Télécharger Imprimer la page

Stryker SPY-PHI Drape Mode D'emploi page 160

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
使 使 用 用 说 说 明 明
本节介绍无菌防护罩的使用和操作。
使 使 用 用 S S P P Y Y - - P P H H I I 防 防 护 护 罩 罩 ( ( H H H H 2 2 0 0 0 0 0 0 ) )
警 警 告 告
• 只有无菌操作人员可以接触防护罩的外表面。
• 若包装上的密封件出现任何形式的损坏,请勿使用防护罩。如果损坏包装,请联系 Stryker 代
表。
注 注 意 意 - - 防护罩不适合接触患者。请勿让患者接触到已遮盖的 SPY-PHI 设备。
必须遵守以下遮盖说明:
1. 非无菌操作人员:打开装有无菌防护罩的包装。(Figure 1)
2. 非无菌操作人员:通过抓住折叠的纸质说明书,从包装袋中取出包裹好的防护罩。请勿触摸包
裹或防护罩。(Figure 2)
3. 无菌操作人员:使用无菌技术,从非无菌操作人员手中接过包裹好的防护罩。(Figure 3)
4. 无菌操作人员:将包裹好的防护罩放在一个无菌表面上。(Figure 4)
5. 无菌操作人员:打开防护罩的包装,将无菌橡皮筋放在一边。(Figure 5)
6. 无菌操作人员:抓住防护罩,找到开口并插入一只手。(Figure 6)
7. 无菌操作人员:用防护罩中的那只手抓住透镜两边并抓紧。(Figure 7 和Figure 8)
注 注 意 意 - - 请勿通过透镜卡舌抓住透镜。
8. 非无菌操作人员:将 SPY-PHI 成像仪递给无菌操作人员,使成像仪头部在前,以便透镜可以
包裹 SPY-PHI 的前面头部部分。(Figure 9)
9. 无菌操作人员:用防护罩内的那只手将透镜牢牢按压到 SPY-PHI 成像仪的前面。(Figure
10)
10. 无菌操作人员:夹具接合后,将防护罩推到 SPY-PHI 成像仪上。(Figure 11)
11. 非无菌操作人员:抓住防护罩露出的一端,将防护罩拉到 SPY-PHI 成像仪上。(Figure 12 和
Figure 13)
注 注 意 意 - - 仅能触碰防护罩的这一端。
12. 非无菌操作人员:拉动防护罩以遮盖线缆的整个长度。(Figure 14 和Figure 15)
警 警 告 告 - - 在将防护罩应用到 SPY-PHI 成像仪上或在手术期间,如果防护罩破损,将成像仪移出无
菌区,移除破损的防护罩,然后根据这些使用说明中提供的遮盖说明换上新的防护罩。
注 注 意 意 - - 在拉动防护罩以遮盖 SPY-PHI 成像仪和线缆的过程中,无菌操作人员必须小心不要意外
触碰未被遮盖的线缆。
13. 无菌操作人员:将一个无菌橡皮筋穿过成像仪前面然后套到手柄上以固定防护罩。(Figure 16
和Figure 17)
ZH
4
P44164 B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hh2000Hh2020