Skoda Citigo Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Citigo:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA Citigo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Citigo

  • Page 1 SIMPLY CLEVER MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION ŠKODA Citigo...
  • Page 2  1ST012740AM...
  • Page 3 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
  • Page 4 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre con- fiance. Vous trouverez dans la présente notice d'utilisation la description des com- mandes du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du véhicule, la maintenance et l'auto-entretien, ainsi que les données techni- ques du véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Système d'information Sommaire Infotainment Système d'informations du conducteur Radio Swing / Blues Données de la conduite (visuel Responsabilité pour vices cachés et garantie Remarques importantes multifonction) ŠKODA pour les véhicules neufs Aperçu et commande de l'appareil Visuel MAXI DOT Notice d'utilisation imprimée Réglages de l'appareil - Swing Indicateur de périodicité...
  • Page 6 Contrôle et appoint Carburant Compartiment moteur Huile de moteur Liquide de refroidissement Liquide de frein Batterie du véhicule Roues Jantes et pneus Fonctionnement dans des conditions hivernales Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Kit de dépannage Aide au démarrage Remorquage du véhicule...
  • Page 7: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 8 Il n'existe pas non plus de droit à la garantie lorsque le vice est occasionné par Extension de garantie optionnelle ŠKODA l'une des circonstances suivantes. Si, lors de l'achat de votre nouveau véhicule, vous avez opté pour une exten- ▶ utilisation non autorisée, manipulation inadaptée (par ex.
  • Page 9: Notice D'utilisation Imprimée

    Notice d'utilisation imprimée La notice d'utilisation imprimée comporte les principales informations concer- nant l'utilisation du véhicule. La notice d'utilisation avec d'autres informations détaillées est disponible en version en ligne sur les pages Internet de ŠKODA » fig. 1 à la page 8. Cette notice d'utilisation concerne toutes les variantes de carrosseries du vé- hicule de même que toutes les variantes de modèles afférentes et les niveaux d'équipement.
  • Page 10: Notice D'utilisation En Ligne

    à l'aide de l'application correspondante sur votre périphérique externe (par ex. un téléphone ou une tablette) ou saisissez l'adresse suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ouvre. 2. Sélectionner le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 11: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par l'entre- prise ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution à effectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 12: Structure De La Notice D'utilisation Et Autres Informations

    Structure de la notice d'utilisation et autres informations Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. consignes d'utilisation) - le titre du paragraphe est tou- ■ jours indiqué en bas à gauche Chapitre principal (par ex.
  • Page 13: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées ® un profil Bluetooth pour la communication entre un télé- Abréviation Signification phone mobile et le Radio Swing tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Assistant de démarrage en côte ® un profil Bluetooth pour la transmission unilatérale de don- une caractéristique supplémentaire d'un fichier musique per- A2DP nées audio...
  • Page 14: Sécurité Sécurité Passive

    ▶ Protégez les enfants à l'aide d'un siège enfant adapté » page 22, Transport Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de Sécurité passive s'asseoir dans une position correcte » page 12, Position assise correcte. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 15: Position Assise Correcte Du Conducteur

     ▶ Ne pas sortir les mains et les pieds par la fenêtre. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. ▶ Ne pas poser les pieds sur le coussin du siège. Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- AVERTISSEMENT re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 16: Réglage De La Position Du Volant

    AVERTISSEMENT Réglage de la position du volant Respectez une distance d'au moins 25 cm par rapport au tableau de bord, ■ sinon le système d'airbag ne pourra pas vous protéger - danger de mort ! Pendant que le véhicule roule, gardez toujours les pieds dans l'espace ■...
  • Page 17: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager la languette que dans le boîtier de verrouillage ■ solidaire du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrecte- Utilisation des ceintures de sécurité ment attachée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 18: Réglage Correct De La Ceinture

    Réglage correct de la ceinture Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité Fig. 4 Position correcte de la sangle baudrier et de la sangle sous-abdo- Fig. 5 Bouclage/débouclage des ceintures de sécurité minale/Position correcte de la ceinture sur les femmes enceintes ...
  • Page 19: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    AVERTISSEMENT Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture Seul un atelier spécialisé est autorisé à réaliser tous les travaux sur le ■  Entrée en matière système de rétracteur de ceinture, ainsi qu'à démonter et monter des piè- ces de celui-ci en vue d'effectuer d'autres réparations. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Tout le système doit être remplacé...
  • Page 20: Système D'airbag

    Airbags frontaux - Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags Système d'airbag gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste. Description du système d'airbag Les airbags frontaux sont indiqués avec la mention ...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Lorsque l'airbag se gonfle, de la fumée est dégagée. Cela ne constitue pas l'in- Consignes de sécurité dice d'un incendie dans le véhicule. Conditions de déclenchement Fig. 8 Il n'est pas possible de définir de règle générale déterminant les conditions de Distance de sécurité...
  • Page 22: Désactivation Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager et si l'en- Vous ne devez en aucun cas mettre des garnitures ou des housses sur les ■ ■ fant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche, il est impératif sièges du conducteur ou du passager, si elles n'ont pas été...
  • Page 23: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    › La désactivation des airbags est prévue par ex. pour les cas suivants. À l'aide de la clé, amenez la fente du contacteur de l'airbag doucement sur la ▶ Si un siège enfant doit être installé sur le siège du passager avant et que position .
  • Page 24: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du tra- ■ jet ! Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera proje- Siège pour enfant té à travers le véhicule et peut se blesser mortellement, de même que d'au- ...
  • Page 25: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager

    ▶ Réglez autant que possible le siège du passager réglable en hauteur dans sa Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager position la plus élevée. Non applicable pour Taiwan ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure de renvoi fixée à...
  • Page 26: Sécurité Des Enfants Et Airbag Latéral

    Sécurité des enfants et airbag latéral Classification des sièges enfant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 22. Fig. 12 Un enfant mal fixé et dans une Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. position assise incorrecte –...
  • Page 27: Systèmes De Fixation

     représente un système de fixation pour sièges enfants rapide et sûr. Systèmes de fixation Deux oeillets de fixation pour la fixation d'un siège pour enfant équipés du  Entrée en matière système  » fig. 13 se trouvent entre le dossier et l'assise du siège arrière. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : AVERTISSEMENT Œillets de retenue du système ...
  • Page 28 Catégorie de taille Groupe Siège du passager Sièges arrière du siège pour enfant IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15 à 25 kg IL-SU 22-36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. IL-SU Le siège convient au montage d'un siège pour enfants ...
  • Page 29 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 30 Fig. 15 Exemple de poste de conduite pour la conduite à gauche Utilisation...
  • Page 31: Utilisation

    Rangement Utilisation Commutateur des feux Manette de déverrouillage du capot moteur Poste de conduite Sélecteur pour le réglage de la portée des phares principaux Synoptique Levier de sécurité pour le réglage du volant Antivol de direction Lève-vitres électriques Porte-boissons Manette d'ouverture de portière Boutons (selon l'équipement) : Réglage électrique des rétroviseurs ▶...
  • Page 32: Instruments Et Voyants

    ▶ Réglage de l'heure » page 38 Instruments et voyants ▶ Commuter entre la température extérieure et l'affichage de l'heure (uni- quement dans le combiné d'instruments - variante 3) » page 38 Combiné d'instruments Jauge de carburant » page 31 ...
  • Page 33: Affichage De La Réserve De Carburant - Essence / Gaz Naturel

    Jauge de Carburant - Essence Affichage de la réserve de carburant - essence / gaz naturel Fig. 19 Afifchage du niveau du réservoir d'essence et de gaz naturel L'affichage » fig. 19 ne fonctionne que si le contact est mis. Fig.
  • Page 34: Système De Freinage

    Contrôle électronique de la stabilité (ESC) / Contrôle de motricité (ASR)  Frein à main  Système antiblocage (ABS)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Pression de gonflage des pneus Réserve en carburant - essence ...
  • Page 35: Pression De L'huile Moteur

    ▶ ▶ Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Coupez le contact. ▶ Contrôlez le fusible pour le ventilateur de refroidissement et remplacez-le si ATTENTION nécessaire . Si le voyant apparaît en plus du voyant » page 33 durant la conduite, ...
  • Page 36: Direction Assistée

    Débrancher la batterie du véhicule Direction assistée  Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allu-   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. me à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un court trajet. Anomalie dans le système de direction assistée allumé...
  • Page 37: Antibrouillard Arrière

    ▶ Réduisez immédiatement la vitesse et évitez les manœuvres brusques de Réserve en carburant - essence  changement de direction et de freinage. ▶  Arrêtez le véhicule, coupez le contact et vérifiez l'état des pneus et de leur Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 38 Système d'airbag   Clignotants   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 32. Dysfonctionnement clignote - le clignotant gauche est activé.  allumé - cela indique un défaut du système d'airbag. ...
  • Page 39: Système D'information

    Si le système est désactivé et que le véhicule se déplace à une vitesse d'envi- Système d'information ron 5-30 km/h, le symbole de contrôle  s'allume sur l'écran du combiné d'instruments. Système d'informations du conducteur Si le système est réactivé, le symbole de contrôle   s'allume sur l'écran du ...
  • Page 40: Commuter Entre L'affichage De L'heure Et De La Température Extérieure

    Avertissement de portière, coffre à bagages ou capot moteur non fermé Sur les véhicules avec combiné d'instruments - var. 1 l'heure peut également Si une porte, le coffre à bagages ou le capot moteur est ouvert, un affichage être réglée dans l'option de menu Heure »...
  • Page 41: Rapport Recommandé

    Sur les véhicules avec l'écran MAXI DOT, l'indication du compteur de kilométra-  - Recommandation de passer à un rapport inférieur ge total fait partie des données du trajet » page par ex.   signifie qu'il est recommandé de passer de la troisième vitesse à une vitesse supérieure Remise à...
  • Page 42: Vue D'ensemble Des Indications

    Sur les véhicules avec un visuel MAXI DOT, si les données de conduite ne s'affi- Distance totale parcourue - Compteur de kilométrage total. chent pas une fois le contact mis, l'option de menu Données de conduite doit être Consommation de carburant moyenne - Cette fonction calcule la consomma- sélectionnée et confirmée dans le menu principal »...
  • Page 43: Visuel Maxi Dot

    › La limite de vitesse définie peut être modifiée manuellement par la suite si né- Pour choisir la mémoire, choisir les données souhaitées dans le visuel multi- cessaire. fonction et choisir la mémoire souhaitée en confirmant à nouveau. › Pour supprimer la mémoire de la saisie sélectionnée, maintenez le bouton Réinitialiser la limite de vitesse pour confirmer la saisie.
  • Page 44: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Réglage de l'heure, du format de l'heure (affichage de l'heure 24 ou 12 heures) Option de menu Audio et changement de l'heure d'été/d'hiver. Dans l'option de menu Audio, les données suivantes sont affichées. Réglage des unités pour la température, la consommation et la distance par- courue.
  • Page 45: Déverrouillage Et Ouverture

    Si l'échéance de maintenance est atteinte, un signal sonore retentit à la mise Déverrouillage et ouverture du contact et le texte  s'affiche pendant quelques secondes. Déverrouillage et verrouillage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Déverrouiller/verrouiller avec la clé...
  • Page 46: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Télécommande

    AVERTISSEMENT Déverrouiller/verrouiller avec la télécommande Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. ■ Les personnes non autorisées, par ex. les enfants, peuvent notamment ver- Fig. 27 rouiller le véhicule, mettre le contact ou faire tourner le moteur - risque de Clé...
  • Page 47: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec La Manette D'ouverture De La Porte

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec la manette d'ouverture de la porte Conditions pour le verrouillage/déverrouillage avec le bouton de verrouillage centralisé Le véhicule n'est pas verrouillé de l'extérieur.  Aucune porte n'est ouverte. ...
  • Page 48: Sécurité Enfants

    Si le véhicule est verrouillé et que la protection Safe est désactivée, il est pos- AVERTISSEMENT (suite) sible d'ouvrir une porte individuelle de l'intérieur en tirant une fois sur la ma- Ne conduisez jamais avec les portières ouvertes - danger de mort ! ■...
  • Page 49: Régler Le Verrouillage Différé Du Coffre

    Défaut du verrouillage centralisé Ouvrir/Fermer le coffre Si le voyant sur la portière du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 secondes, reste ensuite allumé pendant 30 secondes environ et se met en- suite à clignoter lentement, il faut faire appel à l'assistance d'un atelier spécia- lisé...
  • Page 50: Commande Des Fenêtres

    Commande des fenêtres Lève-vitres mécaniques  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lève-vitres mécaniques Lève-vitres électriques Ouverture / fermeture manuelle de la vitre arrière Les fenêtres peuvent être ouvertes mécaniquement à l'aide de la manivelle in- sérée dans le chambranle de la portière avant correspondante.
  • Page 51: Ouverture / Fermeture Manuelle De La Vitre Arrière

    Touches des lève-vitres » fig. Activer la commande du toit ouvrant coulissant/relevable Rouleau pare-soleil avec commande manuelle Portière avant gauche Portière avant droite Le toit ouvrant coulissant/relevable panoramique (appelé simplement « toit › ouvrant coulissant/relevable » ci-après) ne peut être commandé que quand le Pour l'ouverture, appuyez sur le bouton correspondant et maintenez le en- contact est mis et à...
  • Page 52: Rouleau Pare-Soleil Avec Commande Manuelle

    › Fermeture complète Relâchez le bouton.  Relever (commutateur en position ) Rouleau pare-soleil avec commande manuelle Fermer (commutateur en position ) Une fois le commutateur tourné pour la première fois dans la position  (posi- Fig. 37 tion auto-rabattue), le toit ouvrant coulissant/relevable s'arrête dans la posi- Commande du store pare-soleil tion dans laquelle l'intensité...
  • Page 53: Sélecteur Pour Le Réglage De La Portée Des Phares Principaux

    Pour activer/désactiver le fonctionnement des feux, le commutateur Éclairage et visibilité » fig. 38 peut être tourné dans l'une des positions suivantes. Éteindre les feux (sauf les feux de jour)  Éclairage Activation / désactivation automatique de l'éclairage » page 52 ...
  • Page 54: Clignotants Et Feux De Route

    AVERTISSEMENT Commande automatique des feux de route En cas de mauvaise visibilité, allumez toujours les feux de croisement. Fig. 40 Commutateur des feux : position Clignotants et feux de route AUTO Fig. 39 Manette de commande : com- mande des clignotants et des feux de route Si le commutateur des feux est en position ...
  • Page 55: Feux De Détresse

    L'activation des feux antibrouillard avant/arrière est possible dans les condi- Feux de détresse tions suivantes. Le commutateur des feux se trouve en position ,  ou  » fig.  Fig. 42 › Pour activer les feux antibrouillard, tirez le commutateur des feux dans la Bouton des feux de détresse position , le voyant...
  • Page 56: Plafonniers

    Commande automatique - Position  Conduite à l'étranger La lampe s'allume si l'un des événements suivants se produit. ▶ Lors de la conduite dans des pays au système de circulation inversé (circulation Le véhicule est déverrouillé. ▶ à gauche/à droite), les phares peuvent éblouir les usagers arrivant en sens in- Une des portières est ouverte.
  • Page 57: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    Si le chauffage est activé, un témoin s'allume à l'intérieur du bouton. AVERTISSEMENT N'utilisez pas le lave-glace lorsque les températures sont basses sans avoir Le chauffage se désactive automatiquement au bout de 10 minutes. chauffé le pare-brise au préalable. Sinon l'eau de lavage des vitres pourrait Nota geler sur le pare-brise et la visibilité...
  • Page 58: Essuie-Glace Et Lave-Glace Arrière

    Selon l'équipement :      Rétroviseur ▶ Activation automatique du balayage en cas de pluie ▶ Intervalle de balayage du pare-brise  Entrée en matière Balayage et lavage désactivés  Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Balayage ponctuel du pare-brise (position auto-rabattue) ...
  • Page 59: Rétroviseur Extérieur

    Rétroviseur extérieur Sièges et appuie-têtes Sièges avant  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Régler les sièges avant Dossier rabattable du siège du passager AVERTISSEMENT Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté – ris- ■...
  • Page 60: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager

    Certains éléments de commande se trouvent dans le sens inverse sur le siège AVERTISSEMENT avant droit. Si le dossier du siège est rabattu vers l'avant, seul le siège extérieur der- ■ rière le siège du conducteur peut être utilisé pour le transport de passa- Rabattement et déplacement du siège avec le système Easy Entry ›...
  • Page 61: Appuie-Têtes

    Rabattement vers l'arrière Réglage de la hauteur › Si les appuie-têtes ont été démontés, insérez-les dans les dossiers de siège que vous aurez légèrement relevés » page › Tirez la ceinture de sécurité vers l'habillage latéral dans le sens de la flè- »...
  • Page 62: Chauffage Des Sièges Avants

    › Avant de retirer/d'insérer les appuie-têtes, le dossier correspondant doit être AVERTISSEMENT rabattu partiellement vers l'avant » page Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou › Pour retirer l'appuie-tête, tirez d'abord l'appuie-tête hors du dossier de siège une légère douleur, par ex.
  • Page 63: Équipements Pratiques

    AVERTISSEMENT (suite) Équipements pratiques Pour des raisons de sécurité, les vide-poches verrouillables doivent être ■ fermés pendant le trajet, il existe un risque de blessures provoquées par le Équipement de l'habitacle compartiment ouvert ou par les objets libres dans le vide-poches. ...
  • Page 64: Rangement

    Compartiment de rangement côté conducteur Vide-poches dans la console centrale avant Fig. 57 Fig. 59 Vide-poches côté conducteur Vide-poches   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. Le vide-poche ouvert se trouve sous le tableau de bord côté...
  • Page 65: Poubelle

    Poubelle Fig. 61 Porte-gobelets arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale avant » fig. 60 et ar- Fig. 62 Poubelle : insérer et déplacer / ouvrir rière »...
  • Page 66: Allume-Cigare

    Remplacement du sac Cendrier › Sortir la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. › Fig. 65 Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche Démontage du cendrier ›...
  • Page 67: Vide-Poches Sur Le Côté Du Passager

    AVERTISSEMENT Vide-poche côté passager - Variante 1 Ne déposez rien sur le tableau de bord. Les objets déposés risquent de ■ glisser et tomber pendant le trajet et détourner votre attention de la circu- Fig. 68 lation – risque d'accident ! Vide-poche côté...
  • Page 68: Crochet Rabattable

    Porte-crayons Crochet rabattable Support à cartes Porte-pièces de monnaie Fig. 71 Rabattez le crochet vers le bas Ouverture/fermeture › Si un crochet rabattable » fig. 71 à la page 66 se trouve dans le levier d'ou- verture » fig. 69, retirez les bagages accrochés du crochet. ›...
  • Page 69: Support À Téléphone

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. AVERTISSEMENT Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ Les vide-poches ouverts se trouvent sur les sièges arrières » fig. 74.. poches des vêtements, il existe un risque de blessure. N'utilisez pas de cintre pour accrocher les vêtements, cela risquerait d'al- ■...
  • Page 70: Fixer Le Support Sur L'adaptateur

    › Installer l'adaptateur dans l'ouverture dans le tableau de bord et appuyer Fixer le support sur l'adaptateur dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Retirer l'adaptateur › Appuyer sur le bouton de déverrouillage dans le sens de la flèche retirer l'adaptateur dans le sens de la flèche »...
  • Page 71: Transport De Charge

    AVERTISSEMENT Transport de charge La charge maximum admissible des différents éléments de fixation, filets, ■ crochets, etc. ne doit jamais être dépassée. Des objets plus lourds ne se- Coffre et transport raient pas suffisamment retenus - risque de blessure ! ...
  • Page 72: Filets De Fixation

     Aperçu des éléments de fixation » fig. 78 Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Éléments de fixation seulement pour la fixation de filets de fixation Exemples de fixation des filets » fig. 79 » fig. 80 Crochets pour suspendre de petits bagages (par ex.
  • Page 73: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre

    › Appuyez des deux côtés sur la partie inférieure de la plage arrière pour les détacher des boulons › Retirer la tablette dans le sens de la flèche Insertion › Placez les logements de la tablette sur les boulons » fig. ›...
  • Page 74: Transport Sur La Galerie De Toit

    AVERTISSEMENT Transport sur la galerie de toit Pour la sécurité en cas de transport d'une charge sur la galerie de toit, les consignes suivantes doivent être respectées. Répartissez toujours la charge de façon homogène sur la galerie de toit et ■...
  • Page 75: Chauffage Et Ventilation

    AVERTISSEMENT Chauffage et ventilation La soufflante doit toujours rester enclenchée pour empêcher que les vi- ■ tres ne s'embuent. Sinon il existe un risque d'accident. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé peut avoir ■...
  • Page 76 Climatronic (climatiseur automatique) Fig. 87 Éléments de commande du climatiseur Fig. 88 Eléments de commande du Climatronic  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73. Les différentes fonctions peuvent être réglées ou activées »...
  • Page 77: Climatronic - Mode Automatique

    Allumer/éteindre le flux d'air sur le plancher  Recyclage de l'air ambiant Enclenchement du fonctionnement automatique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73. Allumer/éteindre le système de refroidissement  En mode recyclage de l'air ambiant, le système évite que de l'air extérieur non Après désactivation du système de refroidissement, seule la fonction de venti- filtré...
  • Page 78: Diffuseurs D'air

    Diffuseurs d'air Fig. 89 Diffuseurs d'air  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73. Les diffuseurs d'air 3 » fig. 89 offrent la possibilité de modifier la direction du débit de l'air et les diffuseurs peuvent s'ouvrir et se fermer séparément. ›...
  • Page 79: Infotainment

    Téléphone mobile et applications web. Les informations spécifiées dans ce chapitre concernent Radio Swing et Blues, http://go.skoda.eu/compatibility sauf mention contraire. Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existants ainsi que de AVERTISSEMENT l'évolution permanente de ces appareils, l'entreprise ŠKODA AUTO ne peut ga-...
  • Page 80: Aperçu Et Commande De L'appareil

    Applications Boutons de fonction (la fonction de la touche actuelle est affichée à l'écran Compte tenu du grand nombre d'applications et de systèmes de communica- au-dessus de la touche correspondante) tion ainsi que du développement continu dans ce domaine, les applications - Menu Téléphone »...
  • Page 81: Allumer/Éteindre L'appareil

    Commande de l'appareil Fig. 94 Plages d'afficha- Fonction Utilisation ge : Swing Sélection d'un menu/d'une option En tournant le bouton . de menu/d'une fonction Confirmer un menu/une option de En appuyant sur le bouton  menu/une fonction Applicable pour Swing: En actionnant la Description de l'affichage de l'écran »...
  • Page 82: Régler Le Volume

    Réglages système de l'appareil » page 81, Réglages système de l'appa-  Régler le volume reil › Pour augmenter le volume sonore, faites tourner le bouton rotatif vers la Réglages du menu Radio » page 82, Réglages Radio   droite.
  • Page 83: Réglages Système De L'appareil

    ® Balance - Réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite (applica- Nom du système : ... - Nom de l'appareil Bluetooth (Skoda BT XXXX, où XXXX ■ ■ ble pour l'équipement avec deux haut-parleurs) représentent les quatre derniers chiffres du numéro d'identification du véhi-...
  • Page 84: Réglages Radio

    Informations système ■ Réglages avancés DAB - Autres réglages de la plage radio DAB ▶ Actionnez la touche →  → Informations système. Informations routières DAB – activation/désactivation des messages routiers ■  Numéro des pièces : - Référence de l'appareil ■...
  • Page 85: Menu Principal Réglages

    ■ Balance - Réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite (applica- ■ Réglages avancés FM - Autres réglages de la plage radio FM ble pour l'équipement avec deux haut-parleurs) RDS rég. : ... - Réglage du changement automatique pour une radio régionale ■...
  • Page 86: Retrait Sécurisé De L'appareil Externe

    En sélectionnant l'option de menu Automatique comme dans le combiné d'instruments, ATTENTION la langue de l'appareil est réglée en fonction du réglage de la langue pour l'af- Sur les véhicules équipés d'antennes de vitre, n'appliquez pas de film ou ■ fichage MAXI DOT »...
  • Page 87: Sélectionner La Plage De Fréquence Radio

    Symboles d'information dans la ligne d'état En fonction du réglage de l'option de menu Touches fléchées : ... dans les réglages de la radio, une radio disponible de la liste des stations ou une radio enregis- Symbole Signification trée sur l'un des boutons de station de la plage de fréquence sélectionnée est Le signal radio du trafic est disponible ...
  • Page 88: Touches De Station Pour Les Stations Préférées

    › Liste des stations » fig. 98 Pour enregistrer une station, sélectionnez le groupe de mémoire avec la touche de fonction » fig. 99 et maintenez la touche de station souhaitée Sélection des stations enfoncée.  - Enregistrement de la station sur une touche de station L'enregistrement de la station est confirmée par un signal sonore.
  • Page 89: Contrôle De La Lecture

    Menu principal Liste dossiers/titres Fig. 100 Fig. 101 Menu principal : Liste dossiers/ti- Swing/Blues tres : Swing/Blues › Pour Afficher le menu principal, appuyez sur la touche Liste des dossiers/titres » fig. 101  Dossier de la source audio Menu principal »...
  • Page 90: Lecture Et Sélection De La Source Audio

    Fonction Gestion - applicable pour Swing Gestion - applicable pour Blues Retour rapide dans le titre Maintien de la touche de fonction  Maintenez  Avance rapide dans le titre Maintien de la touche de fonction  Maintenez  Appuyez sur la touche de fonction  (dans les 3 se- Appuyez sur (dans les 3 secondes qui suivent le ...
  • Page 91 La lecture commence automatiquement (non applicable pour AUX). ATTENTION N'utilisez pas de carte SD avec un clapet de protection contre l'écriture en- ■ Si AUX est sélectionnée comme source audio, la lecture doit être démarrée sur dommagé, cela risquerait d'endommager le lecteur de carte SD ! l'appareil connecté.
  • Page 92: Entrée Usb

    › En cas de températures extérieures trop élevées ou trop faibles, la lecture du Retirez la source audio de l'entrée USB correspondante. ■ CD risque de ne pas fonctionner. Charger un appareil USB Lorsqu'il fait froid ou après des averses, de l'humidité peut se déposer dans ■...
  • Page 93: Sources Audio Et Formats De Fichier Pris En Charge

    › Raccordez le lecteur à l'appareil - appliquez les mêmes consignes que pour le Formats de fichiers audio supportés raccordement de l'appareil avec un téléphone. Type de codec Suffixe de fi- Débit bit Débit de sor- Liste d'écou- › Pour débrancher mettez fin à la connexion en appuyant sur la touche →...
  • Page 94: Processus D'accouplement Et De Connexion

    Le téléphone peut être couplé avec l'appareil dans les conditions suivantes. › Sélectionnez l'appareil (le nom de l'appareil est Skoda BT XXXX, les caractè- res XXXX correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro d'identifica- Le contact est mis.
  • Page 95: Saisir Et Sélectionner Un Numéro De Téléphone

    › Si un téléphone est connecté avec l'appareil, actionnez la touche →  →  Saisir et sélectionner un numéro de téléphone Sélectionner un téléphone. › ou : Appuyez sur la touche →  → Bluetooth → Appareils couplés.  ›...
  • Page 96: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Appel de dépannage et d'information Si une erreur survient lors de l'importation, un message correspondant appa- Les appels pour les services de dépannage et d'information n'engendrent au- raît. cun coût supplémentaire. Vous seront facturés uniquement les frais de com- Mettre à jour la liste munication correspondants à...
  • Page 97: Liste D'appels

    Enregistrer un favori Touches de fonction › Afficher la liste des contacts téléphoniques » page 94 ou la liste d'appels Tous les appels  » page Appels reçus  › Avec le dispositif de réglage  sélectionnez le contact téléphonique ou le Appels sortants ...
  • Page 98: Gestion Des Appareils Externes Couplés

    Si un autre appareil externe est connecté à l'appareil pendant l'établissement Gestion des appareils externes couplés de la connexion, l'appareil externe est remplacé par le nouvel appareil à con- necter. Fig. 115 Supprimer l'appareil externe couplé Liste des appa- ▶ Afficher la liste des appareils externes couplés.
  • Page 99 Menu principal Fig. 116 Menu principal › Pour Afficher, appuyez sur la touche .  » page  Touches de fonction Navigation  Drive Green (conduite efficace)  Informations sur le véhicule  Combiné d'instruments virtuel  Recherche dans l'application ŠKODA Move&Fun (par ex. contacts, destina- ...
  • Page 100: Démarrage Et Conduite

    Antidémarrage électronique et verrou de direction Conduite  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 98. Démarrage et conduite L'antidémarrage électronique (ci-après dénommé antidémarrage) et le verrou Démarrage et coupure du moteur de direction rendent difficiles toute tentative de vol ou utilisation non autori- sée de votre véhicule.
  • Page 101: Antivol De Direction

    Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Mettre/couper le contact tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- dant 1 minute environ. Ceci permet d'empêcher une accumulation de chaleur Fig.
  • Page 102: Mode De Fonctionnement

    Le moteur n'est pas coupé à l'arrêt dans les conditions suivantes par exemple. Mode de fonctionnement ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système n'a pas encore été atteinte. Fig. 118 ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas. Indicateur à...
  • Page 103: Freiner Et Stationner

    Si le système est désactivé, ce dernier est automatiquement activé lorsque la distance de freinage semble plus importante, le mode de conduite doit être vous coupez ou mettez le contact. adapté en tenant compte de la cause connue du problème ainsi que de la ré- duction de l'effet de freinage, contactez immédiatement un atelier spécialisé.
  • Page 104: Enclenchement Manuel Et Pédales

    Frein à main Stationnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 101. Fig. 120 frein à main Choisissez une place avec un sol adapté pour l'arrêt et le stationnement » Exécutez les étapes de stationnement uniquement dans l'ordre indiqué. ›...
  • Page 105: Changement De Rapport Manuel

    Seul un tapis (fourni en usine ou par le service des accessoires d'origine Changement de rapport manuel ŠKODA), fixé sur les points de fixation correspondants doit être utilisé sur le plancher côté conducteur. Fig. 121 Schéma des rapports AVERTISSEMENT Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher côté conducteur, cela risque- rait de gêner l'utilisation des pédales, il existe un risque d'accident ! Boîte de vitesses automatique ...
  • Page 106: Passage De Rapports Manuel (Tiptronic)

    Nota Passage de rapports manuel (Tiptronic) Il n'est possible de démarrer le moteur quand le levier sélecteur se trouve en ■ position N qu'en enfonçant la pédale de frein. Si la position N est engagée par inadvertance pendant la conduite, il faut le- ■...
  • Page 107: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    En cas d'accélération, la boîte de vitesses passe automatiquement sur le rap- Rodage du moteur et conduite économique port supérieur juste avant d'atteindre le régime moteur maximal autorisé. Si vous choisissez un rapport inférieur, la boîte automatique ne rétrograde que ...
  • Page 108: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Éviter des dommages au véhicule Passage à travers de l'eau  Entrée en matière Fig. 124 Niveau d'eau maximal autorisé Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : lors de passages à gué Conduite Passage à travers de l'eau Conduite Conduisez uniquement sur les routes et les terrains qui correspondent aux pa- ramètres du véhicule...
  • Page 109: Systèmes D'assistance

    AVERTISSEMENT Systèmes d'assistance Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 107, à la section Entrée en matiè- Remarques générales  Entrée en matière Contrôle électronique de la stabilité (ESC) AVERTISSEMENT Les systèmes d'assistance servent seulement d'aide et ne dégagent pas ...
  • Page 110: Contrôle De Motricité (Asr)

    Le véhicule est freiné par le système pendant encore 2 secondes environ après Contrôle de motricité (ASR) le relâchement de la pédale de frein.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. Le HCC est actif à partir d'une pente de 5 % quand la portière du conducteur est fermée.
  • Page 111: Affichage À L'écran Du Radio Swing

    Le système est désactivé quand la marche arrière est désengagée. ATTENTION Maintenir les capteurs du système » fig. 125 à la page 109 propres ainsi que ■ Affichage d'un défaut dépourvus de toute neige ou glace et ne jamais les recouvrir au risque d'entra- Il y a un dysfonctionnement si un son retentit durant 3 secondes environ après ver le fonctionnement.
  • Page 112: Description De La Commande

    AVERTISSEMENT Interrompre le réglage (position auto-rabattue)  Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- Désactiver le GRA (supprimer la vitesse réglée)  tion des systèmes d'assistance » Page 107, à la section Entrée en matiè- Reprendre le réglage / augmenter la vitesse ...
  • Page 113 La vitesse du véhicule se situe à environ 5-30 km/h. AVERTISSEMENT  Le champ de vision du capteur laser n'est pas perturbé. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili-  ■ sation des systèmes d'assistance » Page 107, à...
  • Page 114: Surveillance De La Pression Des Pneus

    Désactivation/activation Surveillance de la pression des pneus  Entrée en matière Fig. 129 Bouton pour le système City Safe Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Drive Enregistrement des valeurs de la pression des pneus La surveillance de la pression des pneus (ci-après le Système) contrôle la pres- sion des pneus pendant le trajet.
  • Page 115 › Mettez le contact. › Actionnez la touche  » fig. 130 et la maintenir enfoncée. Le voyant de contrôle s'allume sur le combiné d'instruments.  Les valeurs de pression des pneus sont enregistrées lorsqu'un signal sonore retentit et que le voyant lumineux s'éteint. ›...
  • Page 116: Indications D'utilisation

    Indications d'utilisation Fonctionnement du véhicule dans des conditions météorologiques différentes Entretien et maintenance  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 114. Adaptations, réparations et modifications techniques Si vous souhaitez utiliser votre véhicule dans des pays exposés à d'autres con- ditions météorologiques que celles prévues, veuillez vous adresser à...
  • Page 117: Les Pièces D'origine Škoda

    Les pièces d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 114. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 114. Pour votre véhicule, nous vous recommandons l'utilisation de pièces d'origine AVERTISSEMENT ŠKODA car celles-ci sont approuvées par ŠKODA AUTO. Ces pièces respectent Si votre véhicule est équipé...
  • Page 118: Traction D'une Remorque

    AVERTISSEMENT Périodicité d'entretien N'apportez aucune modificaiton aux pièces du système d'airbag, aux pa- ■  Entrée en matière re-chocs avant ou à la carrosserie. Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■ Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : que forme que ce soit, sur le système d'airbag ainsi qu'à...
  • Page 119: Aperçu De La Périodicité D'entretien

    Nota Première révision au bout de 2 ans ou 30 000 Révision , puis une fois par an ou tous les 30 000 Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de li- ■ Variante 1 quides sont payants pour le client, également pendant la période de garantie, sauf stipulation divergente des dispositions de la garantie de ŠKODA AUTO ou Révision QI1 - QI4...
  • Page 120: Nettoyage Et Entretien

    ▶ Une transparence optimale lors de l'acquisition d'un véhicule d'occasion grâ- Lavage du véhicule ce à la centralisation des données. ▶  Les entrées du système vous aident pour l'exercice des droits issus de la ga- Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 121: Entretenir L'extérieur Du Véhicule

    AVERTISSEMENT Entretenir l'extérieur du véhicule Lavage du véhicule en hiver : de l'humidité et de l'eau glacée dans le sys- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 118. tème de freinage peuvent nuire à son efficacité – risque d'accident ! Procédez avec précaution lors du nettoyage du soubassement ou de l'in- ■...
  • Page 122 Protection des corps creux Films ■ Tous les corps creux exposés à un phénomène de corrosion sont durablement Les consignes suivantes doivent être respectées, sinon il existe un risque protégés départ usine par de la cire spéciale. d'endommagement des films. N'utilisez pas de chiffons ou d'éponges sales pour le nettoyage.
  • Page 123: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 118. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 124: Contrôle Et Appoint

    Nota Contrôle et appoint Au fur et à mesure de l'utilisation du véhicule, les parties en cuir et en Alcanta- ® peuvent présenter de légères variations visibles (par ex. des plis ou des dé- Carburant colorations).  Entrée en matière Fig.
  • Page 125 Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est ATTENTION plein . Ne pas poursuivre le ravitaillement. N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ › plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'al- Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et remettez-le lumage - risque de graves dommages sur des pièces du moteur ainsi que sur le en place sur la pompe.
  • Page 126  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122. ATTENTION Additifs pour carburant (additifs) L'utilisation des différents systèmes d'alimentation en gaz naturel peut varier. L'essence sans plomb en conformité avec la norme EN 228 remplit toutes ■ Demandez conseil à un spécialiste ou laissez le personnel de la station-service les conditions pour assurer un fonctionnement optimal du moteur.
  • Page 127 Fuite de gaz AVERTISSEMENT Si vous soupçonnez une fuite de gaz (odeur sensible), procédez de la façon Le gaz naturel est très explosif et facilement inflammable. ■ suivante. Ne montez jamais dans le véhicule pendant le ravitaillement. Si, dans des ■...
  • Page 128: Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne sous-estimez pas toute odeur de gaz dans le véhicule ou lors du ravi- Conseils pour les travaux dans le compartiment moteur ■ taillement - risque d'incendie, d'explosion et de blessure. Éloignez toutes les personnes présentes du compartiment moteur. ■...
  • Page 129: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    AVERTISSEMENT Ouverture et fermeture du capot moteur Ne roulez jamais avec un capot mal fermé, risque d'accident ! ■ Veiller à ce que lors de la fermeture du capot, aucune partie du corps ne ■ se coince - risque de blessure ! Synoptique du compartiment moteur Fig.
  • Page 130: Liquide De Lave-Glace

    Le moteur consomme de l'huile (jusqu'à 0,5 L/1 000 km) en fonction du mode Liquide de lave-glace de conduite et des conditions d'utilisation. La consommation peut être même plus élevée au cours des 5 000 premiers kilomètres. Fig. 138 Réservoir du lave-glace AVERTISSEMENT Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compartiment moteur...
  • Page 131: Contrôle Et Remplissage

    ATTENTION Contrôle et remplissage Le niveau d'huile ne doit jamais être inférieur ou supérieur au niveau ■ » fig. 139 – risque d'endommagement du moteur et du système d'échappe- Fig. 139 ment ! Jauge d'huile S'il n'est pas possible de rajouter de l'huile de moteur ou si le niveau d'huile ■...
  • Page 132 › Posez un chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis- AVERTISSEMENT (suite) sement et dévissez le bouchon avec précaution. Recouvrez le couvercle de fermeture avec un chiffon lors de l'ouverture ■ › Ne faites l'appoint de liquide de refroidissement que selon les spécifications pour éviter les projections de liquide de refroidissement.
  • Page 133: Liquide De Frein

    Liquide de frein Batterie du véhicule  Entrée en matière Fig. 141 Réservoir de liquide de frein Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Contrôle de l'état Chargement Débranchement/branchement et remplacement La batterie du véhicule représente une source de courant pour le démarrage du moteur ainsi que pour l'alimentation des consommateurs électriques du vé- hicule.
  • Page 134 AVERTISSEMENT Contrôle de l'état Les électrolytes sont fortement irritants, risque de blessure, d'irritation ou d'intoxication ! Les vapeurs irritantes dans l'air irritent et endommagent les Fig. 142 voies respiratoires et les yeux. Tenez compte des conseils suivants. Batterie du véhicule : indicateur Portez toujours des gants de protection, une protection des yeux et de la ■...
  • Page 135: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    › Pour brancher la batterie, branchez d'abord le pôle positif , puis le pôle né- Chargement gatif  de la batterie.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 132. Si la batterie a été débranchée et rebranchée, il est possible que l'affichage de l'heure soit réinitialisé...
  • Page 136: Roues

    Retirez immédiatement les corps étrangers dans le profil du pneu (par ex. les Roues graviers). Jantes et pneus Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous), ne doi- vent pas être retirés et il faut demander l'aide d'un atelier spécialisé. ...
  • Page 137: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    Contrôlez toujours la pression sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pres- Pression de gonflage des pneus sion quand elle est plus élevée sur des pneus chauds. Pour les véhicules avec surveillance de la pression des pneus, enregistrez les valeurs de pression des pneus à...
  • Page 138: Marquage Des Pneus

    Dans le profil des pneus se trouvent des indicateurs d'usure, qui indiquent la Roue de secours profondeur de profil minimum autorisée » fig. 144 - . Un pneu est considéré comme usé si cet indicateur est au niveau du profil du pneu. La position des Cette roue de secours n'étant pas prévue pour une utilisation à...
  • Page 139: Fonctionnement Dans Des Conditions

    Le symbole de vitesse indique la vitesse maximale autorisée du véhicule avec l'intérieur du véhicule et à un endroit visible dans le champ de vision du con- des pneus de la catégorie correspondante montés. ducteur. Cette indication définit la vitesse maximum autorisée à ne pas dépas- ser du véhicule avec les pneus toute saison ou «...
  • Page 140: Faites-Le Vous-Même Équipements De Secours Et Mesures D'aide

    Faites-le vous-même Emplacement pour la veste réfléchissante Équipements de secours et mesures d'aide Fig. 146 Compartiment de rangement Équipements de secours pour la veste réfléchissante  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Positionnement du triangle d'avertissement Emplacement pour la veste réfléchissante Outillage de bord...
  • Page 141: Changement De Roue

    › Clé de roue Retirez l'enjoliveur intégral de roue » page 140 ou les capuchons » pa- 140. Pince d'extraction pour les capuchons des boulons de roues › Desserrez les vis à ailettes » page 141 » Kit de dépannage ›...
  • Page 142 › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, appuyez-la sur le pneu et retirez l'enjoli- AVERTISSEMENT veur. Un couple de serrage trop élevé peut endommager les vis et les filetages et peut entraîner une déformation permanente des surfaces de contact sur Monter les enjoliveurs ›...
  • Page 143: Desserrage/Serrage Des Boulons De Roue

    › Pour retirer l'enjoliveur, insérez la pince d'extraction dans l'enjoliveur jusqu'à Desserrage/serrage des boulons de roue la butée et retirez-le dans le sens de la flèche » fig. 149. › Pour le montage, enfoncez l'enjoliveur sur la vis de roue jusqu'à la butée. Fig.
  • Page 144: Kit De Dépannage

    ATTENTION Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse, sinon vous risquez d'endommager le véhicule. Kit de dépannage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description du kit de dépannage Fig.
  • Page 145: Description Du Kit De Dépannage

    Description du kit de dépannage Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 142. Pour des raisons de sécurité, les consignes suivantes doivent être respectées en cas de remplacement de la roue dans la circulation. ›...
  • Page 146: Remarques Concernant La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    Gonflage Remarques concernant la conduite avec un pneu réparé › Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus » fig. 154 à la pa-  ge 143sur la valve du pneu. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 142. ›...
  • Page 147: Démarrage Assisté À L'aide De La Batterie D'un Autre Véhicule

    › Retirez les câbles de démarrage assisté exactement dans l'ordre inverse de Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule la description ci-dessus. AVERTISSEMENT Ne branchez pas le câble de démarrage sur le pôle négatif de la batterie ■...
  • Page 148: Œillet De Remorquage À L'avant

    Conditions pour le remorquage. Œillet de remorquage à l'avant Les véhicules avec une boîte de vitesses automatique ne doivent pas  être remorqués avec un essieu arrière relevé, risque d'endommagement de la boîte de vitesse ! Si la boîte de vitesses ne contient plus d'huile, le véhicule ne doit être trac- ...
  • Page 149: Télécommande

    Télécommande Déverrouillage/verrouillage d'urgence  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Déverrouiller le coffre Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Fig. 158 Démonter le cache / retirer la pile ›...
  • Page 150: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

     Le capot du coffre à bagages peut être déverrouillé manuellement de l'inté- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 148. rieur. Fermez le capot du moteur et amenez les balais des essuie-glaces dans la po- › Insérez la clé dans la fente du revêtement jusqu'en butée »...
  • Page 151: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fusibles et ampoules Fusibles  Entrée en matière Fig. 164 Fusible fondu Fig. 163 Remplacez le balai d'essuie-glace de la lunette arrière.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 148. Retirer le balai d'essuie-glace Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ›...
  • Page 152: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Nota Fusibles dans le tableau de bord Nous vous recommandons de toujours avoir quelques fusibles de rechange ■ dans votre véhicule. Fig. 166 Plusieurs consommateurs peuvent être rattachés à un fusible. Plusieurs fusi- ■ Fusibles : bles peuvent être affectés à un consommateur. Fusibles dans le tableau de bord Fig.
  • Page 153 N° Consommateur N° Consommateur Éclairage du véhicule Prise 12 volts Essuie-glace de lunette arrière Ventilateur de soufflante pour le climatiseur / le chauffage Toit panoramique Chauffage des sièges Verrouillage central Lève-vitres électriques Chauffage de la lunette arrière Éclairage du véhicule Feux de recul Lève-vitres électriques Klaxon...
  • Page 154: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Affectation des fusibles dans le tableau de bord Fusibles dans le compartiment moteur Fig. 168 Fig. 169 Fusibles : Retirez le cache de la boîte à fu- sibles   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 149. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 155: Ampoules

    AVERTISSEMENT N° Consommateur Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Système de contrôle du refroidissement, contacteur d'allumage avertissements » page 126. ABS/ESC Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■...
  • Page 156: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement Et De Routevariante

    Feux de jour et de position Remplacement des ampoules des feux de jour et de position - Feux de croisement variante 1 Feux de route Fig. 173 Remplacement de l'ampoule du feu de croisement et de route - Remplacez des ampoules des variante 1 feux de jour et de position ...
  • Page 157: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    › Insérer la fiche avec la nouvelle ampoule dans le sens inverse de la flèche Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard dans le phare. › Tourner la fiche avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche jusqu'en butée. ›...
  • Page 158: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › Retirez la douille dans le sens de la flèche ATTENTION › Tourner la douille avec l'ampoule jusqu'à la butée dans le sens de la flèche Lors du démontage et du remontage de l'éclairage de la plaque d'immatricula- tion, veillez à ne pas endommager la peinture du véhicule et le bloc optique. ›...
  • Page 159: Remplacement Des Ampoules Du Bloc Optique Arrière

    Remplacement des ampoules du bloc optique arrière Fig. 180 Partie intérieure de l'ampoule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 153. Remplacement de l'ampoule › Appuyez sur les languettes de verrouillage sur le support de l'ampoule » fig. 180 - ...
  • Page 160: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Données de base du véhicule  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Caractéristiques du véhicule Poids en charge Chargement Fig. 181 Plaquette d'identification du véhicule/plaque du constructeur Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO Plaquette d'identification du véhicule conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE...
  • Page 161: Poids En Charge

    Numéro du moteur La charge utile se compose des poids suivants : ▶ Le numéro moteur (nombre à trois chiffres et numéro de série) est imprimé sur Le poids des passagers. ▶ le bloc moteur. Le poids de l'ensemble des bagages et autres objets chargés. ▶...
  • Page 162: Dimensions

    Dimensions Fig. 182 dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 182 Indication Valeur Cote de base 1478 Hauteur Véhicules équipés d'un kit Green tec 1463 Véhicules G-TEC (moteur essence) 1480 Écartement avant 1428 Largeur...
  • Page 163: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 183 angle d'attaque Angle » fig. 183 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 164: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des con- Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur ditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techni-  ques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des vé- Entrée en matière hicules motorisés.
  • Page 165: Index Alphabétique

    Ampoules Boîte de vitesses automatique Index alphabétique Remplacement Démarrage et conduite Dysfonctionnements Angle d'attaque Kick-down Antibrouillard arrière Levier sélecteur Voyant Tiptronic Fonctionnement Anticalage moteur (MSR) Voyant de contrôle Voyant Antidémarrage Accessoires Boulon de roue Antidémarrage électronique Capuchon Accessoires d'origine Aperçu Boulons de roue Activer/désactiver le haut-parleur Poste de conduite...
  • Page 166 Climatiseur manuel Compartiment moteur Éléments de commande Batterie du véhicule Ceinture de sécurité Huile de moteur Réglage correct Climatronic Liquide de frein Réglage de la hauteur Mode automatique Liquide de lave-glace Voyant 32, 36 Organes de commande Liquide de refroidissement Ceintures Coffre 47, 69...
  • Page 167 Crochet rabattable Économie de carburant Poches Porte-gobelet Crochets Économie d'énergie électrique Porte-sac Écran du Radios Blues Prise 12 volts Écran du Radio Swing Support multimédia écran MAXI DOT Vide-poches Réglages DAY LIGHT voir feux de jour Écran MAXI DOT Fonctionnement Option de menu Audio Dégivrage de la lunette arrière Voyant de contrôle...
  • Page 168 Feux de stationnement Garantie de mobilité Réglage de la portée des feux Gaz naturel comprimé Jantes Feux antibrouillard arrière voir GNC Jauge de mesure de l'huile Feux antibrouillard avant/arrière Gestion des appareils Bluetooth couplés Feux de croisement Affichage de la réserve de gaz naturel Feux de détresse Autocollant Kit de dépannage...
  • Page 169 Liquide de refroidissement Menu principal Contrôler Médias Panne Remplir Radio Démarrage assisté Voyant Téléphone Parapluie Utilisation de l'application Liste Compartiment des contacts téléphoniques Mettre à jour le répertoir Pare-soleil des dossiers/titres Mettre le contact des stations disponibles ParkPilot Miroir Liste des appareils Bluetooth couplés Patères de courtoisie Liste d'appels...
  • Page 170 Porte-gobelet Réglages de l'écran du menu Médias du Radios Swing Réglages d'usine du menu radio du Radios Blues Porte-sac Retrait sécurisé de la source du menu radio du Radios Swing Portière du menu téléphone Radio Swing Radio Swing Ouvrir/fermer Écran Radio Blues Connexion de l'application Sécurité...
  • Page 171 Remplacer Sécurité Situation d'urgence Pile Airbag Aide au démarrage Appuie-têtes Remorquage du véhicule Remplir ISOFIX Liquide de refroidissement Source audio Position assise correcte Remplissage Sources prises en charge Sécurité des enfants Huile de moteur Médias Sièges pour enfants Liquide de lave-glace Spoiler TOP TETHER Réparation des pneus...
  • Page 172 Trajet Verrouiller Passage à travers de l'eau Bouton de verrouillage centralisé Tablette du coffre Clé Transport Taille du pneu Télécommande Coffre Tapis de sol Galerie de toit Verrouiller et déverrouiller voir tapis de sol Transport d'enfants Verrouiller le verrou de direction Télécommande Triangle Veste...
  • Page 173 Vue d'ensemble Fusibles Voyants Index alphabétique...
  • Page 174 Index alphabétique...
  • Page 175 Index alphabétique...
  • Page 176 Index alphabétique...
  • Page 177 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 180 Návod k obsluze Citigo francouzsky 08.2016 S10.5610.16.40 1ST012740AM  1ST012740AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Citigo

Table des Matières