Stryker S3 MedSurg Bed with StayPut Frame Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S3 MedSurg Bed with StayPut Frame:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S S 3 3 ® ® M M e e d d S S u u r r g g B B e e d d w w i i t t h h S S t t a a y y P P u u t t ® ® F F r r a a m m e e
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l
3002
Battery Backup / Zoom®
3006-209-005 Rev AA.2
2021-12
EN
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stryker S3 MedSurg Bed with StayPut Frame

  • Page 1 S S 3 3 ® ® M M e e d d S S u u r r g g B B e e d d w w i i t t h h S S t t a a y y P P u u t t ® ® F F r r a a m m e e O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l 3002 Battery Backup / Zoom®...
  • Page 3 S S y y m m b b o o l l s s Consult instructions for use General warning Caution Non-ionizing radiation Catalogue number Serial number For US Patents see www.stryker.com/patents Manufacturer Date of manufacture Safe working load Dangerous voltage Alternating current Direct current Unit provides terminal for connection of a potential equalization conductor.
  • Page 4 In accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) as amended, this symbol indicates that the product should be collected separately for recycling. Do not dispose of as unsorted municipal waste. Contact local distributor for disposal information. Ensure infected equipment is decontaminated prior to recycling. Caution;...
  • Page 5 T T a a b b l l e e o o f f C C o o n n t t e e n n t t s s Warning/Caution/Note Definition ........................3 Summary of safety precautions .......................3 Introduction ..............................5 Product description ..........................5 Indications for use ..........................5 Indications for use for i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ™...
  • Page 6 Setting the alarm tones .........................46 Setting the brake alarm.........................46 Setting an audible i i B B e e d d Awareness alarm ....................46 Setting the i i B B e e d d Awareness nurse call alarm ..................47 i i B B e e d d Awareness (option) ........................47 Configuring i i B B e e d d Awareness......................48 Acknowledging i i B B e e d d Awareness status alerts..................48 Battery backup panel (option)........................50...
  • Page 7 This product is equipped with a hospital-grade plug for protection against electric shock hazard. • Always use a Stryker supplied interface cable. Use of any other cable may cause the bed to not function as intended, which may result in patient or user injury.
  • Page 8 CPR release. The CPR release is for emergency use only. • Always follow hospital protocol to determine the use of restraint straps and restraint strap locations. Stryker is not responsible for the type or use of restraint straps on any Stryker product.
  • Page 9 Stryker beds that have been verified and validated with i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s , and is not intended to provide bed status information for non-Stryker beds. i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s is not intended to communicate any patient status information, nor to permanently store any type of data.
  • Page 10 C C o o n n t t r r a a i i n n d d i i c c a a t t i i o o n n s s None known. E E x x p p e e c c t t e e d d s s e e r r v v i i c c e e l l i i f f e e The 3002 S S 3 3 MedSurg bed has a ten year expected service life under normal use conditions and with appropriate periodic maintenance.
  • Page 11 N N o o t t e e - - These mattress specifications comply with HBSW and IEC specifications. Stryker reserves the right to change specifications without notice. Specifications listed are approximate and may vary slightly from product to product or by power supply fluctuations.
  • Page 12 S S y y s s t t e e m m r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s a a n n d d r r e e c c o o m m m m e e n n d d a a t t i i o o n n s s f f o o r r i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) To implement i i B B e e d d Wireless, follow these requirements for hardware, software, and communication, product specifications, required settings, and recommendations.
  • Page 13 S S e e c c u u r r i i t t y y r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Credentials Administrator account on the server machine for installation and configuration...
  • Page 14 Portage, MI 49002 To view your operations or maintenance manual online, see https://techweb.stryker.com/. Have the serial number (A) of your Stryker product available when calling Stryker Customer Service or Technical Support. Include the serial number in all written communication. S S e e r r i i a a l l n n u u m m b b e e r r l l o o c c a a t t i i o o n n You can find the serial number (A) above the power cord behind the headboard (Figure 2).
  • Page 15 S S e e t t t t i i n n g g u u p p n n u u r r s s e e c c a a l l l l c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) W W A A R R N N I I N N G G - - Always use a Stryker supplied interface cable. Use of any other cable may cause the bed to not function as intended, which may result in patient or user injury.
  • Page 16 5. Perform the drive wheel operation ( Transporting the product with the Z Z o o o o m m motorized drive (option) (page 15)) to make sure that each function is working. Contact Stryker Technical Support with any setup questions ( Contact information (page 10)). 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 17 B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r installation kit. Contact Stryker Technical Support with any installation questions ( Contact information (page 10)).
  • Page 18 O O p p e e r r a a t t i i o o n n A A p p p p l l y y i i n n g g o o r r r r e e l l e e a a s s i i n n g g t t h h e e b b r r a a k k e e s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 19 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – A A p p p p l l y y i i n n g g o o r r r r e e l l e e a a s s i i n n g g s s t t e e e e r r l l o o c c k k T T r r a a n n s s p p o o r r t t i i n n g g t t h h e e p p r r o o d d u u c c t t w w i i t t h h t t h h e e Z Z o o o o m m m m o o t t o o r r i i z z e e d d d d r r i i v v e e ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 20 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – D D r r i i v v e e / / n n e e u u t t r r a a l l 4.
  • Page 21 The P P l l u u g g b b e e d d i i n n t t o o c c h h a a r r g g e e LED illuminates while the battery power switch is on and the battery level is low ( Battery backup panel (option) (page 50)).
  • Page 22 2. Swing the foot prop toward the foot end of the bed. 3. Release the foot prop when the prop rod is in the Gatch bracket. F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – R R a a i i s s i i n n g g o o r r l l o o w w e e r r i i n n g g t t h h e e l l o o w w e e r r l l e e g g s s e e c c t t i i o o n n L L o o w w e e r r i i n n g g t t h h e e l l o o w w e e r r l l e e g g s s e e c c t t i i o o n n Release the foot prop of the footrest to lower the lower leg section manually.
  • Page 23 S S e e c c u u r r i i n n g g t t h h e e p p a a t t i i e e n n t t r r e e s s t t r r a a i i n n t t s s t t r r a a p p s s C C A A U U T T I I O O N N - - Always follow hospital protocol to determine the use of restraint straps and restraint strap locations. Stryker is not responsible for the type or use of restraint straps on any Stryker product.
  • Page 24 F F i i g g u u r r e e 1 1 3 3 – – R R e e s s t t r r a a i i n n t t s s t t r r a a p p t t i i e e - - i i n n l l o o c c a a t t i i o o n n s s R R a a i i s s i i n n g g t t h h e e s s i i d d e e r r a a i i l l s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 25 • Always lock the operator control panel and patient control panel when the patient is unattended. • Always keep the siderails outside of the oxygen tent. N N o o t t e e - - Do not use siderails as a patient restraint device. To lower the siderail to the intermediate position, grasp the release handle and rotate the siderail forward until it locks into the intermediate position (Figure 15).
  • Page 26 4. To lower the pole, turn the latch (C) clockwise until the telescoping portion (A) lowers into the bottom tube (Figure 17). 5. Lift up and pivot the pole down into the storage position. F F i i g g u u r r e e 1 1 7 7 – – T T w w o o - - s s t t a a g g e e I I V V p p o o l l e e P P o o s s i i t t i i o o n n i i n n g g t t h h e e r r e e m m o o v v a a b b l l e e I I V V p p o o l l e e ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) C C A A U U T T I I O O N N - - Do not load the IV pole above the safe working load of 40 lb (18 kg).
  • Page 27 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 – – R R e e m m o o v v a a b b l l e e I I V V p p o o l l e e I I l l l l u u m m i i n n a a t t i i n n g g t t h h e e r r o o o o m m w w i i t t h h t t h h e e n n i i g g h h t t l l i i g g h h t t There are two night lights that illuminate the floor area around the product.
  • Page 28 F F i i g g u u r r e e 1 1 9 9 – – N N i i g g h h t t l l i i g g h h t t 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 29 A A c c t t i i v v a a t t i i n n g g n n u u r r s s e e c c a a l l l l c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Nurse call allows the patient to send a signal to the nurse station.
  • Page 30 F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 – – C C o o r r d d o o u u t t s s w w i i t t c c h h p p o o s s i i t t i i o o n n If the 9V nurse call battery needs to be replaced, a message will appear on the footboard display.
  • Page 31 C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g p p e e r r i i p p h h e e r r a a l l e e q q u u i i p p m m e e n n t t t t o o t t h h e e b b u u i i l l t t - - i i n n 1 1 1 1 0 0 v v o o l l t t a a u u x x i i l l i i a a r r y y p p o o w w e e r r o o u u t t l l e e t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 32 Bed height up Raises the litter Bed height down Lowers the litter Nurse call (option) Activates nurse call Gatch up Raises the Gatch Gatch down Lowers the Gatch Fowler up Raises the Fowler Fowler down Lowers the Fowler 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 33 P P a a t t i i e e n n t t c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l ( ( i i n n s s i i d d e e s s i i d d e e r r a a i i l l ) ) F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 –...
  • Page 34 Room light (option) Turns the room light on or off Product overhead light (option) Turns the product overhead light on or off TV/Radio power (option) (Figure 24) Turns on the TV or the radio Smart TV power (option) (Figure 25) Turns on Smart TV TV/Radio volume up (option) (Figure 24) Increases the volume...
  • Page 35: Reverse Trendelenburg

    F F o o o o t t b b o o a a r r d d c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l - - B B e e d d c c o o n n t t r r o o l l s s Places the product into the Trendelenburg position (head down with foot Trendelenburg Places the product into the reverse Trendelenburg position (head up...
  • Page 36 Locks all motion controls from the operator control panel and patient Bed motion lock control panel Press and hold to raise and lock the Fowler at 30°. Fowler 30°+ You can raise the Fowler between 30° and 60° after you lock the Fowler at 30°+.
  • Page 37 The patient can move freely, but the alarm sounds when the patient Zone attempts to leave the product Arm/Disarm Arms or disarms bed exit N N o o t t e e - - The B B e e d d E E x x i i t t footboard LED indicator illuminates when you arm C C h h a a p p e e r r o o n n e e bed exit (Figure 27). A A r r m m i i n n g g o o r r d d i i s s a a r r m m i i n n g g C C h h a a p p e e r r o o n n e e b b e e d d e e x x i i t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) When armed, C C h h a a p p e e r r o o n n e e bed exit monitors the patient’s position on the product.
  • Page 38 • Always follow patient monitoring protocol to avoid patient injury. Power save mode is active after one hour on battery power and no motion release switch activation. Bed exit, scale, and motion functions will not operate while the product is in power save mode.
  • Page 39 If the patient moves from the armed zone the following will occur: • LED light bars on the footboard flash amber • bed exit indicator LED on the footboard LED indicator flashes • sound alarm is triggered • selected zone on the footboard control panel flashes •...
  • Page 40 F F i i g g u u r r e e 2 2 7 7 – – F F o o o o t t b b o o a a r r d d L L E E D D i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s I I n n d d i i c c a a t t o o r r L L E E D D i i l l l l u u m m i i n n a a t t e e s s a a m m b b e e r r Bed motion lock is activated or when the patient...
  • Page 41 F F o o o o t t b b o o a a r r d d c c o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l - - S S c c a a l l e e Weighs the patient Scale Zero...
  • Page 42 F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 – – D D o o n n o o t t t t o o u u c c h h b b e e d d A confirmation notification indicates that weighing the patient was successful (Figure 30).
  • Page 43 F F i i g g u u r r e e 3 3 3 3 – – D D o o n n o o t t t t o o u u c c h h b b e e d d A confirmation notification indicates that setting the scale to zero was successful (Figure 34).
  • Page 44 F F i i g g u u r r e e 3 3 6 6 – – M M e e n n u u Menu Acesses menu functions Display Displays menu functions Up arrow Scroll up through menu functions Scroll down through menu functions Down arrow Exits from menu functions or cancels...
  • Page 45 F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 – – S S t t a a t t u u s s s s c c r r e e e e n n M M e e n n u u d d i i s s p p l l a a y y w w i i t t h h i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Information on the display includes the Wi-Fi and i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r connection status, Fowler angle, and Trendelenberg angle values (Figure 38).
  • Page 46 F F i i g g u u r r e e 3 3 9 9 – – W W e e i i g g h h t t l l o o g g M M e e a a s s u u r r i i n n g g w w e e i i g g h h t t g g a a i i n n o o r r l l o o s s s s The gain or loss function compares the initial patient weight to the current patient weight.
  • Page 47 F F i i g g u u r r e e 4 4 4 4 – – G G a a i i n n / / l l o o s s s s e e r r r r o o r r To disable gain or loss: 1.
  • Page 48 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e p p a a t t i i e e n n t t w w e e i i g g h h t t To change the patient weight: 1.
  • Page 49 2. Scroll to S S c c a a l l e e U U n n i i t t s s . 3. Press the E E n n t t e e r r button (F) ( Menu display (page 39)). 4.
  • Page 50 S S e e t t t t i i n n g g t t h h e e a a l l a a r r m m t t o o n n e e s s S S 3 3 has 10 alarm tone settings.
  • Page 51 S S e e t t t t i i n n g g t t h h e e i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s n n u u r r s s e e c c a a l l l l a a l l a a r r m m S S 3 3 sends a signal through the nurse call system when a parameter condition is compromised.
  • Page 52 C C o o n n f f i i g g u u r r i i n n g g i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Page 53 F F i i g g u u r r e e 5 5 4 4 – – B B r r a a k k e e s s t t a a t t u u s s a a l l e e r r t t If a siderail position changes (Figure 55), return the affected siderail to its original position.
  • Page 54 F F i i g g u u r r e e 5 5 8 8 – – F F o o w w l l e e r r 3 3 0 0 ° ° + + p p o o s s i i t t i i o o n n s s t t a a t t u u s s a a l l e e r r t t B B a a t t t t e e r r y y b b a a c c k k u u p p p p a a n n e e l l ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Bed height up Raises the litter...
  • Page 55 Z Z o o o o m m m m o o t t o o r r i i z z e e d d d d r r i i v v e e p p a a n n e e l l ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Bed height up Raises the litter Bed height down...
  • Page 56 M M o o t t i i o o n n p p e e n n d d a a n n t t w w i i t t h h n n u u r r s s e e c c a a l l l l ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Nurse call Activates nurse call Fowler up...
  • Page 57 M M o o t t i i o o n n a a n n d d c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n p p e e n n d d a a n n t t ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Turns the TV on or off Nurse call Activates nurse call...
  • Page 58 I I n n f f r r a a r r e e d d ( ( I I R R ) ) m m o o d d u u l l e e ( ( o o p p t t i i o o n n ) ) Connects to the bed and provides power and signal IR (infrared) module cable communications...
  • Page 59 F F i i g g u u r r e e 5 5 9 9 – – i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 60 A A c c c c e e s s s s o o r r i i e e s s a a n n d d p p a a r r t t s s These accessories may be available for use with your product. Confirm availability for your configuration or region. Call Stryker Customer Service: 1-800-327-0770. N N a a m m e e...
  • Page 61 C C l l e e a a n n i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Page 62 D D i i s s i i n n f f e e c c t t i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Page 63 Remove the product from service before you perform the preventive maintenance inspection. Check all items listed during annual preventive maintenance for all Stryker Medical products. You may need to perform preventive maintenance checks more often based on your level of product usage. Service only by qualified personnel.
  • Page 64 Inspect siderail gas spring for oil leaks Inspect Fowler damper for oil leaks All motions function Nurse call functions (option) Nurse call battery functions (option) i i B B e e d d Wireless module and IR module are intact and footboard icons display ( i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s option) Product serial number: Completed by: Date:...
  • Page 65 F F C C C C n n o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s •...
  • Page 66 E E M M C C i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n G G u u i i d d a a n n c c e e a a n n d d m m a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’ ’ s s d d e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n - - e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i c c e e m m i i s s s s i i o o n n s s The 3002 S S 3 3 MedSurg bed is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 67: Electrostatic Discharge (Esd)

    R R e e c c o o m m m m e e n n d d e e d d s s e e p p a a r r a a t t i i o o n n s s d d i i s s t t a a n n c c e e s s b b e e t t w w e e e e n n p p o o r r t t a a b b l l e e a a n n d d m m o o b b i i l l e e R R F F c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n e e q q u u i i p p m m e e n n t t a a n n d d t t h h e e 3 3 0 0 0 0 2 2 S S 3 3 M M e e d d S S u u r r g g b b e e d d For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output...
  • Page 68 G G u u i i d d a a n n c c e e a a n n d d m m a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’ ’ s s d d e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n - - e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i c c i i m m m m u u n n i i t t y y Power frequency magnetic fields should be at levels Power frequency (50/60 Hz)
  • Page 69 Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the 3002 S S 3 3 MedSurg bed, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation appropriate for the frequency of the transmitter. Recommended separation distance D=(1.2) (√...
  • Page 71 L L i i t t M M e e d d S S u u r r g g S S 3 3 ® ® a a v v e e c c c c a a d d r r e e S S t t a a y y P P u u t t ® ® M M a a n n u u e e l l d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 3002 Battery Backup / Zoom®...
  • Page 73 S S y y m m b b o o l l e e s s Consulter la notice d'utilisation Avertissement général Mise en garde Rayonnement non ionisant Numéro de référence Numéro de série Pour les brevets américains, consulter www.stryker.com/patents Fabricant Date de fabrication Charge maximale admissible Tension dangereuse Courant alternatif Courant continu L’unité...
  • Page 74 Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), telle que modifiée, ce symbole indique que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue du recyclage. Ne pas éliminer avec les déchets municipaux non triés. Pour des informations sur la mise au rebut, contacter le distributeur local. Veiller à...
  • Page 75 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............3 Résumé...
  • Page 76 Modification de l’intensité du rétroéclairage ....................50 Réglage des tonalités d’alarme ......................51 Réglage de l'alarme du frein........................52 Réglage d'une alarme sonore i i B B e e d d Awareness (Assistance) ..............52 Réglage de l'alarme d'appel infirmier i i B B e e d d Awareness (Assistance)............52 i i B B e e d d Awareness (Assistance) (en option)....................53 Configuration de la fonction i i B B e e d d Awareness (Assistance) ...............53 Acquittement des alertes d'état i i B B e e d d Awareness (Assistance) ............54...
  • Page 77 électrique. • Toujours utiliser un câble d'interface fourni par Stryker. L'utilisation de tout autre câble peut entraîner un fonctionnement imprévu du produit et occasionner des lésions chez le patient ou l'utilisateur.
  • Page 78 • Toujours suivre le protocole de l’hôpital pour déterminer l’utilisation correcte des sangles de retenue ainsi que leur emplacement. Stryker n'est pas responsable du type de sangle de retenue utilisé, ni de l’utilisation des sangles sur les produits de Stryker.
  • Page 79 • Toujours nettoyer le produit à l’eau claire (ou avec de l'alcool isopropylique à 70 %, en cas d'utilisation de V V i i r r e e x x ® TB) et sécher après la désinfection. Certains produits désinfectants sont de nature corrosive et peuvent endommager le produit.
  • Page 80 Le logiciel i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s est destiné à être utilisé uniquement avec des lits Stryker spécifiquement...
  • Page 81: Charge Maximale Admissible

    Stryker. i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s n’est pas conçu...
  • Page 82 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Ces caractéristiques techniques de matelas sont conformes aux caractéristiques HBSW et IEC. Stryker se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
  • Page 83 Chiffrement AES et TKIP (TKIP n'est pas pris en charge avec WPA2) Authentification WPA Personal / Enterprise et WPA2 Personal / Enterprise 802.1X PEAP-MSCHAP - V2 Certificats client Les certificats ne sont ni acceptés ni transférables Débits de données pris en charge 802.11b/g : 1-54 Mbps 802.11a : 6-54 Mbps 802.11n : MCS0-6...
  • Page 84: Système D'exploitation

    C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n r r e e q q u u i i s s e e p p o o u u r r l l e e l l o o g g i i c c i i e e l l e e t t l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E x x i i g g e e n n c c e e Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2008 R2 / 2012 R2...
  • Page 85: Poignée De Débrayage Pour Position D'urgence Rcp

    I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n d d u u p p r r o o d d u u i i t t F F i i g g u u r r e e 1 1 –...
  • Page 86 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, rendez-vous sur https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 87 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Toujours utiliser un câble d'interface fourni par Stryker. L'utilisation de tout autre câble...
  • Page 88 5. Faire marcher la roue motrice ( Transport du produit avec l'entraînement motorisé Z Z o o o o m m (en option) (page 17)) pour vérifier que chaque fonction marche correctement. Contacter le support technique de Stryker pour toute question concernant l'installation ( Informations de contact (page 12)). 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 89 B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r . Contacter le support technique de Stryker pour toute question concernant l'installation ( Informations de contact (page 12)).
  • Page 90 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t E E n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t o o u u d d é é s s e e n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t d d e e s s f f r r e e i i n n s s A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 91 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – E E n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t o o u u d d é é s s e e n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t d d u u v v e e r r r r o o u u d d e e d d i i r r e e c c t t i i o o n n T T r r a a n n s s p p o o r r t t d d u u p p r r o o d d u u i i t t a a v v e e c c l l ' ' e e n n t t r r a a î...
  • Page 92 F F i i g g u u r r e e 6 6 – – I I n n t t e e r r r r u u p p t t e e u u r r d d ' ' a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n d d e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i e e 3.
  • Page 93 F F i i g g u u r r e e 8 8 – – P P o o i i g g n n é é e e d d e e g g u u i i d d a a g g e e 6.
  • Page 94 A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d u u d d é é b b r r a a y y a a g g e e p p o o u u r r p p o o s s i i t t i i o o n n d d ’ ’ u u r r g g e e n n c c e e R R C C P P M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours s’assurer qu’aucune personne ni équipement ne se trouve dans la zone sous ou autour du relève-buste avant d’activer le débrayage pour position d’urgence RCP.
  • Page 95 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – É É l l é é v v a a t t i i o o n n o o u u a a b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p a a r r t t i i e e j j a a m m b b e e s s i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e A A b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p a a r r t t i i e e j j a a m m b b e e s s i i n n f f é...
  • Page 96 M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours suivre le protocole de l’hôpital pour déterminer l’utilisation correcte des sangles de retenue ainsi que leur emplacement. Stryker n'est pas responsable du type de sangle de retenue utilisé, ni de l’utilisation des sangles sur les produits de Stryker.
  • Page 97 F F i i g g u u r r e e 1 1 3 3 – – E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s p p o o i i n n t t s s d d ’ ’ a a r r r r i i m m a a g g e e d d e e s s s s a a n n g g l l e e s s d d e e r r e e t t e e n n u u e e É...
  • Page 98 F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – P P o o s s i i t t i i o o n n l l a a p p l l u u s s é é l l e e v v é é e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e A A b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d e e s s b b a a r r r r i i è...
  • Page 99 F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – P P o o s s i i t t i i o o n n l l a a p p l l u u s s b b a a s s s s e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e L L e e v v a a g g e e o o u u a a b b a a i i s s s s e e m m e e n n t t d d u u s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n e e n n d d e e u u x x p p a a r r t t i i e e s s , , à...
  • Page 100 F F i i g g u u r r e e 1 1 7 7 – – S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n e e n n d d e e u u x x p p a a r r t t i i e e s s P P o o s s i i t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d u u s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n a a m m o o v v i i b b l l e e ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Ne pas charger le support de perfusion au-delà...
  • Page 101 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 – – S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n a a m m o o v v i i b b l l e e É...
  • Page 102 F F i i g g u u r r e e 1 1 9 9 – – V V e e i i l l l l e e u u s s e e 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 103 A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n a a p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) L'appel infirmier permet au patient d'envoyer un signal à...
  • Page 104 F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 – – P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e l l ' ' i i n n t t e e r r r r u u p p t t e e u u r r d d e e c c o o r r d d o o n n S'il s'avère nécessaire de remplacer la batterie 9 V de l'appel infirmier, un message apparaît à...
  • Page 105 C C o o n n n n e e x x i i o o n n d d e e p p é é r r i i p p h h é é r r i i q q u u e e s s à à l l a a s s o o r r t t i i e e d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n a a u u x x i i l l i i a a i i r r e e i i n n t t é é g g r r é é e e d d e e 1 1 1 1 0 0 v v o o l l t t s s ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 106 Clignote en orange quand les freins sont DEL des freins désenclenchés. Le DEL Frein s'éteint lorsque les freins sont enclenchés. Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre le produit Position de chaise cardiaque en position de chaise cardiaque Élève le plan de couchage Élévation du lit Abaisse le plan de couchage Abaissement du lit...
  • Page 107 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t ( ( b b a a r r r r i i è è r r e e i i n n t t e e r r n n e e ) ) F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 –...
  • Page 108 Lumière de chambre (en option) Éteint ou allume la lumière de la chambre Éclairage par le haut du produit (en option) Éteint ou allume l'éclairage par le haut du produit Alimentation téléviseur/radio (en option) (Figure 24) Allume le téléviseur ou la radio Alimentation Smart TV (en option) (Figure 25) Allume Smart TV Augmentation du volume du téléviseur/de la radio (en...
  • Page 109: Sous-Titres Codés

    Fait passer le téléviseur à la chaîne suivante Chaîne de téléviseur suivante Chaîne de téléviseur précédente Fait passer le téléviseur à la chaîne précédente Mute (Muet) Active et désactive le volume. Sous-titres codés Active et désactive les sous-titres codés. P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - C C o o m m m m a a n n d d e e s s d d u u l l i i t t Trendelenburg Met le produit en déclive (tête en bas/pieds en haut) Trendelenburg inverse...
  • Page 110: Verrouillage Du Mouvement Du Lit

    P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - V V e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e s s A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 111 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - S S o o r r t t i i e e d d e e l l i i t t C C h h a a p p e e r r o o n n e e ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 112 • l'alarme sonore est déclenchée • l'alerte d'état de la sortie de lit s'affiche à l'écran Pour désarmer la sortie de lit, appuyer et maintenir enfoncé le bouton A A r r m m / / D D i i s s a a r r m m ( ( A A r r m m e e r r / / D D é é s s a a r r m m e e r r ) ) de nouveau (A). Voir Panneau de commande du pied de lit - Sortie de lit C C h h a a p p e e r r o o n n e e (en option) (page 37).
  • Page 113 A A r r m m e e m m e e n n t t o o u u d d é é s s a a r r m m e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s o o r r t t i i e e d d e e l l i i t t C C h h a a p p e e r r o o n n e e a a v v e e c c Z Z o o n n e e C C o o n n t t r r o o l l ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Lorsque cette fonction est armée, la sortie de lit C C h h a a p p e e r r o o n n e e surveille la position du patient sur le produit.
  • Page 114 I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s D D E E L L d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t F G H F F i i g g u u r r e e 2 2 6 6 –...
  • Page 115: Hauteur Basse

    F F i i g g u u r r e e 2 2 7 7 – – I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s D D E E L L d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t L L e e D D E E L L s s ' ' a a l l l l u u m m e e e e n n o o r r a a n n g g e e I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r Le verrouillage du mouvement du lit est activé...
  • Page 116 P P a a n n n n e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u p p i i e e d d d d e e l l i i t t - - S S y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e Système de pesée Pèse le patient Met à...
  • Page 117 F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 – – N N e e p p a a s s t t o o u u c c h h e e r r l l e e l l i i t t Un avis de confirmation indique que le patient a été...
  • Page 118 F F i i g g u u r r e e 3 3 3 3 – – N N e e p p a a s s t t o o u u c c h h e e r r l l e e l l i i t t Un avis de confirmation indique que la mise à...
  • Page 119: Affichage

    F F i i g g u u r r e e 3 3 6 6 – – M M e e n n u u Permet d'accéder aux fonctions de Menu menu Affichage Affiche les fonctions de menu Faire défiler vers le haut les fonctions Flèche vers le haut de menu Faire défiler vers le bas les fonctions...
  • Page 120 R R e e m m a a r r q q u u e e • Si aucune activité n'est détectée au niveau du panneau de commande ou du menu dans les 60 secondes qui suivent, le rétroéclairage de l'affichage diminue. •...
  • Page 121 A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d u u j j o o u u r r n n a a l l d d u u p p o o i i d d s s L’historique du poids affiche les valeurs de poids mesurées et enregistrées.
  • Page 122 La mesure de base est le poids initial du patient enregistré lors de l'activation de G G a a i i n n / / L L o o s s s s ( ( G G a a i i n n / / P P e e r r t t e e ) ) . La différence de poids entre le poids de base et le poids gagné...
  • Page 123 F F i i g g u u r r e e 4 4 7 7 – – N N e e p p a a s s t t o o u u c c h h e e r r l l e e l l i i t t Un avis de confirmation indique quand il est possible d'ajouter/retirer l'équipement (Figure 46).
  • Page 124 F F i i g g u u r r e e 5 5 0 0 – – N N e e p p a a s s t t o o u u c c h h e e r r l l e e l l i i t t 5.
  • Page 125 R R é é g g l l a a g g e e I I n n t t e e n n s s i i t t é é D D E E L L Medium (Fermeté moyenne) High (Max.) Nurse call only (Appel infirmier uniquement) R R e e m m a a r r q q u u e e - - Le rétroéclairage DEL de l’appel infirmier sur le panneau de commande du patient indique au patient sur quel...
  • Page 126 R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l ' ' a a l l a a r r m m e e d d u u f f r r e e i i n n Il est possible de régler une alarme afin d'alerter l'opérateur lorsque le frein n'est pas réglé...
  • Page 127 i i B B e e d d A A w w a a r r e e n n e e s s s s ( ( A A s s s s i i s s t t a a n n c c e e ) ) ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) R R e e m m a a r r q q u u e e - - Pour une description des fonctions du menu, voir Affichage du menu (page 44).
  • Page 128 Lorsqu'elle est armée, la fonction i i B B e e d d Awareness (Assistance) surveille automatiquement toutes les positions actuelles des barrières et du frein. Pour armer l’ i i B B e e d d Awareness (Assistance), appuyer sur i i B B e e d d (A) ( i i B B e e d d Awareness (Assistance) (en option) (page 53)). R R e e m m a a r r q q u u e e - - Si l'une des fonctions du produit comporte une erreur, un code d'erreur s'affichera.
  • Page 129 F F i i g g u u r r e e 5 5 5 5 – – A A l l e e r r t t e e d d ' ' é é t t a a t t B B a a r r r r i i è è r r e e Si un patient se déplace d'une zone de sortie de lit C C h h a a p p e e r r o o n n e e (Figure 56), l'utilisateur doit : •...
  • Page 130 F F i i g g u u r r e e 5 5 8 8 – – A A l l e e r r t t e e d d ' ' é é t t a a t t d d e e l l a a p p o o s s i i t t i i o o n n F F o o w w l l e e r r 3 3 0 0 ° ° + + ( ( R R e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 3 3 0 0 ° ° + + ) ) P P a a n n n n e e a a u u d d e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i e e d d e e s s e e c c o o u u r r s s ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Élève le plan de couchage Élévation du lit...
  • Page 131 P P a a n n n n e e a a u u d d e e l l ' ' e e n n t t r r a a î î n n e e m m e e n n t t m m o o t t o o r r i i s s é é Z Z o o o o m m ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Élève le plan de couchage Élévation du lit Abaisse le plan de couchage...
  • Page 132 C C o o m m m m a a n n d d e e s s u u s s p p e e n n d d u u e e d d u u m m o o u u v v e e m m e e n n t t a a v v e e c c a a p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Appel infirmier Active l’appel infirmier Élévation du relève-buste...
  • Page 133 C C o o m m m m a a n n d d e e s s u u s s p p e e n n d d u u e e d d u u m m o o u u v v e e m m e e n n t t e e t t d d e e l l a a c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Éteint ou allume le téléviseur Appel infirmier Active l’appel infirmier...
  • Page 134: Se Connecte Au Lit Et Assure L'alimentation Et La Communication Par Signaux

    M M o o d d u u l l e e i i n n f f r r a a r r o o u u g g e e ( ( I I R R ) ) ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) Se connecte au lit et assure l'alimentation et la Câble du module IR (infrarouge) communication par signaux...
  • Page 135 F F i i g g u u r r e e 5 5 9 9 – – i i B B e e d d L L o o c c a a t t o o r r 3006-209-005 Rev AA.2...
  • Page 136 A A c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s e e t t p p i i è è c c e e s s Les accessoires suivants peuvent être disponibles pour le produit. Confirmer la disponibilité en fonction de la configuration du produit ou du pays. Contacter le service clientèle de Stryker : +1-800-327-0770. N N o o m m N N u u m m é...
  • Page 137 N N e e t t t t o o y y a a g g e e M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Page 138 D D é é s s i i n n f f e e c c t t i i o o n n M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Page 139 Mettre le produit hors service avant d’effectuer les vérifications d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
  • Page 140 Fonctionnement correct des barres lumineuses DEL du centre et des côtés (option i i B B e e d d Awareness [Assistance]) Inspecter les étiquettes du panneau de commande du pied de lit pour des signes de dégradation Inspecter le vérin à gaz des barrières pour la présence de fuites d'huile Inspecter l'amortisseur du relève-buste pour la présence de fuites d'huile Toutes les fonctions de déplacement sont opérantes Fonctions Appel infirmier (en option)
  • Page 141 A A v v i i s s d d e e l l a a F F C C C C N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s •...
  • Page 142 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – É É m m i i s s s s i i o o n n s s é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e s s Le lit MedSurg S S 3 3 3002 est destiné...
  • Page 143: Transitoires Électriques Rapides/Rafale

    D D i i s s t t a a n n c c e e s s d d e e s s é é p p a a r r a a t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e s s e e n n t t r r e e l l e e s s é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n R R F F p p o o r r t t a a b b l l e e s s e e t t m m o o b b i i l l e e s s e e t t l l e e l l i i t t M M e e d d S S u u r r g g S S 3 3 3 3 0 0 0 0 2 2 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale nominale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être déterminée en utilisant l’équation applicable à...
  • Page 144 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e <5 % U (>baisse de 95 % <5 % U...
  • Page 145 Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés en deçà de la limite de distance recommandée calculée avec l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, relativement à toute partie du lit MedSurg S S 3 3 3002, y compris les câbles.
  • Page 146 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 3006-209-005 Rev AA.2 2021-12 WCR: AA.5...

Ce manuel est également adapté pour:

3002

Table des Matières