Télécharger Imprimer la page
Siemens SIMATIC ET 200SP Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC ET 200SP:

Publicité

Liens rapides

F-TM ServoDrive

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200SP

  • Page 1 F-TM ServoDrive...
  • Page 2 Avant-propos Guide de la documentation de l'ET 200SP Consignes de sécurité de SIMATIC base Présentation du produit ET 200SP F-TM ServoDrive Raccordement Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement Manuel Configuration Mise en service Programmation Entretien Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système Caractéristiques techniques...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 4 Avant-propos Objet de cette documentation Le présent manuel complète le Manuel système ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/58649293). Il décrit les fonctions qui concernent le système en général. Les informations figurant dans le présent manuel et dans les manuels système/descriptions fonctionnelles permettent de procéder à la mise en service du système.
  • Page 5 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 6 Sommaire Avant-propos ............................. 3 Guide de la documentation de l'ET 200SP ....................8 Consignes de sécurité de base ........................ 13 Présentation du produit ..........................16 Domaine d'application ......................16 Caractéristiques ........................17 Fonctions prises en charge ..................... 19 Raccordement ............................21 Brochage ..........................
  • Page 7 Sommaire Safety Integrated ........................54 Coupure d'urgence et arrêt d'urgence ................... 55 Configuration ............................56 Télégrammes de communication ................... 58 Structure de la valeur réelle de position codeur ..............59 6.2.1 Codeur IQ ..........................59 Mise en service ............................60 Notions de base ........................
  • Page 8 Sommaire Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système ......... 98 10.1 Signalisations d'état et d'erreur ....................98 10.2 Diagnostic ..........................102 10.2.1 Vue d'ensemble du diagnostic du module technologique F-TM ServoDrive ......102 10.2.2 Messages actifs ........................103 10.2.3 Diagnostic de l'entraînement ....................
  • Page 9 Informations de base Le manuel système décrit en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service du système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation.
  • Page 10 Informations générales Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes transversaux relatifs au système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP, p. ex. diagnostic, communication, serveur Web, Motion Control et OPC UA. Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109742709).
  • Page 11 ● Des manuels, des caractéristiques, des instructions de service, des certificats et ● Données de base des produits Vous trouverez "mySupport" - Données CAx sur Internet (https://support.industry.siemens.com/my/ww/fr/CAxOnline). Exemples d'application Les exemples d'application mettent à votre disposition différents outils et exemples pour la résolution de vos tâches d'automatisation.
  • Page 12 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/98161300). PRONETA Avec SIEMENS PRONETA (analyse réseau PROFINET), vous analysez le réseau procédé dans le cadre de la mise en service. PRONETA dispose de deux fonctions centrales : ● La vue d'ensemble de la topologie scanne automatiquement PROFINET et tous les composants raccordés.
  • Page 13 Guide de la documentation de l'ET 200SP SINETPLAN SINETPLAN, le planificateur de réseau de Siemens, vous assiste lors de la conception des installations et des réseaux d'automatisation sur la base de PROFINET. Cet outil simplifie dès l'ingénierie le dimensionnement prévisionnel de l'installation PROFINET. Il vous aide en outre à...
  • Page 14 Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Tenez compte des consignes de sécurité. Choc électrique lors du raccordement d'une alimentation inappropriée ATTENTION Choc électrique lors du raccordement d'une alimentation inappropriée Le raccordement d'une alimentation inappropriée peut mettre des pièces accessibles sous tension dangereuse.
  • Page 15 • Éteignez les équipements radio et les téléphones portables si vous vous approchez des composants à moins de 2 m. • N'utilisez l'appli "SIEMENS Industry Online Support" que sur les appareils hors tension. Incendie dû à des dégagements d'aération insuffisants ATTENTION Incendie dû...
  • Page 16 Consignes de sécurité de base Industrial Security ATTENTION États de fonctionnement non sûrs dus à des manipulations du logiciel Les manipulations du logiciel, par exemple les virus, chevaux de Troie, logiciels malveillants ou vers, peuvent entraîner des états de fonctionnement non sûrs de l'installation, susceptibles de provoquer des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels.
  • Page 17 Domaine d'application Large éventail d'applications d'automatisation Le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP offre la flexibilité et la puissance nécessaires à un large éventail d'applications d'automatisation. Le module technologique F-TM ServoDrive offre les possibilités de mise en œuvre suivantes : ●...
  • Page 18 Présentation du produit 3.2 Caractéristiques Caractéristiques Numéro d'article 6BK1136-6AB00-0BU0 Vue du module ① ⑧ Type et désignation du Classe fonctionnelle module ② ⑨ LED de diagnostic Repérage couleur type de module ③ ⑩ Code matriciel 2D Code couleur pour le choix des étiquettes de repérage couleur ④...
  • Page 19 F-TM ServoDrive. Vous trouverez une vue d'ensemble des BaseUnits utilisables avec le module technologique dans le manuel BaseUnits SIMATIC ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109751716). Pour plus d'informations sur les accessoires, voir le manuel système Système de périphérie décentralisée SIMATIC ET200SP...
  • Page 20 Présentation du produit 3.3 Fonctions prises en charge Fonctions prises en charge Fonctions système Le module technologique F-TM ServoDrive prend en charge la fonction PROFINET IO suivante : ● Mise à jour du firmware avec PROFINET IO Le module technologique F-TM ServoDrive prend en charge la fonction : ●...
  • Page 21 Présentation du produit 3.3 Fonctions prises en charge Classes d'application PROFIdrive Le module technologique F-TM ServoDrive prend en charge les classes d'application 1 et 4 du profil PROFIdrive à partir de la version V4.2. ● Classe 1 (AK1) L'entraînement est commandé au moyen de PROFINET par une consigne de vitesse. L'ensemble de la régulation de vitesse se fait dans l'entraînement.
  • Page 22 Raccordement Brochage Cas d'application spécifiques Respectez les conditions de sécurité et de prévention des accidents pour les cas d'application spécifiques, par exemple "Sécurité des machines EN ISO 13849-1". Le module technologique F-TM ServoDrive doit être mis hors tension lors d'opérations de câblage et de maintenance.
  • Page 23 Protection contre les influences électriques externes Vous trouverez des informations pour une installation protégée contre les perturbations dans la description fonctionnelle Montage des automates avec protection contre les perturbations (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566). Surcharge Le module technologique F-TM ServoDrive est apte à supporter la surcharge. Une surcharge double du courant nominal est admissible cycliquement pour une durée de 3 s...
  • Page 24 Raccordement 4.2 Schéma de principe Schéma de principe ATTENTION Fusible pour le circuit de charge Utilisez de manière générale un appareil de protection contre les surintensités approprié pour protéger le module technologique F-TM ServoDrive. F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 25 Raccordement 4.2 Schéma de principe Schéma de principe ① Bus interne Phase U ② Coupleur de bus interne du contrôleur technologique Phase V ③ Séparation galvanique Phase W ④ Contrôleur technologique Borne résistance de freinage ⑤ Circuit STO (Safe Torque Off) STO+ Entrée STO+ (24 V) ⑥...
  • Page 26 Raccordement 4.2 Schéma de principe Longueurs et types de câble Si vous n'utilisez pas de câble de liaison tout-en-un, les longueurs et types de câble suivants sont autorisés sur les interfaces : Tableau 4- 1 Règles de câblage pour les interfaces Connecteur Fonction Longueur de câble...
  • Page 27 Raccordement 4.3 Interconnexion de plusieurs modules technologiques F-TM ServoDrive Interconnexion de plusieurs modules technologiques F-TM ServoDrive Dans un groupe de potentiel Vous pouvez interconnecter plusieurs modules technologiques F-TM ServoDrive en un groupe de potentiel (groupe variateur). La figure suivante montre des modules F-TM ServoDrive avec différents moteurs.
  • Page 28 Raccordement 4.4 Raccordement du moteur Raccordement du moteur Vue d'ensemble Le module technologique F-TM ServoDrive prend en charge les moteurs synchrones à aimants permanents (PMSM) avec des capteurs appropriés. Raccordement des phases du moteur La figure suivante montre le raccordement des phases du moteur sur la BaseUnit : ①...
  • Page 29 Raccordement 4.5 Raccordement des capteurs Raccordement des capteurs 4.5.1 Raccordement du codeur IQ Les moteurs du programme partenaires produits SIMATIC MICRO-DRIVE possèdent un codeur IQ. La figure suivante montre le raccordement des codeurs IQ sur la BaseUnit. Figure 4-4 Raccordement du codeur IQ aux signaux différentiels Brochage du codeur IQ Broche Désignation...
  • Page 30 Raccordement 4.5 Raccordement des capteurs 4.5.2 Raccordement de la fonction STO matérielle (suppression sûre du couple) STO (Safe Torque Off) La fonction de sécurité STO matérielle s'active par le biais d'une entrée de sécurité exclusive (STO+ et STO-). Le module F-TM ServoDrive procède à une coupure sûre de l'actionnement du moteur.
  • Page 31 Raccordement 4.5 Raccordement des capteurs Raccordement de la fonction STO matérielle STO+ Suppression sûre du couple STO- Alimentation STO Figure 4-5 Raccordement de la fonction STO matérielle Remarque L'alimentation pour les entrées STO doit être différente de celle pour l'alimentation de puissance.
  • Page 32 Raccordement 4.5 Raccordement des capteurs 4.5.3 Raccordement d'une entrée TOR 24 V Raccordement d'une entrée TOR 24 V Entrée TOR 24 V Masse Figure 4-6 Raccordement d'une entrée TOR 24 V Tableau 4- 3 Brochage Broche Désignation Fonction Masse, reliée en interne à la masse de l'alimentation 24 - 48 V Entrée TOR 24 V F-TM ServoDrive...
  • Page 33 Raccordement 4.6 Raccordement d'une résistance de freinage externe Raccordement d'une résistance de freinage externe Résistance de freinage externe Vous pouvez raccorder une résistance de freinage externe au module technologique F-TM ServoDrive. Vous devez activer la résistance de freinage externe raccordée dans le logiciel de configuration.
  • Page 34 Raccordement 4.6 Raccordement d'une résistance de freinage externe Raccordement d'une résistance de freinage externe La figure suivante montre un exemple de raccordement d'une résistance de freinage externe : Borne positive résistance de freinage Borne négative résistance de freinage Figure 4-7 Connexion d'une résistance de freinage externe Brochage Tableau 4- 5 Brochage : raccordement d'une résistance de freinage externe...
  • Page 35 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement Consignes de sécurité de base 5.1.1 Consignes générales de sécurité ATTENTION Danger de mort dû au non-respect des consignes de sécurité et aux risques résiduels Le non-respect des consignes de sécurité et les risques résiduels figurant dans la documentation F-TM ServoDrive correspondante peuvent provoquer des accidents causant des blessures graves ou la mort.
  • Page 36 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base 5.1.2 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application ne sont pas contraignants et ne sauraient être considérés comme exhaustifs eu égard à la configuration, aux équipements et aux éventualités de toutes sortes.
  • Page 37 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base ATTENTION Danger de mort dû à des mouvements intempestifs du moteur lors d'un redémarrage automatique L'arrêt d'urgence doit provoquer une immobilisation de catégorie 0 (STO) selon EN 60204- 1.
  • Page 38 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base Exemples pour dispositifs de sécurité et 3 modules F-TM ServoDrive Remarque L'alimentation pour les entrées STO doit être différente de celle pour l'alimentation de puissance. La figure suivante montre les différents dispositifs de sécurité connectés aux 3 modules technologiques F-TM ServoDrive.
  • Page 39 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base Plage de tension de service Faites fonctionner l'entrée STO+ conformément à l'utilisation prévue à une tension de 19,2 V à 28,8 V CC pour la validation active ou à une tension inférieure à 5 V CC pour le retrait de la validation.
  • Page 40 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base Caractéristiques de la fonction ATTENTION Danger de mort dû au ralentissement naturel de l'entraînement pour STO La fonction d'arrêt de catégorie 0 selon EN 60204-1 (STO selon Safety Integrated) signifie que les entraînements ne sont pas freinés.
  • Page 41 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base Domaines d'application Les domaines d'application sont toutes les machines ou installations avec des axes en mouvement (par exemple, convoyage, manutention). La fonction STO peut être utilisée dans les cas où le moteur est déjà immobilisé ou s'immobilise suffisamment rapidement par friction pour ne pas présenter de danger.
  • Page 42 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base 5.1.5 Vue d'ensemble des fonctions Safety Integrated Les fonctions de sécurité présentent une bien moindre probabilité d'erreurs que les fonctions d'entraînement standard. Le niveau de performance (PL) et le niveau d'intégrité de sécurité (SIL) des normes correspondantes constituent une mesure de la probabilité...
  • Page 43 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.1 Consignes de sécurité de base 5.1.7 Exemples d'application des fonctions de sécurité Tableau 5- 1 Exemples d'application des fonctions de sécurité Fonction de sécurité Exemples d'application Solution possible Safe Torque Off (STO) Un protecteur mobile ne doit être ouvert que Activez la fonction STO dans le module lorsque le couple d'un moteur est supprimé.
  • Page 44 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité Réception des fonctions de sécurité Responsabilités Le constructeur de la machine est responsable de l'exécution et de la documentation des essais de réception. Ce chapitre fournit une proposition quant à la manière d'exécuter et de documenter les essais de réception pour les différentes fonctions de sécurité.
  • Page 45 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité Exigences Les exigences en matière d'essai de réception pour les fonctions de sécurité des entraînements électriques sont spécifiées dans la norme DIN EN 61800-5-2, paragraphe 7.1 point f). Dans cette norme, l'essai de réception est désigné par "contrôle de configuration". ●...
  • Page 46 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité Essai de réception L'essai de réception comprend deux parties : ● Vous vérifiez si les fonctions de sécurité sont correctement paramétrées dans l'entraînement : – La fonction de sécurité configurée réduit-elle suffisamment le risque résiduel sur la machine/l'installation ? –...
  • Page 47 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité Personnes habilitées Les personnes habilitées à effectuer la réception sont les personnes autorisées par le constructeur de la machine qui sont capables d'effectuer la réception en bonne et due forme en raison de leur formation technique et de leurs connaissances des fonctions de sécurité.
  • Page 48 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité 5.2.2 Contenu d'un essai de réception Documentation Documentation de la machine y compris des fonctions de sécurité ● Description de la machine (avec vue synoptique) ● Spécifications relatives à la commande (le cas échéant) ●...
  • Page 49 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité 5.2.3 Documentation relative à la réception Description de la machine ou de l'installation Décrivez votre machine ou votre installation à l'aide du tableau suivant. Ajoutez éventuellement un graphique de l'installation. Tableau 5- 2 Description de la machine et vue synoptique Désignation Type...
  • Page 50 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité Informations sur l'entraînement Inscrivez dans le tableau suivant les informations sur les composants d'entraînement utilisés et ajoutez d'autres composants le cas échéant. Tableau 5- 3 Composants matériels Composant Désignation Numéro d'article Version matérielle Type...
  • Page 51 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité 5.2.4 Essai de réception pour STO (Safe Torque Off) Marche à suivre Testez chaque commande configurée de la fonction STO. Ce test comprend les étapes suivantes : Tableau 5- 5 Essai de réception pour la fonction STO (Safe Torque Off) Nº...
  • Page 52 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.2 Réception des fonctions de sécurité 5.2.5 Conclusion du procès-verbal Suivi des modifications Safety Integrated (journal Safety) Garantissez la traçabilité des modifications de la fonction de sécurité (montage). Contresignatures Personne ayant assuré la mise en service L'exécution conforme aux règles de l'art des tests et contrôles énumérés ci-avant est confirmée.
  • Page 53 ● Niveau de performance (PL) d selon ISO 13849-1 Les fonctions de sécurité de l'entraînement sont en outre généralement certifiées par des instituts indépendants. La liste des composants déjà certifiés est disponible sur demande dans votre agence Siemens. F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 54 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.3 Caractéristiques système 5.3.3 Probabilité de défaillance des fonctions de sécurité Selon les normes DIN EN 61800-5-2 et ISO 13849-1, des probabilités de défaillance sous forme de valeurs PFH (Probability of Failure per Hour) doivent être indiquées pour les fonctions de sécurité.
  • Page 55 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.4 Safety Integrated Safety Integrated Ce chapitre présente les informations importantes sur le système Safety Integrated. Diagnostic de défaut matériel En cas de défaut matériel diagnostiqué en interne, un démarrage est nécessaire pour réinitialiser le module. Le remplacement du module F-TM ServoDrive est toutefois vivement recommandé.
  • Page 56 Fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement 5.5 Coupure d'urgence et arrêt d'urgence Coupure d'urgence et arrêt d'urgence Différence entre coupure d'urgence et arrêt d'urgence La coupure d'urgence et l'arrêt d'urgence sont des commandes qui réduisent des risques différents dans la machine ou l'installation. Coupure d'urgence Arrêt d'urgence Risque de choc électrique...
  • Page 57 Configuration Configuration et paramétrage STEP 7 (TIA Portal) permet de configurer un module ET 200SP F-TM ServoDrive. Avec STEP 7 (TIA Portal), vous pouvez par exemple réaliser les tâches suivantes : ● Configurer le module F-TM ServoDrive (insertion dans le projet et configuration des adresses d'entrée) ●...
  • Page 58 Configuration Configuration du module F-TM ServoDrive (configuration minimale) Procédez de la manière suivante pour configurer un module F-TM ServoDrive : 1. Créez un nouveau projet. 2. Ajoutez une CPU S7-1200 ou S7-1500 comme nouvel appareil. 3. Sous "Appareils & réseaux", ajoutez au projet un module d'interface PROFINET du système ET200SP, par exemple l'IM 155-6PN ST.
  • Page 59 Configuration 6.1 Télégrammes de communication Télégrammes de communication Sélection d'un télégramme de communication La sélection d'un télégramme de communication détermine les données de processus de l'entraînement qui sont transmis entre l'entraînement et la CPU. Le tableau ci-dessous présente les types de télégrammes pris en charge pour l'affectation des entraînements et des capteurs.
  • Page 60 6.2.1 Codeur IQ Si vous utilisez un moteur du Siemens Product Partner Programme avec codeur IQ (codeur incrémental), la structure de la valeur réelle de position est la suivante : Tableau 6- 2 Structure de la valeur réelle de position codeur Données utiles...
  • Page 61 Mise en service L'ingénierie d'un régulateur d'entraînement F-TM ServoDrive ST est intégrée dans STEP 7 (TIA Portal). Vous l'installez avec le pack Hardware Support Package HSP0311. L'interface graphique vous assiste lors de la configuration, du paramétrage et de la mise en service des fonctions d'entraînement du module F-TM ServoDrive.
  • Page 62 Mise en service 7.1 Notions de base Notions de base 7.1.1 Ingénierie Vous effectuez le paramétrage et le diagnostic d'un module technologique F-TM ServoDrive ST avec une PG/un PC ou un ordinateur portatif (appareil de mise en service) au moyen de TIA Portal (Hardware Support Package HSP0311 nécessaire).
  • Page 63 Mise en service 7.1 Notions de base Section "Paramètres" Contenu de la section "Paramètres" de l'ingénierie F-TM ServoDrive TM ● Entraînement : jeu de paramètres d'entraînement, paramètres généraux, moteur, réducteur, modèle thermique, module de freinage ● Voie de consigne : valeurs de référence, valeurs limites de l'application, générateur de rampe de vitesse ●...
  • Page 64 Mise en service 7.1 Notions de base Modification des paramètres Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres de réglage en écriture (paramètres p) directement dans STEP 7. Pour ce faire, vous disposez des possibilités suivantes : ● Vous remplacez la valeur actuelle du paramètre par une nouvelle valeur. ●...
  • Page 65 Mise en service 7.1 Notions de base Autres conditions ● Lorsque vous chargez des paramètres dans l'appareil, un entraînement en cours de rotation s'arrête automatiquement. ● Une fois les paramètres chargés, l'entraînement ne redémarre pas automatiquement. Vous devez activer l'entraînement au moyen d'un nouvel ordre de marche. ●...
  • Page 66 Mise en service 7.2 Conditions pour la mise en service Conditions pour la mise en service Conditions ● Le module technologique F-TM ServoDrive a été installé conformément aux indications des chapitres suivants : – Raccordement (Page 21) – Configuration (Page 56) ●...
  • Page 67 Mise en service 7.2 Conditions pour la mise en service Montage et câblage de modules ● Le module F-TM ServoDrive est-il monté/enfiché conformément au plan de montage et à la configuration dans STEP 7 et est-il connecté ou vissé solidement ? ●...
  • Page 68 Mise en service 7.3 Marche à suivre pour la mise en service du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Marche à suivre pour la mise en service du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Déroulement de la mise en service avec STEP 7 La mise en service est effectuée selon les étapes présentées ci-après.
  • Page 69 F-TM ServoDrive est compatible avec des moteurs (Dunkermotoren, ebm-papst) et des câbles de liaison (Harting, KnorrTec) de partenaires éprouvés de Siemens. Vous pouvez ainsi mettre au point, pour votre cas d'application individuel, une combinaison optimale de produits appropriés provenant de partenaires expérimentés.
  • Page 70 Mise en service 7.4 Jeux de paramètres d'entraînement Codeur moteur Le codeur du moteur est utilisé pour la régulation de vitesse de l'entraînement. Les valeurs du codeur sont transmises du module F-TM ServoDrive à la CPU indépendamment du type de capteur dans le télégramme PROFIdrive. Le module F-TM ServoDrive prend uniquement en charge des moteurs avec codeur IQ comme capteur.
  • Page 71 Mise en service 7.4 Jeux de paramètres d'entraînement Dans "Comportement en cas de température max.", vous définissez la réaction qui sera déclenchée lorsque la température maximale sera atteinte. ● Coupure en cas de dépassement de température : le mode Hacheur de freinage est arrêté...
  • Page 72 Vous disposez des possibilités suivantes pour configurer un entraînement : ● Téléchargez les jeux de paramètres d'entraînement préconfigurés de moteurs choisis sous forme de fichier du site Industry Online Support de Siemens (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/25460). ● Créez un jeu de paramètres d'entraînement personnalisé et configurez votre moteur manuellement.
  • Page 73 Vous avez la possibilité d'utiliser des jeux de paramètres d'entraînement préconfigurés pour configurer votre moteur. Vous pouvez vous procurer des jeux de paramètres d'entraînement préconfigurés pour des moteurs choisis sur le site Industry Online Support de Siemens ou le programme des partenaires produits.
  • Page 74 Mise en service 7.4 Jeux de paramètres d'entraînement Utilisation d'un jeu de paramètres d'entraînement préconfiguré Vous pouvez rechercher l'entraînement souhaité dans la liste de tous les entraînements installés en local. 1. Ouvrez "Paramètres" > "Entraînement" dans le contexte de l'entraînement. 2.
  • Page 75 Tenez compte à cet effet des informations et remarques dans l'aide et les info-bulles des différents paramètres. Vous trouverez des informations et des descriptions détaillées sur les paramètres d'entraînement dans l'information produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109773204). Vous avez choisi l'édition personnalisée de l'entraînement et adapté les paramétrages. F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 76 Mise en service 7.5 Voie de consigne Voie de consigne Vue d'ensemble Dans la voie de consigne de l'entraînement, les consignes provenant de la source de consigne respective sont préparées pour la régulation moteur. Vous indiquez les consignes par le biais des télégrammes d'entraînement selon PROFIdrive. Les paramétrages pour la voie de consigne figurent sous "Paramètres"...
  • Page 77 Mise en service 7.5 Voie de consigne 7.5.1 Valeurs de référence La grandeur physique "vitesse" est transmise comme grandeur référencée dans les télégrammes d'entraînement. ● Les vitesses sont normalisées à la vitesse de référence (p2000) dans le télégramme d'entraînement. P2000 s'applique ce faisant comme grandeur de référence (contenu du télégramme = 4000 hexa ou 4000 0000 hexa pour les doubles mots lorsque la grandeur d'entrée a la valeur p2000).
  • Page 78 Mise en service 7.5 Voie de consigne 7.5.2 Valeurs limites de l'application Vous pouvez si nécessaire configurer des limitations pour la vitesse et le couple de l'entraînement dans la section "Paramètres" > "Voie de consigne" > "Valeurs limites de l'application" et les adapter aux exigences de vos composants mécaniques. Limitation de vitesse Si vous avez besoin d'une limitation de vitesse dépendante du sens, vous pouvez définir des limites de vitesse pour chaque sens.
  • Page 79 Mise en service 7.5 Voie de consigne 7.5.3 Générateur de rampe Le module technologique F-TM ServoDrive utilise le type de générateur de rampe de vitesse "Générateur de rampe simple" p1115[0]. Générateur de rampe de vitesse Le générateur de rampe de vitesse sert à limiter l'accélération en cas de variations brusques de la consigne, ce qui permet d'éviter les à-coups de charge dans toute la chaîne cinématique.
  • Page 80 Mise en service 7.6 Paramètres du régulateur Paramètres du régulateur 7.6.1 Commande/régulation Sous "Paramètres" > "Commande/régulation", vous indiquez les paramètres généraux du régulateur, ainsi que les paramètres pour le régulateur de vitesse et de courant. Paramètres généraux du régulateur Vous pouvez harmoniser les régulateurs de vitesse et de courant de manière optimale si vous spécifiez les caractéristiques de la mécanique de charge de votre machine, ainsi que les caractéristiques électriques de la connexion du moteur.
  • Page 81 Mise en service 7.6 Paramètres du régulateur Régulateur de vitesse et régulateur de courant Vous pouvez configurer le régulateur de vitesse et le régulateur de courant manuellement ou faire calculer les paramètres des régulateurs par STEP 7. Calcul des paramètres du régulateur Procédez de la manière suivante pour faire calculer les paramètres du régulateur par STEP 7 : 1.
  • Page 82 Mise en service 7.6 Paramètres du régulateur Configuration manuelle des paramètres du régulateur Saisissez les valeurs pour le régulateur de vitesse sous "Paramètres" > "Commande/régulation" > "Régulateur de vitesse". ● Gain proportionnel ● Temps d'intégration ● Filtre de consigne de vitesse ●...
  • Page 83 Mise en service 7.6 Paramètres du régulateur 7.6.2 Filtre Filtre de consigne de vitesse L'entraînement comporte un opérateur à retard d'ordre 1 (filtre passe-bas PT1) comme filtre de consigne de vitesse. La constante de temps de filtre est réglable au moyen de p1416. Le filtre de consigne de vitesse est capable d'amortir d'éventuelles harmoniques de la consigne et d'éviter ainsi une suroscillation éventuelle du régulateur.
  • Page 84 Mise en service 7.6 Paramètres du régulateur 7.6.3 Réactions d'arrêt ARRÊT1 (coupure) La désactivation du bit 0 dans le mot de commande 1 (On) permet d'activer ARRÊT1 et l'entraînement est freiné par régulation de vitesse à 0 sur la rampe de descente du générateur de rampe (p1120, p1121).
  • Page 85 Mise en service 7.7 Messages/surveillances Messages/surveillances Surveillance thermique La surveillance thermique est chargée de détecter les états critiques. Des seuils d'alarme paramétrables sont mis à disposition pour permettre la poursuite de l'exploitation (à puissance réduite, par exemple) et empêcher un arrêt immédiat. Les possibilités de paramétrage correspondent toutefois uniquement à...
  • Page 86 Mise en service 7.7 Messages/surveillances 7.7.1 Moteur Surveillance thermique du moteur La surveillance thermique du moteur se base sur un modèle de température I²t paramétrable. ATTENTION La charge thermique du moteur ne peut pas être calculée immédiatement après l'initialisation Le modèle thermique est réinitialisé après modification du jeu de paramètres de l'entraînement de même qu'à...
  • Page 87 Mise en service 7.7 Messages/surveillances 7.7.2 Résistance de freinage Surveillance thermique de la résistance de freinage La résistance de freinage est surveillée par le biais d'un module de température. Vous pouvez définir le seuil d'alarme (p0291[2]) par rapport au seuil de coupure "Température maximale résistance de freinage"...
  • Page 88 Mise en service 7.7 Messages/surveillances 7.7.4 Tension du circuit intermédiaire Surveillance de la tension du circuit intermédiaire Il n'est pas possible d'empêcher la réinjection d'énergie dans l'alimentation. De l'énergie est réinjectée lorsque l'entraînement freine et que le hacheur de freinage n'est pas raccordé et paramétré.
  • Page 89 Programmation Le module technologique F-TM ServoDrive ne possède pas de tableau de commande en propre. Vous avez besoin d'un programme utilisateur pour piloter les mouvements. Vous disposez des possibilités suivantes pour commander les mouvements dans le programme utilisateur : ● Commande par la mémoire image (Page 88) ●...
  • Page 90 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Élément Type de données Décalage Bit05_NoQuickStopActivated Bool Bit06_SwitchingOnInhibited Bool Bit07_AlarmPresent Bool Valeur réelle de vitesse NREEL_A Word Mot d'extension de télégramme (uniquement pour Structure extension de télégramme) Reserved Byte Extension de télégramme STO_Status Bool Extension de télégramme DI_Status...
  • Page 91 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Télégramme standard 2 : structure des adresses d'E/S Entrées Élément Type de données Décalage Mot d'état 1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool...
  • Page 92 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Sorties Élément Type de données Décalage Mot de commande 1 Struct Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_ControlByPlc Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_On Bool Bit01_NoCoastStop Bool Bit02_NoQuickStop...
  • Page 93 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Télégramme standard 3 : structure des adresses d'E/S Entrées Élément Type de données Décalage Mot d'état 1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool...
  • Page 94 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Élément Type de données Décalage Bit11_EncoderFaultAcknowledgeActive Bool Bit12_HomePositionExecuted Bool Bit13_AbsoluteValueCyclicallyExecuted Bool Bit14_ReservedParkingSensorExecuted Bool Bit15_ParkingSensorExecuted Bool Bit00_Function1Active Bool Bit01_Function2Active Bool Bit02_Function3Active Bool Bit03_Function4Active Bool Bit04_Value1Available Bool Bit05_Value2Available Bool Bit06_Value3Available Bool Bit07_Value4Available Bool Valeur réelle de position codeur 1 (G1_XIST1)
  • Page 95 Programmation 8.1 Commande du module F-TM ServoDrive par la mémoire image Élément Type de données Décalage Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_Reserved Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_Reserved Bool Bit01_Reserved Bool Bit02_Reserved Bool Bit03_Reserved Bool Bit04_Reserved Bool Bit05_Reserved...
  • Page 96 Commande avec l'instruction SINA_SPEED Vous pouvez également utiliser l'instruction SINA-SPEED de la bibliothèque de blocs "DriveLib" pour commander le module technologique F-TM ServoDrive. La bibliothèque de blocs "DriveLib" est disponible au téléchargement sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109475044). F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 97 Programmation 8.3 Commande du module F-TM ServoDrive avec un objet technologique Commande du module F-TM ServoDrive avec un objet technologique Commande avec un objet technologique Vous pouvez également utiliser un objet technologique, par exemple "Axe de vitesse" ou "Axe de positionnement", pour commander le module technologique F-TM ServoDrive. Tenez compte du fait que le module F-TM ServoDrive ne possède pas de fonctionnalité...
  • Page 98 Mise à jour du firmware Une mise à jour du firmware est possible par le biais de PROFINET. Voir sous Système de périphérie décentralisée SIMATIC ET200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/58649293). Réactions d'arrêt Vue d'ensemble des réactions d'arrêt Les réactions d'arrêt suivantes peuvent être déclenchées en cas de défaut des fonctions de sécurité...
  • Page 99 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.1 Signalisations d'état et d'erreur LED de signalisation La figure suivante montre les LED de signalisation sur le module technologique F-TM ServoDrive. ① ⑦ DIAG (rouge/verte) PWR (verte) ② ⑧ ERR (rouge) 24..48V (verte) ③...
  • Page 100 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.1 Signalisations d'état et d'erreur Signification des LED de signalisation Les tableaux suivants présentent la signification des signalisations d'état et d'erreur. LED DIAG Tableau 10- 1 Signalisation d'état et d'erreur DIAG LED DIAG Signification Alimentation du bus interne de l'ET 200SP défectueuse...
  • Page 101 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.1 Signalisations d'état et d'erreur LED ERR Tableau 10- 3 Signalisation d'état et d'erreur ERR LED ERR Signification Aucun défaut éteinte L'appareil présente un défaut et doit être redémarré. Cela correspond à une erreur d'appareil grave.
  • Page 102 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.1 Signalisations d'état et d'erreur LED IQ Tableau 10- 7 Signalisation d'état et d'erreur IQ (codeur) LED IQ Signification Un capteur de vitesse IQ a été paramétré/activé. allumée LED Hall Tableau 10- 8 Signalisation d'état et d'erreur Hall (codeur) LED Hall Signification Un capteur de vitesse Hall a été...
  • Page 103 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.2 Diagnostic 10.2 Diagnostic 10.2.1 Vue d'ensemble du diagnostic du module technologique F-TM ServoDrive Vue de diagnostic de la CPU et de la périphérie associée Lorsque vous faites passer la CPU en ligne et établissez une liaison en ligne au module technologique F-TM ServoDrive par le biais de la CPU, cela se fait dans le contexte du projet.
  • Page 104 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.2 Diagnostic 10.2.2 Messages actifs Défauts et alarmes en instance La zone "Messages actifs" affiche les alarmes et défauts actuellement présents dans le module F-TM ServoDrive. Les défauts doivent être acquittés une fois leur cause éliminée. Marche à...
  • Page 105 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.2 Diagnostic Alarmes Colonne Description Numéro d'avertissement Numéro de l'alarme Description Description de l'alarme Le module F-TM ServoDrive prend en charge les alarmes suivantes : Numéro d'avertissement Description 2000 Tension dans le circuit intermédiaire avant la coupure 2001 Coupure de sécurité...
  • Page 106 Alarmes, messages de diagnostic, messages d'erreur et messages système 10.2 Diagnostic Diagnostic de l'entraînement : bits d'état "En ligne & Diagnostic" > "Diagnostic" > "Diagnostic de l'entraînement" > "Bits d'état" Tableau 10- 12 Diagnostic de l'entraînement : bits d'état Numéro Paramètre Affichage/unité...
  • Page 107 • STO actif • Référence Tous les paramètres représentés comportent une info-bulle qui décrit le paramètre et permet d'accéder à l'aide en ligne. Pour des informations plus détaillées sur les paramètres, voir l'information produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109773204). F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 108 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques du module technologique ET 200SP F- TM ServoDrive Caractéristiques techniques du module technologique F-TM ServoDrive Numéro d'article 6BK1136-6AB00-0BU0 Informations générales Désignation du type de produit F-TM ServoDrive 1x24 ... 48 V 5 A ST Version fonctionnelle du matériel V1.0 Version du firmware V1.0...
  • Page 109 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Numéro d'article 6BK1136-6AB00-0BU0 Tension de sortie Valeur nominale, min. 24 V Valeur nominale, max. 48 V Courant de sortie Débit de courant (valeur nominale) Courant de sortie, maxi 10 A Fréquence de sortie 420 Hz...
  • Page 110 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Numéro d'article 6BK1136-6AB00-0BU0 Séparation galvanique Séparation galvanique des canaux entre voies et bus interne • Isolation Isolation vérifiée avec 707 V CC/1 min, essai de type (entre bus de fond de panier et terre fonctionnelle) Catégorie de surtension Degré...
  • Page 111 Conditions climatiques et mécaniques ambiantes Vous trouverez les conditions climatiques et mécaniques ambiantes sous : Système de périphérie décentralisée SIMATIC ET200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/58649293). En cas de divergence entre les données de ce document et celles du manuel système, les informations dans le présent document priment.
  • Page 112 Caractéristiques techniques 11.2 Déclassement du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive 11.2 Déclassement du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Courant de sortie maximal autorisé en fonction l'altitude d'installation et de la température ambiante Vous devez tenir compte des contraintes dues à la température ambiante et à l'altitude d'installation.
  • Page 113 Caractéristiques techniques 11.2 Déclassement du module technologique ET 200SP F-TM ServoDrive Suppression des signaux de test Les entrées STO sont aptes aux tests avec désactivation. La durée de désactivation est de 1 ms au plus. F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 114 Temps de réaction Temps de réaction Introduction Vous trouverez ci-après les temps de réaction du module technologique F-TM ServoDrive dans STEP7. Les temps de réaction du module F-TM ServoDrive doivent être intégrés dans le calcul du temps de réaction du système F. Le système d'entraînement est le composant assurant les fonctions de sécurité.
  • Page 115 Temps de réaction A.1 Temps de réaction Définition du temps de réaction maximal en présence d'une erreur (OFDT, One Fault Delay Time) Le temps de réaction maximal en présence d'une erreur est garanti lors d'une erreur isolée à l'intérieur du système d'entraînement (par exemple, défaut dans un chemin de coupure de la partie puissance).
  • Page 116 Jeux de paramètres Vous trouverez une vue d'ensemble des jeux de paramètres du module F-TM ServoDrive et une description de leur structure dans l'information produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109773204). F-TM ServoDrive Manuel, 04/2020, A5E47579515-AB...
  • Page 117 Index Alarmes, 103 Essai de réception Altitude d'installation, 111 Conditions, 45 ARRÊT1, 77 Personne habilitée, 46 ARRÊT1 (coupure), 83 Exclure des états dangereux de l'installation, 21 ARRÊT2 (ralentissement naturel), 83 ARRÊT3, 77 Fonctions de sécurité Groupes fonctionnels, 41 Caractéristiques de la fonction STO, 39 Charger dans l'appareil, 63 Codeur IQ...
  • Page 118 Index Mise en service, 60 Valeur PFH, 53 Contrôle avant la mise en marche, 65 Valeur réelle de position de capteur, 58 Marche à suivre, 67 Vitesse, 76 Paramètres de réglage, 63 Paramètres en écriture, (voir Paramètres de réglage) Plaque signalétique électronique, 28 Probabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

6bk1136-6ab00-0bu0