Télécharger Imprimer la page
Stryker S3 MedSurg Bed with StayPut Frame Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S3 MedSurg Bed with StayPut Frame:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S S 3 3 ® ® M M e e d d S S u u r r g g B B e e d d w w i i t t h h S S t t a a y y P P u u t t ® ® F F r r a a m m e e
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l
3005
3005-009-005 Rev AA.1
2021-12
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stryker S3 MedSurg Bed with StayPut Frame

  • Page 1 S S 3 3 ® ® M M e e d d S S u u r r g g B B e e d d w w i i t t h h S S t t a a y y P P u u t t ® ® F F r r a a m m e e O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l 3005 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 3 S S y y m m b b o o l l s s Consult instructions for use General warning Caution Catalogue number Serial number For US Patents see www.stryker.com/patents Manufacturer Date of manufacture Safe working load Dangerous voltage Alternating current Direct current Unit provides terminal for connection of a potential equalization conductor.
  • Page 4 In accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) as amended, this symbol indicates that the product should be collected separately for recycling. Do not dispose of as unsorted municipal waste. Contact local distributor for disposal information. Ensure infected equipment is decontaminated prior to recycling. Non-ionizing radiation Caution;...
  • Page 5 T T a a b b l l e e o o f f C C o o n n t t e e n n t t s s Warning/Caution/Note Definition ........................3 Summary of safety precautions .......................3 Introduction ..............................5 Product description ..........................5 Indications for use ..........................5 Indications for use for i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ™...
  • Page 6 Setting the brake alarm.........................46 Setting an audible i i B B e e d d Awareness alarm ....................46 Setting the i i B B e e d d Awareness nurse call alarm ..................47 i i B B e e d d Awareness (option) ........................47 Configuring i i B B e e d d Awareness......................48 Acknowledging i i B B e e d d Awareness status alerts..................48 Motion pendant with nurse call (option) ....................50...
  • Page 7 This product is equipped with a hospital-grade plug for protection against electric shock hazard. • Always use a Stryker supplied interface cable. Use of any other cable may cause the bed to not function as intended, which may result in patient or user injury.
  • Page 8 CPR release. The CPR release is for emergency use only. • Always follow hospital protocol to determine the use of restraint straps and restraint strap locations. Stryker is not responsible for the type or use of restraint straps on any Stryker product.
  • Page 9 Stryker beds that have been verified and validated with i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s , and is not intended to provide bed status information for non-Stryker beds. i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s is not intended to communicate any patient status information, nor to permanently store any type of data.
  • Page 10 C C o o n n t t r r a a i i n n d d i i c c a a t t i i o o n n s s None known. E E x x p p e e c c t t e e d d s s e e r r v v i i c c e e l l i i f f e e The 3005 S S 3 3 MedSurg bed has a ten year expected service life under normal use conditions and with appropriate periodic maintenance.
  • Page 11 N N o o t t e e - - These mattress specifications comply with HBSW and IEC specifications. Stryker reserves the right to change specifications without notice. Specifications listed are approximate and may vary slightly from product to product or by power supply fluctuations.
  • Page 12 H H a a r r d d w w a a r r e e r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s C C a a p p a a c c i i t t y y R R e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t 1300+ connected devices...
  • Page 13 B B e e d d Server TCP/1639 Stryker i i B B e e d d Wireless Client Third party / Stryker i i B B e e d d Wireless TCP/80/443 i i B B e e d d Server Client 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 14 Stryker Wireless Client device (~6 mW 2.4 GHz or 12 mW 5 GHz). The received signal strength indicator (RSSI) of the Stryker i i B B e e d d Wireless Client on the AP must be verified. The device should never drop below an RSSI of -75 dBm on the AP.
  • Page 15 P P r r o o d d u u c c t t i i l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n F F i i g g u u r r e e 1 1 – – M M o o d d e e l l 3 3 0 0 0 0 5 5 S S 3 3 M M e e d d S S u u r r g g b b e e d d 110 VAC outlet (option) Isolated Foley bag hooks B B a a c c k k S S m m a a r r t t ®...
  • Page 16 Portage, MI 49002 To view your operations or maintenance manual online, see https://techweb.stryker.com/. Have the serial number (A) of your Stryker product available when calling Stryker Customer Service or Technical Support. Include the serial number in all written communication. S S e e r r i i a a l l n n u u m m b b e e r r l l o o c c a a t t i i o o n n You can find the serial number (A) above the power cord behind the headboard (Figure 2).
  • Page 17 S S e e t t t t i i n n g g u u p p n n u u r r s s e e c c a a l l l l c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) W W A A R R N N I I N N G G - - Always use a Stryker supplied interface cable. Use of any other cable may cause the bed to not function as intended, which may result in patient or user injury.
  • Page 18 B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r installation kit. Contact Stryker Technical Support with any installation questions ( Contact information (page 12)).
  • Page 19 O O p p e e r r a a t t i i o o n n A A p p p p l l y y i i n n g g o o r r r r e e l l e e a a s s i i n n g g t t h h e e b b r r a a k k e e s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 20 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – A A p p p p l l y y i i n n g g o o r r r r e e l l e e a a s s i i n n g g s s t t e e e e r r l l o o c c k k A A c c t t i i v v a a t t i i n n g g t t h h e e C C P P R R r r e e l l e e a a s s e e C C A A U U T T I I O O N N - - Always make sure that all persons and equipment are away from the area below and around the Fowler before you activate the CPR release.
  • Page 21 F F i i g g u u r r e e 6 6 – – A A c c t t i i v v a a t t i i n n g g t t h h e e C C P P R R r r e e l l e e a a s s e e R R a a i i s s i i n n g g t t h h e e l l o o w w e e r r l l e e g g s s e e c c t t i i o o n n Prop the footrest to raise the lower leg section manually.
  • Page 22 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – R R a a i i s s i i n n g g o o r r l l o o w w e e r r i i n n g g t t h h e e l l o o w w e e r r l l e e g g s s e e c c t t i i o o n n L L o o w w e e r r i i n n g g t t h h e e l l o o w w e e r r l l e e g g s s e e c c t t i i o o n n Release the foot prop of the footrest to lower the lower leg section manually.
  • Page 23 S S e e c c u u r r i i n n g g t t h h e e p p a a t t i i e e n n t t r r e e s s t t r r a a i i n n t t s s t t r r a a p p s s C C A A U U T T I I O O N N - - Always follow hospital protocol to determine the use of restraint straps and restraint strap locations. Stryker is not responsible for the type or use of restraint straps on any Stryker product.
  • Page 24 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – R R e e s s t t r r a a i i n n t t s s t t r r a a p p t t i i e e - - i i n n l l o o c c a a t t i i o o n n s s R R a a i i s s i i n n g g t t h h e e s s i i d d e e r r a a i i l l s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 25 • Always lock the operator control panel and patient control panel when the patient is unattended. • Always keep the siderails outside of the oxygen tent. N N o o t t e e - - Do not use siderails as a patient restraint device. To lower the siderail to the intermediate position, grasp the release handle and rotate the siderail forward until it locks into the intermediate position (Figure 12).
  • Page 26 4. To lower the pole, turn the latch (C) clockwise until the telescoping portion (A) lowers into the bottom tube (Figure 14). 5. Lift up and pivot the pole down into the storage position. F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – T T w w o o - - s s t t a a g g e e I I V V p p o o l l e e P P o o s s i i t t i i o o n n i i n n g g t t h h e e r r e e m m o o v v a a b b l l e e I I V V p p o o l l e e ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) C C A A U U T T I I O O N N - - Do not load the IV pole above the safe working load of 40 lb (18 kg).
  • Page 27 F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – R R e e m m o o v v a a b b l l e e I I V V p p o o l l e e I I l l l l u u m m i i n n a a t t i i n n g g t t h h e e r r o o o o m m w w i i t t h h t t h h e e n n i i g g h h t t l l i i g g h h t t There are two night lights that illuminate the floor area around the product.
  • Page 28 F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – N N i i g g h h t t l l i i g g h h t t 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 29 A A c c t t i i v v a a t t i i n n g g n n u u r r s s e e c c a a l l l l c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Nurse call allows the patient to send a signal to the nurse station.
  • Page 30 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 – – C C o o r r d d o o u u t t s s w w i i t t c c h h p p o o s s i i t t i i o o n n If the 9V nurse call battery needs to be replaced, a message will appear on the footboard display.
  • Page 31 C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g p p e e r r i i p p h h e e r r a a l l e e q q u u i i p p m m e e n n t t t t o o t t h h e e b b u u i i l l t t - - i i n n 1 1 1 1 0 0 v v o o l l t t a a u u x x i i l l i i a a r r y y p p o o w w e e r r o o u u t t l l e e t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 32 Bed height up Raises the litter Bed height down Lowers the litter Nurse call (option) Activates nurse call Gatch up Raises the Gatch Gatch down Lowers the Gatch Fowler up Raises the Fowler Fowler down Lowers the Fowler 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 33 P P a a t t i i e e n n t t c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l ( ( i i n n s s i i d d e e s s i i d d e e r r a a i i l l ) ) F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 –...
  • Page 34 Room light (option) Turns the room light on or off Product overhead light (option) Turns the product overhead light on or off TV/Radio power (option) (Figure 21) Turns on the TV or the radio Smart TV power (option) (Figure 22) Turns on Smart TV TV/Radio volume up (option) (Figure 21) Increases the volume...
  • Page 35 F F o o o o t t b b o o a a r r d d c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l - - B B e e d d c c o o n n t t r r o o l l s s Places the product into the Trendelenburg position (head down with foot Trendelenburg Places the product into the reverse Trendelenburg position (head up...
  • Page 36 Locks all motion controls from the operator control panel and patient Bed motion lock control panel Press and hold to raise and lock the Fowler at 30°. Fowler 30°+ You can raise the Fowler between 30° and 60° after you lock the Fowler at 30°+.
  • Page 37 The patient can move freely, but the alarm sounds when the patient Zone attempts to leave the product Arm/Disarm Arms or disarms bed exit N N o o t t e e - - The Bed Exit footboard LED indicator illuminates when you arm C C h h a a p p e e r r o o n n e e Bed Exit (Figure 24). A A r r m m i i n n g g o o r r d d i i s s a a r r m m i i n n g g C C h h a a p p e e r r o o n n e e b b e e d d e e x x i i t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) When armed, C C h h a a p p e e r r o o n n e e bed exit monitors the patient’s position on the product.
  • Page 38 Allows the patient to move freely on the bed. Alarms when the patient Zone 1 moves 50 percent of their body weight out of the designated zone. Allows for limited movement. Alarms when the patient approaches the Zone 2 siderail or the foot end of the bed. Allows minimal movement.
  • Page 39 • bed exit indicator LED on the footboard LED indicator flashes • sound alarm is triggered • selected zone on the footboard control panel flashes • status alert is displayed on the display screen To disarm bed exit, press and hold the A A r r m m / / D D i i s s a a r r m m button again (D). See Footboard control panel - C C h h a a p p e e r r o o n n e e bed exit with zone control (option) (page 33).
  • Page 40 F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 – – F F o o o o t t b b o o a a r r d d L L E E D D i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s I I n n d d i i c c a a t t o o r r L L E E D D i i l l l l u u m m i i n n a a t t e e s s a a m m b b e e r r Bed motion lock is activated or when the patient...
  • Page 41 F F o o o o t t b b o o a a r r d d c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l - - S S c c a a l l e e Weighs the patient Scale Zero...
  • Page 42 F F i i g g u u r r e e 2 2 6 6 – – D D o o n n o o t t t t o o u u c c h h b b e e d d A confirmation notification indicates that weighing the patient was successful (Figure 27).
  • Page 43 F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 – – D D o o n n o o t t t t o o u u c c h h b b e e d d A confirmation notification indicates that setting the scale to zero was successful (Figure 31).
  • Page 44 F F i i g g u u r r e e 3 3 3 3 – – M M e e n n u u Menu Acesses menu functions Display Displays menu functions Up arrow Scroll up through menu functions Scroll down through menu functions Down arrow Exits from menu functions or cancels...
  • Page 45 F F i i g g u u r r e e 3 3 4 4 – – S S t t a a t t u u s s s s c c r r e e e e n n M M e e n n u u d d i i s s p p l l a a y y w w i i t t h h i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Information on the display includes the Wi-Fi and i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r connection status, Fowler angle, and Trendelenberg angle values (Figure 35).
  • Page 46 F F i i g g u u r r e e 3 3 6 6 – – W W e e i i g g h h t t l l o o g g M M e e a a s s u u r r i i n n g g w w e e i i g g h h t t g g a a i i n n o o r r l l o o s s s s The gain or loss function compares the initial patient weight to the current patient weight.
  • Page 47 F F i i g g u u r r e e 4 4 1 1 – – G G a a i i n n / / l l o o s s s s e e r r r r o o r r To disable gain or loss: 1.
  • Page 48 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e p p a a t t i i e e n n t t w w e e i i g g h h t t To change the patient weight: 1.
  • Page 49 2. Scroll to S S c c a a l l e e U U n n i i t t s s . 3. Press the E E n n t t e e r r button (F) ( Menu display (page 39)). 4.
  • Page 50 S S e e t t t t i i n n g g t t h h e e a a l l a a r r m m t t o o n n e e s s S S 3 3 has 10 alarm tone settings.
  • Page 51 S S e e t t t t i i n n g g t t h h e e i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s n n u u r r s s e e c c a a l l l l a a l l a a r r m m S S 3 3 sends a signal through the nurse call system when a parameter condition is compromised.
  • Page 52 C C o o n n f f i i g g u u r r i i n n g g i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 53 F F i i g g u u r r e e 5 5 1 1 – – B B r r a a k k e e s s t t a a t t u u s s a a l l e e r r t t If a siderail position changes (Figure 52), return the affected siderail to its original position.
  • Page 54 F F i i g g u u r r e e 5 5 5 5 – – F F o o w w l l e e r r 3 3 0 0 ° ° + + p p o o s s i i t t i i o o n n s s t t a a t t u u s s a a l l e e r r t t M M o o t t i i o o n n p p e e n n d d a a n n t t w w i i t t h h n n u u r r s s e e c c a a l l l l ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Nurse call Activates nurse call...
  • Page 55 M M o o t t i i o o n n a a n n d d c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n p p e e n n d d a a n n t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Turns the TV on or off Nurse call Activates nurse call...
  • Page 56 I I n n f f r r a a r r e e d d ( ( I I R R ) ) m m o o d d u u l l e e ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Connects to the bed and provides power and signal IR (infrared) module cable communications...
  • Page 57 F F i i g g u u r r e e 5 5 6 6 – – i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 58 A A c c c c e e s s s s o o r r i i e e s s a a n n d d p p a a r r t t s s These accessories may be available for use with your product. Confirm availability for your configuration or region. Call Stryker Customer Service: 1-800-327-0770. N N a a m m e e...
  • Page 59 For United States only. Confirm availability for your configuration or region. Call Stryker Customer Service: 1-800-327- 0770. Stryker’s preferred wipes (2060-000-001 6'' x 10'' or 2060-000-002 9'' x 12'') include the following active ingredients: • n-Alkyl (60% C14, 30% C16, 5% C12, 5% C18) dimethyl benzyl ammonium chloride - 0.154% •...
  • Page 60 C C l l e e a a n n i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Page 61 D D i i s s i i n n f f e e c c t t i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Page 62 Remove the product from service before you perform the preventive maintenance inspection. Make sure that all items listed during annual preventive maintenance for all Stryker Medical products. You may need to perform preventive maintenance checks more often based on your level of product usage. Service only by qualified personnel.
  • Page 63 Make sure that the i i B B e e d d Wireless Module and IR Module are intact and footboard icons display ( i i B B e e d d Awareness option) Product serial number: Completed by: Date: 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 64 F F C C C C n n o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s •...
  • Page 65 E E M M C C i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n G G u u i i d d a a n n c c e e a a n n d d m m a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’ ’ s s d d e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n - - e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i c c e e m m i i s s s s i i o o n n s s The 3005 S S 3 3 MedSurg bed is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 66 R R e e c c o o m m m m e e n n d d e e d d s s e e p p a a r r a a t t i i o o n n s s d d i i s s t t a a n n c c e e s s b b e e t t w w e e e e n n p p o o r r t t a a b b l l e e a a n n d d m m o o b b i i l l e e R R F F c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n e e q q u u i i p p m m e e n n t t a a n n d d t t h h e e 3 3 0 0 0 0 5 5 S S 3 3 M M e e d d S S u u r r g g b b e e d d For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output...
  • Page 67 G G u u i i d d a a n n c c e e a a n n d d m m a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’ ’ s s d d e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n - - e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i c c i i m m m m u u n n i i t t y y Power frequency magnetic fields should be at levels Power frequency (50/60 Hz)
  • Page 68 Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the 3005 S S 3 3 MedSurg bed, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation appropriate for the frequency of the transmitter. Recommended separation distance D=(1.2) (√...
  • Page 69 L L i i t t M M e e d d S S u u r r g g S S 3 3 ® ® M M a a n n u u e e l l d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 3005 3005-009-005 Rev AA.1 2021-12...
  • Page 71 S S y y m m b b o o l l e e s s Consulter le mode d’emploi Avertissement général Mise en garde Numéro de référence Numéro de série Pour les brevets américains, consulter www.stryker.com/patents Fabricant Date de fabrication Charge maximale admissible Tension dangereuse Courant alternatif Courant continu L’unité...
  • Page 72 Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), telle que modifiée, ce symbole indique que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue du recyclage. Ne pas éliminer avec les déchets municipaux non triés. Pour des informations sur la mise au rebut, contacter le distributeur local. Veiller à...
  • Page 73 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............3 Résumé...
  • Page 74 Réglage des tonalités d’alarme ......................49 Réglage de l'alarme du frein........................49 Réglage d'une alarme sonore i i B B e e d d Awareness (Assistance) ..............49 Réglage de l'alarme d'appel infirmier i i B B e e d d Awareness (Assistance)............50 i i B B e e d d Awareness (Assistance) (en option)....................50 Configuration de la fonction i i B B e e d d Awareness (Assistance) ...............51 Acquittement des alertes d'état i i B B e e d d Awareness (Assistance) ............51...
  • Page 75 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Page 76 électrique. • Toujours utiliser un câble d'interface fournie par Stryker. L'utilisation de tout autre câble pourrait entraîner un fonctionnement incorrect du lit, et occasionner des blessures chez le patient ou l'utilisateur.
  • Page 77 • Toujours déterminer l’utilisation correcte des sangles de retenue ainsi que leur emplacement. Des sangles de retenue mal ajustées peuvent provoquer des blessures graves au patient. Stryker n'est pas responsable du type de sangle de retenue utilisé, ni de l’utilisation des sangles sur les produits de Stryker.
  • Page 78 Le logiciel i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s est destiné à être utilisé uniquement avec des lits Stryker spécifiquement...
  • Page 79 Stryker. i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s n’est pas conçu...
  • Page 80 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Ces caractéristiques techniques de matelas sont conformes aux caractéristiques HBSW et IEC. Stryker se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
  • Page 81 C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n r r e e q q u u i i s s e e d d u u s s e e r r v v e e u u r r i i B B e e d d p p o o u u r r i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Les tableaux suivants décrivent les configurations matérielles et logicielles du serveur requises pour i i B B e e d d Wireless : C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n m m a a t t é...
  • Page 82 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Il incombe au client d'assurer des sauvegardes du système ou de disposer d'un plan de reprise après catastrophe. C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e l l a a c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n p p a a r r W W i i - - F F i i ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Modèle de fabricant Silex SX-SDMAN-2830S Chipset...
  • Page 83 S S e e r r v v e e u u r r i i B B e e d d TCP/80/443 Tierce partie / Back office de Stryker S S e e r r v v e e u u r r i i B B e e d d...
  • Page 84 (~6 mW 2,4 GHz ou 12mW 5 GHz). L'indicateur de l'intensité du signal reçu (RSSI) du client sans fil i i B B e e d d Wireless de Stryker au niveau du PA doit être vérifié. Le dispositif ne doit jamais descendre en dessous d'un RSSI de -75 dBm au niveau du PA.
  • Page 85 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, rendez-vous sur https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 86 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Toujours utiliser un câble d'interface fourni par Stryker. L'utilisation de tout autre câble...
  • Page 87 B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r . Contacter le support technique de Stryker pour toute question concernant l'installation ( Informations de contact (page 13)).
  • Page 88 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t E E n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t o o u u d d é é s s e e n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t d d e e s s f f r r e e i i n n s s A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 89 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – E E n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t o o u u d d é é s s e e n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t d d u u v v e e r r r r o o u u d d e e d d i i r r e e c c t t i i o o n n A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d u u d d é...
  • Page 90 F F i i g g u u r r e e 6 6 – – A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d u u d d é é b b r r a a y y a a g g e e p p o o u u r r p p o o s s i i t t i i o o n n d d ’ ’ u u r r g g e e n n c c e e R R C C P P É...
  • Page 91 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – É É l l é é v v a a t t i i o o n n o o u u a a b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p a a r r t t i i e e j j a a m m b b e e s s i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e A A b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p a a r r t t i i e e j j a a m m b b e e s s i i n n f f é...
  • Page 92 M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours suivre le protocole de l’hôpital pour déterminer l’utilisation correcte des sangles de retenue ainsi que leur emplacement. Stryker n'est pas responsable du type de sangle de retenue utilisé, ni de l’utilisation des sangles sur les produits de Stryker.
  • Page 93 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s p p o o i i n n t t s s d d ’ ’ a a r r r r i i m m a a g g e e d d e e s s s s a a n n g g l l e e s s d d e e r r e e t t e e n n u u e e É...
  • Page 94 F F i i g g u u r r e e 1 1 1 1 – – P P o o s s i i t t i i o o n n l l a a p p l l u u s s é é l l e e v v é é e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e A A b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e s s b b a a r r r r i i è...
  • Page 95 F F i i g g u u r r e e 1 1 3 3 – – P P o o s s i i t t i i o o n n l l a a p p l l u u s s b b a a s s s s e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e L L e e v v a a g g e e o o u u a a b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d u u s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n e e n n d d e e u u x x p p a a r r t t i i e e s s , , à...
  • Page 96 F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n e e n n d d e e u u x x p p a a r r t t i i e e s s P P o o s s i i t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d u u s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n a a m m o o v v i i b b l l e e ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Ne pas charger le support de perfusion au-delà...
  • Page 97 F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n a a m m o o v v i i b b l l e e É...
  • Page 98 F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – V V e e i i l l l l e e u u s s e e 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 99 A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n a a p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) L'appel infirmier permet au patient d'envoyer un signal à...
  • Page 100 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 – – P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e l l ' ' i i n n t t e e r r r r u u p p t t e e u u r r d d e e c c o o r r d d o o n n S'il s'avère nécessaire de remplacer la batterie 9 V de l'appel infirmier, un message apparaît à...
  • Page 101 C C o o n n n n e e x x i i o o n n d d e e p p é é r r i i p p h h é é r r i i q q u u e e s s à à l l a a s s o o r r t t i i e e d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n a a u u x x i i l l i i a a i i r r e e i i n n t t é é g g r r é é e e d d e e 1 1 1 1 0 0 v v o o l l t t s s ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 102 Clignote en orange quand les freins sont DEL des freins désenclenchés. Le DEL Frein s'éteint lorsque les freins sont enclenchés. Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre le produit Position de chaise cardiaque en position de chaise cardiaque Élève le plan de couchage Élévation du lit Abaisse le plan de couchage Abaissement du lit...
  • Page 103 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t ( ( b b a a r r r r i i è è r r e e i i n n t t e e r r n n e e ) ) F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 –...
  • Page 104 Lumière de chambre (en option) Éteint ou allume la lumière de la chambre Éclairage par le haut du produit (en option) Éteint ou allume l'éclairage par le haut du produit Alimentation téléviseur/radio (en option) (Figure 21) Allume le téléviseur ou la radio Alimentation Smart TV (en option) (Figure 22) Allume Smart TV Augmentation du volume du téléviseur/de la radio (en...
  • Page 105 Fait passer le téléviseur à la chaîne suivante Chaîne de téléviseur suivante Chaîne de téléviseur précédente Fait passer le téléviseur à la chaîne précédente Mute (Muet) Active et désactive le volume. Sous-titres codés Active et désactive les sous-titres codés. P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - C C o o m m m m a a n n d d e e s s d d u u l l i i t t Trendelenburg Met le produit en déclive (tête en bas/pieds en haut) Trendelenburg inverse...
  • Page 106 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - V V e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e s s A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 107 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - S S o o r r t t i i e e d d e e l l i i t t C C h h a a p p e e r r o o n n e e ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 108 Pour désarmer la sortie de lit, appuyer et maintenir enfoncé le bouton A A r r m m / / D D i i s s a a r r m m ( ( A A r r m m e e r r / / D D é é s s a a r r m m e e r r ) ) de nouveau (A). Voir Panneau de commande du pied de lit - Sortie de lit C C h h a a p p e e r r o o n n e e (en option) (page 35).
  • Page 109 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Si le système de pesée n'est pas mis à zéro avant de placer un patient sur le produit, la sortie de lit peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 110 L L e e D D E E L L s s ' ' a a l l l l u u m m e e e e n n o o r r a a n n g g e e I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r Verrouillage du relève-buste sur la commande du Le verrouillage du relève-buste sur la commande du...
  • Page 111 L L e e D D E E L L s s ' ' a a l l l l u u m m e e e e n n o o r r a a n n g g e e I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r La sortie de lit est armée.
  • Page 112 P P o o u u r r p p e e s s e e r r u u n n p p a a t t i i e e n n t t A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 113 M M i i s s e e à à z z é é r r o o d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e La fonction de mise à...
  • Page 114 • L'icône du système de pesée et 0.0 [0,0] apparaissent sur l'affichage du pied de lit. F F i i g g u u r r e e 3 3 2 2 – – S S y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e m m i i s s à à z z é é r r o o R R e e m m a a r r q q u u e e - - En cas d'envoi d'un avis initial U U n n a a b b l l e e t t o o Z Z e e r r o o - - T T r r y y A A g g a a i i n n ( ( M M i i s s e e à...
  • Page 115 F F o o n n c c t t i i o o n n s s d d e e m m e e n n u u 1. Weight Log (Journal du poids) (Weight Log [Journal du 5.
  • Page 116 F F i i g g u u r r e e 3 3 5 5 – – É É c c r r a a n n d d ' ' a a f f f f i i c c h h a a g g e e i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s I I c c ô...
  • Page 117 F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 – – M M a a i i n n t t e e n n i i r r e e n n f f o o n n c c é é p p o o u u r r a a c c t t i i v v e e r r F F i i g g u u r r e e 3 3 8 8 –...
  • Page 118 C C h h a a n n g g e e m m e e n n t t d d e e l l ' ' é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t La fonction de changement d'équipement permet d'ajouter de l'équipement ou des dispositifs au produit ou d'en retirer sans affecter le poids du patient.
  • Page 119 Hold to Change Patient Weight F F i i g g u u r r e e 4 4 5 5 – – M M a a i i n n t t e e n n i i r r e e n n f f o o n n c c é é p p o o u u r r m m o o d d i i f f i i e e r r l l e e p p o o i i d d s s d d u u p p a a t t i i e e n n t t F F i i g g u u r r e e 4 4 6 6 –...
  • Page 120 F F i i g g u u r r e e 4 4 8 8 – – U U n n i i t t é é s s d d e e p p e e s s é é e e 5.
  • Page 121 R R é é g g l l a a g g e e d d e e s s t t o o n n a a l l i i t t é é s s d d ’ ’ a a l l a a r r m m e e Le lit S S 3 3 possède 10 réglages de tonalité...
  • Page 122 R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l ' ' a a l l a a r r m m e e d d ' ' a a p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s ( ( A A s s s s i i s s t t a a n n c c e e ) ) Le lit S S 3 3 envoie un signal à...
  • Page 123 C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s ( ( A A s s s s i i s s t t a a n n c c e e ) ) A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 124 F F i i g g u u r r e e 5 5 0 0 – – A A l l e e r r t t e e d d ' ' é é t t a a t t H H a a u u t t e e u u r r b b a a s s s s e e Si les freins sont désenclenchés (Figure 51), appliquer les freins (voir Enclenchement ou désenclenchement des freins (page 16)).
  • Page 125 F F i i g g u u r r e e 5 5 4 4 – – A A l l e e r r t t e e d d ' ' é é t t a a t t d d u u v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e R R e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 3 3 0 0 ° ° + + Si la position Fowler 30°+ [Fow 30°+] (Relève-buste 30°+) change (Figure 55), remettre le Relève-buste 30°+ dans sa position d'origine.
  • Page 126 C C o o m m m m a a n n d d e e s s u u s s p p e e n n d d u u e e d d u u m m o o u u v v e e m m e e n n t t e e t t d d e e l l a a c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Éteint ou allume le téléviseur Appel infirmier Active l’appel infirmier...
  • Page 127 M M o o d d u u l l e e i i n n f f r r a a r r o o u u g g e e ( ( I I R R ) ) ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Se connecte au lit et assure l'alimentation et la Câble du module IR (infrarouge) communication par signaux...
  • Page 128 F F i i g g u u r r e e 5 5 6 6 – – i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r 3005-009-005 Rev AA.1...
  • Page 129 A A c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s e e t t p p i i è è c c e e s s Les accessoires suivants peuvent être disponibles pour le produit. Confirmer la disponibilité en fonction de la configuration du produit ou du pays. Contacter le service clientèle de Stryker : +1-800-327-0770. N N o o m m N N u u m m é...
  • Page 130 N N e e t t t t o o y y a a g g e e M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Page 131 D D é é s s i i n n f f e e c c t t i i o o n n M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Page 132 Mettre le produit hors service avant d’effectuer les vérifications de maintenance préventive. Vérifier que tous les éléments mentionnés sont vérifiés pendant la maintenance préventive annuelle pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit.
  • Page 133 S'assurer du fonctionnement correct de l'appel infirmier S'assurer du fonctionnement correct de la batterie de l'appel infirmier (équipement en option) S'assurer que le module sans fil i i B B e e d d Wireless et le module IR sont intacts et que les icônes du pied de lit s'affichent (option i i B B e e d d Awareness [Assistance]) Numéro de série du produit : Effectué...
  • Page 134 A A v v i i s s d d e e l l a a F F C C C C N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s •...
  • Page 135 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – É É m m i i s s s s i i o o n n s s é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e s s Le lit MedSurg S S 3 3 3005 est destiné...
  • Page 136 D D i i s s t t a a n n c c e e s s d d e e s s é é p p a a r r a a t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e s s e e n n t t r r e e l l e e s s é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n R R F F p p o o r r t t a a b b l l e e s s e e t t m m o o b b i i l l e e s s e e t t l l e e l l i i t t M M e e d d S S u u r r g g S S 3 3 3 3 0 0 0 0 5 5 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale nominale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être déterminée en utilisant l’équation applicable à...
  • Page 137 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e <5 % U (>baisse de 95 % <5 % U...
  • Page 138 Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés en deçà de la limite de distance recommandée calculée avec l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, relativement à toute partie du lit MedSurg S S 3 3 3005, y compris les câbles.
  • Page 140 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 3005-009-005 Rev AA.1 2021-12 WCR: AA.4...

Ce manuel est également adapté pour:

3005