Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200SP HA
Page 1
Notes relatives à la sécurité Avant-propos Présentation du système Système de périphérie décentralisée SIMATIC Planification de l'installation ET 200SP HA / ET 200SP Modules pour appareils en zone Montage explosible Raccordement Manuel système Démontage Paramètres pour le module de puissance Ex Maintenance et entretien Signalisations et alarmes Caractéristiques techniques...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Sommaire Notes relatives à la sécurité........................7 Avant-propos ............................9 Informations et assistance....................13 2.1.1 Guide de la documentation ....................13 2.1.2 Notifications – Toujours à jour .................... 17 2.1.3 Informations et téléchargements..................17 2.1.4 Code matriciel 2D (code QR / code EAN) ................19 Présentation du système ........................
Page 4
Sommaire 4.6.3 Conditions de potentiel dans un groupe de modules Ex ............49 4.6.4 Paramètres électriques pour le concept de sécurité ............50 4.6.5 Planification d'un circuit électrique à sécurité intrinsèque............ 51 4.6.6 Planification de la mise à la terre de l'alimentation .............. 52 4.6.7 Planification des groupes de potentiel et des modules de puissance Ex........
Page 5
Sommaire Maintenance en cours de fonctionnement................90 Entretien de l'équipement électrique .................. 91 Changement d'un groupe de modules Ex................92 9.4.1 Remplacement d'un module de périphérie Ex sans changement de type ......92 9.4.2 Remplacement d'un module de périphérie Ex avec changement de type ......94 9.4.3 Remplacement de la BaseUnit Ex..................
Page 6
Sommaire Pilote, paramètre, messages de diagnostic et plage d'adresses ............137 Plage d'adresses pour le module de puissance Ex .............. 137 E.1.1 Paramétrage ........................137 E.1.2 Paramétrage et structure des paramètres de module ............138 E.1.3 Messages de diagnostic et de maintenance ..............139 E.1.4 Plage d'adresses.......................
Page 7
L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l’adresse suivante: https://www.siemens.com/industrialsecurity Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 8
Notes relatives à la sécurité Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 9
Avant-propos Objet de cette documentation Cette documentation complète la documentation système des familles de produits suivantes de la périphérie décentralisée : • SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200SP HA • SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200SP Les composants de périphérie décrits complètent ces systèmes de périphérie décentralisée par la possibilité...
Page 10
Avant-propos Lors de l'utilisation des composants en zone à atmosphère explosible, il est indispensable de connaître les normes et directives internationales et locales en vigueur relatives au montage de composants et d'installations dans une zone à atmosphère explosible spécifique. Remarque Montage des composants du groupe de modules Ex Les indications dans la présente documentation prévalent sur la documentation système de la périphérie décentralisée utilisée.
Page 11
Avant-propos Terme Synonymes Remarques Module de périphérie S'applique, sauf autre dénomination, aux modules de périphérie com‐ • Module électronique Ex patibles avec les appareils se trouvant en zone à atmosphère explosible • Module Ex (capteurs, actionneurs et appareils de terrain à sécurité intrinsèque). Remarque : Les appareils raccordés à...
Page 12
Avant-propos Informations spéciales Remarque Remarque importante pour le maintien de la sûreté de fonctionnement dans votre installation Les installations à caractère de sécurité imposent à l'exploitant des exigences particulières en matière de sûreté du fonctionnement. Le sous-traitant est également tenu de prendre des mesures particulières pour la surveillance de produit.
Page 13
Avant-propos 2.1 Informations et assistance Informations et assistance 2.1.1 Guide de la documentation La documentation pour la périphérie décentralisée ET 200SP HA et ET 200SP pour utilisation en zone à atmosphère explosible se compose de trois parties. Cette répartition permet d'accéder de manière ciblée aux contenus souhaités. •...
Page 14
Offre complète unique, sur l'intégralité du cycle de vie Pour tous les constructeurs de machines, fournisseurs de solutions ou exploitants d'installations : l'offre de services de Siemens Industry Automation and Drive Technologies comprend des services complets à l'intention des utilisateurs les plus divers de toutes les branches de l'industrie manufacturière et des processus.
Page 15
Des conseils compétents sur toutes les questions techniques avec un large éventail de prestations sur mesure associées à nos produits et systèmes. Vous trouverez l'assistance technique sur Internet (htts:// support.industry.siemens.com/My/ww/fr/requests) à l'adresse suivante. Formation Renforcez votre avantage concurrentiel – grâce à un savoir-faire pratique directement du constructeur.
Page 16
Industry Automation and Drive Technologies. Vous trouverez votre interlocuteur personnel dans notre base de données d'interlocuteurs sur Internet (http://support.industry.siemens.com/aspa_app/). Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 17
6. Cliquez sur "Enregistrer le filtre". Pour plus d'informations à ce sujet : • Démarrage rapide : Recevoir des notifications (Newsletter) (https:// support.industry.siemens.com/cs/) : Notifications et filtres individuels (Newsletter) • Fonctions utiles de l'Online Support (vidéos) (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/sc/2063) Toujours à jour grâce à "mySupport"...
Page 18
La collection de manuels contient l'ensemble de la documentation relative à la périphérie décentralisée en question dans un fichier. • Composez votre collection personnelle de manuels dans My Documentation Manager : Support produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps) • Collection de manuels ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/ 84133942) et documentation des modules de périphérie...
Page 19
Le code matriciel 2D sur le produit est une représentation codée du numéro d'article spécifique au produit. Accès aux informations concernant le produit Siemens fournit une appli mobile pour la lecture du code matriciel 2D. Des informations sur l'appli et le téléchargement sont disponibles sur Internet : "Utilisation mobile avec l'appli (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/sc/2067)".
Page 20
Avant-propos 2.1 Informations et assistance Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 21
La configuration de base du système de périphérie décentralisée met à disposition l'interface vers le système d'automatisation. Configuration de base possible : • SIMATIC ET 200SP HA • SIMATIC ET 200SP Règles pour la configuration de la station de périphérie (Page 39) Condition pour le raccordement d'appareils en zone Ex Les appareils dans les zones Ex 1 et 0 peuvent être raccordés à...
Page 22
Ex L'illustration montre à titre d'exemple l'intégration d'un groupe de modules Ex dans une station de périphérie sur la base de SIMATIC ET 200SP HA. Pour l'intégration d'un groupe de modules Ex, aucun module de périphérie n'est requis dans la configuration de base de la station de périphérie.
Page 23
Composants des groupes de modules Ex Définition Les composants décrits ci-après permettent le raccordement d'appareils se trouvant en zone à atmosphère explosible aux systèmes de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP HA ou SIMATIC ET 200SP. Configuration La figure suivante montre un exemple de configuration de périphérique IO à partir des composants du système de périphérie décentralisée :...
Page 24
Présentation du système 3.4 Composants Composants 3.4.1 BaseUnit Ex pour module d'alimentation Ex Définition La BaseUnit Ex pour un module d'alimentation Ex est un composant du groupe de modules Ex ayant des fonctions électriques et mécaniques. Configuration Tableau 3-2 BaseUnit Ex pour module d'alimentation Ex (BaseUnit Ex, type W0) Fonction Illustration Numéro d'article : 6DL1193-6BP00-0DW0...
Page 25
Présentation du système 3.4 Composants Configuration Tableau 3-3 Module d'alimentation Ex (Ex-PM E) Fonction Illustration Numéro d'article : 6DL1133-6PX00-0HW0 • La tension d'alimentation pour le module d'alimentation Ex doit provenir d'un circuit TBTS/TBTP. • Le module d'alimentation Ex alimente les modules de périphérie Ex suivants via le bus d'énergie sur la BaseUnit Ex du module d'alimentation Ex.
Page 26
Présentation du système 3.4 Composants Configuration Tableau 3-4 BaseUnit Ex pour module de périphérie Ex (BaseUnit Ex, type X1) Fonction Illustration Numéro d'article : 6DL1193-6BP00-0BX1 Fonctions électriques : • Liaison des signaux de processus des capteurs et actionneurs raccordés au bornier avec le module de périphérie Ex enfiché •...
Page 27
Des informations complémentaires sur le fonctionnement et la ma‐ nipulation des éléments de codage sont disponibles dans la docu‐ mentation système de la périphérie décentralisée mise en œuvre : • SIMATIC ET 200SP HA • SIMATIC ET 200SP Modules pour appareils en zone explosible...
Page 28
Présentation du système 3.5 Accessoires pour les groupes de modules Ex Accessoires pour les groupes de modules Ex Accessoires Les composants représentés ci-après ne font pas partie de la périphérie Ex. Les composants peuvent être commandés comme accessoires. Informations sur les numéros d'article : "Accessoires/pièces de rechange (Page 131)" Exemple La figure suivante montre un exemple d'utilisation d'accessoires pour groupes de modules Ex : Figure 3-2...
Page 29
Présentation du système 3.6 Accessoires Accessoires 3.6.1 Étiquettes de repérage Définition Les étiquettes de repérage sont un accessoire pour les groupes de modules Ex. Les étiquettes de repérage servent à l'identification spécifique à votre installation des composants du groupe de modules Ex.
Page 30
Présentation du système 3.6 Accessoires 3.6.3 Cache BU (cache d'emplacement) Définition Les caches d'emplacement sont un accessoire pour les groupes de modules Ex. Vous enfichez un cache d'emplacement sur les BaseUnits Ex : • lorsqu'un emplacement n'est pas équipé d'un module de périphérie Ex ; •...
Page 31
Analyse de l'installation - Planification de la configuration de base de la station de périphérie Vous trouverez des informations à ce sujet dans la documentation système de SIMATIC ET 200SP HA. Règles pour la configuration de la station de périphérie (Page 39) Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 32
Planification de l'installation 4.1 Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP HA Exemple de configuration d'une station de périphérie ① ⑭ Module support IM Module serveur ② BusAdapter ③ Module d'interface (IM) ④ ⑩ Groupe de potentiel 1 (ici ET 200SP HA) Groupe de potentiel 3 (groupe de modules Ex) ⑥...
Page 33
Planification de l'installation 4.1 Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP HA Mesures Lors de la planification d'une installation avec zones Ex, faire particulièrement attention aux points suivants : • Sélection des composants • Planification des potentiels •...
Page 34
Planification de l'installation 4.2 Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP Tous les composants du système de périphérie décentralisée sont classés comme équipements ouverts selon les normes pour appareils électriques. Remarque Pour le fonctionnement des composants du système de périphérie décentralisée, les points suivants doivent être garantis :...
Page 35
Planification de l'installation 4.2 Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP Exemple de configuration d'une station de périphérie ① ⑭ Module support IM Module serveur ② BusAdapter ③ Station de tête/module d'interface (IM) ④ BaseUnits pour modules de périphérie ⑤...
Page 36
Planification de l'installation 4.2 Planification de la configuration de la périphérie décentralisée sur l'ET 200SP Remarque Découplage thermique nécessaire Les éléments suivants doivent être impérativement montés avant le premier module d'alimentation Ex pour le découplage thermique de modules ET 200SP et de groupes de modules Ex : ⑥...
Page 37
Planification de l'installation 4.3 Informations importantes pour l'utilisation en atmosphère explosible Informations importantes pour l'utilisation en atmosphère explosible 4.3.1 Zones d'utilisation Zones d'utilisation des appareils à sécurité intrinsèque (capteurs, actionneurs et appareils de terrain HART à sécurité intrinsèque) L'utilisation des groupes de modules Ex permet d'utiliser les appareils à sécurité intrinsèque dans les zones suivantes : •...
Page 38
Composants pour la tension d'alimentation Vous trouverez des informations sur les composants appropriés sous "Catalogue interactif CA01 ; Technique d'automatisation et d'entraînement (https://static.siemens.com/ca01/ CA02_Install/Installer/CA01OnlineInstaller.zip)". Exclure des états dangereux de l'installation Vous devez prendre les mesures appropriées pour qu'aucun état de fonctionnement dangereux ne survienne dans les situations suivantes : •...
Page 39
Renvoi Vous trouverez plus d'informations dans la description fonctionnelle Montage sans perturbation des automates (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193566). Voir aussi Indications sur l'isolation, la classe de protection, le degré de protection et la tension nominale (Page 116) 4.3.3...
Page 40
Planification de l'installation 4.3 Informations importantes pour l'utilisation en atmosphère explosible • Seuls le module serveur ou d'autres groupes de modules Ex sont autorisés à droite d'un groupe de modules Ex. • Lorsque le module serveur est déjà monté, retirer le module serveur. Le montage des groupes de modules Ex commence à...
Page 41
Planification de l'installation 4.3 Informations importantes pour l'utilisation en atmosphère explosible Station de la périphérie décentralisée en zone à atmosphère explosible 2 ATTENTION Risque d'explosion Si le circuit électrique est sous tension, respecter les règles suivantes : • Ne pas débrancher l'appareil dans une atmosphère inflammable ou explosive. •...
Page 42
Informations complémentaires : • CPU (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13889/man) • Module d'interface (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/14034/man) Longueur de bus interne de la Somme de la largeur de toutes les BaseUnits et BaseUnits Ex + largeur du module serveur <= station de périphérie Respectez le découplage thermique nécessaire (distributeur de potentiel ou emplacement libre) Montage d'un groupe de modules Ex Lors de l'intégration d'un groupe de modules Ex dans la station de périphérie, les composants...
Page 43
Planification de l'installation 4.4 Extension mécanique maximale du groupe de modules Ex Composants Nombre Remarque BaseUnit Ex pour module d'ali‐ Montez les groupes de module Ex à droite de la périphérie stan‐ mentation Ex dard. Tenez compte des rubriques suivantes : •...
Page 44
Planification de l'installation 4.4 Extension mécanique maximale du groupe de modules Ex Voir aussi Informations importantes pour l'utilisation en atmosphère explosible (Page 37) Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 45
Planification de l'installation 4.5 Distances minimales Distances minimales 4.5.1 Distances minimales dans l'armoire électrique Lors du montage de la station de périphérie, il faut veiller à ce que l'évacuation de la chaleur soit possible. • Conditions ambiantes mécaniques et climatiques (Page 113) •...
Page 46
Planification de l'installation 4.5 Distances minimales 4.5.2 Distances minimales et pose des câbles lors de l'utilisation en zone Ex Remarques générales La séparation physique des signaux non Ex des signaux Ex permet de respecter les exigences de la protection contre les explosions lors du montage de la technique d'automatisation. Respect des distances de sécurité, longueur de fil minimale La distance entre deux points est appelée longueur de fil.
Page 47
Planification de l'installation 4.5 Distances minimales Les câbles de processus Ex peuvent être acheminés directement des bornes de processus de la BaseUnit Ex aux équipements. Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 48
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Alimentation et conditions de potentiel 4.6.1 Alimentation (SELV/PELV = TBTS/TBTP) Très basse tension de sécurité Assurez-vous que la tension d'alimentation et la tension d'entrée du système de périphérie sont générées avec une séparation de protection U = 24 VCC ±20 % ( Alimentation conforme aux normes suivantes : •...
Page 49
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel 4.6.3 Conditions de potentiel dans un groupe de modules Ex La figure montre les conditions de potentiel dans le groupe de modules Ex. Dans la figure, la ligne rouge de points et tirets indique la séparation des potentiels dans les composants de la périphérie Séparation galvanique par la BaseUnit Ex pour le module d'alimentation Ex La BaseUnit Ex pour le module d'alimentation Ex sépare le bus d'énergie vers la gauche.
Page 50
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Même potentiel dans un groupe de modules Ex Les tensions d'alimentation des modules de périphérie Ex d'un groupe de modules Ex ont le même potentiel. 4.6.4 Paramètres électriques pour le concept de sécurité Règles pour la configuration des circuits électriques à...
Page 51
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Le tableau suivant décrit les conditions à remplir pour le contrôle des valeurs maximales de sécurité d'un circuit simple à sécurité intrinsèque : Tableau 4-4 Règles de configuration Norme/conditions s'appliquant aux paramètres électriques Capteurs et actionneurs utilisables Norme : EN / CEI 60079-11 ;...
Page 52
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Mise en œuvre de principe ATTENTION Circuit à sécurité intrinsèque Il convient de s'assurer que le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à l'entrée ou à la sortie d'un module de périphérie donne lieu à un circuit électrique à...
Page 53
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Introduction La figure suivante montre la périphérie décentralisée lors de l'intégration de groupes de modules Ex et de l'alimentation à partir du réseau TN-S : 4.6.7 Planification des groupes de potentiel et des modules de puissance Ex Assurez-vous que l'alimentation provient d'une très basse tension de sécurité.
Page 54
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Courant de sortie admissible du module d'alimentation Ex > ∑ I de tous les modules de périphérie du groupe de potentiel concerné 4.6.8 Blindage et mesures contre les tensions perturbatrices 4.6.8.1 Blindage Définition On désigne par le terme "blindage"...
Page 55
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Courants perturbateurs Une borne de blindage peut être montée sur le bornier de la BaseUnit Ex. La borne de blindage relie le blindage de câble au profilé support via la BaseUnit Ex. Plus d'informations au chapitre "Raccordement des blindages de câbles (Page 71)".
Page 56
Planification de l'installation 4.6 Alimentation et conditions de potentiel Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 57
Montage Montage du groupe de modules Ex 5.1.1 Mesures de sécurité dans les zones à atmosphère explosible Remarque Les travaux sur des installations électriques et des équipements sous tension sont en principe interdits dans les sites de production à atmosphère explosible. Cela inclut également le débranchement de câbles de commande sous tension à...
Page 58
Montage 5.1 Montage du groupe de modules Ex Condition Tenir compte des règles pour la configuration de la station de périphérie : Règles pour la configuration de la station de périphérie (Page 39) Règles de montage Montage des groupes de modules Ex : 1.
Page 59
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Montage du groupe de modules Ex 5.2.1 Montage de la BaseUnit Ex pour module d'alimentation Ex Conditions • La configuration de base est montée. Avec au moins : – pour l'ET 200SP HA : module de support pour le module d'interface –...
Page 60
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Montage de la BaseUnit Ex pour module d'alimentation Ex Pour fixer la BaseUnit Ex pour le montage du module d'alimentation Ex, procéder comme suit : Étape Marche à suivre Représentation Accrocher la BaseUnit Ex (pour le montage du module d'alimentation Ex) sur le profilé...
Page 61
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Montage du module d'alimentation Ex Pour monter le module d'alimentation Ex, procéder comme suit : Étape Marche à suivre Représentation Placer le module d'alimentation Ex parallèlement sur la ① BaseUnit Ex du module d'alimentation Ex. Fixer le module d'alimentation Ex à...
Page 62
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Condition La BaseUnit Ex pour le module d'alimentation Ex est montée. Vous trouverez des informations à ce sujet au paragraphe "Montage du module de puissance Ex (Page 60)". Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2.
Page 63
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex 5.2.4 Enfichage d'un module de périphérie Ex ou d'un cache BU Raccordement des modules de périphérie Ex Les modules de périphérie Ex se montent de la gauche vers la droite comme les modules de périphérie standard.
Page 64
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Condition La BaseUnit Ex pour le module de périphérie Ex est montée. Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2. S'assurer que l'alimentation est coupée avant d'effectuer les travaux.
Page 65
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex 5.2.5 Montage du module serveur Introduction Le module serveur termine le montage ou la rangée de la station de périphérie à l'extrémité droite. Remarque Fourniture (module serveur) Les composants suivants sont fournis avec la périphérie standard (ET 200SP HA ou ET 200SP) : •...
Page 66
Montage 5.2 Montage du groupe de modules Ex Montage du module serveur Pour monter le module serveur, procéder comme suit : Étape Marche à suivre Représentation Accrocher le module serveur sur le profilé support à droi‐ te de la dernière BaseUnit Ex. Faites pivoter le module serveur vers l'arrière jusqu'à...
Page 67
Montage 5.3 Marquage des composants du groupe de modules Ex Marquage des composants du groupe de modules Ex 5.3.1 Marquages en usine Le tableau suivant montre les marquages qui sont présents à la livraison. Les marquages facilitent le montage des modules ou la configuration de la périphérie décentralisée lorsque les modules sont présents.
Page 68
Montage 5.3 Marquage des composants du groupe de modules Ex 5.3.3 Montage des étiquettes de repérage Marche à suivre Procédez de la manière suivante pour appliquer une étiquette de repérage : 1. Détachez les étiquettes de repérage du rouleau. 2. Insérez les étiquettes de référence dans la fente sur la face supérieure des modules : –...
Page 69
Raccordement Liaison de communication entre le montage de base et le groupe de modules Ex Après le montage correct, le groupe de modules Ex est automatiquement relié au bus interne de la station de périphérie. La communication avec le contrôleur/système d'automatisation s'effectue via le module d'interface de la station de périphérie.
Page 70
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation 6.2.1 Câblage du module terminal pour module de périphérie Ex Le bornier pour le raccordement des signaux de périphérie fait partie de la BaseUnit Ex pour modules de périphérie Ex et ne peut pas être monté...
Page 71
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Affectation du module terminal Le brochage du bornier de la BaseUnit Ex dépend du module de périphérie Ex enfiché. Des informations sur les modules de périphérie Ex sont disponibles dans les manuels correspondants.
Page 72
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Conditions • BaseUnit Ex • Le raccordement du blindage est adapté aux câbles de ∅ 7 mm max. Figure 6-2 Borne de blindage IMPORTANT Mise à la terre Le raccordement du blindage de la BaseUnit Ex prépare la terre fonctionnelle pour la connexion des blindages.
Page 73
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Étape Marche à suivre Représentation Raccorder le câble de signaux. • Retirez le matériau d'isolation du câble au voisinage de la borne de blindage. • Raccordez le câble à la BaseUnit Ex et placez le câble dans la con‐ nexion des blindages.
Page 74
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Câblage de la BaseUnit Ex Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les prescriptions d'installation de la norme DIN EN IEC 60079‑14 ainsi que la réglementation nationale. Veillez à un câblage séparé des lignes à sécurité intrinsèque, celles-ci ne devant pas cheminer avec les autres.
Page 75
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Brochage général Tableau 6-2 Brochage du module d'alimentation Ex Borne Affecta‐ Borne Affecta‐ Explications Étiquette de repérage tion tion couleur (bornes 1 à 4) • L+ : tension d'alimentation L+ 24 V CC •...
Page 76
Raccordement 6.2 Raccordement des câbles de signaux et d'alimentation Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 77
Démontage Démontage d'un groupe de modules Ex (vue d'ensemble) Condition Mesures de sécurité dans les zones à atmosphère explosible (Page 57) Recommandation : Démonter les groupes de modules Ex après avoir coupé la tension d'alimentation. Retirer le connecteur de la tension d'alimentation du module d'alimentation Ex : Voir "Démontage du module de puissance Ex (Page 79)"...
Page 78
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex Démontage du groupe de modules Ex 7.2.1 Démontage du module serveur Condition Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2. Avant les travaux, s'assurer de l'absence d'atmosphère explosive ou que l'alimentation est coupée.
Page 79
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex 7.2.2 Débrochage du module de périphérie Ex Condition Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2. Avant les travaux, s'assurer de l'absence d'atmosphère explosive ou que l'alimentation est coupée.
Page 80
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex Condition Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2. Avant les travaux, s'assurer de l'absence d'atmosphère explosive ou que l'alimentation est coupée.
Page 81
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex 7.2.4 Retrait des câbles de signaux Marche à suivre Respectez la séquence suivante : Étape Marche à suivre Représentation Enfoncez le tournevis dans le ressort de libération de la borne jusqu'à la butée. La borne s'ouvre.
Page 82
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex Marche à suivre Étape Marche à suivre Représentation Enfoncer l'élément de déverrouillage du profilé support ① sur la BaseUnit Ex en haut et déplacer la BaseUnit Ex ② d'au moins 8 mm vers la droite 1.
Page 83
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex Remarque Composants voisins Pour démonter une BaseUnit Ex donnée, il faut d'abord démonter les composants voisins (BaseUnit Ex ou module serveur) situés à droite de celle-ci. Vous pouvez démonter la BaseUnit Ex s'il y a un espace libre de 8 mm environ par rapport aux composants voisins de droite. Remarque Module en zone 2 En général, le débrochage et l'embrochage de modules ne sont pas autorisés en zone 2.
Page 84
Démontage 7.2 Démontage du groupe de modules Ex Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 85
Paramètres pour le module de puissance Ex Paramètres du module d'alimentation Ex Ex-PM E Les paramètres déterminent le mode de fonctionnement du module d'alimentation Ex. Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 86
Paramètres pour le module de puissance Ex 8.2 Paramètres de module/de voie Paramètres de module/de voie Paramètres du module d'alimentation Ex Ex-PM E Vous avez les possibilités suivantes : Tableau 8-1 Paramètres et leur valeur par défaut Paramètres Valeurs possibles Valeur par défaut Reparamétrage en Champ d'action...
Page 87
Paramètres pour le module de puissance Ex 8.3 Explication des paramètres Explication des paramètres Diagnostic absence de tension d'alimentation L+ Définit si une alarme de diagnostic est générée lorsque la tension d'alimentation L+ manque ou est trop faible. Groupe de potentiel Un groupe de modules Ex se compose du module d'alimentation Ex associé...
Page 88
Paramètres pour le module de puissance Ex 8.3 Explication des paramètres Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 89
Maintenance et entretien Manipulations en cours de fonctionnement - Vue d'ensemble Propriétés Le tableau suivant décrit les activités autorisées pendant le fonctionnement. Conditions Veillez aux règles suivantes : Conditions particulières pour une utilisation sûre (Page 40) Manipulations Tableau 9-1 Manipulations autorisées et manipulations admises en zone 2 Manipulations Zone 2 voir paragraphe ...
Page 90
Maintenance et entretien 9.2 Maintenance en cours de fonctionnement Maintenance en cours de fonctionnement Propriétés La maintenance de la station de périphérie se limite essentiellement à des contrôles visuels. La station de périphérie peut être alors en fonctionnement. Conditions Veillez aux règles suivantes : Conditions particulières pour une utilisation sûre (Page 40) Marche à...
Page 91
Maintenance et entretien 9.3 Entretien de l'équipement électrique Entretien de l'équipement électrique Remplacement d'équipements Les travaux sur des installations et équipements électriques ne peuvent être effectués qu'en présence du "permis". Lors du remplacement d'équipements électriques, il faut veiller à l'utilisation conforme en termes de classe de température, de groupe d'explosion et de zone (Ex) correspondante.
Page 92
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Changement d'un groupe de modules Ex 9.4.1 Remplacement d'un module de périphérie Ex sans changement de type Introduction Lors du premier enfichage d'un module de périphérie Ex, une partie de l'élément de codage s'enclenche dans la BaseUnit Ex.
Page 93
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Marche à suivre Si nécessaire, tenir compte de : Remplacement d'un module de périphérie Ex avec changement de type (Page 94) Tableau 9-2 Remplacement d'un module de périphérie sans changement de type Étape Marche à...
Page 94
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex 9.4.2 Remplacement d'un module de périphérie Ex avec changement de type Conditions • La planification de l'utilisation est achevée. Voir le paragraphe Planification de l'installation (Page 31). • La BaseUnit Ex peut accueillir le nouveau module de périphérie. •...
Page 95
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Marche à suivre Remplacement d'un module de périphérie Ex sans changement de type (Page 92) Tableau 9-3 Remplacement d'un module de périphérie avec changement de type Étape Marche à suivre Représentation Exécutez la modification en fonctionnement ;...
Page 96
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Remarque Élément de codage Après le remplacement du module de périphérie Ex, veillez à ce que le cavalier de codage du module de périphérie Ex remplacé soit à nouveau complet. 9.4.3 Remplacement de la BaseUnit Ex Introduction...
Page 97
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Marche à suivre Pour remplacer une BaseUnit Ex, procéder comme suit : Étape Marche à suivre Représentation Retirer le module de périphérie Ex. Voir le paragraphe "Débro‐ chage du module de périphérie Ex (Page 79)".
Page 98
Maintenance et entretien 9.4 Changement d'un groupe de modules Ex Étape Marche à suivre Représentation Monter la nouvelle BaseUnit Ex. Pour plus d'informations à ce su‐ jet, voir le paragraphe "Monta‐ ge de la BaseUnit Ex pour mo‐ dule de périphérie Ex (Page 61)". Câbler la BaseUnit Ex.
Page 99
Maintenance et entretien 9.5 Mise à jour du firmware Mise à jour du firmware Ce paragraphe décrit la marche à suivre de principe pour la mise à jour du firmware des modules suivants : • Module de puissance Ex • Module de périphérie Ex Conditions •...
Page 100
Maintenance et entretien 9.5 Mise à jour du firmware Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 101
Signalisations et alarmes 10.1 Visualisations d'état et d'erreur LED de signalisation Lorsque des groupes de modules Ex sont intégrés dans une station de périphérie sur la base de l'ET 200SP HA ou de l'ET 200SP, les erreurs et les signalisations d'état des modules pour l'utilisation en zone à...
Page 102
Signalisations et alarmes 10.1 Visualisations d'état et d'erreur LED DIAG Tableau 10-1 LED de signalisation de diagnostic DIAG LED DIAG Signification L'alimentation de bus interne du système est défectueuse ou coupée. éteinte Le module n'est pas paramétré. clignote Le module est paramétré. Il n'y a pas de message de diagnostic. allumée Le module est paramétré.
Page 103
Signalisations et alarmes 10.2 Alarmes 10.2 Alarmes Le module d'alimentation Ex prend en charge les alarmes de diagnostic. Les messages de diagnostic et de maintenance sont émis via des alarmes de diagnostic. Pour plus d'informations, voir l'annexe : Messages de diagnostic et de maintenance (Page 139) Messages de diagnostic Le module d'alimentation Ex génère un message de diagnostic pour les événements suivants : •...
Page 104
Signalisations et alarmes 10.2 Alarmes Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 105
• Ces certificats et attestations d'homologation figurent sur la clé USB fournie. Vous trouverez les certificats des marquages et homologations sur Internet sous Service&Support (http://support.industry.siemens.com/cs/). Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 106
Caractéristiques techniques 11.1 Normes et homologations Consignes de sécurité ATTENTION Des dommages corporels et matériels peuvent survenir Des dommages corporels et matériels peuvent survenir dans les zones à atmosphère explosible si vous débranchez des connexions enfichables pendant le fonctionnement du système de périphérie décentralisée.
Page 107
: • En zone sûre • En zone 2 (catégorie 3G) Les certificats de conformité et les explications des désignations sont disponibles sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/products?dtp=Certificate&mfn=ps&lc=en-US). Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 108
II 3 G (1) D Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc Les certificats pour les produits sont disponibles sur Internet (https:// support.industry.siemens.com/cs/products?dtp=Certificate&mfn=ps&lc=en-US). Remarque Conditions particulières pour une utilisation sûre 1. Cet appareil doit être installé dans un boîtier avec au minimum un indice de protection IP54 selon EN 60079-0 et EN 60529.
Page 109
Caractéristiques techniques 11.1 Normes et homologations Les certificats pour les produits sont disponibles sur Internet (https:// support.industry.siemens.com/cs/products?dtp=Certificate&mfn=ps&lc=en-US). Remarque Conditions particulières pour une utilisation sûre 1. Cet appareil doit être installé dans un boîtier avec au minimum un indice de protection IP54 selon CEI 60079-0 et CEI 60529.
Page 110
Caractéristiques techniques 11.1 Normes et homologations 11.1.7 Marquage pour l'union douanière eurasienne EAC (Eurasian Conformity) Union douanière de la Russie, de la Biélorussie et du Kazakhstan Déclaration de conformité conformément aux directives techniques de l'union douanière (TR CU). Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 111
Ex ne peuvent être utilisés qu'en association avec la configuration de base du SIMATIC ET 200SP HA ou du SIMATIC ET 200SP. Par conséquent, les valeurs limites de CEM et les spécifications valides pour la configuration de base s'appliquent : •...
Page 112
Ex ne peuvent être utilisés qu'en association avec la configuration de base du SIMATIC ET 200SP HA ou du SIMATIC ET 200SP. Par conséquent, les conditions de transport et d'entreposage valables pour la configuration de base s'appliquent.
Page 113
Caractéristiques techniques 11.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques 11.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Informations sur la documentation Remarque Documentation de niveau supérieur Les informations dans cette documentation sont hiérarchiquement inférieures à celles figurant dans les documentations des composants spécifiques, sachant que les indications dans les informations produit font toujours foi.
Page 114
Caractéristiques techniques 11.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Conditions ambiantes mécaniques Les conditions ambiantes mécaniques sont indiquées dans le tableau suivant, sous forme d'oscillations sinusoïdales. Tableau 11-3 Conditions ambiantes mécaniques Plage de fréquence en Hz 5 ≤ f ≤ 8,4 Amplitude 3,5 mm 8,4 ≤...
Page 115
Caractéristiques techniques 11.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Conditions ambiantes climatiques Le tableau suivant montre les conditions ambiantes climatiques admissibles pour les composants du groupe de modules Ex. Tableau 11-5 Conditions ambiantes climatiques Conditions ambiantes Plage admissible Remarques Température Tenir compte du tableau "Déclassement" suivant et •...
Page 116
Caractéristiques techniques 11.5 Indications sur l'isolation, la classe de protection, le degré de protection et la tension nominale 11.5 Indications sur l'isolation, la classe de protection, le degré de protection et la tension nominale Les informations dans cette documentation sont hiérarchiquement inférieures à celles figurant dans les documentations des composants spécifiques, sachant que les indications dans les informations produit font toujours foi.
Page 117
Caractéristiques techniques 11.5 Indications sur l'isolation, la classe de protection, le degré de protection et la tension nominale Tension nominale pour le fonctionnement Le système de périphérie décentralisée fonctionne avec la tension nominale figurant dans le tableau suivant. • Tenez compte de la plage de tolérance de la tension nominale. •...
Page 118
Utilisation de la station de périphérie en zone à atmosphère explosible 2 Cf. information produit "Utilisation des modules / coupleurs dans la zone à risque d'explosion 2" (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/19692172). Remarque Normes et prescriptions pour l'utilisation en zone 22 • Lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de la périphérie décentralisée en zone à...
Page 119
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex 11.7.1 Caractéristiques techniques relatives aux modules de périphérie Ex Les caractéristiques techniques des modules de périphérie Ex se trouvent dans les manuels des modules de périphérie Ex correspondants.
Page 120
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex 11.7.2 Caractéristiques techniques - Module de puissance Ex Module d'alimentation Ex avec tension de sortie à sécurité intrinsèque (Ex-PM E) Tenez compte de la température minimale de service autorisée éventuelle de tous les composants compris dans la structure de base de la périphérie décentralisée et du déclassement éventuel (voir chapitre "Déclassement pour le module de puissance Ex (Page 121)").
Page 121
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex Numéro d'article 6DL1133-6PX00-0HW0 Oui; LED verte / rouge DIAG • pour diagnostic du module Caractéristiques Ex(i) Module pour protection Ex(i) valeurs maximales des bornes de raccordement pour groupe d'explosion IIC •...
Page 122
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex 11.7.4 Caractéristiques techniques - BaseUnits Ex Utilisation Tableau 11-7 Types Numéro d'article Utilisation Tensions Groupe de poten‐ Bornes de proces‐ tiel 6DL1193-6BP00-0DW0 Pour module d'alimentation Ex Début d'un nouveau groupe 6DL1193-6BP00-0BX1 Pour module de périphérie Ex...
Page 123
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex BaseUnit Ex type W0 pour module d'alimentation Ex-PM E Numéro d'article 6DL1193-6BP00-0DW0 Informations générales Désignation du type de produit BU de type W0 Fonction du produit Oui; Données Asset •...
Page 124
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex BaseUnit Ex type X1 pour module de périphérie Ex Numéro d'article 6DL1193-6BP00-0BX1 Informations générales Désignation du type de produit BU type X1 Fonction du produit Oui; Données Asset •...
Page 125
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex Numéro d'article 6DL1193-6BP00-0BX1 Profondeur 35 mm Poids Poids approx. 42 g Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 126
Caractéristiques techniques 11.7 Caractéristiques techniques des sous-composants du groupe de modules Ex Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 127
Pour plus d'informations à ce sujet, voir la documentation système du système de périphérie décentralisée : • ET 200SP HA SIMATIC ; ET 200SP HA ; Système de périphérie décentralisée ET 200SP HA (https:// support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/109761547) • ET 200SP SIMATIC ; ET 200SP ; Système de périphérie décentralisée ET 200SP (https:// support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/58649293) Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 128
Schémas cotés A.2 Connexion du blindage Connexion du blindage Schéma coté Raccordement du blindage Figure A-1 Schéma coté Raccordement du blindage Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 129
Schémas cotés A.3 Bande de repérage Bande de repérage Schéma coté Bandes de repérage et rouleau Figure A-2 Schéma coté Bandes de repérage et rouleau Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 130
Schémas cotés A.4 Etiquettes de repérage Etiquettes de repérage Schéma coté Etiquette de repérage et rouleau Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 131
Feuilles A4, gris clair (avec en tout 1000 bandes de repérage) Catalogue en ligne D'autres numéros d'article pour les stations de périphérie figurent dans le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sur Internet (http://mall.industry.siemens.com). Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 132
Accessoires/pièces de rechange Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 133
Résistance de fuite de la station de périphérie Introduction Pour protéger la station de périphérie par un système de protection contre les défauts d'isolement à la terre ou un disjoncteur différentiel, il est nécessaire de connaître la résistance de fuite pour sélectionner les composants de sécurité appropriés. Remarque Les résistances de fuite supplémentaires du système Ex doivent être prises en compte dans l'ensemble de la configuration système (ET 200SP / ET 200SP HA).
Page 134
Résistance de fuite de la station de périphérie Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...
Page 135
Service & Support Règles de fixation Écartements Distances minimales dans l'armoire électrique (Page 45) Fixation et retrait des composants Composant Fixation/retrait Outil Couple de serrage Module d'alimentation Ex La vis se trouve dans le module d'ali‐ Tournevis TORX T15 ou 1,5 Nm mentation Ex lame de 4,5 mm de large...
Page 136
Service & Support D.2 Sections de câble et embouts Sections de câble et embouts Câbles avec et sans embout La partie dénudée du câble doit être complètement introduite dans la borne de la BaseUnit Ex Remarque Sections de câbles Les diamètres de câbles doivent être homologués pour le courant requis. Règle pour ...
Page 137
Pilote, paramètre, messages de diagnostic et plage d'adresses Plage d'adresses pour le module de puissance Ex E.1.1 Paramétrage Paramétrage dans le programme utilisateur Il est possible de reparamétrer en RUN le diagnostic du module d'alimentation Ex sans que ceci n'ait de répercussions sur l'installation. Modification des paramètres en RUN Les paramètres sont transmis au module d'alimentation Ex avec l'instruction "WRREC"...
Page 138
Pilote, paramètre, messages de diagnostic et plage d'adresses E.1 Plage d'adresses pour le module de puissance Ex Error_ Error_ Cause Solution Code_1 Code_2 0xE0 0x01 Erreur dans l'en-tête (version erronée ou bits Corriger le numéro de version ou les bits définis. définis erronés) 0xE0 0x02...
Page 139
Pilote, paramètre, messages de diagnostic et plage d'adresses E.1 Plage d'adresses pour le module de puissance Ex Informations d'en-tête et paramètres de module La figure suivante vous montre la structure des informations d'en-tête et des paramètres de module. Figure E-1 Information d'en-tête et paramètres de module dans l'enregistrement 128 du module d'alimentation Ex Ex-PM E E.1.3...
Page 140
Pilote, paramètre, messages de diagnostic et plage d'adresses E.1 Plage d'adresses pour le module de puissance Ex Message de maintenance Un message de maintenance est généré à chaque fois qu'une maintenance est nécessaire. La LED MT s'allume sur le module. Les messages n'ont pas d'influence directe sur la fonction du module.
Page 141
Glossaire Abonné Appareil capable d'émettre, recevoir ou amplifier des données via le bus, p. ex. un périphérique IO via PROFINET IO. Actionneur Un actionneur est par exemple un relais de puissance ou un contacteur permettant l'activation de consommateurs, ou bien directement un consommateur (par exemple une électrovanne commandée directement).
Page 142
Glossaire Barres de potentiel auto-assemblées Barres internes auto-assemblées qui alimentent les modules de périphérie en tension. • P1 : L+ ou tension d'alimentation pour le module de périphérie de gauche en cas de redondance des E/S (1P1) • P2 : masse •...
Page 143
Glossaire Les capteurs servent à l'acquisition précise de signaux TOR et analogiques ainsi que de courses, positions, vitesses, vitesses de rotation, masses etc. Capteur Les capteurs sont, par exemple, des commutateurs ou des détecteurs avec ou sans transducteurs de mesure. Les capteurs convertissent les grandeurs physiques (température ou mouvement, par exemple) en signaux électriques.
Page 144
Glossaire Diagnostic Fonctions de surveillance servant à la détection, la localisation, la classification, l'affichage et autre évaluation des erreurs, défauts et alarmes. Elles s'exécutent automatiquement pendant l'utilisation de l'installation. Ainsi, la disponibilité des installations est accrue car les temps de mise en service et d'arrêt sont réduits.
Page 145
Glossaire Groupement Constitution d'un nouveau groupe de potentiel pour lequel la tension d'alimentation est appliquée. Intervalle de test Intervalle de temps après lequel un composant doit être mis à l'état de sécurité, c'est-à-dire est remplacé par un composant inutilisé ou est vérifié afin de garantir qu'il ne présente aucun défaut. Liaison équipotentielle Liaison électrique (conducteur d'équipotentialité) qui met au même potentiel ou à...
Page 146
Glossaire Module support Module de base nécessaire à la configuration de la périphérie décentralisée sur la base de l'ET 200SP HA. Les modules support relient les modules enfichés (modules d'interface ou modules de périphérie) au bus interne. • Module support pour modules d'interface : Emplacements pour IM (en fonction du module support : 1 ou 2) •...
Page 147
Procédé SIMATIC Le procédé SIMATIC est un protocole de communication développé par Siemens pour la synchronisation d'horloges dans des systèmes d'automatisation via Industrial Ethernet. Le procédé SIMATIC utilise un protocole de multidiffusion sans liaison.
Page 148
Glossaire PROFINET PROcess FIeld NETwork, standard Industrial Ethernet ouvert qui a relayé PROFIBUS et Industrial Ethernet. Modèle de communication, d'automatisation et d'ingénierie non propriétaire défini par PROFIBUS International e.V. comme standard d'automatisation. PROFINET IO Concept de communication pour la réalisation d'applications modulaires, décentralisées dans le cadre de PROFINET.
Page 149
Glossaire Système d'automatisation Automate programmable pour la régulation et la commande de chaînes de processus dans l'industrie des procédés et le secteur de la production. Selon la tâche d'automatisation, le système d'automatisation se compose de différents composants et de fonctions système intégrées.
Page 150
Glossaire Type de couplage NAP (Network Access Point) est une liaison de communication dans IEC 61158-6-10 V2.3. • S1 : périphérique IO vers un contrôleur IO Module d'interface unique sans redondance système • S2 : périphérique IO vers contrôleur IO redondant Périphérique IO avec module d'interface unique relié...
Page 151
Index Conditions ambiantes mécaniques, 114 Normes et homologations, 105 CEM (compatibilité électromagnétique), 111 Changement de type Alimentation, 53 Élément de codage, 63 Câblage, 136 Module de périphérie, 95 Appareils Circuit de charge, 53 Zones d'utilisation, 37 Classe de protection, 116 Armoire électrique Code couleur Distances minimales, 45...
Page 152
Index Module de périphérie Changement de type, 95 Ex, 27 Remplacement, 93 Groupe de modules Ex Module de périphérie Ex Configuration, 87 Raccordement, 63 Intégré, 32, 35 Remplacement, 93 Groupe de potentiel Module serveur Configuration, 87 Fourniture, 65 Fonctionnement, vue d'ensemble graphique, 32, Montage, démontage, 65 Module support Groupes de modules Ex...
Page 153
Index Remplacement à chaud, 89 Remplacement d'équipements, 91 Réparation des équipements, 91 Résistance de fuite, 133 Schéma coté Bande de repérage, 129 Etiquette de repérage, 130 Raccordement du blindage, 128 Séparation électrique sûre, 52 Service & Support, 14 Sorties Câblage, 136 TBTP, 52 Tension d'alimentation, 73 Raccordement, 74...
Page 154
Index Modules pour appareils en zone explosible Manuel système, 04/2021, A5E50165155-AA...