24
SHUTTER
A
shutter
is
designed
to co
ntrol
the
amount of light
reaching
the
fil
m
surface
in terms
of
time and photographically to fix
an
image of a
subject on
it.
The
shutter
speed sca le
ha
s
ca
librat
ions of
Band
1
to
1/
1000
sec.
and th
e
denominator
of
each
speed
is indica
ted
on
the
shutter
speed dial.
The
sh
u
tter
speed
may
be
adju sted simply
by
bringing
a
reading
in
line
with
the
index mark.
•
Sh
utter
speed
ca librations are also visible
in
the view-
finder,
thu
s
making it
possible to
ascertain the
speed
whil
e looking
through
the
viewfind
er.
•
"
B" stands for time
exposure and
is
used
when
there
is
the need fo
r
the
exposure
of
o
ver
o ne
second. (Page
58)
.
•
The
red
figure of"
125"
is the
max
imum shu Iter speed for
synch
ron
ization
with
an electro
nic
fla
sh.
•
Do not turn th
e
shutter speed dial when
th
e shutter
bu
tto
n is depressed.
VERSCHLUSS
Der
Metall
schlitzverschluss der
KONICA
Autoreflex-T3 regelt
die
Belichtungsd auer d
es
Filmes.
Verschlusszeiten von
Ibis
1/1000
Sekunde
und B konnen
eingeste
llt
werden.
Auf
dem
Versch lusszifferblatt ist
jeweils
nur der
Nenner
des
Bruch-
teiles
der Verschlu
ssze
it angegeben (z.B
.
60=1/6
0
Sekunde).
Die
Verschl
usszeit
wir
d
d urch
Drehen
des
Einstell
rades
(20)
festgeleg
t.
Die
eingestell
te Verschlu
ssze
it
sehen
Sie sowo
hl
am In
dex des Versch
lussze itenrades als a
uch
im Sucher
ei
ngespiege
lt.
Sie
ko
nnen die Ver sch lusszeit
einstell
en,
wiih-
rend
Sie
Ihr Motiv dur ch den
Sucher
betrach
ten.
•
Die
Einstellung
B ist
fur Zeitbelichtungen von mehr
als
1
Sekunde,
der
Verschluss
ist
so lange geOffnet
wie
der
Auslo ser ni ed ergedru
ck
t
wird (siehe
Seite
59).
•
Die rote
Zah
l
125
entsprich t
1/125
Sek
unde.
Bi
s
zu dieser
Zeit ist di
e
Camera fur Elektronenblitze
tiber
den
X-Kon-
takt
sy
nchronisiert.
•
Drehen
Sie die
Verschlu
ssze ite instellung
nicht wahrend
der Versch luss ablauft.
OBTURATEUR
Le
role
de I'obturateur est de co ntro ler la
duree d'exposition
du
film
en
fo
ncti on
de la
vitesse
de
deplacement
du
suje
t
.
II
peut
ega lemen
t limiter la
quantite
de lumiere atteignan
t la
surface
du
film
.
L'echell
e des
temps
de pose est graduee
B
(pose
en un temps)
et
de
1
sec.
au I
II
OOOe
de secon de, do
nt
les
ctenominateurs
so
nt indiqu
es
sur
Ie se
lecteur
des
temps
de
pose.
II
suffit
de
porter
Ie ch iffre devant Ie
repere.
•
L'echelle des
temps
de
pose
se
voit
ega
lement
a
I'
interieur
du viseur
, ce
qui permet de verifier
la
vitesse
pendant
la
visee.
•
La
lettre
"B"
indique
la
demi-pose, ce
ll
e-ci est
utilisee
pour
un
temps
de pose
de plus d'
un
e seco
nd
e
(voir
page
59).
•
Le chiffre rouge
" 125"
est
Ie
temps
d
e
pose
limite
pour
synchronisa
ti on
avec des so
ur
ces de
lum
iere elec tro nique.
•
Ne pas
to
urner
Ie selecteur tout en appuya
nt sur
Ie
bouton de
declenchement.
.
SLUTAREN
Slutarens
funktion
ar
a
tt tid sm assigt
reglera
m angden
av
det
Ijus
som
nllr
film
en,
och
vi
lke
t fotografi
sk
t
faster
motivet
p
~
den. Slutar skalan
omfattar "Iage
B"
samt
tiderna
fr
~
n
1
sekund till
1/
1000
sek. Tiden
avlases
pll
slutarskalan
och
stalls
in
genom
att ni
vrider
ratten till de
ss
den slutartid ni
bestamt
er
for
kommer
m itt
for avlasningsmarket.
•
Slutart iden kan ocksll sUillas in
m
eda
n man
betraktar
mot ivet
genom
sokaren.
•
" Lage B"
anvand
s
vid exponeringstid er
over
1
sekund.
(Se
sidan 59)
•
Den rMa
siffran
"125"
anger att
1/
125
sek ar den
kortaste
slutartid
som
kan
anvandas
vid
synkronisering
med
elek
tronblixt.
•
Forsok
inte
vrida slutarskalan nar slutarknappen ar
nedtryc
kt!