D D e e f f i i n n í í c c i i a a v v a a r r o o v v a a n n i i a a / / u u p p o o z z o o r r n n e e n n i i a a / / p p o o z z n n á á m m k k y y
Výrazy V V A A R R O O V V A A N N I I E E , U U P P O O Z Z O O R R N N E E N N I I E E a P P O O Z Z N N Á Á M M K K A A majú osobitný význam a je potrebné si ich pozorne preštudovať.
V V A A R R O O V V A A N N I I E E
Upozorňuje čitateľa na situáciu, ktorá by mohla viesť k smrti alebo vážnemu úrazu, ak sa jej nepredíde. Môže ísť aj o opis
možných vážnych nežiaducich reakcií a bezpečnostných rizík.
U U P P O O Z Z O O R R N N E E N N I I E E
Upozorňuje čitateľa na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému úrazu
používateľa alebo pacienta alebo k poškodeniu výrobku alebo iného majetku, ak sa jej nepredíde. Môže ísť o špeciálnu
starostlivosť potrebnú na bezpečné a efektívne používanie pomôcky a starostlivosť potrebnú na zabránenie poškodeniu
pomôcky, ku ktorému by mohlo dôjsť v dôsledku používania alebo nesprávneho používania.
P P o o z z n n á á m m k k a a - - Poskytuje osobitné informácie, ktoré uľahčia údržbu alebo objasnia dôležité pokyny.
Z Z h h r r n n u u t t i i e e b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n ý ý c c h h o o p p a a t t r r e e n n í í
Prečítajte si varovania a upozornenia uvedené na tejto strane a vždy ich dôsledne dodržiavajte. Servis smie vykonávať len
kvalifikovaný personál.
V V A A R R O O V V A A N N I I E E
• Vždy používajte nosné plochy schválené spoločnosťou Stryker, ktoré boli testované na kompatibilitu s rámom výrobku,
aby ste predišli riziku zachytenia pacienta.
• Výrobok vždy zapojte do uzemnenej nemocničnej stenovej zásuvky. Spoľahlivé uzemnenie možno dosiahnuť len pri
použití nemocničnej stenovej zásuvky. Výrobok je vybavený nemocničnou zástrčkou na ochranu pred
nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom.
• Vždy používajte kábel rozhrania dodávaný spoločnosťou Stryker. Pri použití akéhokoľvek iného kábla nemusí výrobok
fungovať určeným spôsobom, čo môže mať za následok zranenie pacienta alebo používateľa.
• Keď pripájate výrobok k príslušnému spojeniu pomocou prepojovacieho kábla, výrobok vždy zapojte do nemocničnej
ochrannej uzemnenej zásuvky.
• Informácie o polohe vždy mapujte pomocou modulov i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r alebo S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t k miestu. Ak premiestnite
modul i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r alebo S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t po jeho nastavení a mapovaní, musíte ho premapovať na nové miesto.
• Tento výrobok vždy pripájajte k rozvodnej sieti s ochranným uzemnením, aby sa predišlo nebezpečenstvu zasiahnutia
elektrickým prúdom.
• Vždy pripojte výrobok k vhodnému zdroju napájania, ak by strata energie viedla k neprijateľnému riziku.
• Medzi hlavovým koncom lôžka a priľahlou stenou vždy nechajte dosť miesta, aby ste mohli vytiahnuť napájaciu šnúru zo
stenovej zásuvky.
• Napájaciu šnúru pred prepravou výrobku vždy odložte na jej miesto.
• Ak zistíte prehrievanie batérie, káblov alebo šnúr, vždy odpojte napájaciu šnúru zo stenovej zásuvky. Výrobok
nepoužite, kým personál údržby nevykoná kontrolu a servis a neoverí, že výrobok funguje určeným spôsobom.
• Batériu po uplynutí jej predpokladanej prevádzkovej životnosti vždy vymeňte.
• Batériu neotvárajte.
• Nevystavujte batériu nadmernému teplu.
• Na batériu nerozlievajte tekutiny a neponárajte ju do tekutiny.
• Napájaciu šnúru vždy skladujte tak, aby sa zamedzilo nebezpečenstvu zamotania, jej poškodenia alebo možnému
nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom. V prípade poškodenia napájacej šnúry vyraďte výrobok z prevádzky.
• Prepravu výrobku musia vždy uskutočňovať dve osoby.
• Bočnice pri preprave pacienta vždy zaistite v plne zdvihnutej polohe so spánkovou plochou horizontálne.
• Končatiny, ruky, prsty a iné časti tela vždy udržiavajte mimo mechanizmov a štrbín.
• Vždy skontrolujte, či sa v blízkosti výrobku nenachádzajú žiadne prekážky. V prípade zrážky s prekážkou môže nastať
poranenie pacienta, obsluhy, okolostojacich osôb alebo môže dôjsť k poškodeniu konštrukcie alebo zariadení v okolí.
3009-009-005 Rev AB.0
3
SK