Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register now!!
This product is eligible for the
AVCCAM 3 Year Warranty
Repair Program.
For details, see page 7, 42.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Vol.1
Dieses Dokument erläutert die grundlegende Funktionsweise des Gerätes.
DEUTSCH
Für weitere Einzelheiten siehe in der "Bedienungsanleitung Vol.2" (PDF-
Kurzversion
Datei), die Sie auf der beiliegenden CD-ROM finden.
FRANÇAIS
Ce document explique les opérations de base de l'appareil. Pour des
Version
explications plus détaillées, veuillez lire le "Mode d'emploi Vol.2" (fichier PDF)
extraite
qui est enregistré sur le CD-ROM ci-joint.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
F0912YK0 ( 800
)
A
Printed in Japan
Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
Caméscope à carte mémoire
Model No.
Mode d'emploi
AG-AC90EJ
Vol.1
VQT4M94

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AG-AC90

  • Page 37 FRANÇAIS Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil. ≥...
  • Page 38 ∫ Concernant la batterie Avertissement Il existe des risques d'incendie, d'explosion et de brûlure. Ne la désassemblez pas. Ne chauffez pas les batteries/piles au-delà des températures ci-dessous et ne les jetez pas dans le feu. Pile de type bouton 60 oC Ensemble batterie 60 oC ATTENTION...
  • Page 39 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la collecte et l’élimination des piles et procédure applicable dans les pays hors Union des appareils électriques et Européenne, veuillez vous renseigner auprès électroniques usagés des autorités locales compétentes ou de votre Apposé...
  • Page 40 Pour enlever la batterie Batterie alimentation principale (Batterie au Batterie télécommande lithium-ion) Poussez le cliquet dans le sens de la (Voir page 52 pour plus de détails.) flèche A pour retirer le porte-pile. Appuyez sur la touche de libération de la pile. Enlever la batterie type bouton du support de la batterie.
  • Page 41 ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son contenus enregistrés de cet appareil peuvent être perturbés par les Panasonic n’accepte en aucun cas d’être ondes électromagnétiques. directement ou indirectement responsable des ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait...
  • Page 42 Détails sur l’inscription des utilisateurs et la garantie prolongée: http://panasonic.biz/sav/pass_e Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un site tenu à jour par Panasonic Canada Inc. La politique de confidentialité de Panasonic Canada Inc. ne s’y applique pas et n’est pas applicable aux informations soumises.
  • Page 43 Contenu ∫ Comment ouvrir le fichier PDF du Mode d'emploi Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que vous souhaitez ouvrir.
  • Page 44 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Protège-objectif Ensemble batterie Chargeur de batterie Bandoulière Support du microphone Adaptateur secteur Capuchon prise INPUT Câble secteur (2 câbles) (2 capuchons) ≥...
  • Page 45 Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. ∫ Fixation du kit du Microphone XLR (AG-MC200G) convertisseur/filtre Batterie (lithium/CGA-D54s) Installez la lentille de conversion grand- Lentille de conversion grand-angle angle (VW-W4907H: en option) le filtre ND (VW-W4907H) ou le protecteur MC du jeu de filtre Jeu de filtres (VW-LF49NE)
  • Page 46 Préparatifs Identification des pièces et manipulation Fixation de la dragonne (l 49) 13 Poignée réglable (l 49) Poignée 14 Prise pour casque [ 15 Prise jack de la télécommande de la Levier secondaire du zoom (l 63) caméra [CAM REMOTE] ≥...
  • Page 47 19 20 28 29 30 39 40 31 32 33 36 Touche de mise au point Auto/Manuelle/ 19 Capteur de la télécommande sans fil ¶ [FOCUS A/M/¶] (l 64) 20 Microphones interne 37 Touche du stabilisateur optique de 21 Voyant d’enregistrement l’image [O.I.S.] 22 Haut-parleur 38 Touche de la balance des blancs [W.B.]...
  • Page 48 55 56 59 60 59 Logement de la carte 1 (gauche)/ 45 Zone d’extraction de l’écran ACL [PULL] Logement de la carte 2 (droite) (l 55) (l 57) 60 Voyant d’accès (carte 2) (l 55) 46 Écran ACL (Écran tactile) (l 58) 61 HDMI connecteur [HDMI] (l 68) 47 Fixation de la dragonne (l 49) 62 Connecteur AV multi [AV MULTI] (l 68)
  • Page 49 ∫ Ajustez la longueur de la poignée réglable en fonction de votre main. 1, 2 Retournez le cache de la courroie et la courroie. Ajustez la longueur.  4, 5 Replacez la courroie.     ∫ Pour mettre en place l’œilleton Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie saillante se trouvant à...
  • Page 50 ∫ Pour mettre en place le capuchon d’objectif Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, protégez la surface de l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif. Mettez-le en place ou retirez-le en le pinçant sur les bords. VQT4M94 (FRE)
  • Page 51 à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
  • Page 52 ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 45, 51, 53). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
  • Page 53 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH ≥ En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL) Numéro de modèle de la Temps Format Temps batterie Temps de enregistrable en d’enregistre...
  • Page 54 Branchement à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: ≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. ≥...
  • Page 55 ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 61) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
  • Page 56 Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.  Pour mettre l’appareil hors  tension Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage.
  • Page 57 Préparatifs Pour utiliser l’écran ACL/Viseur Le viseur s’éteint et l’écran ACL s’allume lorsque ce dernier est extrait. Le viseur s’allume si l’écran ACL est refermé. Pour utiliser l’écran ACL Tirez l’écran ACL dans la direction indiquée sur l’illustration ≥ Tenez la partie A de l’écran ACL pour le tirer. ...
  • Page 58 Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
  • Page 59 Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour définir la date et l’heure. Sélectionnez le menu.
  • Page 60 Préparatifs Utilisation de l’écran de menu MENU MENU Appuyez sur la touche MENU Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu. VQT4M94 (FRE)
  • Page 61 Pour formater des cartes Si vous utilisez les cartes SD pour la première fois en enregistrant avec cet appareil, formatez-les. Prenez note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur, disque etc.
  • Page 62 Enregistrement Enregistrement d’images animées  Changez pour le mode ≥ Étirez l’écran ACL. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement C pour commencer à enregistrer. ≥ L’enregistrement s’arrête si la touche marche/arrêt de l’enregistrement est de nouveau pressée.   A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ;...
  • Page 63 Enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible de zoomer jusqu'à 12k. ≥ Il est possible de zoomer jusqu'à 25k lorsque le [i.Zoom] est sur [ON]. ≥ Le grossissement du zoom peut être contrôlé à l’écran de Z00 à Z99. La valeur devient plus grande lors du zoom avant et plus petite lors du zoom arrière.
  • Page 64 Enregistrement Enregistrement manuel A Touche IRIS A/M IRIS A/M  B Touche FOCUS A/M/¶ C Touche W.B. FOCUS A/M/∞ D Bague de mise au point  E Bague du diaphragme W.B.    Mise au point Effectuez les ajustements de la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. Si la mise au point automatique est difficile à...
  • Page 65 Vitesse d’obturation manuelle Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. ≥ Passez sur le Mode Manuel. (l 63) Touchez l’écran ACL pour afficher les icônes d’opération et touchez SHTR Touchez pour ajuster les paramètres. ≥ Lorsque [AUTO] est touché, la vitesse d’obturation se définit automatiquement. ≥...
  • Page 66 Utilisation de la touche USER Pour utiliser la touche USER définie, appuyez sur la touche USER1 à la touche USER3 ou touchez l’icône de la touche USER4 à USER7 affichée lorsque vous touchez l’écran ACL. (Lorsque vous utilisez USER1 à USER3) (Lorsque vous utilisez USER4 à...
  • Page 67 Lecture Lecture des images animées/images fixes  Changez pour le mode Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. Sélectionnez le [SUPPORT] et [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire. ≥ Touchez [ACCÈS]. Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥...
  • Page 68 ≥ Veuillez utiliser des “câbles High Speed HDMI” ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionnent pas. Un câble Panasonic HDMI est recommandé. N° de pièce: RP-CHES15  ...
  • Page 69 Autres Spécifications Caméscope à carte mémoire Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 12 V (lorsqu’on emploie un adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: 12,9 W Objectif: Format d’enregistrement: Zoom optique diaphragme automatique conforme au format AVCHD version 2.0 (Gamme complète MPA) (AVCHD Progressive) Valeur F (longueur focale)
  • Page 70 Adaptateur secteur Niveau de sortie vidéo du multi-connecteur Informations pour votre sécurité Niveau de sortie vidéo component; 1,0 Vp-p, 75 h Source Pb; 0,7 Vp-p, 75 h d’alimentation: CA 110 V à 240 V, Pr; 0,7 Vp-p, 75 h 50/60 Hz Niveau de sortie vidéo AV;...
  • Page 71 ≥ Des contrats de licence distincts doivent être “AVCHD Progressive” sont des marques obtenus auprès de MPEG LA, où les cartes commerciales de Panasonic Corporation et mémoire SD contenant les informations de Sony Corporation. enregistrées avec ce produit doivent être ≥...

Ce manuel est également adapté pour:

Ag-ac90ej