Skoda RAPID Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RAPID:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA RAPID

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda RAPID

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA RAPID...
  • Page 2: Documentation Pour La Remise Du Véhicule

    Documentation pour la remise du véhicule Documentation pour la re-   mise du véhicule Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie. Signature du client Le véhicule dispose-t-il de l'extension de garan- ...
  • Page 3 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
  • Page 4: Liens Utiles

    Se garer Liens utiles Manœuvres de stationnement » page 168 Aide au stationnement » page 177 Avant la conduite Caméra de recul » page 179 Régler le siège » page 70 Régler le volant » page 19 Entretien et maintenance Rétroviseurs extérieurs »...
  • Page 5: Table Des Matières

    Système d'airbag Appuie-têtes Sommaire Description du système des airbags Chauffage des sièges Responsabilité pour vices cachés et garantie Désactivation des airbags Équipements pratiques ŠKODA pour les véhicules neufs Transport d'enfants en toute sécurité Équipement de l'habitacle Systèmes radio - Informations sur la directive Siège pour enfant Prises électriques 2014/53/UE...
  • Page 6 Réglages du menu Téléphone Destinations enregistrées Indications pour l'utilisation Réglages du menu SmartLink+ Importation des destinations personnelles Soin et entretien Carte Réglages Infodivertissement - Blues Adaptations, réparations et modifications Guidage Réglages système de l'Infodivertissement techniques Itinéraire Réglages du menu Radio Nettoyage et entretien Messages routiers Paramètres du menu Medias...
  • Page 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Index alphabétique Sommaire...
  • Page 8: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 9 Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de la garantie ŠKODA ne concerne pas les revêtements extérieurs ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non et intérieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Vous pourrez obtenir des informations et les conditions détaillées de l'exten- ▶...
  • Page 10: Systèmes Radio - Informations Sur La Directive 2014/53/Ue

    1. Lire le code QR » fig. 1 ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. http://go.skoda.eu/owners-manuals 2. Cliquer sur « Choose your manual ». 3. Sélectionnez le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche. Sélectionnez la période de construction et la langue.
  • Page 11: À Propos De La Notice D'utilisation Introduction

    » fig. 2 ou saisissez l'adresse suivante dans le navigateur. Les figures peuvent très légèrement différer par rapport à votre véhicule ; cel- http://go.skoda.eu/owners-manuals les-ci ne sont prévues que comme information générale. › Cliquer sur « Choose your manual ».
  • Page 12: Consignes Vidéo

    Saisir l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page In- ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent être expliquées sur vidéo. http://go.skoda.eu/service-app Afficher le menu des instructions vidéo Installer l'application MyŠKODA App ›...
  • Page 13: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 14: Services En Ligne

    Les services« Infotainment Online » complètent les fonctions d'Infodivertisse- » fig. 5 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. ment avec les fonctions suivantes par exemple. http://go.skoda.eu/skoda-connect Prévision météo ▶ ▶ Recherche de stations-service avec informations sur les prix des carburants.
  • Page 15: Suppression/Changement De L'utilisateur

    » fig. 6 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. » fig. 8 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. http://go.skoda.eu/connect-portal http://go.skoda.eu/connect-manual Enregistrement des services en lignees services en ligne Nota Vous pouvez consulter un partenaire ŠKODA pour vous aider lors de l'enregis- trement, de l'activation et de la connexion à...
  • Page 16: Modifier L'utilisateur

    › › Cliquez sur la touche de fonction Supprimer l'utilisateur → Supprimer et confirmez Appuyez sur la touche puis sur la touche de fonction  → ŠKODA Connect  la suppression. (services en ligne) → Gestion des services → Mode privé. Modifier l'utilisateur Activer/désactiver les services «...
  • Page 17: Appel D'urgence

    › Les services de localisation sont restreints ou désactivés. Des informations Confirmez l'établissement de la connexion sur l'écran de l'Infodivertissement détaillées sur les services en ligne peuvent être affichées » page 14, Affi- ou du combiné d'instruments. chage de la gestion des services. L'établissement manuel de la connexion peut par exemple servir à...
  • Page 18: Services En Ligne D'infodivertissement

    Recherche en ligne de stations-essence avec des informations sur les prix  ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. des carburants » page 148 http://go.skoda.eu/service-app Recherche en ligne de parkings avec des informations sur les places de  Installer l'application mobile « ŠKODA Connect » stationnement libres »...
  • Page 19 Recherche de destination en ligne » page 145  Importation des destinations créées dans le profil utilisateur sur le site In-  ternet « Portail ŠKODA Connect » » page 152 Importation des itinéraires créés dans le profil utilisateur sur le site Inter- ...
  • Page 20: Sécurité Sécurité Passive

    Protégez les enfants à l'aide d'un siège enfant adapté » page 28, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 18, Position assise correcteet sécu- risée.
  • Page 21 Ajustez le volant de façon à ce que la distance entre le volant et le buste AVERTISSEMENT  soit de 25 cm au moins » fig. 14 Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se d'efficacité, les sièges réglables et tous les appuie-têtes doivent être cor- ...
  • Page 22 › Faites pivoter le levier de sécurité sous le volant dans le sens de la flèche Position assise des passagers se trouvant à l'arrière » fig. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19. Réglez le volant dans la position souhaitée. Le volant peut être réglé dans le sens de la flèche ›...
  • Page 23: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager le pêne que dans le boîtier de verrouillage solidaire ■ du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement atta- Utiliser les ceintures de sécurité chée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 24: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Poussez la ferrure d'inversion vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 17 . › ou : Comprimez la sécurité dans le sens de la flèche et poussez la ferrure d'inversion vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 25: Mémorisation

    › Réglez le siège (concerne les sièges avant). Rétracteur de ceinture › Réglez la hauteur de la ceinture (concerne les sièges avant). Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des Fermeture ceintures de sécurité avant, apportent une sécurité supplémentaire au conduc- ›...
  • Page 26: Système D'airbag

    Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Système d'airbag corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- ties du corps suivantes. Description du système des airbags ▶ Airbags frontaux - tête et haut du corps.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Lorsque l'airbag se gonfle, de la fumée est dégagée. Cela ne constitue pas l'in- Consignes de sécurité dice d'un incendie dans le véhicule. Conditions de déclenchement Fig. 21 Il n'est pas possible de définir de règle générale déterminant les conditions de Distance de sécurité...
  • Page 28: Désactivation Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si Conseils pour la manipulation du système d'airbag ■ l'enfant est transporté le dos tourné au sens de la marche, il est impératif Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■...
  • Page 29: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    › À l'aide de la clé, amenez la fente du contacteur de l'airbag doucement sur la Désactivation de l'airbag frontal du passager avant position . › Retirez la clé hors de la fente du commutateur à clé » › Fermez le vide-poches côté passager avant. ›...
  • Page 30: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal Siège pour enfant ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est pas gra- ...
  • Page 31 Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- ▶ Utilisation d’un siège enfant sur le siège passager (variante 1) tion la plus élevée. Non applicable pour Taiwan ▶ Pour les sièges enfant des groupes 2 et 3, assurez-vous que la ferrure d'in- version intégrée à...
  • Page 32 Sécurité des enfants et airbag latéral Classification des sièges enfant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. Fig. 25 Un enfant mal fixé et dans une Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. position assise incorrecte –...
  • Page 33: Systèmes De Fixation

    Catégorie de siège enfant « Universal » – siège pour enfants prévu pour AVERTISSEMENT une fixation sur le siège au moyen de la ceinture de sécurité. Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du Systèmes de fixation système .
  • Page 34 Catégorie de taille Groupe Siège du passager avant Sièges arrière extérieur Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15-25 kg IL-SU 22 à 36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. IL-SU Le siège convient au montage d'un siège pour enfants ...
  • Page 35 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 36 Fig. 28 Exemple de poste de conduite pour la conduite à gauche Fonctionnement...
  • Page 37: Fonctionnement

    Réglage de la portée des phares (sur le tableau de bord) Fonctionnement Manette de déverrouillage du capot moteur Levier de sécurité pour le réglage du volant Poste de conduite Selon l'équipement : Synoptique Antivol de direction ▶ Bouton du démarreur ▶...
  • Page 38: Instruments Et Voyants

    Compteur de vitesse Instruments et voyants avec voyants » page 37 ▶ Barre des voyants » page 37 Combiné d'instruments Bouton de commande :  Entrée en matière ▶ Réglage de l'heure » page 46 ▶ Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) »...
  • Page 39: Indicateur De La Température Du Liquide De Refroidissement

    Si le réservoir atteint la zone de réserve , le voyant s'allume dans le  Indicateur de la température du liquide de refroidissement combiné d'instruments » page Fig. 31 AVERTISSEMENT Indicateur de température du li- Pour un fonctionnement impeccable du système du véhicule et ainsi un tra- quide de refroidissement jet en toute sécurité, le réservoir doit contenir suffisamment de carburant.
  • Page 40: Système De Freinage

    Un certain nombre de voyants s'affichent brièvement après la mise du contact Airbags » page 40  en vue d'un contrôle des fonctions. Si les systèmes contrôlés sont en ordre, les Pression des pneus » page 41  voyants correspondants s'éteignent quelques secondes après la mise du con- Réserve de carburant »...
  • Page 41: Voyant De Rappel De Ceinture De Sécurité À L'avant

    Garez le véhicule, ne pas continuer la conduite. Après avoir coupé le con- AVERTISSEMENT ▶  tact, il n'est plus possible de bloquer la direction, d'activer les consomma- Un défaut sur le système de freinage risque d'allonger la distance de freina- teurs électriques (par ex.
  • Page 42: Antibrouillard Arrière

    Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que  Antibrouillard arrière  l'ESC ou l'ASR s'est désactivé pour des raisons techniques.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. ▶ Coupez et remettez le contact. L'ESC ou l'ASR est de nouveau entièrement fonctionnel si le voyant ne s'allu- ...
  • Page 43: Pression De Gonflage Des Pneus

    L'un des airbags ou le tendeur de ceinture a été désactivé en enclenchant le Si le voyant ne s'éteint pas après un court trajet, cela indique un défaut du sys- verrou. tème. Le voyant s'allume pendant environ 4 secondes après la mise du contact et ...
  • Page 44: Clignotants De Remorque

    Tous les clignotants ainsi que les deux voyants clignotent si les feux de détres-  Boîte de vitesses automatique se sont allumés.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. Clignotants de remorque  Surchauffe de la boîte de vitesses ...
  • Page 45: Alternateur

    Si le niveau de liquide de refroidissement se trouve dans la zone prescrite et si  Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'arrière le voyant  est tout de même allumé, il peut y avoir un dysfonctionnement du ...
  • Page 46: Défaillance D'une Ampoule

    Un message indiquant l'ampoule concernée s'affiche.  Niveau d'huile moteur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38.  Filtre à particules  Niveau d'huile de moteur trop bas Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. allumé...
  • Page 47: Système Stop & Start

     Niveau du liquide de lave-glace  Pré-avertissement / Freinage d'urgence (Front Assist)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. allumé - le niveau d'eau du lave-glace est trop bas. ...
  • Page 48: Système D'informations

    Température extérieure Système d'informations Voyants de contrôle Données (visuel multifonction) Système d'information du conducteur Trajet total parcouru Trajet parcouru depuis la réinitialisation de la mémoire (trip) Affichage dans le combiné d'instruments Système de régulation de la vitesse / Limiteur de vitesse Indicateur de Périodicité...
  • Page 49: Rapport Recommandé

    › Attendez pendant environ 4 secondes : le système passe au réglage de dé- État du véhicule part. Fig. 36 Rapport recommandé Statut du véhicule Fig. 35 Information sur le rapport en- clenché / recommandation de rapport Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours contrôlés à...
  • Page 50: Utilisation Du Système D'information

    Boutons/Roues de réglage sur le volant multifonctions Utilisation du système d'information Activation/désactivation du système de commande vocale  Utilisation à l'aide du levier de commande Tourner - Réglage du volume sonore Appuyer - Couper/mettre le son Fig. 37 Passer au titre suivant/à la station suivante ...
  • Page 51: Affichage D'infodivertissement

    Consommation de carburant moyenne - Cette fonction calcule la consom- Affichage d'Infodivertissement mation de carburant moyenne depuis la dernière réinitialisation de la mémoire. Après avoir effacé la mémoire, la vitesse moyenne n'est pas affichée pour les Fig. 39 100 premiers mètres de parcours. Données de conduite Consommation de carburant actuelle - Si le véhicule est à...
  • Page 52: Visuel Maxi Dot

    › Confirmez la valeur définie ou attendez quelques secondes et le réglage sera Longue durée () ou « 2 » () enregistré automatiquement. La mémoire accumule les données relatives à n'importe quel nombre de dépla- cements séparés jusqu'à 99 heures et 59 minutes de route au total ou Réglage de la limite de vitesse pendant la conduite 1 999 km.
  • Page 53 Audio » page 51 ■ Option de menu Téléphone Téléphone » page 51 ■ Dans l'option de menu Téléphone, l'affichage de la liste d'appels avec les symbo- Véhicule » page 47 ■ les suivants apparaît. Nota Appel entrant  Si des avertissements s'affichent à l'écran, ces messages doivent d'abord ■...
  • Page 54: Affichage De L'intervalle De Serviceintervalle De Service

    Les indications concernant les kilomètres ou les jours restants jusqu'à la pro- Affichage de l'intervalle de serviceIntervalle de service chaine révision peuvent être affichées dans l'Infodivertissement en appuyant  →  → !Service ou avec la touche du tableau de bord. Entrée en matière ...
  • Page 55: Déverrouillage Et Ouverture

    Déverrouiller / verrouiller le cylindre de fermeture à l’aide de la clé Déverrouillage et ouverture Déverrouillage et verrouillage Fig. 42 Côté gauche du véhicule : Rota-  Entrée en matière tions de la clé pour déverrouiller et verrouiller Le véhicule peut être équipé avec un système de verrouillage centralisé, qui permet de verrouiller/déverrouiller toutes les portes, la trappe du réservoir et le coffre de façon simultanée.
  • Page 56: Déverrouiller/Verrouiller - Kessy

    › bouton de sécurité pour déplier/replier la clé Touchez le capteur de la poignée de la portière avec le doigt pour verrouiller le véhicule » fig. 44 - . Voyant de contrôle de l'état de la batterie - Si après avoir appuyé sur l'un des boutons de la télécommande, le voyant ne clignote pas, la pile est dé- Pour le verrouillage ou le déverrouillage, la clé...
  • Page 57: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    Activer Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec le bouton de verrouillage La protection Safe s'active au prochain verrouillage du véhicule de l'extérieur. centralisé Le message suivant apparaît sur le visuel du combiné d'instruments et attire l'attention sur ce fait lorsque le contact a été coupé. Fig.
  • Page 58: Sécurité Pour Enfants

     Toutes les portières Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 53. Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le capot du coffre › Pour ouvrir de l'extérieur, déverrouillez le véhicule et tirez sur la poignée à bagages et la trappe de réservoir. dans le sens de la flèche »...
  • Page 59: Déclenchement De L'alarme

    ATTENTION Dysfonctionnements Avant quitter le véhicule, contrôler si toutes les vitres et toutes les portières  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 53. sont fermées afin que de garantir la pleine fonctionnalité de l'alarme antivol. Synchronisation de la télécommande Nota Si les boutons de la télécommande ont été...
  • Page 60: Ouvrir/Fermer Le Coffre

    Désactivez ces fonctions si des mouvements (par ex. des personnes ou des Ouvrir/Fermer le coffre animaux) dans l'habitacle risquent de déclencher l'alarme ou bien si le véhicule doit être transporté (par ex. par train ou bateau) ou remorqué. Désactivation Les fonctions peuvent être une seule fois activées simultanément en infodi- vertissement dans le menu →...
  • Page 61: Commande Des Vitrescommande Des Vitres

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 59. Commande des vitresCommande des vitres › Pour l'ouverture, tournez la manivelle dans le sens de la flèche » fig.  Entrée en matière › Pour la fermeture, tournez la manivelle dans le sens de la flèche AVERTISSEMENT Lève-vitres électriques Fermez toujours les fenêtres avec précaution et de façon contrôlée.
  • Page 62 Touches des lève-vitres » fig. 50 La limitation de la force exercée ne se désactive que si vous essayez de fermer la vitre dans les 10 secondes qui suivent – la vitre se ferme alors avec toute la Portière avant gauche force ! Portière avant droite La limitation de la force exercée se réactive si vous attendez plus de 10 secon-...
  • Page 63: Éclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT Éclairage et visibilité Réglez toujours la portée des phares de sorte à remplir les conditions sui- vantes, sinon il existe un risque d'accident. Éclairage Le véhicule n'éblouit pas les autres usagers de la route, notamment ceux ■  Entrée en matière venant d'en face.
  • Page 64: Clignotants Et Feux De Route

    Allumer la fonction sur les véhicules non équipés de l'Infodivertissement Le clignotement de confort peut être activé/désactivé dans l'Infodivertisse- › Coupez le contact, tirez la manette des clignotants/des feux de route vers le ment dans le menu →  → Éclairage ...
  • Page 65: Assistant De Feux De Route (Light Assist)

    Réglage, activation/désactivation Conditions pour le fonctionnement du système Les fonctions suivantes peuvent être activées/désactivées dans l'Infodivertis- Le système est activé.  sement dans le menu →  → Éclairage  Le commutateur des feux se trouve en position .  ▶...
  • Page 66: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Feux antibrouillard avant/arrière COMING HOME / LEAVING HOME Fig. 56 Commutateur des feux - allumer La fonction COMING HOME veille à ce que l'environnement du véhicule soit les antibrouillards / les anti- éclairé...
  • Page 67: Plafonniers

    Si un clignotant est activé pendant que les feux de détresse sont allumés, ces Plafonniers derniers s'interrompent provisoirement et seuls les clignotants brillent (valable aussi pour les clignotants de confort)  Entrée en matière Feux de stationnement Les éclairages intérieurs fonctionnent même si le contact est coupé. Lorsque le contact est coupé...
  • Page 68: Visibilité

    Le voyant est éteint si l'un des événements suivants est présent : Visibilité Le véhicule est verrouillé. ▶ ▶ Le contact est mis.  Entrée en matière ▶ Environ 30 secondes après la fermeture de toutes les portières. AVERTISSEMENT Éclairage intérieur arrière Aucun objet susceptible d'obstruer le champ de vision ou de mettre en dan- ger les passagers du véhicule en cas de freinage brusque ou de choc ne doit Fig.
  • Page 69: Pare-Soleil À L'avant

    ATTENTION Pare-soleil à l'avant Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- glaces doivent être placés en position d'entretien » page 228. En cas de basses températures et en hiver, avant de mettre le contact véri- ■...
  • Page 70: Essuie-Glace Et Lave-Glace Arrière

     Réglage de l'intervalle de balayage pour la position  - en réglant le Lave-phares commutateur dans le sens de la flèche, les essuie-glaces balaient plus rapi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. dement Pulvérisation et balayage du pare-brise (position auto-rabattue) - une fois ...
  • Page 71: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    Obscurcissement du rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur Fig. 64 Rétroviseur intérieur à obscurcissement manuel / à obscurcisse- Fig. 65 Utilisation du rétroviseur extérieur : mécanique/électrique ment automatique  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 68.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 72: Régler L'accoudoir

    Régler l'accoudoir Sièges et appuie-têtes Sièges avant Fig. 67 Réglage de l'accoudoir  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté – ris- ■ que d'accident ! Soyez prudents lors du réglage du siège ! Un réglage sans faire attention ■...
  • Page 73: Appuie-Têtes

    › Insérez la boucle de la ceinture de sécurité dans l'ouverture du revête- régler l'accoudoir ment latéral - position de mise en service » fig. › Appuyez sur la poignée de déverrouillage dans le sens de la flèche Fig. 69 rabattez le dossier du siège dans le sens de la flèche Rabattre l'accoudoir Sur le dossier non divisé...
  • Page 74: Retirer/Insérer Les Appuie-Têtes Arrière

    › Saisissez les appuie-têtes et tirez-les vers le haut dans le sens de la flèche Retirer/insérer les appuie-têtes arrière » fig. › Pour baisser les appuie-têtes, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche et appuyez sur les appuie-têtes dans le sens de la flè- ATTENTION Si l'adaptateur du support pour tablette est fixé...
  • Page 75: Équipements Pratiques

    Touches du chauffage des sièges » fig. 73 Équipements pratiques Chauffage du siège gauche  Chauffage du siège droite Équipement de l'habitacle  › Pour activer le chauffage avec la puissance de chauffage maximum (niveau  Entrée en matière 2), appuyez sur le bouton  ou . Un appui répété...
  • Page 76: Étui À Tickets

    AVERTISSEMENT Étui à tickets Le vide-poches » fig. 75 dans la portière avant est exclusivement prévu pour déposer des objets qui ne dépassent pas, il existe un risque de limiter Fig. 74 le champ d'action de l'airbag latéral. Étui à tickets Vide-poches sur la console avant ...
  • Page 77: Entrée Usb

    Entrée USB Porte-gobelet Fig. 77 Entrée USB avant / entrées USB arrière Fig. 79 Porte-gobelet avant/arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73. Fig. 80 L'entrée USB se trouve au dessus du vide-poche, dans la console centrale avant Porte-gobelets dans l'accoudoir et, suis l'équipement, également dans la console centrale arrière »...
  • Page 78: Support Multimédia

    La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Poubelle Remplacement du sac › Sortir la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. › Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 79: Vide-Poches Dans L'accoudoir Avant

    La charge maximale autorisée du compartiment à lunettes ne doit pas dépas- Vide-poches dans l'accoudoir avant ser 250 g. ATTENTION Ne placez pas d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunettes, ■ ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure élevée. Fermez le compartiment avant de quitter et de verrouiller le véhicule –...
  • Page 80: Compartiments Pour Parapluie

    La charge maximale du vide-poches est de 3 kg. AVERTISSEMENT Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ Compartiments pour parapluie poches des vêtements, il existe un risque de blessure. N'utilisez pas de cintre pour accrocher les vêtements, cela risquerait d'al- ■...
  • Page 81: Prises Électriques

    ATTENTION Poches de rangement à l'intérieur des sièges avant Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- Fig. 90 mum, sinon, l'installation électrique du véhicule risque d'être endommagée. Poche de rangement La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté...
  • Page 82: Support À Tablette

    Cendrier Allume-cigares Fig. 94 Allume-cigare  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Fig. 92 Retirer cendriers avant/arrière › Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncez-le jusqu'à la butée et attendez que l'allume-cigares incandescent ressorte » fig. Fig. 93 › Retirez immédiatement l'allume-cigares incandescent et remettez-le dans la Ouvrir / démonter le cendrier prise.
  • Page 83: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    ATTENTION AVERTISSEMENT La charge admissible maximum du support ne doit jamais être dépassée, il exi- Manipulez l'adaptateur avec prudence, sinon il existe un risque de blessure ste un risque d'endommagement ou de dysfonctionnement. aux doigts. Installer derrière les appuie-têtes Manipuler le support Fig.
  • Page 84: Transport De Charge

    AVERTISSEMENT (suite) Transport de charge Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ blesser les passagers – danger de mort ! Coffre et transport En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des ■...
  • Page 85: Filets De Fixation

     Aperçu des éléments de fixation » fig. 99 Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 82. Œillets d'arrimage pour la fixation d'une charge, de filets de fixation et de Exemples de fixation des filets » fig. 100 »...
  • Page 86: Revêtement Double Du Coffre À Bagages

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 82. Crochets Si les sangles » fig. 104 sont accrochées au capot du coffre à bagages, la Fig. 103 plage arrière du coffre (ci-après uniquement plage arrière) s'ouvre en même Crochets temps que le capot.
  • Page 87: Éléments Cargo

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 82. « Position de stationnement » de la tablette du coffre à bagages Les vide-poches à cache amovible sont prévus pour le rangement de petits ob- Fig. 105 jets dont le poids total n'excède pas 1,5 kg. Tablette du coffre à...
  • Page 88: Transport Sur La Galerie De Toit

    AVERTISSEMENT (suite) Véhicules de la classe N1 Le transport d'objets lourds et/ou présentant une surface importante sur ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 82. la galerie de toit modifie le comportement routier dû au déplacement du centre de gravité.
  • Page 89: Chauffage Et Ventilation

    Nota Chauffage et ventilation Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im- ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic par ex. par de la glace, de la neige ou des feuilles mortes. ...
  • Page 90 Activation/désactivation du mode recyclage de l'air ambiant » page 89 Climatiseur allumé  Activation/désactivation du système de réfrigération Vitesse du ventilateur réglée  Régler la fréquence de rotation du ventilateur (la vitesse du ventilateur ré- Informations sur le système de refroidissement glée est indiquée par le nombre de segments correspondant à...
  • Page 91: Recyclage De L'air Ambiant

    Si l'humidité de l'air dans le véhicule augmente, le recyclage de l'air peut être ATTENTION désactivé automatiquement. Ne couvrez pas le capteur de température de l'habitacle » fig. 110 - le fonc- tionnement du Climatronic s'en verrait altéré. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais le recyclage de l'air ambiant allumé pendant une longue Nota période, aucun apport d'air frais depuis l'extérieur n'ayant lieu.
  • Page 92 Diffuseurs d'air Fig. 111 Diffuseurs d'air  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 87. Les diffuseurs d'air 3 et 4 » fig. 111 offrent la possibilité de modifier la direction du débit de l'air et peuvent s'ouvrir et se fermer séparément. Le réglage du sens du flux d'air est effectué...
  • Page 93: Infodivertissement

    Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs ! Applications ■...
  • Page 94: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Vue d'ensemble de l'Infodivertissement Description - Infodivertissement Swing Description - Infodivertissement Amundsen Fig. 114 Infodivertissement Swing Fig. 113 Infodivertissement Amundsen Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du  volume Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du ...
  • Page 95: Écran Tactile

    Description - Infotainment Blues Module externe Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen. Fig. 116 Exemple de module externe (In- fodivertissement Amundsen) Fig. 115 Infodivertissement Blues Selon l'équipement du véhicule et le type d'Infodivertissement, tous les élé- Bouton de réglage (ci-après uniquement symbole ) ments suivants ne doivent pas nécessairement être contenus dans le module Écran externe.
  • Page 96: Commande De L'infodivertissement

    Marques de défilement : vous pouvez vous déplacer dans le menu en ef- Commande de l'Infodivertissement fectuant des mouvements vers le bas / vers le haut avec les doigts sur les maques de défilement Commande d'Infodivertissement Option de menu comportant une « case à cocher » ...
  • Page 97: Commande Du Menu

    Nota Commande du menu En fonction de l'équipement, l'Infodivertissement peut également être contrô- Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen. lé à l'aide des boutons du volant multifonction. Autres informations » page Principes de commande et zones d'écran Valable pour l'Infodivertissement Blues. Fig. 119 Affichage sur l'écran Fig.
  • Page 98: Allumer/Éteindre L'infodivertissement

    Description du clavier alphanumérique » fig. 121 Désactivation automatique de l'Infodivertissement Si l'Infodivertissement est allumé et que l'on retire la clé de contact, l'Infodiver- Ligne de saisie tissement s'éteint automatiquement. En fonction du contexte : ▶  - Commutation entre lettres majuscules et lettres minuscules et Si le véhicule est équipé...
  • Page 99: Régler Le Volume

    Le type d'affichage dépend du type d'affichage sélectionné en mode veille (non Menus d'Infodivertissement applicable pour l'Infodivertissement Swing). Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen. Régler le volume Fig. 122 Toute modification du volume sonore s'affiche à l'écran. Vue d'ensemble du menu d'Info- divertissement : Affichage en Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen, Swing ›...
  • Page 100: Commande Vocale

    Menu SmartLink » page 137 L'option de menu définie est indiquée par le symbole .  Une fois la connexion établie avec un appareil externe, le symbole est rem- placé par  un symbole de connexion effective s'affiche Commande à l'aide d'une application dans un appareil externe ▶...
  • Page 101: Activer/Désactiver La Commande Vocale

    La commande vocale peut être utilisée par le conducteur et le passager. Activer/désactiver la commande vocale Conditions de fonctionnement de la commande vocale Fig. 124 L'Infodivertissement est activé.  Commande vocale : Menu prin- Il n'y a pas de conversation téléphonique en cours via un téléphone con- ...
  • Page 102: Commandes Vocales

    En fonction du contexte : Restaurer Procédez de l'une des façons suivantes pour restaurer le processus de saisie  ▶ Le système attend une commande vocale d'instructions vocales. ▶ En touchant la touche de fonction .  ▶ Le système détecte une commande vocale ▶...
  • Page 103: Mise À Jour Du Logiciel D'infodivertissement

    ® fil audio Bluetooth teur web. Faible - Volume faible ■ Moyen - Volume moyen http://go.skoda.eu/updateportal ■ Fort - Volume élevé ■ Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen. Réduction vol. infodiv. (man. stationn.) - diminution du volume audio (volume de la ■...
  • Page 104: Réglage Des Langues De Clavier Supplémentaires

    Menu : - Réglage de l'affichage du menu de l'Infodivertissement ■ Nota Affichage horizont. - Affichage horizontal » fig. 123 à la page 97 ■ L'Infodivertissement indique par une notification à l'écran si aucune comman- ■ Affich. quadrillage - Affichage en quadrillage »...
  • Page 105: Retrait Correct De L'appareil Externe

    ® Activer transmission données pour apps ŠKODA - Activation/désactivation de la Bluetooth – Activation/désactivation de la fonction Bluetooth ■ ■ ® transmission de données Visibilité : - Activation/désactivation de la visibilité de l'appareil Bluetooth ■ ® Commande via les applications : - Réglage de la commande de l'Infodivertissement pour les autres appareils Bluetooth ■...
  • Page 106: Réglages Du Menu Radio

    Réinitialiser le point d'accès (APN) - Suppression des paramètres de réglage ré- ■ de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. seau http://go.skoda.eu/updateportal Mémoriser - Enregistrement des paramètres de réglage réseau ■ Opérateur réseau: ... - Sélection de l'opérateur réseau (l'option de menu est vi- ■...
  • Page 107: Paramètres Du Menu Images

    Radiotexte - Activation/désactivation de l'affichage du radiotexte (FM et DAB) Commutation automatique de DAB vers FM ■ Réglages étendus - Paramètres supplémentaires qui diffèrent d'une gamme de En cas de mauvaise réception DAB, l'Infodivertissement essaie de trouver une ■ radio sélectionnée à une autre (FM et DAB) station FM.
  • Page 108: Réglages Du Menu Smartlink

    Tél. mains libres - Commutation d'un appel vers le téléphone / à nouveau vers Proposer 3 itinéraires bis - Activation/désactivation du menu pour les itinéraires ■ ■ l'Infodivertissement (l'élément du menu s'affiche pendant une conversation alternatifs (économique, rapide, court) téléphonique) Itinéraire : - Réglage de l'itinéraire préféré...
  • Page 109 Réglages du flux du trafic - Réglage de l'affichage d'un obstacle sur la route indi- ■ Instructions de navigation qué par un programme radio en ligne › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Afficher voie libre - Activer/désactiver l'affichage des itinéraires avec une cir- ■...
  • Page 110: Paramètres Avancés

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA Réglages du son suivantes. › Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche de fonction http://go.skoda.eu/updateportal   Sonnerie. Paramètres avancés Volume - Réglage du volume ■...
  • Page 111 Son de l'écran tactile - Activation/désactivation du signal sonore lors de l'effleu- ■ Activation/désactivation de la transmission des données rement de l'écran La transmission de données activée permet la transmission de données entre Afficher heure en mode veille - Affichage de l'heure et de la date à l'écran lorsque ■...
  • Page 112 ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- gion disponible est réglée automatiquement par l’Infotainment. http://go.skoda.eu/infotainment Fixe - L'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal, il ■...
  • Page 113: Paramètres Du Menu Médias

    DAB - suivi des programmes DAB - Activation/désactivation de la poursuite Tél. mains libres - Commutation d'un appel vers le téléphone / à nouveau vers ■ ■ d'émissions DAB automatique sur une autre fréquence ou dans d'autres l'Infodivertissement (l'élément du menu s'affiche pendant une conversation groupes de stations téléphonique) Commutation automatique DAB –...
  • Page 114: Réglages Infodivertissement - Blues

    Clock - Affichage de l'heure sur l'affichage de l'écran (par contact mis et appa- ■ Réglages Infodivertissement - Blues reil éteint) Yes - Allumage de l'affichage ■ Réglages système de l'Infodivertissement No - Désactivation de l'affichage ■ Réglages usine – Rétablissement des paramètres d'usine ■...
  • Page 115: Radio

    Liste des stations disponibles  Radio Recherche de station manuelle/semi-manuelle  Affichage des textes radio (DAB) / Présentation d'images (DAB) Commande  Réglages du menu Radio » page 104 » page 110  Introduction sur le thème Symboles d'information dans la ligne d'état En fonction de l'équipement du véhicule et du type d'Infodivertissement, la ré- Symbole Signification...
  • Page 116: Rechercher Une Station Et Sélectionner Une Fréquence

    Symbole Signification Rechercher et sélectionner la station de radio Numéro d'une position (touche de station) pour laquelle Valable pour l'Infodivertissement Blues.   la station de radio est enregistrée Rechercher une station Son éteint  L'Infodivertissement cherche automatiquement en arrière-plan les stations de Une station d'informations routières est disponible ...
  • Page 117 Symbole Signification Liste des stations disponibles La réception radio n'est pas garantie (DAB) (applicable pour l'In- Applicable pour l’Infodivertissement Swing, Amundsen.  fodivertissement Amundsen, Swing) Station avec diffusion d'image (DAB) (non applicable pour l'Info-  divertissement Swing) Mise à jour de la liste La liste des stations de la plage radio FM est mise à...
  • Page 118: Logos Des Stations - Amundsen

    › Mémorisation automatique Touchez un bouton de station attribué et sélectionnez le support de données › Maintenez la touche enfoncée. (carte SD, USB).  › Recherchez et sélectionnez le logo de station souhaité sur le support de don- Le texte suivant Autostore... s'affiche à l'écran de l'Infodivertissement et six sta- nées correspondant.
  • Page 119: Menu Principal

    Menu principal Médias Valable pour l'Infodivertissement Blues. Commande Fig. 131 Menu principal Affichage sur l'écran Applicable pour l’Infodivertissement Swing, Amundsen. Fig. 130 Médias : Menu principal › Pour Afficher le menu principal, appuyez sur la touche  Description de l'affichage »...
  • Page 120 Commande de la lecture - Amundsen Commande de lecture - Swing Fonction Utilisation Fonction Utilisation Écoute/Pause Touchez  Écoute/Pause Touchez  Touchez  après 3 secondes à partir Touchez  dans les 3 secondes qui Lecture du titre précédent du début de lecture du titre suivent le début de la lecture du titre Lecture du titre actuel à...
  • Page 121 Nota Fonction Utilisation Dans la liste, les 1000 premières entrées (titre, répertoire, etc.) sont affichées ■ Basculer vers le dossier/la playlist précédent(e) de Appuyez sur   avec les dates de création les plus anciennes. la source audio actuelle La vitesse de lecture des listes de dossiers/titres dépend du type de source ■...
  • Page 122: Sources Audio

    Sources audio Introduction sur le thème ATTENTION N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sécurisés sur les sources au- ■ dio raccordées. ŠKODA n'endosse aucune responsabilité ni pour les fichiers en- dommagés ou perdus, ni pour les sources audio raccordées. En changeant ou en branchant une source audio, cela peut entraîner un chan- ■...
  • Page 123: Lecteur Bluetooth

    ® Charger un appareil USB Remplacer un lecteur Bluetooth (applicable pour l'Infodivertissement Lorsque le contact est mis et l'appareil USB connecté, le chargement démarre Amundsen) ® automatiquement (s'applique aux appareils pour lesquels le chargement est Si vous souhaitez remplacer un lecteur Bluetooth connecté...
  • Page 124: Spécification

    Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichier pris en charge - Amundsen Type codec Suffixe de fi- Débit bit Débit de Liste (formats de fi- Sources audio prises en charge chier max. sortie max. d'écoute chier) Système Source Interface...
  • Page 125 Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par le lecteur Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing de supports. Sources audio prises en charge Sources audio et formats de fichier pris en charge - Blues Système du Source Interface...
  • Page 126: Images

    Contrôler l'aperçu Images Fonction Utilisation Visionneur d'images Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Menu principal che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez  Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen. Mouvement du doigt sur l'écran vers la droi- Affichage de l'image précé- Fig.
  • Page 127: Media Command Fonctionnement

    L'application ŠKODA OneApp est disponible dans les boutiques en ligne App Store et Google Play. Saisir l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page In- ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app Installer l'application de « commande de média ŠKODA » › Scanner le code QR »...
  • Page 128: Sélectionner La Source Et Contrôler La Lecture

    › Activez le Wi-Fi sur la tablette. Affichage du menu principal et de la commande de la deuxième tablette › Établissez une connexion Wi-Fi sur la tablette » page 135, Connexion via (symbole ) WLAN. Sélection de la source de lecture ...
  • Page 129: Formats Compatibles

    Formats compatibles Téléphone Système d'exploitation Système d'exploitation Introduction Type Format Android Introduction sur le thème MPEG-4 Part 2   MPEG-4 Part 10 AVERTISSEMENT Vidéo   (H264) Veuillez toujours respecter les règlements généralement contraignants na- XVID   tionaux lors de l'utilisation d'un téléphone portable en voiture. MPEG-1 ;...
  • Page 130: Accouplement Et Connexion

    ® patibilité du téléphone et sur les mises à jour disponibles pour le Bluetooth Touches de station des contacts favoris l'Infodivertissement. Sélection du groupe mémorisé des contacts privilégiés http://go.skoda.eu/compatibility Infodivertissement...
  • Page 131 Conditions pour le couplage Types de connexion possibles Le contact est mis. ®  En fonction du nombre d'appareils connectés en Bluetooth ainsi que du type ® La fonction Bluetooth de l'Infodivertissement et du téléphone est activée. de connexion, les fonctions suivantes sont disponibles. ...
  • Page 132: Couleur Symbole Des Icô

    Couleur Fonctions téléphone Symbole des icô- Fonction Saisir et sélectionner un numéro de téléphone L'appareil externe peut être connecté comme lecteur Saisir et composer un numéro de téléphone gris ® Bluetooth › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  . ...
  • Page 133: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Le répertoire de l'Infodivertissement dispose de 2000 emplacements libres Liste des contacts téléphoniques pour les contacts téléphoniques importés. Chaque entrée de contact peut con- tenir jusqu'à 5 numéros de téléphone. Le nombre de contacts importés peut être déterminé dans l'option de menu  →...
  • Page 134: Liste D'appels

    › Modifier un favori attribué Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  , la › Maintenez dans le menu Téléphone la touche de fonction souhaitée liste des appels s'affiche » fig. 143. » fig. 142 enfoncée.
  • Page 135: Nouveau Message Texte

    Activer/désactiver le haut-parleur (commuter la conversation vers le Messages textes (SMS) téléphone / vers l'Infodivertissement) ▶ Pour désactivez le haut-parleur, dans le menu Téléphone, touchez la touche Menu principal de fonction  → Tél. mains libres pendant une conversation en cours. Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen.
  • Page 136 › Vue du message texte Pour ouvrir une liste des messages textes reçus, dans le menu principal Té- Une fois la vue du message ouverte, - les fonctions suivantes peuvent être exé- léphone, appuyez sur la touche de fonction  →  . ›...
  • Page 137: Connexion Données

    › Attendez environ une minute jusqu'à ce qu'un voyant autre que le rouge reste Connexion données : allumé sur le CarStick (si le voyant rouge reste allumé, retirez le CarStick puis rebranchez-le). Connexion Internet › Si la carte SIM est protégée par un code PIN, vous devez le saisir. ›...
  • Page 138: Connecter L'infodivertissement Au Hotspot De L'appareil Externe

    La configuration peut être modifiée dans l'option de menu →  → WLAN → Dans le domaine » fig. 146, une liste des hotspots disponibles ou mémorisés  Hotspot mobile → Réglages du hotspot. est affichée. La liste des hotspots peut être actualisée en cliquant sur la touche de fonction Degré...
  • Page 139: Smartlink

    Internet avec des informations sur le système SmartLink s'affiche. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink En fonction de l'appareil connecté, certaines applications peuvent être contrô- lées via l'Infodivertissement par commande vocale ou grâce aux touches du volant multifonction.
  • Page 140: Android Auto

    ATTENTION Android Auto Pour établir la connexion, il est nécessaire que les valeurs de la date et de l'heu- Connexion/Déconnexion re soient correctement réglés dans l'Infodivertissement. Si le réglage de la date et de l'heure est effectué via le signal GPS, il peut y avoir des problèmes pour Conditions préalables à...
  • Page 141: Apple Carplay

    Si un guidage est déjà en cours dans l'Infodivertissement, ce dernier est inter- Apple CarPlay rompu par le démarrage du guidage dans l'application « Android Auto ». Et in- versement, si un guidage est en cours dans l'application « Android Auto » , il Connexion/Déconnexion est possible de terminer ce guidage en démarrant le guidage à...
  • Page 142: Mirrorlink

    Si un guidage est déjà en cours dans l'Infodivertissement, ce dernier est inter- Établissement de la connexion › rompu par le démarrage du guidage dans l'application « Apple CarPlay ». Et in- Mettez le contact. › versement, si un guidage est en cours dans l'application « Apple CarPlay » , il Activez l'Infodivertissement.
  • Page 143: Application « Škoda Oneapp

    (applicable pour l'Infodivertissement Swing) ternet contenant les informations d'applications mobiles ŠKODA. Pour afficher/masquer les touches de fonction, appuyez sur le bouton rotatif http://go.skoda.eu/service-app  (applicable pour l'Infodivertissement Amundsen). L'application « ŠKODA OneApp » est disponible dans la boutique en ligne App...
  • Page 144: Navigation

    Nota Navigation Certaines fonctions de l'application ne sont pas disponibles dans tous les pays, ou bien il y a des restrictions de fonctionnement pendant la conduite » page Informations importantes Téléphones portables et applications. Navigation - Fonctionnement Établir la connexion avec l'Infodivertissement Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen.
  • Page 145: Données De Navigation

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA Plan de l'itinéraire - Affichage du plan » page 158 ▶ suivantes. ▶ Bouchon devant - Réglage manuel des obstacles sur la route » page 161  http://go.skoda.eu/updateportal Navigation...
  • Page 146: Fenêtre Supplémentaire

    Entrer la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / desti- Touche de fonction pour l'affichage des obstacles sur la route » pa- ▶ nation intermédiaire » page 145 ge 161 ▶ Stopper le guidage – Terminer le guidage » page 158 Informations sur la vitesse maximum autorisée Le menu suivant s'affiche : ...
  • Page 147: Rechercher Une Destination / Destination Spéciale

    Manœuvre - Affichage de conseils graphiques (un guidage est effectué) » pa- ■ Rechercher une destination / destination spéciale ge 157 Position - Affichage des coordonnées géographiques de la position actuelle du ■ Fig. 157 véhicule Menu de recherche de destina- tion Rechercher et saisir une destination Sélection du type de recherche/saisie de destination...
  • Page 148: Saisir La Destination Via L'adresse

    Touches de fonction » fig. 157 » fig. 158 Saisir la destination via l'adresse Ligne de saisie En fonction du mode de recherche, les symboles suivants s'affichent.  - Affichage de la carte et de la liste des objectifs recherchés dans la ba- se de données de navigation ...
  • Page 149 Saisir la destination sur le point de la carte et à l'aide de Saisir la destination via le point sur la carte coordonnées GPS Fig. 161 Menu après actionnement du point sur la carte En appuyant sur la carte, le symbole  et un menu avec les options de menu suivantes (selon le contexte) s'affichent »...
  • Page 150: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Stationnement

    Pas de guidage - Les destinations situées dans un rayon de 200 km de l’em- ▶ Rechercher une station-service, un restaurant ou un stationnement placement actuel du véhicule sont affichées. ▶ Guidage - Les destinations situées sur le trajet ou à proximité immédiate du trajet sont affichées.
  • Page 151: Mémoire Des Destinations

    Dernière destination dans le menu pour rechercher une destination / Adresse de contact du téléphone connecté.  destination spéciale Destinations en ligne générées dans le profil utilisateur sur le site Internet  Dans le menu de recherche de la destination dans la zone »...
  • Page 152: Importation Des Destinations Personnelles

    « MyDestination » s'affichent. http://go.skoda.eu/my-destination L'accès au « Portail ŠKODA Connect » est possible via le site Internet « ŠKODA Connect ». Ce site peut être consulté en lisant le code QR »...
  • Page 153: Destinations Au Format Vcard

    Guidage vers la destination spéciale Destinations au format vCard › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. Dans la mémoire de l'Infodivertissement, il est possible d'importer une destina- Les détails de la destination sélectionnée s'affichent »...
  • Page 154: Image Avec Coordonnées Gps

    Les détails de la destination sélectionnée s'affichent » page 155. Image avec coordonnées GPS Supprimer toutes les catégories de destinations personnalisées › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Fig. 167 Gérer mémoire → Supprimer mes destinations spéciales → Supprimer. Image avec coordonnées GPS ›...
  • Page 155: Échelle De Carte

    › Les touches de fonction suivantes s'affichent » fig. 168. Tapez sur la touche de fonction » fig. 169. 2D - Représentation de la carte en deux dimensions  Dans la zone » fig. 169, les touches de fonction pour la modification de 3D - Représentation des cartes en trois dimensions l'échelle de la carte sont affichées.
  • Page 156: Modification De L'orientation De Carte

    Modification de l'orientation de carte Centrage de la carte Fig. 170 Fig. 171 Modification de l'orientation de Centrage sur la carte la carte Une modification de l'orientation de la carte est possible dans les conditions La carte déplacée peut être centrée sur la position du véhicule, de la destina- suivantes.
  • Page 157: Détails De La Destination

    › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Système  Détails de la destination d'aide à la conduite → Alerte de vitesse: :. Pour le mode remorque, nous recommandons d'activer la détection de la si- gnalisation routière pour les remorques.
  • Page 158: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    Éditer la destination (la destination peut être supprimée, renommée ou enre- ▶ Calcul d'itinéraire pour le mode remorque gistrée comme favori) Pour conduire avec une remorque ou un autre accessoire connecté sur la prise ▶ Choix du numéro d'appel de la destination personnalisée (si un téléphone est de la remorque, nous recommandons d'activer la détection de la remorque, le connecté...
  • Page 159: Instructions De Guidage Graphiques

    Les instructions de navigation sont générées par l'appareil. La compréhension Instructions de guidage graphiques optimale des indications ne peut pas être systématiquement garantie (par ex. nom de rue ou de ville). La dernière instruction de navigation peut être répétée dans l'option de menu Navigation en appuyant sur la touche ...
  • Page 160: Annulation Du Guidage

    Une destination Fin du guidage Sur la carte, les informations suivantes sont affichées sur la destination Le guidage peut être terminé de l'une des manières suivantes : » fig. 175 - . › La destination finale est atteinte. Zone avec des touches de fonction ›...
  • Page 161: Liste D'itinéraires

    Intervertir les destinations entre elles Si l'itinéraire a été créé avec le contact et envoyé à l'infodivertissement, l'im- Appuyez sur la touche de fonction  et déplacez la destination sur la position portation de cette route de Infotainment se fait seulement après l'arrêt (pen- ▶...
  • Page 162: Messages Routiers

    Options d'affichage Messages routiers Pas de guidage - Tous les messages routiers sont affichés. ▶ ▶ Un guidage est effectué - après avoir appuyé sur la touche de fonction Liste des messages routiers » fig. 176 tous les messages routiers peuvent être sélectionnés dans le menu affiché...
  • Page 163: Détails Du Message Routier

    Détails du message routier Saisir manuellement/Supprimer les obstacles routiers sur l'itinéraire Fig. 177 En cas de détection d'un obstacle à la circulation (par ex. un embouteillage) Détails de l'information sur le pendant le guidage, cet obstacle à la circulation peut être saisi manuellement trafic dans l'itinéraire.
  • Page 164: Systèmes Du Véhicule

    Systèmes du véhicule CAR - Réglages du véhicule Introduction sur le thème Applicable pour l’Infodivertissement Swing, Amundsen. Le menu CAR permet d'afficher les données de conduite et les informations du véhicule et de régler certains systèmes du véhicule. Rétablir les paramètres par défaut Les réglages par défaut peuvent être rétablis dans le menu de l'Infodivertisse- ment →...
  • Page 165: Conduite

    Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Antidémarrage électronique et verrou de direction ...
  • Page 166: Mettre/Couper Le Contact

    › Pour les véhicules avec boîte de vitesses mécanique, placez le levier au AVERTISSEMENT point mort, appuyez à fond et maintenez enfoncé l'embrayage jusqu'au dé- Ne jamais faire rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris- marrage du moteur. que d'accident ! ›...
  • Page 167: Système Stop & Start

    ATTENTION Système STOP & START Si la température extérieure est inférieure à -10 °C, le levier doit toujours se  Entrée en matière trouver au démarrage pour les véhicules équipé d'une boîte de vitesses auto- matique en mode P. Le système START & STOP (ci-après appelé le système) permet de réduire les Nota émissions de CO et les émissions nocives ainsi que d'économiser du carbu-...
  • Page 168: Désactivation / Activation Manuelle Du Système

    Le moteur démarre automatiquement dès que vous appuyez sur la pédale Nota d'embrayage. Si vous débouclez la ceinture de sécurité du conducteur ou ouvrez la portière ■ du conducteur pendant plus de 30 secondes environ lorsque le moteur est Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique éteint automatiquement, il faut redémarrer le moteur manuellement.
  • Page 169: Freiner Et Stationner

    AVERTISSEMENT Freiner et stationner Lorsque le moteur est coupé, vous avez besoin de davantage de force ■  Entrée en matière pour freiner – risque d'accident ! Lors d'un freinage avec un véhicule équipé d'une boîte de vitesse mécani- ■ que, par rapport engagé...
  • Page 170: Enclenchement Manuel Et Pédales

    Desserrage AVERTISSEMENT › Tirez légèrement le levier de frein à main vers le haut et enfoncez simultané- Les pièces du système d'échappement peuvent être brûlantes. N'arrêtez ■ ment le bouton de verrouillage » fig. 183. par conséquent jamais le véhicule à des emplacements où le soubassement ›...
  • Page 171: Choisir La Position Du Levier Sélecteur

    Enclenchement de la marche arrière Les modes de la boîte de vitesses automatique sont réglés à l'aide du levier sé- › Arrêtez le véhicule. lecteur. › Appuyez à fond sur l'embrayage. › AVERTISSEMENT Placez le levier de vitesse en position N. ›...
  • Page 172: Verrou Du Levier Sélecteur

    Lorsque le contact est mis, le mode de la boîte de vitesses et la vitesse actuel- Désenclenchement du levier sélecteur du mode P ou N › lement enclenchée sont affichés sur le visuel » fig. 185. Appuyez sur la pédale de frein et appuyez simultanément sur la touche de verrouillage dans le sens de la flèche »...
  • Page 173: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    Changement de vitesse AVERTISSEMENT › Pour passer une vitesse supérieure, poussez le levier sélecteur vers l'avant Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicu- » fig. 187. le, notamment sur une chaussée glissante – risque d'accident ! ›...
  • Page 174: Affichage Sur L'écran D'infodivertissement

    Consommation moyenne de carburant depuis le démarrage Fonction DriveGreen En activant la touche de fonction , une présentation détaillée de l'évaluation de la consommation moyenne de carburant au cours des 30 dernières minutes Fig. 188 est affichée. Affichage sur l'écran d'Infodi- Si le trajet dure moins de 30 minutes à...
  • Page 175: Traverser De Points D'eau

    AVERTISSEMENT ATTENTION Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visi- En cas d'infiltration d'eau dans les systèmes du véhicule (par ex. dans le sys- ■ ■ tème d'aspiration d'air du moteur), cela peut provoquer des dommages graves bilité, aux conditions météorologiques et aux conditions de la chaussée et au véhicule ! de circulation.
  • Page 176: Systèmes D'assistance

    Le capteur fait partie intégrante du système Front Assist » page 184. Systèmes d'assistance La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un Remarques générales des cas suivants : Le capteur est encrassé par de la boue, de la neige, etc. ▶...
  • Page 177 Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Régulation antipatinage (ASR)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 174. Fig. 191 Touche du système ASR : L'ESC améliore la stabilité du véhicule dans des situations dynamiques limites (par ex. lors du début d'accélération du véhicule) par le freinage des roues indi- viduelles afin de maintenir la trajectoire.
  • Page 178 Blocage électronique de différentiel (EDS) Freins multi-collision (MCB)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 174. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 174. L'EDS empêche le patinage de la roue respective de l'essieu entraîné. L'EDS Le système MCB permet de réduire la vitesse après un heurt au moyen d'une freine l'une des roues qui patinent et répercute la force motrice sur l'autre roue intervention automatique des freins afin de stabiliser le véhicule.
  • Page 179: Aide Automatique Au Stationnement (Parkpilot)

    ParkPilot - Réglage de l'aide au stationnement ■ Aide automatique au stationnement (ParkPilot) Activation automatique - Activation/désactivation de l'affichage réduit de l'as- ■  sistant au stationnement (pour la marche avant) Entrée en matière Volume sonore à l'avant - Réglage du volume des signaux sonores pour la dé- ■...
  • Page 180: Zones Détectées Et Portée Des Capteurs

    Nota Fig. 193 Les tonalités de détection d'obstacles sont, sortie usine, plus aiguës pour les Zones détectées et portée des obstacles à l'avant que pour les obstacles à l'arrière. capteurs Affichage à l’écran de l’Infodivertissement Fig. 194 Affichage à l'écran ...
  • Page 181: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 195 Fig. 196 Touche système (variante 2) Écran de l'Infodivertissement : Affichage en cas d'activation automatique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 177. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 182: Mode De Fonctionnement

    Le système peut aider le conducteur à se garer dans les conditions suivantes. ATTENTION Le contact est mis. L'image de la caméra est déformée par rapport à la vision. C'est pourquoi l'af-  ■ fichage à l'écran ne permet que dans une certaine mesure d'apprécier la dis- La marche arrière est enclenchée.
  • Page 183: Régulateur De Vitesse

    La distance peut varier légèrement en fonction de l'état de chargement du vé- Mode de fonctionnement hicule ainsi que de l'inclinaison de la route. La distance entre les traits d'aide à l'orientation latéraux correspond à la lar- geur du véhicule, incluant les rétroviseurs extérieurs. Surfaces fonctionnelles »...
  • Page 184: Description De La Commande

    Dans les véhicules avec BV automatique, le levier sélecteur se trouve en L'interruption automatique du réglage a lieu si l'un des événements suivants  position D/S ou en position Tiptronic. se produit. ▶ Actionnement de la pédale de frein. La vitesse actuelle du véhicule est supérieure à 20 km/h. ...
  • Page 185 Mode de fonctionnement Description de la commande Fig. 204 Éléments de commande du limi- teur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 182. Fig. 202 Visuel MAXI DOT (monochrome) : Exemples d'affichages d'état du limiteur de vitesse Aperçu des éléments de commande du limiteur de vitesse »...
  • Page 186: Front Assist

    Nota Fonctionnement Actionnez la touche pendant le réglage pour l'interrompre et activez le  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 184. GRA. Le système fournit les aides suivantes. Front Assist ▶ Attire votre attention sur un espacement dangereux par rapport au véhicule suivi.
  • Page 187: Avertissement Et Freinage Automatique

    Reprenez immédiatement l'espacement de sécurité en tenant compte des Alerte conditions de circulation en cours ! Si le conducteur ne réagit pas au pré-avertissement en cas de risque de colli- sion, le système génère automatiquement une secousse de freinage brève par L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du intervention sur le frein active afin d'attirer l'attention du conducteur sur le ris- véhicule.
  • Page 188: Système De Détection De Fatigue

    Sur les véhicules avec l'écran MAXI DOT, le système peut être désactivé/activé Dysfonctionnements dans le menu principal » page 51, Option de menu Assistants.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 184. Désactivation/Activation sur les véhicules avec segment d'affichage Si le système n'est pas disponible, le message correspondant s'affiche sur Touche Utilisation...
  • Page 189: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infotainment

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ ■ tion des systèmes d'assistance » Page 174, à la section Entrée en matière. tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 190: Dispositif D'attelage Et Remorque

    Respectez par ailleurs les instructions affichées sur l’écran. Dispositif d'attelage et remorque Un message sur l'écran vous informe de l'enregistrement des valeurs de pres- Dispositif d'attelage sion des pneus. Nota  Entrée en matière Si le voyant s'allume dans le combiné d'instruments, le pneu concerné peut ...
  • Page 191: Mettre En Position De Service

    Description Mettre en position de service Fig. 210 Support du dispositif d'attelage/boule d'attelage Fig. 211 Retirez le cache de la serrure / Insérez la clé dans la serrure  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. La boule d'attelage est amovible et est située dans le compartiment de range- ment de la roue de secours.
  • Page 192 Vérifier le réglage de la position de mise en service Monter la boule d'attelage - 1ère étape Fig. 213 Position de mise en service Fig. 214 Retirez le couvercle du logement / placez la boule d'attelage   Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 193: Monter La Boule D'attelage - 2Ème Étape

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. Monter la boule d'attelage - 2ème étape Fixation conforme de la boule d'attelage » fig. 216 La boule d'attelage doit bien tenir sur le logement, elle ne doit pas présen- ...
  • Page 194: Charge De Soutien Avec Accessoires

    › Enlevez le cache de la serrure dans le sens de la flèche » fig. 217. AVERTISSEMENT › Insérez la clé dans la serrure dans le sens de la flèche , de sorte que la Ne laissez jamais la boule d'attelage librement posée dans le coffre à baga- flèche sur la clé...
  • Page 195: Utiliser Un Dispositif D'attelage

    Si le moteur est arrêté, la batterie du véhicule est déchargée par les consom- Utiliser un dispositif d'attelage mateurs activés. Raccorder et déconnecter une remorque (accessoires) Si le niveau de charge de la batterie du véhicule est faible, l'alimentation élec- trique de la remorque (accessoire) est coupée.
  • Page 196: Charge Tractée

    Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée. Charge tractée autorisée Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur Boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1000 580 (590) 1,0 l/70 kW TSI 1000 1100 1,0 l/81 kW TSI...
  • Page 197 Le véhicule est verrouillé et le système d'alarme est actif.  La remorque (accessoire) est équipée de feux arrière à LED.  Dispositif d'attelage et remorque...
  • Page 198: Indications Pour L'utilisation

    ŠKODA Partenaires service Indications pour l'utilisation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 196. Soin et entretien Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux instruc- Adaptations, réparations et modifications techniques tions et directives de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de ré- paration sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
  • Page 199: Protection Des Composants

    Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 196. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
  • Page 200: Lavage Du Véhicule

    Stations de lavage automatiques AVERTISSEMENT Avant de laver le véhicule, aucune mesure particulière ne doit être prise, mis à Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ part les précautions usuelles (par ex. fermeture des vitres et du toit ouvrant re- levable, etc.).
  • Page 201 Si vous nettoyez la voiture au tuyau d'arrosage ou avec un nettoyeur haute ■ Composants du Situation Solution pression en hiver, faites attention à ne pas diriger le jet directement sur les ba- véhicule rillets de serrure ou les joints des ouvrants – risque de gel ! Lavez avec de l'eau claire et séchez Pendant le nettoyage, respectez toujours une distance de pulvérisation suffi- Encrassement...
  • Page 202 Lors du transport d'un chargement sur le coffre de toit (par ex. boîte de toit Caméra de recul ■ etc.), il existe un risque élevé d'endommagement des films (par ex. par la pro- Les consignes suivantes doivent être respectées, sinon il existe un risque jection de cailloux du chargement fixé).
  • Page 203: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 198. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 204: Contrôle Et Appoint

    Housses des sièges chauffants électriques ■ Contrôle et appoint Ne nettoyez pas les housses avec de l'eau ou d'autres liquides, cela risque- ■ rait d'endommager le système de chauffage. Carburant Ne faites pas sécher en activant le chauffage. ■ Ceintures de sécurité ■...
  • Page 205 Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est ATTENTION plein . Arrêtez le ravitaillement. N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ › plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'allu- Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et le remettre mage - risque de graves dommages sur des pièces du moteur ainsi que sur le en place sur la pompe.
  • Page 206: Compartiment Moteur

    En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91, 92 ou 93 Nota ROZ (légère perte de puissance, consommation de carburant légèrement plus De l'essence sans plomb d'un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut ■ élevée)» être utilisée sans restriction. Sur les véhicules avec prescription d'essence 95/min 92 ou 93 ROZ, l'utilisa- ■...
  • Page 207: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    AVERTISSEMENT Ouvrir et fermer le capot moteur Conseils pour les ouvrages dans le compartiment moteur Éloignez toutes les personnes présentes du compartiment moteur. ■ Ne touchez pas aux pièces brûlantes du moteur – risque de brûlure ! ■ Ne touchez jamais le ventilateur du radiateur. Le ventilateur du radiateur ■...
  • Page 208: Liquide De Lave-Glace

    › Rabattez le capot du moteur depuis une hauteur d'environ 20 cm avec un lé- Liquide de lave-glace ger élan jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Fig. 226 AVERTISSEMENT réservoir du lave-glace Ne roulez jamais avec un capot mal fermé, risque d'accident ! ■...
  • Page 209: Contrôle Et Remplissage

    AVERTISSEMENT Contrôle et remplissage Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compartiment moteur » page 204. ATTENTION Le niveau d'huile ne doit jamais être au-delà du niveau » fig. 227 – sinon il ■ existe un risque d'endommagement du moteur et du système d'échappement. S'il n'est pas possible de rajouter de l'huile de moteur ou si le niveau d'huile ■...
  • Page 210 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement - Le niveau du liquide de re- AVERTISSEMENT froidissement doit être compris entre les repères » fig. 228. Si le ni- Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de tra- ■ veau du liquide de remplissage est inférieur au repère , rajoutez du liquide de vaux sur le compartiment moteur »...
  • Page 211: Liquide De Frein

    Si un autre liquide que de l'eau distillée (déminéralisée) est versé, le liquide de AVERTISSEMENT ■ refroidissement doit être remplacé par un atelier spécialisé, risque d'endom- Si le délai pour la vidange du liquide de frein est dépassé, des bulles de va- ■...
  • Page 212 Symboles d'avertissement sur la batterie du véhicule ATTENTION Symbole Signification Veillez à ce que l'électrolyte n'entre pas en contact avec le véhicule – risque d'endommagement du véhicule.  Toujours porter des lunettes de protection ! Nota L'électrolyte est très corrosif. Toujours porter des gants de pro- ...
  • Page 213: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    Déchargement de la batterie Débranchement/branchement et remplacement En cas de petits trajets répétés, la batterie du véhicule ne se charge pas suffi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 210. samment. En cas de basse température, la capacité de la batterie est réduite. La nouvelle batterie du véhicule doit être dotée de la même capacité, tension électrique, intensité...
  • Page 214: Roues

    Remplacez les pneus par essieu lors du montage de nouveaux pneus. Roues Pneus unidirectionnels Jantes et pneus Certains pneus peuvent être unidirectionnels. Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Consignes pour l'utilisation des roues La direction indiquée doit impérativement être respectée, sinon les caractéris- L'adhérence des pneus neufs n'est pas encore optimale au cours des 500 pre- tiques suivantes des pneus risquent d'être altérées.
  • Page 215 Les valeurs de pression des pneus prescrites sont indiquées sur l'autocollant Nota avec des pictogrammes » fig. 231 (pour certains pays, les pictogrammes Le certificat de conformité (le document COC) est disponible auprès des par- sont remplacés par un texte). tenaires ŠKODA (valable uniquement pour certains pays et pour certaines va- riantes de modèles) Adaptez toujours la pression de gonflage des pneus à...
  • Page 216: Marquage Des Pneus

    Indications concernant l'utilisation d'une roue de secours AVERTISSEMENT Ne couvrez pas l'étiquette d'avertissement. ▶ Changez les pneus au plus tard lorsqu'ils sont usés jusqu'à l'indicateur ■ ▶ Restez particulièrement attentif pendant la conduite. d'usure, risque d'accident. Un mauvais positionnement des roues altère la conduite, risque d'acci- ■...
  • Page 217: Fonctionnement Dans Des Conditions Hivernales

    prévue pour les pneus montés (valable uniquement dans certains pays). Cette AVERTISSEMENT indication définit la vitesse maximum autorisée à ne pas dépasser du véhicule Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale autorisée et la vitesse avec les pneus toute saison ou « hiver » montés. pour les pneus montés - risque d'accident.
  • Page 218: Emplacement Pour La Veste Réfléchissante

    Emplacement pour la veste réfléchissante Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Fig. 234 Compartiment de rangement Équipements de secours pour la veste réfléchissante Trousse de secours et triangle de signalisation Fig. 233 Emplacement de la trousse de premiers secours/emplacement du triangle de signalisation La veste réfléchissante peut être rangée dans un support sous le siège conduc- teur...
  • Page 219: Outillage De Bord

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fixez toujours correctement l'extincteur, sinon il existe un risque de blessu- Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne ■ re des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. l'utilisez en aucun cas pour lever des véhicules plus lourds ou d'autres char- ges –...
  • Page 220: Travaux Ultérieurs

    › Desserrez les vis à ailettes » page 220 » AVERTISSEMENT › Levez le véhicule » page 220 jusqu'à ce que la roue à changer ne touche plus Un couple de serrage trop élevé peut endommager les vis et les filetages et le sol.
  • Page 221 Enjoliveurs intégraux de roue Capuchons des boulons de roue Retirer les enjoliveurs Fig. 238 › Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs des roues sur le bord d'une Retrait des capuchons des ouvertures d'air dans l'enjoliveur. › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, l'appuyer sur le pneu et retirer l'enjoli- veur.
  • Page 222: Soulever Le Véhicule

    Nota Soulever le véhicule Nous recommandons de conserver l'étiquette avec le numéro de code. Ce nu- méro permet de commander un adaptateur de rechange des accessoires d'ori- Fig. 241 gine ŠKODA. Points d'appui du cric Desserrage / serrage des boulons de roue Fig.
  • Page 223: Description Du Kit De Dépannage

    En cas de dommages sur le flanc du pneu. AVERTISSEMENT (suite) ▶ La date de consommation recommandée (voir flacon) est dépassée. ▶ Sécurisez la plaque de support du cric pour l'empêcher de glisser. ■ Placez un grand support stable sous le cric sur une surface adhérente ■...
  • Page 224 › Flacon de produit de colmatage des pneus contenant du produit d'étan- Vissez à fond le flexible de remplissage en sens horaire sur le flacon de chement produit de colmatage des pneus . La pellicule sur l'obturateur est enfoncée automatiquement. Embout de valve de rechange ›...
  • Page 225: Aide Au Démarrage

    AVERTISSEMENT Aide au démarrage Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage ■  Entrée en matière est trop important. Le produit d'étanchement n'est pas en mesure d'étan- chéifier le pneu. Ne pas poursuivre la route ! Faites appel à l'assistance ...
  • Page 226: Remorquage Du Véhicule

    La tension nominale des deux batteries doit être de 12 V. La capacité (en Ah) Remorquage du véhicule de la batterie d'alimentation ne doit pas être de beaucoup inférieure à celle de la batterie déchargée. Consignes pour le remorquage du véhicule Branchez les câbles de dépannage dans l'ordre suivant.
  • Page 227: Œillet De Remorquage À L'avant

    Conducteur du véhicule remorqué Œillet de remorquage à l'avant › Si possible, le véhicule doit être remorqué avec le moteur allumé. Le servo- frein et la direction assisté fonctionnent uniquement lorsque le moteur est allumé, sinon la pédale de frein doit être actionnée avec plus de force et plus de force est nécessaire pour la direction.
  • Page 228: Œillet De Remorquage À L'arrière

    Œillet de remorquage à l'arrière Clé avec panneton de télécommande éjectable Fig. 247 Œillet de remorquage à l'arrière L'œillet arrière de remorquage se trouve à droite sous le pare-chocs arrière. Fig. 248 Démonter le cache / retirer la pile Retirez le capuchon de protection avant d'utiliser l'œillet de remorquage. ...
  • Page 229: Déverrouiller Le Coffre

    La portière du conducteur peut être déverrouillée/verrouillée d'urgence via le Déverrouiller le coffre cylindre de fermeture. › Tirez sur la poignée de la portière et maintenez-la tirée. Fig. 251 › Insérez la clé dans le logement sur la partie inférieure du cache et rabattez le Déverrouiller le capot cache dans le sens de la flèche »...
  • Page 230: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

     Si le levier sélecteur revient sur la position P, celui-ci se verrouille alors de nou- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 228. veau. Fermez le capot du moteur et amenez les balais des essuie-glaces dans la posi- ATTENTION tion d'entretien avant d'échanger les balais d'essuie-glace.
  • Page 231: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fusibles et ampoules Fusibles  Entrée en matière Fig. 256 Fusible fondu Fig. 255 Remplacez le balai d'essuie-glace de la lunette arrière.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 228. Retirer le balai d'essuie-glace Les circuits électriques sont protégés par des fusibles.
  • Page 232: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Fusibles dans le tableau de bord Affectation des fusibles dans le tableau de bord Fig. 257 Fig. 258 Enlevez le couvercle de la boîte Fusibles :  - à fusibles conduite à gau- che /  - Con- duite à droite ...
  • Page 233: Consommateur

    N° Consommateur N° Consommateur Lave-phares Raccord de diagnostic, réglage de la portée des phares, levier de commande sous le volant, stabilisateur de tension pour les taxis Écran de l'Infodivertissement Démarrage du moteur, interrupteur de la pédale d'embrayage Unité multifonction pour les taxis Gicleurs chauffés Levier de commande sous le volant, commutateur d'éclairage, ver- rouillage de la gâchette de la clé...
  • Page 234: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    ATTENTION Fusibles dans le compartiment moteur Le couvercle du boîtier à fusibles doit être installé correctement dans le com- partiment moteur, sinon de l'eau risque de s'infiltrer à l'intérieur et il existe un risque d'endommagement du véhicule ! Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Fig.
  • Page 235: Ampoules

    AVERTISSEMENT N° Consommateur Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Actionneur de la pédale de frein avertissements » page 204. Pompe à carburant, ventilateur refroidisseur, pompe du liquide de re- Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■...
  • Page 236 Emplacement des ampoules dans les phares avant halogènes Fig. 264 Changez les ampoules des feux de position Fig. 262 Phare avant gauche : Phare halogène / phare halogène équipé  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 233. de feux de jour LED Remplacement des ampoules des feux de route et les feux de jour ›...
  • Page 237: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement

    › Changez l'ampoule dans la douille. Remplacement de l'ampoule du feu de croisement › Insérez la douille avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche dans le phare. › Tournez la douille avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche jusqu'en butée.
  • Page 238: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    Montage du phare et de la grille de protection Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard › Pour remonter le phare antibrouillard, insérez-le dans le sens inverse de la flè- » fig. 268 et vissez-le à fond. › Installez la grille et enfoncez-la prudemment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Démontage et remontage du bloc optique arrière Fig.
  • Page 239: Montage

    › Montage Insérez une nouvelle ampoule dans le support et vissez-la en sens horaire jus- › Enfichez la fiche dans la lampe et verrouillez-la de façon sûre. qu'en butée. › › Sécurisez le verrouillage dans le sens contraire de la flèche Remettez le support de l'ampoule en place »...
  • Page 240 › Insérez une nouvelle ampoule dans le support et vissez-la en sens horaire jus- qu'en butée. › Remettez la douille de l'ampoule en place dans le feu arrière. Le support doit s'enclencher de manière sûre. Faites-le vous-même...
  • Page 241: Caractéristiques Techniques

    Données du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fig. 272 Plaquette signalétique Données de base du véhicule  Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Plaquette signalétique ceptibles de réduire la puissance, comme par ex.
  • Page 242 Poids d'attelage maximal autorisé Nota Le poids d'attelage maximum autorisé indiqué concernen uniquement les hau- Si vous le souhaitez, vous pouvez demander à un atelier spécialisé le poids teurs jusqu'à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. exact de votre véhicule. Plus l'altitude augmente, plus la puissance du moteur baisse, et le pouvoir de Chargement traction en côte se réduit en conséquence.
  • Page 243: Dimensions

    Dimensions Fig. 273 Dimensions du véhicule Les dimensions du véhicule contenues de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les dimensions spécifiées ci-après s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option. Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) »...
  • Page 244: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 274 Angle d'attaque Angle » fig. 274 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 245: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. Cette norme sur les gaz d'échappement est spécifiée dans la documentation technique du véhicule ainsi que dans la déclaration de conformité...
  • Page 246 Moteur 1,4 l/92 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 92/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l'engrenage principal inséré Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,6 l/66 kW MPI Puissance (kW à...
  • Page 247: Index Alphabétique

    Airbag Applications Index alphabétique Ajustements et dysfonctionnements du systè- Disclaimer me d'airbag Application ŠKODA OneApp Déclenchement Appuie-tête A2DP/AVRCP Désactivation Régler la hauteur Voyant 40, 175 Appuie-têtes Alarme Accès à distance au véhicule Appuie-têtes arrière Remorque Accessoires retirer/insérer Alarme antivol Accessoires d'origine Arrêt Remorque Accoudoir...
  • Page 248 Bluetooth Bouton de démarrage Options de représentation A2DP/AVRCP Mettre/couper le contact Orientation Activer/désactiver 103, 109 Problème au démarrage du moteur Recommandation de voie Appareils externes couplés Verrouiller/déverrouiller le verrou de direc- Représentation Mettre à jour tion Signalisation routière Mise à jour 101, 110 Bouton de verrouillage centralisé...
  • Page 249 Choisir la source audio revêtement double du coffre à bagages Compartiment moteur Tablette Batterie du véhicule Clavier Véhicules de la classe N1 Huile moteur Clavier alphanumérique Vide-poches Liquide de frein Clé Liquide de lave-glace Combiné d'instruments Changer la pile Liquide de refroidissement État du véhicule Clé...
  • Page 250 Huile de moteur Démarrer le moteur Détails du message routier Liquide de frein Antidémarrage Détails du message routier Liquide de refroidissement Bouton de démarrage Niveau d'huile Trafic Dernières destinations Contrôle de la pression des pneus Détection de la fatigue Désactivation Enregistrement de la pression des pneus et af- Système de détection de fatigue Airbag...
  • Page 251 Éclairage Enclenchement Équipements de secours Activation/désactivation automatique Information sur le rapport enclenché Cric Activer et désactiver Rapport recommandé Extincteur Appel de phares Outillage de bord Enfants et sécurité Assistant de feux de route Triangle de signalisation En ligne Clignotants/Feux de route Trousse de secours Détails de la destination Coffre...
  • Page 252 Extras Freinage Gestion des services Recherche manuelle Frein à main Gestion des services en ligne Scan Systèmes de freinage et de stabilisation Gestion des services en ligne ŠKODA Con- Voyant nect 104, 109 Freinage assisté (HBA) Frein à main Familiarisation avec le véhicule Grattoir Voyant de contrôle Favori...
  • Page 253 Formats de fichier pris en charge Itinéraires alternatifs Front Assist Menu principal Régulateur de vitesse 182, 183 Itinéraires fréquents Régler Utilisation du système d'information Itinérance des données Retrait correct de la source de données Levier sélecteur Sélectionner la source des images Lèvre-vitre mécanique Sources prises en charge Liens utiles...
  • Page 254 Logo de station de radio Liste Mettre à jour MédiasChoisir la source audio Miroir 67, 68 médias pris en charge Logo de stations-service Miroir de courtoisie Menu principal Logos des stations radio MirrorLink® Navigateur Longueur du véhicule Mise à jour Bluetooth® Régler 105, 111, 112 Longueur géographique...
  • Page 255 Démarrage du guidage Paramètres avancés Dernières destinations Plan d’itinéraire Paramètres Destination intermédiaire Préface Bluetooth 103, 109 Destinations importées Rechercher une destination Carte Destination sur la carte Régler Commande vocale Détails de la destination Représentation de la destination Écran de l'Infodivertissement 101, 108 Données de navigation Représentation du trajet...
  • Page 256 Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) Position assise correcte Radioguidage (TP) Voyants Position assise correcte Ravitaillement Pédales Poste de conduite Carburant Tapis de sol Lampes Recherche Pièces d'origine Poubelle Destination Destinations en ligne Pile Pré-avertissement / Freinage d'urgence Restaurant Changer la pile dans la clé...
  • Page 257 Rétablir les réglages d'usine Remplissage SmartLink+ 106, 111 Huile de moteur Sac dans le coffre Liquide de lave-glace Sac multifonction Sonnerie Liquide de refroidissement SAFE, SAFELOCK Surround Réparation des pneus Système de son voir Sécurité Safe Réparations et modifications techniques ŠKODA Connect 104, 109 Saisir la destination...
  • Page 258 Services en ligne ŠKODA Connect MirrorLink® Supprimer les appels Activer les services 104, 109 Régler 106, 111 Surround enregistrement Surveillance de la pression des pneus Servofrein Menu principal Voyant Message reçu Siège Surveillance de l'habitacle Nouveau message texte Chauffage Swing Soin et entretien Siège enfant Description de l'Infodivertissement...
  • Page 259 Rediriger les appels Transport Réglages 105, 111 Coffre Tablette du coffre à bagages Régler les appels Dispositif d'attelage et remorque Position de stationnement Régler les messages textes Galerie de toit Taille du pneu Répertoire téléphonique Transport d'enfants Tapis de sol Saisir un numéro de téléphone Triangle voir tapis de sol...
  • Page 260 Verrouillage Vitesses maximum Urgence Vitres Verrouillage centralisé Contrôler Problèmes Volant Verrouillage de la direction (système KESSY) Boutons Position correcte Verrouillage différé du coffre Régler voir Coffre Volant multifonction Verrouiller Bouton de verrouillage centralisé Volume KESSY Voyant de contrôle de la pression des pneus la clé...
  • Page 261 Index alphabétique...
  • Page 262 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réser- ©...
  • Page 264 Návod k obsluze Rapid francouzsky 07.2018 5JA012740AN  5JA012740AN...

Table des Matières