phase d'arrêt, vo- Véhicule détecté (réglage non activé). tre véhicule se remet lui aussi en mouvement et la vitesse continue d'être ré- Affichages d'état de l'ACC »...
  • Page 253 Nota Démarrer le réglage Le réglage est également interrompu si vous appuyez plus de 30 s sur la pédale  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 248. d'embrayage ou si l'ASR est désactivé. Conditions de base pour démarrer le réglage Régler/modifier la vitesse souhaitée ACC est activé.
  • Page 254: Situations De Conduite Particulières

    La distance eut être réglée entre 1 et 3,6 s. Régler la distance dans l'Infodivertissement › Dans l'Infotainment, dans le menu ACC, sélectionner l'élément de menu Dis- tance : et régler la distance » page 249, Réglages dans l'Infodivertissement. Régler la distance avec le levier ›...
  • Page 255: Front Assist

    Défaut de l'ACC Dépassement et mode remorque En cas de défaut de l'ACC, un message correspondant s'affiche. Faites appel à  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 248. l'assistance d'un atelier spécialisé. En doublant Front Assist Si votre véhicule est réglé (la vitesse est inférieure à celle enregistrée) et que le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- ...
  • Page 256: Avertissement De Distance

    L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du Mode de fonctionnement véhicule.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 253. L'avertissement peut avoir lieu sur une plage de vitesse d'environ 60 km/h à 210 km/h. Le système fournit les aides suivantes.
  • Page 257: Détection Des Piétons

    Si le conducteur ne réagit pas au nouvel avertissement, le système commence Si le conducteur ne réagit pas au nouvel avertissement, le système commence à freiner automatiquement le véhicule. à freiner automatiquement le véhicule. Freinage automatique - obstacle fixe Désactivation/Activation Lors d'un risque de collision avec un obstacle fixe dans une plage de vitesse en- tre 30 à...
  • Page 258: Choix Du Mode Conduite (Driving Mode Selection)

    Le climatiseur est géré de sorte à économiser de l'énergie. De ce fait, la tempé- roulants adaptatifs (DCC) et le mode Offroad est disponible uniquement sur les rature intérieure souhaitée peut par ex. être atteinte plus tard que dans le mo- véhicules Octavia Scout. de Normal. AVERTISSEMENT Nota Les consignes générales relatives à...
  • Page 259: Sélection Du Mode Et Affichage D'infotainment

    La sélection de ce mode concerne surtout le fonctionnement des systèmes Sélection du mode et affichage d'Infotainment suivants. Le DCC règle le châssis pour une conduite sportive. Direction La direction assistée est légèrement réduite, et une force plus importante est donc nécessaire pour le braquage.
  • Page 260: Protection Proactive Des Passagers (Crew Protect Assist)

    Après activation/désactivation du contact, le mode Normal est réglé. Nota La durée de vie des composants du système est sous surveillance électronique. Nota Autres informations » page Systèmes de sécurité.  Le mode de conduite sélectionné est affiché dans l'infodivertissement dans la ■...
  • Page 261: Assistance De Suivi De La Trajectoire (Lane Assist)

    Véhicules avec le système Front Assistant AVERTISSEMENT À l'aide de ces informations, une intervention du système peut également être Le système peut ne pas ou mal détecter les lignes de délimitation dans les effectuée en cas de détection d'un risque de collision avec un obstacle se trou- situations suivantes par exemple.
  • Page 262 Le système intervient lorsque les conditions préalables suivantes sont rem- Mode de fonctionnement plies : Le système est activé.  La vitesse du véhicule est supérieure à 65 km/h.  La ligne de démarcation est détectée au moins sur un côté de la voie. ...
  • Page 263: Détection De Signalisation Routière

    Activation / Désactivation Détection de signalisation routière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 259.  Entrée en matière Le système peut être activé ou désactivé comme suit. La détection de signalisation routière (ci-après dénommé système) indique à ▶...
  • Page 264 Réglages sur l’Infotainment  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 261. › Dans l'infodivertissement dans le menu /  appuyer sur la touche de  fonction  →Cliquer sur Système d'aide à la conduite. Détection de signalisation routière - réglage de l'assistant de détection de si- ■...
  • Page 265: Affichage Supplémentaire

    Mode pour le fonctionnement avec une remorque Capteur sale/recouvert Sur les véhicules avec une remorque intégrée en usine, il est possible d'activer Lorsqu'un message invitant à nettoyer le pare-brise d'affiche, nettoyer le pare- ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation applicables pour le brise ou enlever l'obstacle de la zone du capteur.
  • Page 266: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infodivertissement

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ ■ tion des systèmes d'assistance » Page 222, à la section Entrée en matiè- tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 267: Dispositif D'attelage Et Remorque

    › la touche de fonction   » fig. 295. Dispositif d'attelage et remorque Respecter par ailleurs les instructions affichées sur l’écran. Dispositif d'attelage Un message sur l’écran vous informe de l'enregistrement des valeurs de pres- sion des pneus.  Entrée en matière Nota La charge sur timon maximale avec remorque dépend du moteur et de l'équi-...
  • Page 268 Description Réglage de la position de mise en service Fig. 296 Support du dispositif d'attelage/boule d'attelage/variantes de Fig. 297 1. Étape : variante de clé 1 / variante de clé 2 clés  Fig. 298 Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 269 2. étape - convient aux deux variantes de clé Montage de la boule d'attelage - étape 1 › Attrapez la boule d'attelage sous le capuchon de protection. › Insérez en appuyant la tige de déverrouillage dans le sens de la flèche jusqu'en butée et appuyez simultanément sur la manette de commande dans le sens de la flèche jusqu'en butée...
  • Page 270: Contrôle De La Fixation Correcte

    AVERTISSEMENT Montage de la boule d'attelage - étape 2 Après le montage de la boule d'attelage, verrouillez toujours la serrure et retirez la clé. La boule d'attelage ne doit pas être utilisée avec une clé en- foncée ! Contrôle de la fixation correcte Fig.
  • Page 271: Démontage

    Retrait de la boule d'attelage - étape 2 Fig. 306 Desserrez la boule d'attelage Fig. 305 Verrouiller la serrure : variante de clé 1 / variante de clé 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 265. ...
  • Page 272: Utiliser Un Dispositif D'attelage

    ATTENTION Utiliser un dispositif d'attelage La boule d'attelage en position de service avec la clé orientée vers le haut ■ Raccorder et déconnecter une remorque (accessoires) doivent être rangées dans la boîte - sinon risque d'endommagement de la clé ! N'exercez pas trop de force en manipulant la manette (ne pas monter dessus, ■...
  • Page 273: Chargement De La Remorque

    Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée. sur les données de cette Notice d'utilisation. Charge tractée autorisée - Octavia Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg)
  • Page 274 2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 2000 Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice. Charge tractée autorisée - Octavia RS Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à...
  • Page 275 2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 2000 Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice. Charge tractée autorisée - Octavia Combi RS Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à...
  • Page 276: Alarme Antivol

    Alarme antivol L'alarme est déclenchée si le raccordement électrique avec la remorque (ac- cessoire) est coupé sur un véhicule avec une alarme antivol activée (ci-après dénommée alarme). Désactiver toujours l'alarme antivol avant d’atteler ou de désatteler une remor- » page Conditions pour l'intégration d'une remorque au système d'alarme antivol.
  • Page 277: Indications Pour L'utilisation

    ŠKODA Partenaires service Indications pour l'utilisation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 275. Soin et entretien Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux règles et Adaptations, réparations et modifications techniques directives les plus récentes de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de réparation sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
  • Page 278: Protection Des Composants

    Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 275. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
  • Page 279: Nettoyage Et Entretien

    Lavage à la main Nettoyage et entretien Nettoyez le véhicule de haut en bas, avec une éponge douce ou un gant de la-  vage et rincez abondamment avec de l'eau et un produit nettoyant adapté. Rin- Entrée en matière cez souvent l'éponge ou le gant de nettoyage.
  • Page 280 ATTENTION Composants du Situation Solution véhicule Nettoyer le véhicule avec un nettoyeur haute pression Les films ne doivent pas être lavés au nettoyeur haute pression - risque d'en- ■ Vitres Lavez avec de l'eau claire et séchez dommagement. et rétroviseurs ex- Encrassement avec un chiffon prévu à...
  • Page 281 Durée de vie des films Vitres et rétroviseurs extérieurs ■ Les influences de l'environnement (par ex. les rayons du soleil, l'humidité, la pol- Ne nettoyez pas l'intérieur des vitres avec des objets coupants – risque ■ lution de l'air, les chutes de pierres) ont un impact sur la durée de vie des films. d'endommagement des filaments de dégivrage ou de l'antenne de pare-brise.
  • Page 282: Entretenir L'habitacle

    › Mettez le contact et poussez la manette de commande dans le sens de la flè- Composants du Situation Solution » fig. 308. véhicule Lavez avec de l'eau claire et séchez ATTENTION Vitres Encrassement avec un chiffon prévu à cet effet Déplacez la raclette à...
  • Page 283: Contrôle Et Appoint

    Certains tissus de vêtements (par ex. des tissus de jeans foncés) ne dispo- ■ Contrôle et appoint sent pas d'une résistance des couleurs suffisantes et risquent de provoquer une décoloration visible sur les housses des sièges. Il ne s'agit pas d'un défaut Carburant du tissu de la housse.
  • Page 284  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 281. ATTENTION N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ Vérifiez le liquide de frein dans les conditions suivantes. plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'allu- Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 285: Carburant Diesel

    Le véhicule ne doit recevoir que de l'essence sans plomb et contenant au N'utilisez pas d'essence avec un indice d'octane inférieur à 91 même en cas ■ maximum 10 % de bioéthanol (E10). d'urgence ! Si vous avez ravitaillé un autre carburant que de l'essence sans plomb satis- ■...
  • Page 286  Nous vous recommandons d’utiliser du diesel avec des additifs disponibles aux Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 281. pompes à essence des stations-service. Faites le plein de gaz naturel dans les conditions suivantes. Fonctionnement dans des conditions climatiques variables Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 287 Commutation automatique du mode GNC au mode Essence AVERTISSEMENT Le véhicule passe automatiquement du mode gaz naturel au mode essence Le gaz naturel est très explosif et facilement inflammable. ■ lorsque l'un des cas suivants se produit, par ex. Ne montez jamais dans le véhicule pendant le ravitaillement. Si, dans des ■...
  • Page 288: Adblue ® Et Son Remplissage

    ® Contrôles réguliers du système d'alimentation en gaz La consommation d'AdBlue dépend de la façon de conduire, de la températu- Les véhicules fonctionnant au gaz naturel doivent régulièrement subir un con- re de service du système et des conditions climatiques. trôle du système d'alimentation dans un atelier spécialisé.
  • Page 289: Rajouter De L'adblue

    › ® ® Si le trajet restant à parcourir avec la quantité d'AdBlue disponible dans le ré- Rajoutez de l'AdBlue dans les becs à l'aide du flacon de recharge ou du servoir diminue à 0 km, le moteur ne peut pas être démarré. Dans ce cas, si pistolet distributeur (veuillez suivre les instructions sur l'emballage ou res- ®...
  • Page 290: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    AVERTISSEMENT ATTENTION Conseils avant de commencer tout ouvrage dans le compartiment mo- Utilisez uniquement des liquides correspondant aux spécifications, risque d'en- dommagement du véhicule ! teur Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact, ouvrez la portière du con- ■...
  • Page 291: Liquide De Lave-Glace

    ›  Poussez la manette de déverrouillage dans le sens de la flèche : le capot Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 287. moteur se déverrouille. › Vase d'expansion du fluide de refroidissement Relevez le capot du moteur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 292: Huile Moteur

    Contrôle du niveau Huile moteur › Attendez quelques instants que l'huile moteur reflue dans le carter d'huile, puis retirez la jauge d'huile. Spécification › Retirez la jauge d'huile et essuyez-la avec un chiffon propre. › Si vous voulez connaître le type d'huile moteur à utiliser dans votre véhicule, Insérez la jauge d'huile jusqu'à...
  • Page 293: Liquide De Refroidissement

    Liquide de refroidissement Contrôler et remplir  Entrée en matière Fig. 319 vase d'expansion du liquide de Le liquide de refroidissement assure le refroidissement du moteur et est com- refroidissement posé d'un mélange d'eau et d'additifs qui protègent le système de refroidisse- ment de la corrosion et qui empêchent les dépôts calcaires.
  • Page 294: Liquide De Frein

    Vérifiez le liquide de frein dans les conditions suivantes. ATTENTION Le véhicule se trouve sur une surface horizontale. Si le vase d'expansion est vide, ne remettez pas de liquide de refroidissement.  ■ Aérez le système - risque d'endommagement du moteur ! Ne reprenez la Le moteur est coupé.
  • Page 295 Coupure automatique des consommateurs - protection contre la décharge AVERTISSEMENT de la batterie du véhicule Les travaux sur la batterie du véhicule entraînent un risque d'explosion, d'in- Le système de rseau de bord tente de la façon suivante d'éviter le décharge- cendie, de blessure ou d'irritation ! Tenez compte des conseils suivants.
  • Page 296 › Vérifier le niveau d'électrolyte Une fois la charge terminée : Éteignez le chargeur et débranchez le câble ré- Sur les batteries de véhicule avec un indicateur du niveau d'électrolyte, il est seau de la prise. › possible de contrôler le niveau d'électrolyte à l'aide de la décoloration de cet Débranchez les bornes du chargeur de la batterie du véhicule.
  • Page 297: Roues

    ATTENTION Roues Ne débranchez la batterie du véhicule que lorsque le contact est éteint et les ■ consommateurs désactivés - risque d'endommagement de l'installation électri- Jantes et pneus que du véhicule. Avant de débrancher la batterie, fermez toujours les vitres électriques et le Consignes pour l'utilisation des roues ■...
  • Page 298 Remplacez les pneus par essieu lors du montage de nouveaux pneus. Les valeurs de pression des pneus prescrites sont indiquées sur l'autocollant avec des pictogrammes » fig. 322 (pour certains pays, les pictogrammes Pneus unidirectionnels sont remplacés par un texte). Certains pneus peuvent être unidirectionnels.
  • Page 299: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    AVERTISSEMENT Usure des pneus et remplacement des roues Changez les pneus au plus tard lorsqu'ils sont usés jusqu'à l'indicateur ■ d'usure, risque d'accident. Un mauvais positionnement des roues altère la conduite, risque d'acci- ■ dent. Des vibrations inhabituelles ou le fait que le véhicule « tire » sur un côté ■...
  • Page 300: Fonctionnement Dans Des Conditions Hivernales

    Indications concernant l'utilisation d'une roue de secours AVERTISSEMENT Ne couvrez pas l'étiquette d'avertissement. ▶ Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale autorisée et la vites- ▶ Restez particulièrement attentif pendant la conduite. se pour les pneus montés - risque d'accident ! AVERTISSEMENT Observez les consignes sur l'étiquette de la roue de secours.
  • Page 301 Octavia RS Chaînes à neige Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus Les chaînes à neige améliorent la maniabilité du véhicule dans des conditions 6J x 17 45 mm 205/50 R17 hivernales. 6J x 17 48 mm 205/50 R17 Enlevez les enjoliveurs pleins avant le montage des chaînes à...
  • Page 302: Faites-Le Vous-Même

    AVERTISSEMENT Faites-le vous-même Fixez toujours correctement la trousse de secours et le triangle, sinon ils risqueraient de blesser les passagers en cas de freinage brusque ou de Équipements de secours et mesures d'aide choc. Équipements de secours Emplacement pour la veste réfléchissante Trousse de secours et triangle de présignalisation Fig.
  • Page 303: Outillage De Bord

    Observez la date d'expiration de l'extincteur. Une fois la date dépassée, le fonc- AVERTISSEMENT tionnement de l'appareil n'est plus garanti. Le cric fourni sotie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne ■ l'utilisez en aucun cas pour lever des véhicules plus lourds ou d'autres char- AVERTISSEMENT ges –...
  • Page 304: Travaux Ultérieurs

    › Desserrer les vis à ailettes » page 304 » AVERTISSEMENT › Lever le véhicule » page 304 jusqu'à ce que la roue à changer ne touche plus Un couple de serrage trop élevé peut endommager les vis et les filetages et le sol.
  • Page 305 Enjoliveurs intégraux de roue Capuchon des boulons de roue Retirer les enjoliveurs Fig. 329 › Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs des roues sur le bord d'une Retrait des capuchons des ouvertures d'air dans l'enjoliveur. › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, appuyez-la sur le pneu et retirez l'enjoli- veur.
  • Page 306: Levage Du Véhicule

    Nota Levage du véhicule Nous recommandons de conserver l'étiquette avec le numéro de code. Ce nu- méro permet de disposer d'un adaptateur de rechange des accessoires d'origi- ne ŠKODA. Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 331 Desserrez les boulons de roue Fig.
  • Page 307: Description Du Kit De Dépannage

    › Continuez à soulever le véhicule jusqu'à ce que la roue soit légèrement sur- N'utilisez pas le kit de dépannage dans les cas suivants. élevée par rapport au sol. La jante est endommagée. ▶ ▶ La température extérieure est inférieure à celle indiquée comme températu- AVERTISSEMENT re mini dans le mode d’emploi de bouteille de remplissage de pneus avec Tenez compte des conseils suivants, sinon vous risquez de vous blesser.
  • Page 308 › Flexible de gonflage des pneus Placez l'embout de vanne » fig. 334 à la page 305 sur l'insert de vanne afin que les deux correspondent. Touche pour le dégonflage des pneus › Dévissez l'embout de vanne et posez-le sur une surface propre (chiffon, pa- Manomètre pier, par ex.).
  • Page 309: Aide Au Démarrage

    AVERTISSEMENT Aide au démarrage Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage ■  Entrée en matière est trop important. Le produit d'étanchement n'est pas en mesure d'étan- chéifier le pneu. Ne poursuivez pas la route ! Faites appel à l'assistance ...
  • Page 310: Remorquage Du Véhicule

    La tension nominale des deux batteries doit être de 12 V. La capacité (Ah) de Remorquage du véhicule la batterie fournissant le courant ne doit pas être de beaucoup inférieure à celle de la batterie déchargée. Consignes pour le remorquage du véhicule Branchez les câbles de dépannage dans l'ordre suivant.
  • Page 311: Œillet De Remorquage À L'avant

    Conducteur du véhicule remorqué Œillet de remorquage à l'avant › Si possible, le véhicule doit être remorqué avec le moteur allumé. Le servo- frein et la direction assisté fonctionnent uniquement lorsque le moteur est allumé, sinon la pédale de frein doit être actionnée avec plus de force et plus de force est nécessaire pour la direction.
  • Page 312: Œillet De Remorquage À L'arrière

    Véhicules avec dispositif d'attelage Œillet de remorquage à l'arrière Sur les véhicules avec un dispositif d'attelage de série, il n'y a pas de logement pour les oeillets vissables à l'arrière. Utilisez la boule amovible pour un remor- quage » page 265, Dispositif d'attelage.
  • Page 313: Déverrouillage/Verrouillage D'urgence

    › Retirer la batterie déchargée dans le sens des flèches Déverrouillage/verrouillage d'urgence › Maintenir n'importe quelle touche enfoncée pendant environ 5 s. › Insérez la nouvelle pile. Déverrouiller/verrouiller la portière du conducteur › Posez le couvercle du compartiment des piles et appuyez dessus jusqu'à...
  • Page 314: Verrouiller Les Portières Sans Le Cylindre De Fermeture

    Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 343 Porte gauche/Porte droite Fig. 345 Démonter le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Ouvrir la porte correspondante. › Serrez le frein à main. ›...
  • Page 315: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    › Retirez le balai d'essuie-glace dans le sens de la flèche Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fixer le balai d'essuie-glace › Fig. 346 Poussez le compartiment dans le sens contraire de la flèche jusqu'en bu- Régler la position d'entretien tée.
  • Page 316: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles dans le tableau de bord - conduite à gauche Fusibles et ampoules Fusibles Fig. 350 Vide-poches côté conducteur  Entrée en matière Fig. 349 Fusible fondu  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 314. Le compartiment de fusibles est situé derrière le vide-poches du côté conduc- teur.
  • Page 317 › Appuyez sur le revêtement latéral dans le sens contraire à la flèche Fusibles dans le tableau de bord - conduite à droite › Fermez le vide-poches. Fusibles dans le tableau de bord Fig. 352 Fusibles : Fig. 351 Vide-poches côté passager ...
  • Page 318: Consommateur

    N° Consommateur N° Consommateur Écran de l’Infotainment Réglage de la portée des feux, prose de diagnostic, capteur (camé- ra) derrière le pare-brise, capteur radar Eclairage à gauche Phare droit Infotainment Phare gauche Rétracteur de ceinture - côté conducteur Dispositif d'attelage Ventilateur de soufflante pour le climatiseur, chauffage Verrouillage centralisé...
  • Page 319: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Fusibles dans le compartiment moteur Fusibles dans le compartiment moteur Fig. 354 Fusibles : Fig. 353 cache de la boîte à fusibles Retirer le cache / attache en plasti- que pour les fusibles  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 320: Ampoules

    Avant de remplacer une ampoule, coupez l'allumage et éteignez tous les ▶ N° Consommateur éclairages. Chauffage du pare-brise – à gauche ▶ Ne remplacez les ampoules défectueuses que par des ampoules du même Chauffage du pare-brise – à droite modèle. La désignation se trouve sur le socle de l'ampoule ou sur le verre de Klaxon l'ampoule.
  • Page 321: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route

    › Enfichez la prise avec la lampe dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle Emplacement des ampoules dans les phares avant halogènes s'enclenche. › Placez le capuchon » fig. 355 à la page 319 et tournez-le dans le sens in- Fig.
  • Page 322: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    › Insérez une nouvelle douille avec l'ampoule dans le phare et tournez-la jusqu'à Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard la butée dans le sens inverse de la flèche › Branchez la fiche. Montage du phare et de la grille de protection ›...
  • Page 323 › Soulevez le phare dans le sens de la flèche et le retirer dans le sens de la flèche Remplacement de l'ampoule › Comprimer le verrouillage sur le connecteur dans le sens de la flèche › Enfichez la fiche dans le sens des flèches ›...
  • Page 324 › Insérer l'ampoule avec les tourillons dans les orifices » fig. 360 de la Remplacer les ampoules dans les feux arrière - Variante 2 carosserie. › Sortez la lampe avec précaution » › Vissez fermement le bloc optique arrière et mettez le cache en place. Le ca- che doit être bien bloqué.
  • Page 325: Caractéristiques Techniques

    Poids d'attelage maximum autorisé (véhicule tracteur et remorque) Caractéristiques techniques Charge autorisée sur l'essieu avant Charge autorisée sur l'essieu arrière Caractéristiques techniques Numéro d'identification du véhicule (VIN) Données de base sur le véhicule Le VIN (numéro de carrosserie) est estampé dans le compartiment moteur sur le dôme de suspension de droite.
  • Page 326 DSG 4x4 1539 2,0 l/105 kW TDI CR 1355 S'applique aux véhicules sans attelage de remorque. 1373 Poids en charge - Octavia Combi RS 2,0 l/110 kW TDI CR 1395 Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) 2,0 l/135 kW TDI CR...
  • Page 327 La charge utile se compose des poids suivants : Le poids des passagers. ▶ ▶ Le poids de l'ensemble des bagages et autres objets chargés. ▶ Le poids du chargement de toit inhérent au système de retenue de charge- ment de toit. ▶...
  • Page 328 Dimensions - Octavia Fig. 365 Dimensions du véhicule Les dimensions du véhicule contenues de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les dimensions spécifiées ci-après s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option.
  • Page 329 Dimensions - Octavia Combi Fig. 366 dimensions du véhicule Les dimensions du véhicule contenues de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les dimensions spécifiées ci-après s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option.
  • Page 330 2,0 l/110 kW TDI CR 1543/1538 1534/1539 /1542 2,0 l/135 kW TDI CR 1543 /1535 /1538 1542 /1544 /1539 S'applique aux véhicules Octavia 4x4 / Octavia Combi 4x4. S'applique aux véhicules Octavia Scout. S'applique aux véhicules Octavia RS / Octavia Combi RS. Caractéristiques techniques...
  • Page 331: Angle D'attaque

    à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement. Les valeurs indiquées correspondent à la char- ge sur l'essieu maximale à l'avant ou à l'arrière. Fig. 367 Angle d'attaque : Octavia / Octavia Combi Angle d'attaque (°) - Octavia Octavia...
  • Page 332: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    85/5000-5500 Couple max. (Nm à 1/min) 200/2000-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 3/999 Carrosserie Octavia Octavia Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l'engrenage principal inséré Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,1 10,3 Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice.
  • Page 333 Puissance (kW à 1/min) 96/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1498 Carrosserie Octavia Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l'engrenage principal inséré Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,1 Moteur 1,5 l/110 kW TSI Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice.
  • Page 334: Moteur 2,0 L/140 Kw Tsi

    DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) 226/218 avec l'engrenage principal inséré Accélération de 0 à 100 km/h (s) 6,8/7,2 S'applique aux véhicules Octavia Combi SCOUT. Moteur 2,0 l/180 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 180/5000-6700 (180/5000-6200) Couple max. (Nm à 1/min) 370/1600-4300 Nombre de cylindres/cylindrée (cm...
  • Page 335 85/3250-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1750-3200 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1598 Carrosserie Octavia Octavia Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l'engrenage principal inséré Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,2 10,4 Moteur 2,0 l/105 kW TDI CR Puissance (kW à...
  • Page 336 Moteur 2,0 l/135 kW TDI CR Puissance (kW à tr/mn) 135/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3250 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Carrosserie Octavia Octavia Combi DSG 4x4 DSG 4x4 DSG 4x4 Boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Scout Vitesse maximale (km/h) avec l'engrenage principal inséré...
  • Page 337 Affichage de l'intervalle de service Alarme antivol Index alphabétique Intervalle de service Remorque Système d'information Allumage de l'Infodivertissement Afficher les destinations spéciales sur la car- Allume-cigares A2DP/AVRCP Allumer / éteindre 44, 224 Afficher les détails de la conduite sportive en les feux Infotainment Allumer et éteindre les feux...
  • Page 338 Appuie-tête arrière Tiptronic Régler la hauteur Verrou du levier sélecteur Banque de données Multimédia Voyants de contrôle Appuie-tête avant Barre d’état Régler la hauteur Bolero Navigation Description de l'Infodivertissement Appuie-têtes Batterie du véhicule Module externe Appuie-têtes arrière Chargement Boule d'attelage retirer/insérer Consignes de sécurité...
  • Page 339 Caméra de recul Carte SD Changer Retrait sécurisé Pile Capacité de charge du pneu Carte SIM Chargement Capot électrique du coffre à bagages Code PIN Régler la position haute du capot Chargement de la batterie du véhicule Insérer Capot moteur Chauffage 118, 119 Internet...
  • Page 340 Climatiseur Plancher de chargement variable Commande d'Infodivertissement Climatiseur manuel revêtement double du coffre à bagages Écran d'Infodivertissement Climatronic Sac multifonction Commande par geste d'Infodivertissement Diffuseurs d'air Tablette Commander Recyclage de l'air ambiant Coffre à commande manuelle le toit ouvrant coulissant /inclinable Climatiseur manuel Coffre électrique Commande vocale...
  • Page 341 Conduite Contrôle de la traction (ASR) Désactivation Consommation de carburant Alarme Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Valeurs d'émissions Désactiver Contrôler Vitesse maximum les airbags liquide de refroidissement Conduite économique Description de l'Infodivertissement Contrôler le Conduite sportive Amundsen liquide de refroidissement Informations Bolero Media Command...
  • Page 342 Détails du message routier Données de conduite Éclairage intérieur Détails du message routier Éclairage ambiant Données de navigation Économie de carburant DriveGreen Trafic Économie d'énergie électrique Driving Mode Selection Détection de la fatigue Écran Droits découlant d’une mauvaise exécution Système de détection de fatigue voir Écran de l'Infodivertissement Détection de signalisation routière Écran de l'appareil...
  • Page 343 En ligne Équipements pratiques Extinction automatique de l'Infodivertisse- Importation de la destination Allume-cigares ment Importation des itinéraires Cendrier Extinction de l'Infodivertissement Importer les catégories de destinations spécia- Compartiment à lunettes 187, 196 Compartiment pour parapluie Liste des messages routiers Dossier avec dispositif de chargement Familiarisation avec le véhicule Mettre à...
  • Page 344 Huile moteur régler 141, 149 Contrôle Galerie de toit Remplacer Fonction de mémorisation de position du siè- Gamme L remplir Garantie Spécification Fonctionnement au gaz naturel Voyant Garantie de mobilité Voyant de contrôle Voyant de contrôle Gaz naturel comprimé Fonctions téléphone voir CNG Formats fichiers Gérer la mémoire...
  • Page 345 Internet Lavage du véhicule Limiteur de vitesse 47, 246 Bluetooth rSAP activer 247, 248 Lave-glace CarStick Levier LEAVING HOME Carte SIM Levier avec ACC Lecteur Bluetooth Columbus Liquide de frein Lecteur vidéo Intervalle de balayage Spécification Lecture Intervalle de service Liquide de lave-glace DVD Vidéo Remplissage...
  • Page 346 Manuel électronique Menu de l'Infodivertissement Mise à jour du logiciel Informations sur l'enregistrement et l'activa- Affichage en quadrillage Mise à jour logicielle 141, 148 tion d Menu DVD-Vidéo Mise à jour logicielle Services en ligne Menu principal Mise en place de moyens de connexion du Marquer des points de passage Android Auto Mode conduite...
  • Page 347 Module externe Guidage Trajets fréquents Carte SD Image avec GPS Travail avec la navigation Carte SIM Informations de version Type de route préféré CD/DVD Informations d'itinéraire Types de recherche/saisie de destination Vidéo-DVD Instructions de guidage graphiques Vitesses maximales Instructions de navigation Moteur Nettoyage du véhicule Itinéraires alternatifs...
  • Page 348 Ouvrir / fermer Plaquettes de frein Prises les lève-vitres mécaniques neuves Prise 12 Volts dans le coffre Voyant Prise 12 Volts dans l'habitacle Plaquette signalétique Processus de couplage Pneus Profil de l'utilisateur Paramètres Dommages Carte Profil utilisateur Explication du marquage Médias Protection anti-soulèvement Indicateur d'usure...
  • Page 349 Stationnement Mise à jour du logiciel Régler la Types de recherche/saisie de destination Mise à jour logicielle navigation Navigation Recommandation de voie Régler le Options de ravitaillement Bluetooth 140, 148 Recyclage de l'air ambiant Options d'itinéraire DVD vidéo Redémarrage de l'Infodivertissement Régler les Rediriger les appels Profil utilisateur...
  • Page 350 Remorque Retrait correct de la source de données Saisir la destination Charge Retrait sécurisé des sources externes Saisir une destination Chargement Rétroviseur Sécurité raccorder et déconnecter Airbag Revêtement de sol dans le coffre Remorque/caravane Appuie-têtes Revêtement du coffre à bagages Traction d'une remorque/caravane ISOFIX Rodage...
  • Page 351 Services en ligne ŠKODA Connect Situation d'urgence Stationnement 192, 216 Activer les services 141, 148 Aide au démarrage Aide au stationnement enregistrement Remorquage du véhicule Aide automatique au stationnement Caméra de recul Servofrein SmartLink+ Android Auto Stationner Siège Apple CarPlay Assistant de sortie de stationnement Chauffage Application ŠKODA OneApp...
  • Page 352 Système d'informations Commande vocale Tiptronic Rapport recommandé Communication téléphonique Visuel multifonction Compatibilité itinéraire dynamique Conditions pour le couplage Systèmes de freinage Liste des messages routiers Connexion avec l'Infodivertissement Systèmes de stabilisation Toit Contacts préférés charge Systèmes du véhicule Coupler Toit ouvrant coulissant/inclinable Systèmes d'assistance Fonctions Rouleau pare-soleil...
  • Page 353 Transport Verrouillage différé du coffre Voyant de contrôle de la pression des pneus Coffre voir Coffre voir Surveillance de la pression des pneus Dispositif d'attelage et remorque Verrouiller Voyants Galerie de toit Bouton de verrouillage centralisé Voyants lumineux Transport d'enfants KESSY Voyants la clé...
  • Page 354 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réser- ©...
  • Page 356 Návod k obsluze Octavia francouzsky 07.2019 5E0012740AR  5E0012740AR...

Table des Matières