Télécharger Imprimer la page

Panasonic AG-EZ1UP Manuel D'utilisation page 84

Mini dv

Publicité

FM Dh
SNS
P
à
M
[M
IEMs
ENGLISH
The following indications are displayed only when the
{[MANUAL/AUTO] Selector is set to "AUTO".
E Changing the Indications on the LCD Display
At each press of the [COUNTER SELECT] Button
(1), the indications on the LCD Display change as
shown in the illustration above.
© Tape Counter
The elapsed tape time is counted and indicated.
When the Memory Stop Function is activated, the
Memory Indication "M" appears, too.
© Time Code
The value of the Time Code reached during recording
appears.
In the Viewfinder, the Time Code is displayed in
hours, minutes, seconds and frames. On the LCD
Display, however, it is indicated in hours, minutes and
seconds.
D Remaining Tape Time
The remaining tape time is displayed in minutes.
When it becomes less than 3 minutes, the indication
starts to flash. While the remaining tape time is
calculated, the "R " tndication flashes.
(84)
TC
fin
om as
NN
rn Obit
uy"
INNS}
a
R
FRANCAIS
Les indications suivantes n'apparaissent que lorsque le
sélecteur [MANUAL/AUTO] est à la position "AUTO".
E Modification des indications à l'afficheur
Sur chaque pression de la touche [COUNTER
SELECT} (D), tes indications affichées changent de la
manière suivante.
@ Compteur
La durée est comptabilisée et affichée. Lorsque le
dispositif mémoire est activé, l'indication "M" apparaît.
© Code horaire
La valeur du code horaire atteinte pendant
l'enregistrement s'affiche.
Dans le viseur, le code horaire s'affiche en heures,
minutes, secondes et trames. Sur l'afficheur toutefois,
le code horaire n'est indiqué qu'en heures, minutes et
secondes.
(D Durée restante
Le temps qui reste sur la bande s'affiche en minutes.
Trois minutes avant épuisement de la bande,
l'indication se met à clignoter. Pendant le calcul du
temps qui reste, l'indication "R" clignote.

Publicité

loading