Instrucciones Generales; Prueba De Fugas; Carga De Refrigerante - Rotex RRHQ011AAV3 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
P
RUEBA DE FUGAS Y DESHUMIDIFICACIÓN POR
VACÍO
Cuando haya finalizado la instalación de las tuberías y la unidad
exterior esté conectada a la unidad interior será necesario (a)
comprobar que no haya fugas en la tubería de refrigerante y (b)
hacer vacío para eliminar la humedad del interior de los tubos.
Si existe la posibilidad de humedad en las tuberías de refrigerante
(por ejemplo, si ha entrado agua de lluvia en los tubos), efectúe
primero el procedimiento de secado por vacío descrito a
continuación hasta eliminar toda la humedad.

Instrucciones generales

Todas las tuberías del interior de la unidad han sido sometidas
en fábrica a prueba de fugas.
Utilice una bomba de vacío de doble etapa con válvula
antirretorno que sea capaz de alcanzar un vacío de –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mm Hg).
Conecte la bomba de vacío a la conexión de servicio tanto de la
válvula de cierre de la línea de gas como de la válvula de cierre
de la línea de líquido, para aumentar la eficacia.
No purgue el aire con refrigerantes. Utilice una bomba
de vacío para evacuar la instalación. No se suministra
refrigerante adicional para el purgado del aire.
Asegúrese de que la válvula de cierre de la tubería de
gas y de la tubería de líquido están bien cerradas
antes de la prueba de fugas o de hacer el vacío.
Configuración
(Ver figura 5)
1
Indicador de presión
2
Nitrógeno
3
Refrigerante

Prueba de fugas

La prueba de fugas debe satisfacer la norma EN 378-2.
1
Prueba de fugas por vacío
1.1 Haga vacío en el sistema por las tuberías de líquido y de
gas hasta alcanzar –100,7 kPa (5 Torr).
1.2 Una vez alcanzado este vacío, pare la bomba de vacío y
compruebe que la presión no aumenta durante, al menos,
1 minuto.
1.3 Si la presión aumenta, puede deberse a que el sistema
contiene humedad (vea procedimiento de secado por vacío
más abajo) o hay puntos de fuga.
2
Prueba de fugas por presión
2.1 Rompa el vacío presurizando con nitrógeno a una presión
mínima de 0,2 MPa (2 bar).
Nunca establezca una presión superior a la máxima
presión de trabajo de la unidad, concretamente 4,0 MPa
(40 bar).
2.2 Compruebe si hay fugas aplicando una solución capaz de
formar burbujas a las conexiones de las tuberías.
Asegúrese de usar el producto espumante para
detección de fugas recomendado por su
distribuidor.
No utilice agua con jabón, que podría provocar la
fractura de las tuercas abocardadas (el agua con
jabón puede contener sal que absorbe la
humedad que se congelará cuando baje la
temperatura de la tubería), y/o causar corrosión
de las uniones abocardadas (el agua con jabón
puede contener amoniaco que produce un efecto
corrosivo entre la tuerca abocardada de latón y
el abocardado del tubo de cobre).
2.3 Descargue todo el nitrógeno.
Manual de instalación
9
4
Balanza
5
Bomba de vacío
6
Válvula de cierre
Secado por vacío
Para eliminar la humedad del sistema, proceda de esta manera:
1.
Haga vacío en el sistema durante al menos 2 horas hasta alcanzar
el vacío pretendido de –100,7 kPa.
2.
Compruebe que, una vez parada la bomba de vacío, esta presión se
mantiene durante al menos 1 hora.
3.
Si no es posible alcanzar el vacío pretendido en un plazo de 2 horas
o no puede mantenerlo durante 1 hora, el sistema contiene
posiblemente demasiada humedad.
4.
En ese caso, rompa el vacío presurizando con nitrógeno hasta una
presión manométrica de 0,05 MPa (0,5 bar) y repita los pasos 1 al 3
hasta haber eliminado toda la humedad.
5.
Ahora se pueden abrir las válvulas de cierre y/o cargar más
refrigerante (vea "Carga de refrigerante" en la página 9).
Tras abrir la válvula de cierre, es posible que la presión de
la tubería de refrigerante no aumente. Esto podría
deberse, por ejemplo, a que esté cerrada la válvula de
expansión del circuito de la unidad exterior, pero esto no
supone un problema para el funcionamiento correcto de la
unidad.
C
ARGA DE REFRIGERANTE
Información importante en relación al refrigerante
utilizado
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
(1)
Valor GWP
:
1975
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
global)
Rellene con tinta indeleble,
la carga de refrigerante de fábrica del producto,
la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y
+
la carga total de refrigerante
en la etiqueta sobre gases fluorados de efecto invernadero
suministrada con el producto.
La etiqueta rellenada debe pegarse en el interior del producto y
cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. al dorso de la tapa
de servicio).
6
5
NOTA
La aplicación nacional de la normativa europea sobre
determinados gases fluorados de efecto invernadero
podría requerir proporcionar el idioma nacional oficial
adecuado en la unidad. Por lo tanto, el producto lleva
incluida una etiqueta en varios idiomas sobre gases
fluorados de efecto invernadero.
Las instrucciones sobre cómo y dónde pegar la
etiqueta figuran al dorso de la misma.
RRHQ0011~016AAV3(8) + RRHQ011~016AAW18
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
1
Carga de refrigerante de
4
fábrica del producto:
véase placa de
1
especificaciones técnicas
de la unidad
2
2
Cantidad adicional de
refrigerante cargado en
campo
3
3
Carga total de
refrigerante
4
Contiene los gases
fluorados de efecto
invernadora regulados
por el Protocolo de Kioto
5
Unidad exterior
6
Cilindro del refrigerante y
dosificador de carga
4PW50202-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières