SMR 511
CAMBIO - GEARBOX - BOÎTE DE VITESSES
MOZZO FRIZIONE - CLUTCH HUB - NOIX D'EMBRAYAgE
DISCHI FRIZIONE - CLUTCH PLATES - DISQUES EMBRAYAGE
PIATTO SPINGIDISCHI FRIZIONE - CLUTCH PRESSURE PLATE -
PLATEAU POUSSOIR EMBRAYAGE
CAMPANA FRIZIONE - CLUTCH HOUSING - CLOCHE D'EMBRAYAgE
ASTINA DISINNESTO FRIZIONE - CLUTCH PUSHROD - TIGE DE DÉBRAYAGE
INGRANAGGIO AVVIAMENTO - STARTER GEARS - ENGRENAGES DÉMARREUR
PEDALE COMANDO CAMBIO - GEAR SHIFT PEDAL -
PÉDALE COMMANDE BOÎTE DE VITESSES
FILTRO ARIA - AIR FILTER - FILTRE À AIR
C: CONTROLLARE - CHECK - CONTRÔLER
C (*): CONTROLLARE GIOCO - CHECK CLEARANCE - CONTRÔLER LE JEU
L: LUBRIFICARE - LUBRICATE - LUBRIFIER
P: PULIRE - CLEAN - NETTOYER
P/S (**):
PULIRE O SOSTITUIRE (in funzione alle condizioni di impiego del motociclo)
CLEAN OR CHANGE (depending on the conditions of use of the motorcycle)
NETTOYER OU REMPLACER (en fonction des conditions d'utilisation de la moto)
S: SOSTITUIRE - CHANGE - REMPLACER
A4
All manuals and user guides at all-guides.com
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA)
SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER)
SCHÉMA D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS D'UN CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA)
MOTORE - ENGINE - MOTEUR
CONTROLLI - CHECKS -
TAGLIANDO - SERVICE COUPON
CONTRÔLES D'ENTRETIEN
OGNI 1000 Km
DOPO I PRIMI 1000 Km
EVERY 1000 Km
AFTER THE FIRST 1000 Km
TOUS LES 1000 Km
AU BOUT DES PREMIERS
P/L
TAGLIANDO - SERVICE COUPON
- RÉVISION
- RÉVISION
OGNI 5000 Km
EVERY 5000 Km
TOUS LES 5000 Km
1000 Km
C
P/L
TAGLIANDO - SERVICE COUPON
- RÉVISION
OGNI 10000 Km
SOSTITUIRE SE NECESSARIO
EVERY 10000 Km
REPLACE IF NECESSARY
TOUS LES 10000 Km
REMPLACER SI NECESSAIRE
C
X
C
X
X
C
C
X
C
X
C
X
C
X