Skoda Yeti 2013 Notice D'utilisation

Skoda Yeti 2013 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Yeti 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Yeti 2013

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti Notice d'utilisation...
  • Page 2 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée de nombreux équipements. Nous vous re- commandons de lire attentivement la présente Notice d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec votre véhicule et l'ensemble de ses fonctions.
  • Page 3 Littérature de bord Veuillez vous adresser à l'atelier qui entretient régulièrement votre véhicule si Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette vous avez perdu votre carnet d'entretien ou si celui-ci est devenu inutilisable. Il «...
  • Page 4 Sièges arrière Boîte de vitesses automatique Sommaire Coffre à bagages Boîte de vitesses automatique Plancher de chargement variable dans le coffre Communication à bagages Structure de cette Notice d'utilisation Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs (explications) Plancher de chargement variable avec roue de Commande du téléphone à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Conduite économique et respectueuse de Aide au démarrage l'environnement Remorquage du véhicule Compatibilité avec l'environnement Fusibles et ampoules Conduite à l'étranger Fusibles Eviter des dommages au véhicule Ampoules Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Caractéristiques techniques Randonnée en 4x4 Traction d'une remorque/caravane Caractéristiques techniques Traction d'une remorque/caravane...
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Structure De Cette Notice D'utilisation (Explications)

    Conseil antipollution Structure de cette Notice d'utilisation (explications) Un nota Environnement, attire votre attention sur la protection de l'environne- ment. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que Nota vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez be- soin.
  • Page 8: Abréviations Utilisées

    Abréviations utilisées Abréviation Signification tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Véhicules de SAMU Contrôle de motricité en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par ki- lomètre parcouru Filtre à particules pour gazole Boîte de vitesses à...
  • Page 9 Fig. 1 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 10: Poste De Conduite

    Boîte à fusibles (sur le côté du tableau de bord) Utilisation Commutateur des feux Manette de déverrouillage du capot moteur Bouton de réglage pour l'éclairage des instruments et bouton de Poste de conduite réglage de la portée des phares 50, 51 Levier pour le réglage du volant Airbag de genoux côté...
  • Page 11: Instruments Et Voyants

    Aperçu du combiné d'instruments Instruments et voyants Combiné d'instruments ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu du combiné d'instruments Compte-tours Compteur de vitesse Affichage de la température du liquide de refroidissement Jauge de carburant Compteur kilométrique Affichage de la périodicité...
  • Page 12: Compte-Tours

    Jauge de carburant » page 12 Affichage de la température du liquide de refroidissement Touche pour : › Remettre à zéro le compteur journalier pour le trajet parcouru ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité › Remise à...
  • Page 13: Jauge De Carburant

    Touche de remise à zéro Jauge de carburant Pour remettre l'affichage du totalisateur kilométrique journalier à zéro, appuyez sur la touche » fig. 2 pendant plus d'1 seconde. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10. Totalisateur kilométrique journalier (trip) Le totalisateur kilométrique journalier pour la distance parcourue indique la dis- La jauge de carburant...
  • Page 14: Montre Numérique

    Indicateur de Périodicité des Entretiens Le concessionnaire : › Peu avant d'atteindre une échéance d'entretien, un symbole de clé  accompa- remet à zéro la mémoire de l'indicateur après avoir effectué la révision ; › gné de la mention du nombre de kilomètres restant à parcourir »...
  • Page 15: Affichage Multifonction (Ordinateur De Bord)

    Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, la montre peut également se Affichage multifonction (ordinateur de bord) régler dans le menu Heure » page  ä Entrée en matière Rapport recommandé Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Fig.
  • Page 16: Mémoire

    Mémoire du déplacement global (mémoire 2) Nota Une mémoire de trajet global rassemble les données relatives à un nombre illimi- té de trajets individuels jusqu'à cumuler un temps de 19 heures et 59 minutes ou Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur ■...
  • Page 17: Température Extérieure

    Sélection de fonctions à partir de la manette des essuie-glaces AVERTISSEMENT › Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la touche à bascule . Ceci permet de faire afficher successivement les fonctions individuelles du visuel Ne tenez pas compte seulement de l'indication de la température extérieure multifonction.
  • Page 18: Autonomie

    Consommation moyenne de carburant Kilométrage ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14. figurant à la page 14. La consommation moyenne de carburant en l/100 km à...
  • Page 19: Température De L'huile

    › Confirmez par l'actionnement répété de la touche de la manette des essuie- Température de l'huile glaces ou de la molette de réglage du volant multifonction la limite de vites- se souhaitée, ou attendez env. 5 secondes jusqu'à l'enregistrement automati- ä...
  • Page 20: Menu Principal

    ä L'éclairage de certains symboles est accompagné d'un signal d'avertissement Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité acoustique. figurant à la page 18. En outre, message d'information et d'avertissement est affiché sur le vi- Utilisation avec les touches sur la manette des essuie-glaces suel »...
  • Page 21 Confort Nota Vous pouvez ici activer, désactiver ou régler les fonctions suivantes : Lorsque les messages d'avertissement s'affichent sur l'écran d'informations, ■ Activation/désactivation de la fonction de fermeture vous devez confirmer ces messages avec la touche de la manette des essuie- automatique des fenêtres et du toit ouvrant relevable glaces ou avec la touche du volant multifonction pour faire afficher le menu...
  • Page 22: Entretien

    Mode voyage Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé Activation/désactivation de la fonction de mode voyage ä Réglages usine Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Rétablir le réglage d'usine pour l'éclairage. figurant à la page 18. Heure L'avertissement pour les portières, le coffre à...
  • Page 23 Les symboles se réaffichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été élimi- Dans certains cas, une tonalité d'avertissement retentit également lorsqu'un nés. Après le premier affichage les symboles apparaissent sans nota pour le con- symbole jaune s'affiche. ducteur. Les symboles apparaissent l'un après l'autre et s'allument chacun pendant 5 se- En cas d'anomalie, un signal sonore d'avertissement retentit en plus de l'afficha- condes environ s'il y a plusieurs dysfonctionnements en priorité...
  • Page 24   Réserve de carburant » page 30 Huile moteur » page 26   Assistant de montée/descente » page 30 Contrôle de l'électronique du moteur (mo-  » page 26 teur à essence) AVERTISSEMENT  Système de préchauffage (moteur Diesel) »...
  • Page 25: Antibrouillard Arrière

    Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez dans les meilleurs délais, au- Feux de route  tant que les conditions de circulation le permettent, pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à extinction du voyant en 4ème ou en 5ème vitesse (avec une boîte de Le voyant s'allume lorsque les feux de route sont allumés ou si vous faites des ...
  • Page 26: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Nota AVERTISSEMENT Afin de favoriser le processus de combustion des particules de suie dans le filtre Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spécialisé ■ à particules de gazole, nous vous recommandons d'éviter de limiter l'usage de vo- en cas de dysfonctionnement.
  • Page 27: Huile Moteur

    Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le voyant s'éteint. Nota Le voyant s'allume de nouveau au bout de 100 km environ si de l'huile n'a pas été ajoutée. Si après un nouveau démarrage du moteur et un court trajet, le voyant jaune ■...
  • Page 28: Température Du Fluide De Refroidissement/Niveau Du Fluide De Refroidissement

    Si le voyant ne s'éteint pas bien que le niveau de fluide de refroidissement ainsi Préchauffage (moteur Diesel)  que le fusible du ventilateur sont conformes, ne poursuivez pas la route. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Lorsque le moteur est froid, le voyant s'allume en mettant le contact sur ...
  • Page 29: Désactivation Du Contrôle De Motricité (Asr)

    Autres informations » page 107, Contrôle de motricité (ASR). Nota Nota Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allume  à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre après avoir parcouru une petite dis- Si la batterie du véhicule a été...
  • Page 30: Voyant De La Ceinture De Sécurité

    Le véhicule n'est freiné qu'avec le système normal de freinage. Rendez-vous im- Autres informations » page 142, Ceintures de sécurité.  médiatement chez un spécialiste et adaptez votre style de conduite en consé- quence car vous ne connaissez pas exactement l'étendue des dommages. Capot du coffre à...
  • Page 31: Frein À Main

    Liquide de frein : Livre de Bord ! Alternateur  En cas de dysfonctionnement dans l'ABS, lequel influence aussi le fonctionne- ment du système de freinage (par ex. la répartition de la pression de freinage), le Le voyant s'allume après avoir mis le contact. Il doit s'éteindre après le démar- ...
  • Page 32: Température Des Embrayages De La Boîte De Vitesses Automatique Dsg

    Le voyant s'allume si la vitesse est inférieure à 30 km/h après un appui sur la tou- che OFF ROAD » page 108. Le voyant clignote en d'intervention active de l'assistant de montée/descente. Si votre véhicule dépasse une vitesse de 30 km/h, l'assistant de descente est désactivé.
  • Page 33: Déverrouillage Et Verrouillage

    ATTENTION Déverrouillage et verrouillage Chaque clé comporte des composants électroniques ; c'est pourquoi il faut la ■ protéger de l'humidité et des secousses violentes. Clé du véhicule La rainure de la clé doit toujours être parfaitement propre, comme des encras- ■...
  • Page 34: Verrouillage Centralisé

    › Posez le couvercle de la pile sur la clé et appuyez dessus jusqu'à ce que celui-ci Déclenchement de la protection pour les enfants › s'enclenche de façon audible. Avec la clé du véhicule, faites tourner la fente vers la droite dans le sens con- traire de la flèche.
  • Page 35: Réglages Individuels

    Réglages individuels Protection Safe Ouverture séparée des portières Le verrouillage centralisé est équipé d'une protection Safe. Les serrures des por- Cette fonction de sélection permet de déverrouiller seulement la portière du con- tières se bloquent automatiquement quand le véhicule est verrouillé de l'exté- ducteur.
  • Page 36: Déverrouillage Avec La Clé

    › Les vitres et le toit ouvrant coulissant/relevable électrique se ferment tant que Déverrouillage avec la clé la clé est maintenue en position de verrouillage. › La protection Safe est immédiatement activée. › Le témoin commence à clignoter dans la portière côté conducteur. Fig.
  • Page 37: Verrouillage Des Portières

    › Si au moins une portière est ouverte, le véhicule ne peut pas être verrouillé. Après fermeture de la portière, celle-ci ne peut plus être ouverte de l'extérieur. Il › En cas d'accident avec déclenchement des airbags, les portières verrouillées de est possible de débloquer la portière en tirant une fois sur la manette d'ouverture l'intérieur se déverrouillent alors automatiquement afin que les sauveteurs de portière de l'intérieur, puis en l'ouvrant de l'extérieur.
  • Page 38: Déverrouillage Et Verrouillage Du Véhicule

    Indication du verrouillage Déverrouillage et verrouillage du véhicule Le verrouillage correct du véhicule est indiqué par un seul clignotement des cli- gnotants. Fig. 14 Si des portières ou le capot de malle arrière sont ouverts après le verrouillage du Clé à radiocommande véhicule, les clignotants ne clignotent qu'après leur fermeture.
  • Page 39: Surveillance De L'habitacle Et Surveillance De La Protection Antiremorquage

    Comment l'alarme est-elle neutralisée ? Alarme antivol Pour désactiver l'alarme, déverrouillez le véhicule avec la radiocommande ou met- tez le contact. Introduction Nota L'alarme antivol augmente la protection du véhicule contre les tentatives d'ef- La durée de vie d'une sirène est de 6 ans. Vous pouvez obtenir d'autres infor- ■...
  • Page 40: Entrée En Matière

    Nota Verrouillage automatique du capot du coffre à bagages Désactivez la surveillance de l'habitacle et la surveillance de la protection anti- ä ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité soulèvement s'il y a possibilité que l'alarme soit déclenchée par des mouvements figurant à...
  • Page 41: Déverrouillage De Secours Du Capot Du Coffre À Bagages

    Ouverture de la malle arrière Dispositif limitant la force des lève-vitres › Appuyez sur la poignée et soulevez simultanément le capot du coffre à baga- Commande confort des vitres » fig. Dysfonctionnements Fermeture de la malle arrière AVERTISSEMENT › Tirez le capot du coffre à bagage et fermez-le en prenant un léger élan. ...
  • Page 42: Touches Dans La Portière Du Conducteur

    Touche de sécurité Touches dans la portière du conducteur Vous pouvez mettre les touches des lèvre-vitre des portières arrière hors fonction en appuyant sur la touche de sécurité » fig. 18. Vous pouvez remettre les tou- ches des lèvre-vitre des portières arrière en fonction en appuyant de nouveau sur Fig.
  • Page 43: Dispositif Limitant La Force Des Lève-Vitres

    Fermeture d'une vitre Dispositif limitant la force des lève-vitres › En maintenant la clé en position de verrouillage dans la serrure côté conduc- teur. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité › En maintenant la touche de verrouillage de la clé...
  • Page 44: Commande Du Toit Ouvrant Panoramique

    Vous pouvez encore ouvrir, fermer et relever le toit ouvrant panoramique pen- Limitation de force dant encore 10 minutes env. après avoir coupé le contact. Cependant, dès que Le toit ouvrant panoramique est équipé d'un dispositif de limitation de pression. vous ouvrez l'une des portières avant, vous ne pouvez plus commander le toit ou- Le toit ouvrant panoramique stoppe et repart en arrière de quelques centimètres vrant panoramique, ni le store pare-soleil.
  • Page 45: Ouverture Et Fermeture De Secours

    › Pour une ouverture dans la position souhaitée, appuyez sur la touche Ouverture et fermeture de secours maintenez-la enfoncée. L'ouverture s'arrête quand l'on relâche la touche. Fermeture › Pour une fermeture complète, appuyez brièvement sur la touche » fig. › Pour une fermeture dans la position souhaitée, appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée.
  • Page 46 Si le toit ouvrant panoramique ou le store pare-soleil n'était pas complètement fermé lors d'un débranchement et rebranchement de la batterie, il faut d'abord les fermer » page 43 » page 43. Ce n'est qu'après qu'il est possible d'effectuer l'initialisation. ...
  • Page 47: Eclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT Eclairage et visibilité Ne roulez jamais avec les feux de position allumés ! Les feux de position ne ■ sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous ou Eclairage pour être vu par les autres usagers de la route. En conséquence, allumez tou- jours les feux de croisement en cas d'obscurité...
  • Page 48: Allumer Et Éteindre L'éclairage

    Activer la fonction Eclairage diurne Allumer et éteindre l'éclairage › Dans un laps de temps de 3 secondes après avoir mis le contact, tirez la manet- te des clignotants vers le volant, poussez-la simultanément vers le haut et maintenez-la dans cette position pendant au moins 3 secondes. Fig.
  • Page 49: Phares Directionnels

    Si l'éclairage s'allume automatiquement, les feux de position et les feux de croi- AVERTISSEMENT sement ainsi que l'éclairage de la plaque d'immatriculation s'allument simultané- ment. Si le phare directionnel est défectueux, les phares basculent automatique- ment sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouissement des Si la commande automatique des feux de route est activée, les feux sont com- personnes arrivant en face.
  • Page 50: Mode Tourisme

    Activation de la fonction LEAVING HOME Phares au xénon › Le commutateur des feux se trouve dans la position de commande automati- Ce mode permet de rouler dans des pays à sens de circulation inversé, circulation que des feux de route lorsqu'on quitte le véhicule . à...
  • Page 51: Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    Le voyant s'allume dans le combiné d'instruments lorsque les phares anti- Le voyant s'allume dans le combiné d'instruments lorsque l'antibrouillard arriè-   brouillard sont allumés » page re est allumé » page  Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage monté départ usine ou issu de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA et que vous roulez avec une remorque Antibrouillard avec la fonction CORNER et l'antibrouillard arrière allumé, seul l'antibrouillard arrière de la remorque s'allu-...
  • Page 52: Réglage De La Portée Des Feux

    Réglage de la portée des feux  Commutateur des feux de détresse Fig. 27 Fig. 28 Tableau de bord : réglage de la Tableau de bord : contacteur portée des phares pour feux de détresse ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 53: Manette Des Clignotants Et Feux De Route

    ATTENTION Manette des clignotants et feux de route Servez-vous des feux de route ou des appels de phares que si ceci n'éblouit pas Fig. 29 d'autres usagers de la route. Manette des clignotants et des feux de route Nota Les clignotants ne fonctionnent que si le contact est mis. Le voyant correspon- ■...
  • Page 54: Eclairage Intérieur Avant

    Spots de lecture Plafonniers › Appuyez sur le commutateur  ou  » fig. 31 pour allumer ou éteindre les li- seuses. Eclairage intérieur avant Si la commande de l'éclairage est activée au moyen des contacteurs de portière, l'éclairage s'allume quand : ›...
  • Page 55: Eclairage Intérieur Arrière

    Eclairage intérieur arrière Eclairage du pas de la portière L'éclairage se trouve au niveau du bord inférieur des rétroviseurs extérieurs. Fig. 32 Le rayon lumineux est dirigé sur le pas de la portière avant. Eclairage intérieur arrière L'éclairage s'allume après le déverrouillage de la portière ou lors de l'ouverture du coffre à...
  • Page 56: Visibilité

    Nota Visibilité Si la tension de bord baisse, le chauffage du pare-brise ou de la lunette arrière ■ Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière se désactive automatiquement afin de garder suffisamment d'énergie électrique pour le système de commande du moteur »...
  • Page 57: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    AVERTISSEMENT Essuie-glace et lave-glace Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer ■ ä Entrée en matière une bonne visibilité et une conduite en toute sécurité » page N'utilisez pas le lave-glace lorsque les températures sont basses sans avoir ■...
  • Page 58: Commande Des Essuie-Glace Et Du Lave-Glace

    Balayage intermittent Nota › Levez la manette dans la position › Réglez au moyen du commutateur la pause souhaitée entre chaque aller et Si c'est le balayage lent » fig. 36 ou rapide qui est activé et si la vitesse du ■...
  • Page 59: Essuie-Glace Arrière Automatique

    › Position en hiver Poussez la manette de commande sur la position » fig. 36 cinq fois de suite Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écarter dans un laps de 5 secondes. › du pare-brise.
  • Page 60: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    Si les balais d'essuie-glaces frottent, des résidus de cire sur les vitres dus aux la- Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise vages du véhicule dans les stations automatiques peuvent en être la cause. C'est pourquoi il faut dégraisser les caoutchoucs des balais d'essuie-glaces après cha- que lavage automatique.
  • Page 61: Rétroviseur Intérieur Photosensible

    Passage sur la position anti-éblouissement Nota › Poussez la manette sur le bord inférieur du rétroviseur vers l'arrière.  Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement si ■ l'incidence de la lumière sur le rétroviseur intérieur n'est pas entravée par d'au- Rétroviseur intérieur photosensible tres objets.
  • Page 62: Rétroviseur Extérieur Photosensible Côté Conducteur

    Coupure de la commande ATTENTION › Faites tourner le bouton de réglage sur la position . Ne rabattez jamais le rétroviseur avec fonction de rabattement  manuellement, Rabattez les deux rétroviseurs extérieurs au moyen du bouton de réglage comme ceci endommage l'entraînement électrique. ›...
  • Page 63 Nota Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement si ■ l'incidence de la lumière sur le rétroviseur intérieur n'est pas entravée par d'au- tres objets. Ne collez pas d'autocollant devant le capteur de lumière, ce qui perturberait le ■...
  • Page 64: Sièges Et Rangements

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges et rangements Ne transportez jamais plus de passagers qu'il n'y a de sièges disponibles ■ dans le véhicule. Sièges avant Chaque personne doit ajuster correctement sa ceinture de sécurité au siège ■ où elle est assise. Les enfants doivent être attachés avec un système de rete- nue approprié...
  • Page 65: Réglage Manuel Des Sièges Avant

    Réglage manuel des sièges avant Dossier du siège du passager avant rabattable Fig. 41 Fig. 42 Organes de commande du siège Dossier du siège du passager avant rabattable ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 66: Réglage Électrique Des Sièges Avant

    Réglage du dossier du siège AVERTISSEMENT (suite) › Poussez le commutateur dans le sens du réglage souhaité. Si le dossier du siège du passager est rabattu vers l'avant, il n'est permit de ■ Augmentation ou réduction du galbe du soutien lombaire n'utiliser que le siège extérieur derrière le siège du conducteur pour le trans- ›...
  • Page 67: Affectation De La Clé À Radiocommande Aux Touches De Mémorisation

    › › Appuyez sur l'une des touches de mémorisation dans les 10 secondes qui Appuyez sur la touche de la clé à radiocommande. Après une affectation ré-  suivent la pression sur la touche : une tonalité confirme la mémorisation du ussie, les clignotants clignotent et une confirmation acoustique retentit.
  • Page 68: Chauffage Des Sièges Avant

    ARRET d'urgence AVERTISSEMENT Si nécessaire, il est possible d'interrompre la procédure de réglage du siège et des rétroviseurs en appuyant sur une touche quelconque sur le siège du conducteur. Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou un ...
  • Page 69: Appuie-Tête Arrière Central

    La meilleure protection est obtenue lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se Dépose et pose d'un appuie-tête › trouve au moins à la hauteur de la partie supérieure de la tête. Tirez d'abord l'appuie-tête hors du dossier de siège jusqu'en butée. ›...
  • Page 70: Sièges Arrière

    AVERTISSEMENT Sièges arrière Assurez-vous que le dossier du siège est correctement enclenché en tirant Réglage des sièges en longueur dessus.  Rabattement du dossier vers l'avant et rabattement du siège complet vers l'avant Fig. 48 Déverrouillage avant/arrière › Tirez la manette »...
  • Page 71: Réglage Des Sièges Extérieurs Dans Le Sens Transversal

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fixez immédiatement le siège rabattu en attachant l'une des tiges de guida- Tenez compte des conseils suivants » page 140, Position assise des passa- ■ ge de l'appuie-tête du siège avant avec la sangle de fixation – risque d'acci- gers se trouvant à...
  • Page 72: Mettre Les Sièges Sur La Position Initiale

    Coffre à bagages Mettre les sièges sur la position initiale ä Entrée en matière Fig. 53 Pour relever le dossier Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Véhicules de la classe N1 Eléments de fixation Crochets rabattables Barre de fixation avec crochets amovibles Filets de fixation...
  • Page 73: Véhicules De La Classe N1

    AVERTISSEMENT ATTENTION Rangez les objets dans le coffre à bagages et fixez-les aux oeillets d'arrima- Veillez également à ce que les filaments du dégivrage de la lunette arrière ne se ■ fassent pas endommager par les objets rugueux déposés dans le coffre à baga- En cas d'une manoeuvre soudaine ou d'un accident, des objets non protégés ges.
  • Page 74: Eléments De Fixation

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Eléments de fixation figurant à la page 71. Des crochets rabattables pour la fixation des petits bagages – sacs, etc. – se trou- vent des deux côtés du coffre »...
  • Page 75: Tablette Du Coffre À Bagages

    Monter un crochet sur la barre de fixation Tablette du coffre à bagages › Appliquez le crochet sur la barre de fixation en position verticale dans le sens de la flèche et appuyez légèrement dessus. › Rabattez le crochet vers le bas dans le sens contraire de la flèche jusqu'à...
  • Page 76: Filet De Séparation

    › Faire passer les sangles de fixation dans les boucles de serrage. ATTENTION Démontage du filet de séparation Veillez également à ce que les filaments du dégivrage de la lunette arrière ne › Détachez les sangles des deux côtés et décrochez les mousquetons soient pas endommagés par les objets déposés dans le coffre à...
  • Page 77: Démontage Et Montage Des Glissières De Support

    Nota Démontage et montage des glissières de support Vous pouvez utiliser l'espace en dessous du plancher de coffre à bagages varia- ■ ble pour ranger des objets. Lorsque le plancher de chargement variable est posé, il n'est pas possible de ■...
  • Page 78: Galerie De Toit

    Plancher de chargement variable avec roue de Coffre de rangement extractible secours Fig. 63 Coffre à bagages : Coffre de ran- Utilisation du plancher de chargement variable gement Le coffre de rangement est placé sous le plancher de chargement variable. Vous pouvez l'en retirer si nécessaire.
  • Page 79: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Avant

    AVERTISSEMENT porte-gobelets Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ris- ■ ä Entrée en matière que d'accident ! Fixez toujours le chargement correctement avec des sangles adaptées et en ■ parfait état. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Répartissez la charge uniformément sur la galerie de toit.
  • Page 80: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Arrière

    AVERTISSEMENT Porte-gobelets dans la console centrale arrière Ne mettez jamais d'objets inflammables dans le cendrier – risque d'incendie ! Fig. 65 Console centrale arrière : porte- ATTENTION gobelets Ne tenez pas le cendrier par son couvercle pour le sortir – risque de cassure. ...
  • Page 81: Allume-Cigare

    Allume-cigare, prise 12 volts Cendrier AR - console centrale haute Allume-cigare Fig. 68 Console centrale haute : cendrier arrière Fig. 69 Console centrale : Allume-cigare Ouverture du cendrier › Appuyez sur la partie supérieure du couvercle du cendrier au niveau de »...
  • Page 82: Prise 12 Volts

    Pour éviter d'endommager la prise 12 volts, n'utilisez que des fiches assorties. ■ Prise 12 volts N'utilisez que des accessoires dont la conformité aux directives en vigueur con- ■ cernant la compatibilité électromagnétique a été contrôlée. Eteignez tout appareil raccordé sur la prise 12 volts avant la mise ou la coupure Fig.
  • Page 83: Vide-Poches Sur Le Tableau De Bord

    Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou de vide-poches côté passager avant l'air intérieur arrive dans le vide-poches. Si le chauffage est actif ou si vous n'avez pas besoin du refroidissement du vide- Fig.
  • Page 84: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    ATTENTION Vide-poches dans la console centrale avant Ne déposez pas d'objets sensibles à la chaleur dans le casier à lunettes – ils ■ Fig. 74 pourraient en subir des dommages. Le rangement ne doit être ouvert que pour enlever ou mettre les lunettes et si- Console centrale avant : vide-po- ■...
  • Page 85: Vide-Poches Sous Le Siège Du Passager Avant

    Réglage de la hauteur Vide-poches sous le siège du passager avant › Abaissez d'abord complètement le couvercle, puis relevez-le dans le sens de la flèche dans l'un des 4 crans de fixation de position. Fig. 77 Réglage en longueur Siège du passager avant : vide- ›...
  • Page 86: Tablette Rabattable Sur Le Dossier Du Siège Avant

    Tablette rabattable sur le dossier du siège avant Tablette rabattable sur le dossier du milieu Fig. 79 Fig. 80 Tablette rabattable sur le dos- Sièges arrière : accoudoir sier du siège avant › Rabattez la tablette en position horizontale en tirant dans le sens de la flè- Vous pouvez rabattre le dossier central vers l'avant »...
  • Page 87: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

    Vide-poches dans la console centrale arrière Vide-poches dans coffre à bagages Fig. 81 Console centrale arrière : vide- poches Le vide-poches comporte une boîte extractible. Fig. 82 Coffre à bagages : Vide-poches › Ouvrez le vide-poches en tirant sur le bord supérieur du vide-poches et dans le sens de la flèche »...
  • Page 88: Sac De Chargement

    Pose Fixation › › Appliquez les deux extrémités du vide-poches extensible dans les ouvertures Tirez au moyen des deux languettes sur la sangle de fixation pour la faire sortir du revêtement latéral droit du coffre à bagages et poussez-le vers le bas pour le de la poche du sac de chargement amovible.
  • Page 89: Porte-Tickets De Stationnement

    AVERTISSEMENT Veillez à ce que les vêtements accrochés ne restreignent pas le champ de ■ vision à l'arrière. Accrochez seulement des vêtements légers et veillez à ne laisser aucun ob- ■ jet lourd ou tranchant dans les poches. Ne pas utiliser de cintres pour suspendre les vêtements, ce qui entamerait ■...
  • Page 90: Chauffage Et Climatiseur

    Nota Chauffage et climatiseur L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. ■ Nous vous recommandons de ne pas fumer quand le mode recyclage de l'air am- ■ Introduction biant est activé, comme la fumée en provenance de l'habitacle se dépose alors dans l'évaporateur du climatiseur.
  • Page 91 Désactivez le système refroidissement si vous n'êtes pas en mesure de remédier Ouvrir les diffuseurs d'air 6 › vous-même au dysfonctionnement ou si le refroidissement perd en efficacité. Il Faites tourner la molette verticale (entre les positions extrêmes) » fig. faut alors consulter un atelier spécialisé.
  • Page 92: Réglage Du Chauffage

    › Faites tourner le bouton de commande de soufflante sur la position 0 pour Chauffage couper la soufflante. › Si vous souhaitez fermer l'arrivée d'air frais, utilisez la touche » Page 92, à la section Air de recyclage. Utilisation Réglage de la répartition de l'air ›...
  • Page 93: Air De Recyclage

    Position du régulateur rotatif Réglage Touche Diffuseurs d'air 4 Dégivrage du pare-brise et des vitres Jusqu'en butée vers la Ouvert et dirigé vers la vitre laté-  Ne pas activer latérales droite rale Désembuer le pare-brise et les vitres Température souhai- Ouvert et dirigé...
  • Page 94: Utilisation

    › Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver le système de refroidis- Nota sement. Le voyant s'éteint dans la touche. Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du climatiseur une ■ Chauffage de la lunette arrière fois par an par un spécialiste. ...
  • Page 95: Réglage Du Climatiseur

    Réglage du climatiseur Réglages de base recommandés des commandes du climatiseur pour tous les mo- des de fonctionnement : Position du régulateur rotatif Touche Réglage Diffuseurs d'air 4 Dégivrer le pare-brise et les vi- Température sou- Activation automa- Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 96: Climatronic (Climatiseur Automatique)

    Climatronic (climatiseur automatique) Synoptique des éléments de commande Description Le Climatronic maintient une température de confort de façon complètement au- tomatique. Il règle automatiquement la température de l'air diffusé, les vitesses de la soufflante et la répartition de l'air. Le système tient compte de l'ensoleille- ment, si bien qu'un réajustement manuel n'est pas nécessaire.
  • Page 97: Fonctionnement Automatique

    Nota Réglage de la température Le capteur de température de l'habitacle se trouve sous la rangée de touches su- Vous pouvez régler séparément la température de l'habitacle pour le côté gauche périeures. Ne rien coller sur le capteur et ne le recouvrez pas, comme ceci pourrait et le côté...
  • Page 98: Dégivrage Du Pare-Brise

    Enclencher l'air de recyclage automatique AVERTISSEMENT › Appuyez de façon répétée sur la touche , jusqu'à ce que le voyant sur le cô-  té droit de la touche s'allume. L'air « vicié » peut fatiguer le conducteur et les passagers, donc déconcen- ■...
  • Page 99: Enclenchement/Arrêt Direct

    Le moteur est également préchauffé quand le chauffage d'appoint est allumé par Si les températures extérieures sont basses, de la vapeur d'eau peut se former ■ véhicule arrêté, sans que le moteur tourne. dans le compartiment moteur. Ceci est normal et il n'y aucune raison de s'inquié- ter.
  • Page 100: Réglages Système

    Seule une durée pré-réglée programmée peut être activée. Réglages système La dernière durée pré-réglée programmée reste active. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Après que le chauffage d'appoint se soit activé pour une durée réglée, il est indis- figurant à...
  • Page 101: Remplacement De La Pile De La Radiocommande

    doigts ou la main pendant la transmission de commandes. Des obstacles entre la Remplacement de la pile de la radiocommande radiocommande et le véhicule, des mauvaises conditions météorologiques et une pile s'affaiblissant peuvent diminuer nettement la portée. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité La radiocommande ne permet d'activer ou de désactiver le chauffage d'appoint figurant à...
  • Page 102: Démarrage Et Conduite

    AVERTISSEMENT (suite) Démarrage et conduite Ne retirez la clé de contact de l'antivol de direction que lorsque le véhicule ■ est à l'arrêt (frein à main tiré). Sinon, la direction risque de se bloquer – risque Démarrage et coupure du moteur d'accident ! Retirez la clé...
  • Page 103: Réglage De La Position Du Volant

    Nota Direction assistée électromécanique Le moteur de votre véhicule ne peut démarrer qu'avec une clé d'origine ŠKODA ä ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité d'un code correspondant. figurant à la page 101. Suite au démarrage d'un moteur froid, des bruits de fonctionnement accrus ■...
  • Page 104: Antivol De Direction

    Les véhicules avec moteurs diesel sont équipés d'un préchauffage. Après avoir Antivol de direction mis le contact, le voyant de préchauffage s'allume. Vous pouvez démarrer le  moteur dès que le voyant du préchauffage s'éteint. Fig. 94 Aucun des gros consommateurs d'électricité ne devrait fonctionner durant le Positions de la clé...
  • Page 105: Freinage Et Systèmes D'assistance Du Freinage

    AVERTISSEMENT (suite) Freinage et systèmes d'assistance du freinage Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visibi- ■ lité, aux conditions météorologiques, et aux conditions de la chaussée et de ä Entrée en matière circulation données. Le surcroît de sécurité offert par le système d'assistance du freinage ne doit pas vous inciter à...
  • Page 106: Informations Concernant Le Freinage

    Informations concernant le freinage Frein à main ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 95 figurant à la page 104. Console centrale : frein à main L'usure L'usure des garnitures de freins dépend beaucoup des conditions d'utilisation et du style de conduite.
  • Page 107: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc)

    Direction assistée active (DSR), Contrôle électronique de la stabilité (ESC) En cas de situations critiques, cette fonction donne au conducteur une recom- mandation de braquage pour stabiliser le véhicule. La direction assistée active est initialisée par ex. en cas de violent freinage avec une surface de chaussée diffé- Fig.
  • Page 108: Blocage Électronique De Différentiel (Eds)

    La pression de la pédale de frein ne se réduit pas en cas d'intervention de l'ABS. En cas d'anomalie dans l'ASR, le voyant de l'ASR » page 27 s'allume dans le  L'ABS se désactive lorsqu'on relâche la pédale de frein. Ne freinez jamais par in- combiné...
  • Page 109: Mode Off Road

    Assistant de montée/descente Mode OFF ROAD L'assistant de descente maintient la vitesse constante en marche avant et arrière dans les pentes escarpée en faisant intervenir automatiquement les freins sur toutes les roues. Il empêche un blocage des roues, comme l'ABS reste actif. La Fig.
  • Page 110: Passage De Rapport (Boîte De Vitesses Mécanique)

    La vitesse du véhicule régulée en permanence par l'assistant dépend de la boîte Passage de rapport (boîte de vitesses mécanique) de vitesses resp. de la motorisation pour les véhicules équipés d'une boîte de vi- tesse manuelle : › 1. Gang - ca. 8 - 30 km/h Fig.
  • Page 111: Système D'assistance Au Stationnement

    Portée des capteurs Pédale Le conducteur est averti d'un obstacle à partir d'une distance de 160 cm environ à l'avant du véhicule et de 120 cm à l'arrière du véhicule » fig. 100. L'intervalle Rien ne doit gêner la commande des pédales ! entre les impulsions sonores diminue relativement à...
  • Page 112: Assistant Aux Manœuvres De Stationnement

    AVERTISSEMENT Assistant aux manœuvres de stationnement L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conducteur et ■ ä Entrée en matière sa responsabilité reste pleine et entière lorsqu'il roule en marche arrière et procède à des manoeuvres du même genre. Faites tout particulièrement at- tention aux petits enfants et aux animaux, car ceux-ne sont pas forcément Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : détectés par les capteurs du système d'assistance au stationnement.
  • Page 113: Affichage De L'assistant Aux Manœuvres De Stationnement Sur Le Visuel D'informations

    trouvée. C'est pourquoi il est possible d'activer l'assistant aux manœuvres de sta- AVERTISSEMENT tionnement même après être passé devant une place de stationnement et le vi- suel d'informations informe si la place de stationnement est adaptée. L'assistance automatique au stationnement ne dispense pas le conducteur ...
  • Page 114 › stationnement s'affiche automatiquement sur l'écran du combiné d'instruments. Lorsque l'assistant aux manœuvres de stationnement a détecté une place de Si vous roulez à une vitesse supérieure à 50 km/h, il est nécessaire de réactiver parking appropriée, celle-ci s'affiche sur le visuel d'informations »...
  • Page 115: Messages Sur L'écran D'informations

    Braquage autom. activé. Surveillez périphérie ! Messages sur l'écran d'informations L'assistant aux manœuvres de stationnement est active et prend en charge les mouvements de braquage. Surveillez le pourtour du véhicule et roulez prudem- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ment en marche arrière, actionnez les pédales ce faisant.
  • Page 116: Mémorisation De La Vitesse

    ä Le voyant s'allume sur le combiné d'instruments quand le régulateur de vitesse Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité  est activé. figurant à la page 114. Mémorisation de la vitesse AVERTISSEMENT › Pousser le commutateur »...
  • Page 117: Désactivation Provisoire Du Régulateur De Vitesse

    Des informations sur l'état actuel du système STOP & START s'affichent dans le Désactivation provisoire du régulateur de vitesse visuel du combiné d'instruments. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Arrêt automatique du moteur (phase « Stop ») ›...
  • Page 118 › Le nettoyage du filtre à particules diesel n'a pas lieu » page AVERTISSEMENT › Les roues avant ne sont pas trop fortement braquées (le braquage du volant est inférieur à trois quarts de tour). Le servofrein ainsi que la direction assistée ne fonctionnent pas quand le ■...
  • Page 119: Boîte De Vitesses Automatique

    AVERTISSEMENT (suite) Boîte de vitesses automatique ner une surchauffe de l'embrayage. En cas de risque de surchauffe de l'em- brayage due à une surcharge, l'embrayage pourrait se désengager automati- Boîte de vitesses automatique quement et le véhicule se mettre à rouler à reculons – risque d'accident ! Si vous devez arrêter le véhicule en côte, appuyez sur la pédale de frein et ■...
  • Page 120: Positions Du Levier Sélecteur

    Il suffit de placer le sélecteur sur P pour stationner sur une chaussée plane. Ser- Positions du levier sélecteur rez d'abord le frein à main, puis amenez seulement ensuite le levier sélecteur sur la position de stationnement si vous vous trouvez sur une chaussée escarpée. Ce- ci évite de trop solliciter le mécanisme de blocage et il sera plus facile de retirer le sélecteur de la position P.
  • Page 121: Rétrogradation

    Si vous souhaitez faire passer le levier sélecteur de la position N (à condition que Le Tiptronic permet au conducteur passer les rapports manuellement également le levier se trouve dans cette position depuis plus de 2 secondes) à la position D sur un levier sélecteur.
  • Page 122: Fonction Kick-Down

    Touche de blocage quand vous enfoncez la pédale d'accélérateur à fond (fonction de kick-down) et La touche de blocage intégrée à la poignée du sélecteur empêche de passer par rétrograde plus tôt, souvent, également, de plusieurs rapports, comparé à un mo- inadvertance sur certaines positions de celui-ci.
  • Page 123: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 108 Déverrouillage de secours du le- vier sélecteur ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 118. Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du vé- hicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhi- cule ne peut plus bouger.
  • Page 124: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    AVERTISSEMENT (suite) Communication L'utilisation de téléphones portables ou d'émetteurs-récepteurs dans le vé- ■ hicule sans antenne extérieure ou si l'antenne extérieure est mal installée Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs peut provoquer l'augmentation de l'intensité du champ électromagnétique dans l'habitacle. Ne montez pas d'émetteurs-récepteurs, de téléphones portables ou leur ŠKODA autorise des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs dotés d'une ■...
  • Page 125: Commande Du Téléphone À Partir Du Volant Multifonction

    Commande du téléphone à partir du volant multifonction Afin que le conducteur puisse continuer de se concentrer au maximum sur la cir- culation lorsqu'il veut utiliser le téléphone, des touches ont été placées sur le vo- lant pour une utilisation simple des fonctions de base du téléphone »...
  • Page 126: Symboles Sur Le Visuel D'informations

    Symboles sur le visuel d'informations Symbole Signification Validité Niveau de charge de la pile du téléphone GSM II, GSM III  Intensité du signal GSM II, GSM III  Un téléphone est relié au dispositif mains libres. GSM II, GSM III si liaison par profil HFP ...
  • Page 127: Liaison Du Téléphone Portable Au Dispositif Mains Libres

    › Commande des communications téléphoniques au moyen de l'adaptateur » pa- Pendant le couplage, aucun autre téléphone mobile ne doit être relié avec le dis- 127. positif mains libres. › Commande du téléphone à partir du visuel d'informations » page 128.
  • Page 128: Commande Des Communications Téléphoniques À L'aide De L'adaptateur

    › Est-ce que la visibilité du téléphone est active ? ATTENTION › Le téléphone a-t-il été déjà couplé avec le dispositif mains libres ? L'extraction du téléphone mobile de l'adaptateur pendant une communication té- Nota léphonique peut interrompre la liaison. L'extraction du téléphone interrompt la liaison par l'antenne montée départ usine, ce qui réduit la qualité...
  • Page 129: Commande Du Téléphone À Partir Du Visuel D'informations

    Lecteur média ■ Commande du téléphone à partir du visuel d'informations Appareil activé ■ App. couplés ■ Le menu Phone (Téléphone) offre les options suivantes : Recherche ■ Répertoire ■ Nom téléphone - Possibilité de modifier le nom du téléphone (pré-réglage SKO- ■...
  • Page 130: Etablissement D'une Liaison Entre Le Téléphone Portable Et Le Dispositif Mains Libres

    › Toutes les communications entre un téléphone et le dispositif mains libres de vo- Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, saisissez le code PIN de la car- ® tre véhicule utilisent la technologie Bluetooth te SIM de votre téléphone. Le téléphone se couple au dispositif mains libres (lors du premier couplage, il n'est possible de le saisir sur le visuel d'informa- rSAP - Remote SIM access profile (Transfert à...
  • Page 131: Répertoire

    Sur les véhicules équipés départ usine d'une radio ou d'un système de navigation, Les fonctions suivantes sont disponibles pour chaque contact téléphonique : il est possible de terminer une communication téléphonique après avoir retiré la Afficher le numéro de téléphone ■...
  • Page 132 Bluetooth Numéro perso. – affichage facultatif du numéro de téléphone propre sur le vi- ■ suel du correspondant (cette fonction dépend du fournisseur d'accès au réseau Le menu Bluetooth offre les options suivantes : de téléphonie mobile) Utilisateur - Aperçu des utilisateurs enregistrés ■...
  • Page 133: Commande Vocale

    › Le déroulement de l'établissement de la liaison Internet peut être différent en Pendant le dialogue, limitez le bruit dans le véhicule, par ex. des passagers par- fonction du type et de la version du système d'exploitation et du type d'appareil à lant en même temps.
  • Page 134 Désactivation du système de commande vocale – GSM III Ordre vocal Action Si le système est en train de lire un message, il est nécessaire d'abandonner la Retransmission de la musique provenant du télépho- lecture de message en cours en appuyant sur la touche du volant multifonc- MUSIQUE ne mobile ou d'un autre appareil couplé.
  • Page 135: Multimédia

    Ordre vocal Action Multimédia Le système lit les messages qui ont été reçus au LECTURE DES INFORMA- cours de la liaison entre le téléphone et le système ® TIONS Retransmission de musique via Bluetooth mains libres. L'aide est très succincte (de bonnes connaissances ®...
  • Page 136 Touche Action Radio, messages routiers CD/Changeur de CD/MP3 Navigation Appui bref Activation/désactivation du son ou du système de commande vocale Appui long Eteindre/allumer Rotation vers le haut Augmentation du volume Rotation vers le bas Réduction du volume Changement vers la station radio mémorisée suivante Appui bref Changement vers le message routier mémorisé...
  • Page 137: Prééquipement Dvd

    Nota Changeur de CD Introduisez le CD dans la fente d'introduction des CD toujours côté gravé ■ Fig. 113 vers le haut. Ne forcez jamais pour introduire un CD dans la fente d'introduction des CD, l'in- Changeur de CD ■ sertion s'effectue automatiquement.
  • Page 138 AVERTISSEMENT Si les deux sièges arrière sont occupés par des passagers, il est interdit de ■ laissé le support de lecteur de DVD installé seul (sans lecteur de DVD) – risque de blessure ! Il est possible d'incliner le support dans l'une des trois positions données. ■...
  • Page 139: Sécurité Passive

    L'énumération ci-après présente une partie des équipements de sécurité dans vo- Sécurité tre véhicule : › Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges ; › Limiteur d'effort des ceintures de sécurité pour les sièges avant ; Sécurité passive › Rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 140: Position Assise Correcte

    › Protégez les enfants en utilisant un siège pour enfants approprié équipé d'une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité correctement appliquée » page 155, Transport d'enfants en toute sécurité. Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent en outre toujours être ajus- ■...
  • Page 141: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Position assise correcte du conducteur Position assise du passager avant ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 139. Nous vous recommandons le réglage suivant pour la sécurité du passager avant et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident. ›...
  • Page 142: Exemples D'une Position Incorrecte

    Exemples d'une position incorrecte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 139. Les ceintures de sécurité peuvent seulement offrir leur protection optimale si la ceinture est correctement posée. Des positions incorrectes réduisent considéra- blement la fonction de protection des ceintures de sécurité...
  • Page 143: Ceintures De Sécurité

    Il faut prendre compte d'aspects de sécurité particuliers lorsque l'on transporte Ceintures de sécurité des enfants » page 155, Transport d'enfants en toute sécurité. AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur les ■ trajets en ville ! Ce qui s'applique également aux personnes à...
  • Page 144: La Physique D'un Accident Frontal

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT (suite) figurant à la page 142. Il est interdit d'utiliser des pinces ou d'autres objets pour régler les ceintures ■ Le principe d'un accident frontal et les lois de la physique en jeu sont faciles à ex- de sécurité...
  • Page 145: Bouclage Et Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    › Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si elle est bien enclenchée dans la Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité boucle. Boucler d'abord la ceinture de sécurité, puis démarrer ! Un bouton en plastique dans la ceinture maintient le pêne dans la bonne position. Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à...
  • Page 146: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité Sur Les Sièges Avant

    Les languettes de la ceinture pour le siège central arrière sont de formes diffé- Réglage en hauteur des ceintures de sécurité sur les sièges rentes, si bien qu'elles ne s'enclenchent que dans la boucle correspondante. Si avant vous n'arrivez pas à enclencher une languette dans une boucle, c'est vraisembla- blement que vous essayez de l'enclencher dans la mauvaise boucle.
  • Page 147 AVERTISSEMENT Seul un atelier spécialisé est autorisé à réaliser des travaux, sous quelque ■ forme que ce soit, sur le système de rétracteur de ceinture, ainsi que de dé- monter et monter des pièces de celui-ci en vue d'effectuer d'autres répara- tions.
  • Page 148: Description Du Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT Système des airbags Un airbag ne se substitue pas à l'utilisation de la ceinture de sécurité, mais ■ fait partie intégrante de l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicu- Description du système des airbags le. Veuillez tenir compte du fait que l'effet protecteur optimal de l'airbag n'est obtenu que si la ceinture de sécurité...
  • Page 149: Airbags Avant

    Dans des conditions particulières d'accidents, plusieurs airbags peuvent se dé- Airbags avant clencher simultanément. En cas de collisions frontale et latérale légères, de collision par l'arrière, ou si le ä Entrée en matière véhicule bascule, le système des airbags ne se déclenche pas. Facteurs de déclenchement Fig.
  • Page 150: Fonctionnement Des Airbags Frontaux

    L'airbag avant du passager avant est logé dans le tableau de bord, au-dessus du AVERTISSEMENT (suite) vide-poches » fig. 122 – . En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si ■ L'inscription « AIRBAG » montre où ils sont. l'enfant a le dos tourné...
  • Page 151: Airbag De Genoux Du Conducteur

    L'airbag de genoux du conducteur offre une protection suffisante des jambes du Airbag de genoux du conducteur conducteur. L'airbag de genoux du conducteur est logé dans la partie inférieure du tableau de ä Entrée en matière bord sous la colonne de direction »...
  • Page 152: Description Des Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Si les enfants ne sont pas correctement assis lorsque le véhicule roule, le Un concessionnaire doit immédiatement effectuer les réparations si les gar- ■ ■ risque est alors plus élevé en cas d'accident. Ce qui peut provoquer de graves nitures d'origine des sièges ont été...
  • Page 153: Fonctionnement Des Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT (suite) Fonctionnement des airbags latéraux Le calculateur des airbags fonctionne en conjonction avec des capteurs ■ montés dans les portières avant. C'est pourquoi vous ne devez apporter aucu- Fig. 126 ne modification autant sur les portières que sur les revêtements des portières Airbags latéraux gonflés par gaz (une installation de haut-parleurs supplémentaires, par ex.).
  • Page 154: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Les airbags de tête sont montés au-dessus des portières de chaque côté de l'ha- Désactivation d'un airbag bitacle » fig. 127. L'inscription « AIRBAG » indique les emplacements des airbags de tête.  Désactivation des airbags Fonctionnement des airbags de tête La désactivation des airbags n'est prévue que dans des cas bien particuliers, par ex.
  • Page 155: Commutateur À Clé De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    Témoins de contrôle dans l'inscription    (airbag désactivé)   Nota Le témoin de l'airbag se trouve sur la partie centrale du tableau de bord » fig. 129 Respectez les dispositions légales nationales concernant la désactivation des ■ airbags.
  • Page 156: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité En aucun cas prendre un enfant - et pas plus un bébé ! - sur les genoux. ■ Un seul enfant doit être attaché dans un siège conçu pour lui. ■ Siège pour enfant Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 157: Sécurité Des Enfants Et Airbag Latéral

    ä En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si l'enfant Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité a le dos tourné au sens de la marche, respectez les consignes suivantes. figurant à la page 155. ›...
  • Page 158: Siège Pour Enfants Dotés Du Système Isofix

    Siège pour en- AVERTISSEMENT Siège du passager Siège arrière Siège arrière fant avant extérieur central Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- du groupe ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du U + T système ISOFIX.
  • Page 159 AVERTISSEMENT Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du système TOP TETHER. N'utilisez des sièges pour enfants dotés du système TOP TETHER que sur ■...
  • Page 160: Les Premiers 1 500 Kilomètres - Et Ensuite

    ATTENTION Conduite Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites ja- Conduite et environnement mais tourner un moteur froid à des régimes élevés – que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule, quel que soit le rapport enclenché.
  • Page 161: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Si vous devez rouler dans un pays où les stations-service ne vendent pas d'essen- La consommation de carburant peut dévier nettement de la valeur indiquée par le ce sans plomb mais où le catalyseur est obligatoire, vous devez alors faire rempla- fabricant sous l'influence de la température extérieure, des conditions météorolo- cer celui de votre voiture avant d'entrer dans ce pays.
  • Page 162: Réduisez Le Ralenti

    Une façon efficace d'économiser du carburant consiste à passer la vitesse supéri- Réduisez le ralenti eure à temps. Respectez le rapport recommandé » page Le ralenti, également, consomme du carburant. La sélection adéquate des rapports peut influencer la consommation de carbu- rant »...
  • Page 163: Eviter Les Trajets De Courte Durée

    La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids.  Nota Nous recommandons de faire réaliser la maintenance régulière de votre véhicule Eviter les charges inutiles auprès d'un concessionnaire ŠKODA homologué.  Le transport de choses inutiles, ça coûte du carburant. Eviter les trajets de courte durée Chaque kilogramme de poids supplémentaire accroît la consommation de carbu- rant.
  • Page 164: Conduite À L'étranger

    › Minimalisation des fuites de carburant en cas d'accident. dans certaines limites seulement. ŠKODA en République Tchèque et ses importa- › Réduction des bruits. teurs dans chaque pays fournissent volontiers des informations sur la préparation technique nécessaire à votre véhicule, les entretiens requis et les possibilités de Sélection des matériaux réparation.
  • Page 165: Franchissement D'une Nappe D'eau Sur La Route

    ATTENTION Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Des pièces du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, la boîte de vi- ■ tesses, le châssis ou le système électrique peuvent subir des dommages impor- Fig. 136 tant lors de la traversée de nappes d'eau. Franchissement d'une nappe Les véhicules qui arrivent en face font des vagues qui peuvent dépasser la hau- ■...
  • Page 166 Pour des trajets hors route, tenez compte des dispositions légales nationales. ATTENTION AVERTISSEMENT Tenez compte de la garde au sol du véhicule ! Rouler sur des objets qui sont ■ plus hauts que la garde au sol pourrait endommager le châssis et ses compo- Hors route, conduisez de façon particulièrement responsable et prévoyante.
  • Page 167: Explication De Termes

    Angle d'inclinaison Explication de termes Les mètres de dénivelé (déclivité) parcourus sur 100 m sont indiqués en pourcen- tage ou en degrés. Il s'agit de la valeur jusqu'à laquelle le véhicule est capable de monter une côte par sa propre force motrice (entre autres en fonction du revête- ment du terrain et de la puissance motrice).
  • Page 168: Avant De Partir En Randonnée

    Informations importantes Avant de partir en randonnée › Activez le mode OFF ROAD » page 108. › Roulez lentement sur les sections difficiles. En cas de sol glissant, passez la vi- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité tesse supérieure et veillez à...
  • Page 169: Changement De Rapport Sur Les Trajets Hors Route

    Traverser des fossés Boîte de vitesses automatique › › Traversez les fossés dans la mesure du possible à angle aigu. Veillez à ne pas Sur les trajets hors route plans normaux, sélectionnez la position du levier dépasser l'angle de basculement lors de la traversée. sélecteur »...
  • Page 170: Après Un Trajet Hors Route

    › Descente du véhicule dans une pente Réactivez l'ASR.  Si le véhicule s'arrête en position très inclinée sur une pente et que vous et vos passagers devez descendre, faites descendre tous les passagers du côté du véhi- Après un trajet hors route cule tourné...
  • Page 171: Traction D'une Remorque/Caravane

    Pression des pneus Traction d'une remorque/caravane Gonflez vos pneus à la pression prévue pour la « charge maximale » » page 195, . Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée » page 223, Caractéristi- Traction d'une remorque/caravane ques techniques.
  • Page 172 Vitesse Désactivez toujours l'alarme antivol avant de coupler ou découpler une remorque. Par mesure de sécurité, ne roulez pas à une vitesse plus élevée que la vitesse L'alarme antivol risquerait sinon de déclencher l'alarme de façon intempesti- maximum autorisée inscrite sur la remorque. »...
  • Page 173 Nota Nous vous recommandons de faire vérifier votre véhicule entre les intervalles ■ programmés pour l'entretien si vous tractez fréquemment une remorque. Le frein à main de la voiture qui tracte doit être tiré lors de l'accrochage et du ■ décrochage de la remorque.
  • Page 174: Indications Pour L'utilisation

    Nous vous recommandons d'utiliser des produits d'entretien de véhicules de la Indications pour l'utilisation gamme d'accessoires d'origine ŠKODA disponibles auprès des concessionnaires ŠKODA. Observez les instructions figurant sur l'emballage. Entretien et nettoyage du véhicule AVERTISSEMENT Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrecte. ■...
  • Page 175: Lavage Du Véhicule

    Ne nettoyez pas l'intérieur des vitres avec des objets coupants ou des produits Nettoyez également le soubassement à fond à la fin de la saison froide. ■  nettoyants agressifs ou acides – risque d'endommagement des filaments de dégi- vrage ou de l'antenne de pare-brise. Stations de lavage automatiques Pour éviter d'endommager les capteurs du système d'assistance au stationne- ■...
  • Page 176: Lavage Avec Un Nettoyeur Haute Pression

    ATTENTION Lavage avec un nettoyeur haute pression N'enduisez jamais les vitres de cire. ä ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Ne traitez pas les pièces peintes de couleur mat ou en plastique avec des pro- ■...
  • Page 177: Pièces En Plastique

    Pièces en plastique Réception radio et antenne ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 173. figurant à la page 173. Si un autoradio ou un système de navigation a été monté en usine, l'antenne de Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon humide.
  • Page 178: Barillets De Serrure De Portière

    ATTENTION Barillets de serrure de portière Des jantes très encrassées peuvent avoir une incidence négative sur l'équilibrage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité des roues. Ce qui peut provoquer une vibration se répercutant jusque dans le vo- figurant à...
  • Page 179: Protection Des Corps Creux

    Protection des corps creux Garnitures en textile des sièges électriques chauffants ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 173. figurant à la page 173. tous les corps creux exposés à...
  • Page 180: Ceintures De Sécurité

    Appliquer les produits de nettoyage et d'entretien très parcimonieusement. AVERTISSEMENT Séchez le cuir avec un chiffon doux et sec. Il est interdit de démonter les ceintures de sécurité afin de les nettoyer. ■ Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■...
  • Page 181: Contrôle Et Appoint

    Ravitaillement Contrôle et appoint Carburant ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Gazole Fig. 140 Côté arrière droit du véhicule : trappe du réservoir ouverte/trappe Les carburants prévus pour votre véhicule, la taille des pneus et la pression de avec bouchon dévissé...
  • Page 182 Carburant prescrit - Essence sans plomb 98/95 RON Essence sans plomb Utilisez l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 98 RON. Vous pouvez aussi utiliser de l'essence sans plomb 95 RON, cela implique toutefois une légère perte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité de puissance.
  • Page 183: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Gazole ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ä Entrée en matière figurant à la page 180. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Votre véhicule ne peut fonctionner qu'avec du gazole conforme à la norme EN 590 (en Allemagne DIN 51628 également, en Autriche aussi ÖNORM C 1590, en Ouverture et fermeture du capot moteur Russie aussi GOST R 52368-2005/EN 590:2004).
  • Page 184 AVERTISSEMENT (suite) ATTENTION Serrez le frein à main. ■ Ne faire l'appoint de fluide que des spécifications données. Sinon, de graves ■ Attendez que le moteur se soit refroidi. ■ dysfonctionnements et un endommagement du véhicule s'ensuivraient ! Tenir les enfants à l'écart du compartiment moteur. ■...
  • Page 185: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    Fermeture du capot Ouverture et fermeture du capot moteur › Soulevez le capot moteur de quelque peu et décrochez la béquille. Enfoncez la béquille dans le support prévu à cet effet. › Laissez le capot tomber d'une hauteur de 20 cm environ dans le verrouillage du porte-serrure –...
  • Page 186: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    C'est pourquoi le niveau d'huile devrait être contrôlé à intervalles réguliers, le Contrôle du niveau d'huile moteur mieux étant après chaque plein ou avant de longs trajets. Nous vous recommandons de maintenir le niveau d'huile dans la zone – mais Fig.
  • Page 187: Remplacement De L'huile Moteur

    Pour l'appoint, nous recommandons de n'utiliser que l'additif antigel dont la dési- Remplacement de l'huile moteur gnation figure sur le vase d'expansion du liquide de refroidissement » fig. 145. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Niveau de remplissage du fluide de refroidissement figurant à...
  • Page 188: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Contrôle du niveau de liquide de refroidissement Appoint de liquide de refroidissement ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 145 figurant à la page 182. Compartiment moteur : vase › d'expansion du fluide de refroi- Coupez le moteur.
  • Page 189: Ventilateur Du Radiateur

    AVERTISSEMENT Ventilateur du radiateur Ne poursuivez pas la route si le niveau de liquide est descendu en dessous de ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité la marque MIN – risque d'accident ! Recourir à un spécialiste. ...
  • Page 190: Batterie Du Véhicule

    Nota Lave-glace En faisant l'appoint, ne retirez pas le filtre du réservoir de liquide de lave-glace, Fig. 147 comme des impuretés risquent sinon de pénétrer dans le système de conduites du liquide, ce qui entraînerait un dysfonctionnement du lave-glace. Compartiment moteur : réservoir ...
  • Page 191 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) N'ayez jamais recours à une aide au démarrage du moteur si le niveau ■ L'électrolyte est très corrosif, d'où la nécessité de manipuler la batterie avec ■ d'électrolyte est trop bas dans la batterie du véhicule – risque d'explosion et le plus grand soin.
  • Page 192: Contrôle Du Niveau De L'électrolyte

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Cache de batterie figurant à la page 189. Nous recommandons de faire vérifier régulièrement le niveau de l'électrolyte par un atelier spécialisé, notamment dans les cas suivants : › En cas de températures extérieures élevées.
  • Page 193: Chargement De La Batterie Du Véhicule

    Chargement de la batterie du véhicule Débranchement et branchement de la batterie du véhicule ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 189. figurant à...
  • Page 194: Coupure Automatique Des Consommateurs

    Coupure automatique des consommateurs ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 189. S'il arrive que la batterie soit soumise à de fortes charges, la gestion du réseau embarqué prend automatiquement différentes mesures pour empêcher une dé- charge de la batterie du véhicule.
  • Page 195: Roues Et Pneus

    AVERTISSEMENT (suite) Roues et pneus Pour des raisons de sécurité en roulant, ne pas remplacer qu'un seul pneu ■ mais au minimum les deux d'un même essieu. Les pneus avec les sculptures Roues les plus profondes doivent toujours être montés à l'avant. Ne roulez jamais avec pneus dont vous ne connaissez pas l'état ni l'âge.
  • Page 196 Les pressions de gonflage pour les pneus d'été sont indiquées à l'intérieur de la Nota trappe du réservoir » fig. 150 . Les pressions pour les pneus d'hiver sont plus élevées de 20 kPa (0,2 bar) que celles des pneus d'été. Les roues doivent toujours être utilisées conformément aux dispositions légales ■...
  • Page 197: Manipulation Des Roues Et Des Pneus

    Il est plus facile de réaliser le bon choix lorsque l'on connaît les désignations des Manipulation des roues et des pneus pneus. L'inscription suivante, par ex., figure sur les flancs des pneus : 225/50R 17 91 T Fig. 151 Autrement dit : Permutation des roues Largeur du pneu en mm Rapport hauteur/largeur en %...
  • Page 198: Roue De Secours

    Remplacez la roue de secours aussi tôt que possible par une roue normale de Pneus unidirectionnels dimensions et de la version adéquates. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Roue de secours figurant à la page 194. Une inscription sur la jante de la roue de secours indique que votre véhicule est équipé...
  • Page 199: Enjoliveurs De Roues

    › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, l'appuyer sur le pneu et retirer l'enjoliveur. Les capuchons se trouvent dans l'auge du coffre à bagages.  Pose › Enfoncez d'abord l'enjoliveur plein au niveau de l'encoche prévu pour la valve Enjoliveurs de roues sur la jante.
  • Page 200: Indicateur De Contrôle De La Pression Des Pneus

    › Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche » fig. 155. Le voyant    Indicateur de contrôle de la pression des pneus s'allume quand la touche est actionnée. La mémoire du système est effacée si- multanément et un nouveau calibrage démarre, ce qui est confirmé par un si- gnal sonore et enfin par l'extinction du voyant .
  • Page 201: Boulons De Roue

    Boulons de roue Chaînes à neige ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 194. figurant à la page 194. Les jantes et les boulons de roues sont étudiés dès le départ pour aller ensemble. En hiver, les chaînes antidérapantes améliorent non seulement la traction, mais C'est pourquoi il faut utiliser les boulons de roues correspondants, ayant la lon- aussi le comportement lors des freinages.
  • Page 202 En cas d'utilisation simultanée de chaînes antidérapantes sur l'essieu avant et sur l'essieu arrière, la vitesse maximale est limitée à 50 km/h. N'utilisez que des chaînes à neige dont les maillons et joints ne dépassent pas 12 mm. Enlevez les enjoliveurs pleins avant le montage des chaînes à neige. Veuillez tenir compte des dispositions légales nationales concernant l'utilisation de chaînes à...
  • Page 203: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    AVERTISSEMENT Accessoires, modifications et remplacement Des opérations ou des modifications effectuées incorrectement sur votre ■ des pièces véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements risque d'accident ! Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que des ■ accessoires d'origine ŠKODA expressément homologués et des pièces d'origi- Introduction ne ŠKODA.
  • Page 204 AVERTISSEMENT (suite) Une modification de la suspension des roues du véhicule y compris l'utilisa- ■ tion de combinaisons jantes/pneus non homologuées risque de modifier le fonctionnement de l'airbag et augmenter le risque de blessure grave ou mor- telle en cas d'accident. Tout travail sur le système d'airbag ainsi que le démontage et le montage de ■...
  • Page 205: Faites-Le Vous-Même

    Nota Faites-le vous-même Observez la date d'expiration de la trousse de premiers secours. ■ Nous vous recommandons d'utiliser une trousse de premiers secours et un tri- ■ Faites-le vous-même angle de présignalisation de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA obtensible auprès d'un concessionnaire ŠKODA. ...
  • Page 206: Outillage De Bord

    Nota Outillage de bord Veillez à ce que la boîte soit toujours bien fixée par la sangle.  Changement de roue ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Opérations préalables Changement de roue Fig.
  • Page 207: Opérations Préalables

    AVERTISSEMENT (suite) Changement de roue suffisamment ferme ou utilisez un support stable et offrant une grande surfa- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ce. Intercaler un support antidérapant (par ex. un tapis en caoutchouc) si le figurant à...
  • Page 208: Levage Du Véhicule

    › Remplacez le pneu endommagé et informez-vous auprès d'un atelier spécialisé Nota des possibilités de réparation. Vous pouvez appuyer avec précaution avec le pied sur l'extrémité de la clé si vous Nota n'arrivez pas à débloquer les boulons. Tenez-vous alors au véhicule et faites at- tention à...
  • Page 209: Kit De Dépannage

    › Faites monter le cric sous le point de prise jusqu'à ce que sa griffe se trouve di- Vous devriez toujours avoir à bord l'adaptateur pour le serrage et le desserrage rectement en dessous de la nervure verticale du longeron inférieur. des boulons de roues.
  • Page 210: Composants Du Kit De Dépannage

    AVERTISSEMENT Composants du kit de dépannage En cas de circulation continue à l'emplacement de la panne, activez les feux ■ de détresse et installez le triangle de présignalisation à la distance prescrite. Respectez sur ce point les dispositions légales nationales. Ceci vous permet non seulement de vous protégez vous-même mais de protéger également les autres usagers de la route.
  • Page 211: Préparatifs Pour L'utilisation Du Kit De Dépannage

    › Revissez l'embout de valve sur la valve du pneu à l'aide du tournevis de valve Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Gonflage du pneu › figurant à la page 208. Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus »...
  • Page 212: Contrôle Au Bout De 10 Minutes De Trajet

    Câbles de démarrage ATTENTION N'utilisez que des câbles de démarrage d'une section suffisante et équipés de pinces isolées. Observez les consignes du fabricant. Eteindre le gonfleur au bout de 8 minutes maximum de fonctionnement – risque de surchauffe ! Laissez le gonfleur refroidir pendant quelques minutes avant de Câble positif –...
  • Page 213: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage pour les véhicules équipés du système « STOP & START » Fig. 163 Démarrage à l'aide de la batterie Fig. 164 d'un autre véhicule : A - Batterie Aide au démarrage du moteur – déchargée, B - Batterie fournis- le système STOP &...
  • Page 214 Veuillez tenir compte des consignes suivantes pour le remorquage : Il faut donc faire attention à ce que la traction exercée ne soit pas trop forte et ■ s'exerce sans à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées, Conducteur du véhicule remorquant on risque de trop tirer sur les points de fixation et donc de les endommager.
  • Page 215: Oeillet De Remorquage À L'avant

    Oeillet de remorquage à l'avant Oeillet de remorquage à l'arrière L'oeillet de remorquage se trouve parmi l'outillage de bord. Fig. 166 Pare-chocs arrière : Démontage du capuchon/montage de l'oeillet de remorquage Fig. 165 Pare-chocs avant : Démontage du capuchon/montage de l'oeillet de remorquage ä...
  • Page 216: Véhicules Équipés D'un Dispositif D'attelage

    Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 212. Sur les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage départ usine, aucun logement pour l'oeillet de remorquage ne se trouve derrière le capuchon. Utilisez la boule amovible pour un remorquage –...
  • Page 217: Fusibles Et Ampoules

    ATTENTION Fusibles et ampoules Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puissants – ■ risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un endroit de l'équi- Fusibles pement électrique. Si un fusible neuf brûle de nouveau au bout de peu de temps, faites vérifier ■...
  • Page 218: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Fusibles dans le tableau de bord Phare directionnel côté droit Autoradio, Changeur pour navigation mobile Dispositif d'attelage Commutateur des feux Haldex Calculateur pour réglage de la portée des phares et pivotement des phares Prise de diagnostic, calculateur du moteur, capteur de freinage Calculateur pour ABS, ESC, contacteur de l'indicateur de contrôle de la pression des pneus, calculateur d'aide au stationnement, contacteur Fig.
  • Page 219: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Fusible dans le compartiment moteur Téléphone Calculateur du moteur Calculateur pour le chauffage et la ventilation à l'arrêt Calculateur pour le bus de données Calculateur du moteur Contact d'allumage Sonde Lambda, pompe à carburant Préchauffage Calculateur de réseau de bord, phare principal droit, bloc optique ar- rière droit Fig.
  • Page 220: Ampoules

    ATTENTION Ampoules Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite saleté ■ ä Entrée en matière peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviet- te ou quelque chose de similaire. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lors du démontage et du remontage du feu arrière, veillez à...
  • Page 221: Phares Avant

    › Tirer sur la douille dans le sens de la flèche pour la faire sortir » fig. 170. Phares avant › Retirez l'ampoule défectueuse de la douille et insérez-en une neuve. › Remettre le cache en caoutchouc en place. Remplacement de l'ampoule du feu de position (phares au xénon) ›...
  • Page 222: Phare Antibrouillard Et Eclairage Diurne

    Phare antibrouillard et Eclairage diurne Feu arrière Fig. 172 Démontage : ampoule de l'antibrouillard/ampoule des feux de jour Fig. 173 Démontage du bloc optique arrière/débranchement du connecteur ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 219. Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard ›...
  • Page 223: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    › Démontage et remontage du bloc optique arrière Retirez l'ampoule défectueuse de la douille et remplacez-la par une neuve. › › Dévissez la lampe avec de la clé TORX comprise dans l'outillage de bord. Le côté Remettez le recouvrement en verre de l'ampoule en place et enfoncez-le jus- le plus court de la clé...
  • Page 224: Caractéristiques Techniques

    › la charge sur le toit y compris le système de galerie de toit ; Caractéristiques techniques › la charge sur timon en cas de traction d'une remorque (80 kg max.). Les données suivantes figurent sur la plaque constructeur » fig. 176 Caractéristiques techniques Poids total maximum autorisé...
  • Page 225: Consommation De Carburant Selon Les Prescriptions Ece Et Les Directives Eu

    Description partielle du véhicule Dimensions 7GG, 7MB, 7MG - Véhicules avec DPF » page 24, Filtre à particules pour gazo- le (moteur Diesel) Dimensions (en mm) Numéro d'identification du véhicule (VIN) Longueur 4223 Le numéro d'identification du véhicule – VIN (numéro de carrosserie) – est gravé Largeur 1793 dans le compartiment moteur sur le dôme de suspension de droite.
  • Page 226: Spécifications Et Capacité Du Moteur

    Spécifications et capacité (en l) pour les véhicules avec périodicité de Spécifications et capacité du moteur maintenance fixe Moteurs à essence Spécification Capacité L'huile remplie en usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'an- 1,2 l/77 kW TSI VW 502 00 née, excepté...
  • Page 227: Moteur 1,2 L/77 Kw Tsi - Eu5

    Moteur 1,2 l/77 kW TSI – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Performances DSG7 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 11,8 12,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain /8,0...
  • Page 228: Moteur 1,4 L/90 Kw Tsi - Eu5

    Moteur 1,4 l/90 kW TSI – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 90/5000 200/1500-4000 4/1390 Performances Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,5/10,6 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain 8,9/7,9...
  • Page 229: Moteur 1,8 L/118 Kw Tsi - Eu5, Eu2 (1,8 L/112 Kw Tsi - Eu2, Eu5)

    Moteur 1,8 l/118 kW TSI – EU5, EU2 (1,8 l/112 kW TSI – EU2, EU5) Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 118/4500-6200 (112/4300 - 6200) 250/1500-4500 (250/1500 - 4200) 4/1798 1,8 l/112 kW TSI. Performances MG6 4×4 DSG6...
  • Page 230: Moteur 1,6 L/77 Kw Tdi Cr - Eu5

    Moteur 1,6 l/77 kW TDI CR – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Performances Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 12,1 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain Cycle extra-urbain...
  • Page 231: Moteur 2,0 L/81 Kw Tdi Cr - Eu5

    Moteur 2,0 l/81 kW TDI CR – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 250/1500-2500 81/4200 4/1968 280/1750-2750 4×4 Performances MG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 11,6 12,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km)
  • Page 232: Moteur 2,0 L/103 Kw Tdi Cr - Eu4, Eu5

    Moteur 2,0 l/103 kW TDI CR – EU4, EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 103/4200 320/1750-2500 4/1968 Performances MG6 4×4 DSG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) 190/193 Accélération de 0 à 100 km/h (s) 9,9/9,7 10,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
  • Page 233: Moteur 2,0 L/125 Kw Tdi Cr - Eu5

    Moteur 2,0 l/125 kW TDI CR – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 125/4200 350/1750-2500 4/1968 Performances MG6 4×4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain Cycle extra-urbain...
  • Page 234: Véhicules De Samu

    Véhicules de SAMU Poids (en kg) Moteur 1,2 l/77 kW TSI 1,4 l/90 kW TSI 1,8 l/118 (112) kW TSI 1,6 l/77 kW TDI CR 2,0 l/81 kW TDI CR 2,0 l/103 kW TDI CR 2,0 l/125 kW TDI CR Poids total maxi- 2070/2095 1880/1910...
  • Page 235: Index Alphabétique

    Antivol de direction Programme de secours Index alphabétique Programme dynamique de changement de rap- Aperçu port Poste de conduite Stationnement Appoint Tiptronic Huile moteur Verrouillage du levier sélecteur Liquide de lave-glace Boulon de roue Liquide de refroidissement Mode de fonctionnement Capuchon Voyant Appuie-tête...
  • Page 236 Chaînes à neige Compatibilité avec l'environnement Clignotants Remorquage du véhicule Changement Compte-tours Réparation des pneus Roue Compteur de vitesse Déverrouillage Changeur de CD Compteur kilométrique Télécommande Chargement de la batterie du véhicule Conduite Verrouillage centralisé Charges A l'étranger Dimensions du véhicule Consommation de carburant Chauffage Direction assistée...
  • Page 237 Station de lavage Phares directionnels Station de lavage automatique Réglage de la portée Textiles Feux de jour Jantes Verre des phares Filet de séparation Jauge d'huile Environnement Filtre à particules pour gazole Freinage Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Frein à main Mode de fonctionnement Rodage Kit de dépannage...
  • Page 238 Lustrage de la peinture du véhicule Pneus voir Entretien du véhicule Voir roues et pneus Pneus d'hiver Oeillet de remorquage Voir Roues et pneus OFF ROAD Poids Ordinateur de bord Manette Porte-gobelets Voir Affichage multifonction Clignotants à l'arrière Outillage Essuie-glace à...
  • Page 239 Réception radio Roue et pneus Démontage d'un siège Antenne Chaînes à neige Réglage Perturbation Changement de roue Sièges avant Enjoliveurs intégraux de roue Réglage Stationnement Manipulation des roues et des pneus Climatiseur manuel Assistant aux manœuvres de stationnement Pneus d'hiver Montre Système d'assistance au stationnement Roue de secours...
  • Page 240 Téléphone portable Verrouillage Liaison au dispositif mains libres De secours Télécommande Température extérieure Verrouillage centralisé Tiptronic Verrouillage centralisé voir Boîte de vitesses automatique Déverrouillage Toit ouvrant panoramique Verrouillage TOP TETHER Verrouillage de secours Touche dans la portière du conducteur Verrouillage des portières Lève-vitre électrique Verrouillage différé...
  • Page 241 ŠKODA travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et modè- Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, les. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications interdites sans autorisation écrite de ŠKODA. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 243 Vous pouvez également faire quelque chose pour l'environ- nement ! La consommation de carburant de votre ŠKODA et les émis- sions de polluants qui lui sont liées dépendent de façon décisi- ve de votre style de conduite. Le niveau sonore et l'usure du véhicule dépendent de la façon dont vous traitez votre véhicule.

Table des Matières