Manual buttonhole foot
Pied boutonnière manuel
Prensatelas para ojales manuales
Лапка для выметывания петель в ручном режиме
Use this foot for buttonholing heavy-weight placket or collar band.
Utilisez ce pied pour des boutonnières sur des tissus épais et spongieux.
Utilice este prensatelas para realizar ojales en aberturas resistentes o
cuellos.
Используйте данную прижимную лапку для выметывания петель на
карманах из тяжелых тканей или на стойке воротника.
1
■ M a r k f a b r i c t o i n d i c a t e
■ Marquez le tissu à
Mark
Marque
Marca
Метка
■ Marque el tejido para indicar la ubicación del ojal.
Baje el prensatelas de modo que la marca quede centrada
en el orificio de entrada de la aguja en el prensatelas.
■ С помощью метки на ткани обозначьте положение
петли. Опустите лапку для выметывания петель так,
чтобы метка находилась в центре отверстия для иглы
на лапке.
57
Pattern to be used
Programme
Patrón que se utilizará
Используемый
шаблон строчки
buttonhole placement. Lower
buttonhole foot so that mark is
at center of needle entry hole
in foot.
l'emplacement requis.
Abaissez le pied afin que la
marque soit alignée avec le
centre du trou d'entrée de
l'aiguille dans le pied.
Make sure to turn off the machine before
CAUTION:
changing the presser foot.
Assurez-vous d'éteindre la machine
ATTENTION:
avant de changer le pied presseur.
Asegúrese de apagar la máquina antes
PRECAUCIÓN:
de cambiar el prensatelas.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
У б е д и т е с ь в т о м , ч т о м а ш и н а
отключена от сети, прежде чем менять
прижимную лапку.
■ Lower buttonholing lever.
2
Buttonholing lever
Levier boutonnière
Palanca de ojales
■ Abaissez le levier boutonnière.
Рычаг выметывания
петель
■ Baje la palanca para ojales.
■ Опустите рычаг
3
■ When needle reaches bottom
■ Lorsque l'aiguille atteint le bas
Top
Haut
Principio
■ Cuando la aguja llegue al
Верх
bottom
bas
Final
Низ
■ К о г д а и г л а д о й д е т д о
End of mark
Marque de fin
Fin de la marca
Конец метки
выметывания петель.
of marker line, slightly press
lever toward front of machine.
du trait de repère, appuyez
légèrement sur le levier vers
l'avant de la machine.
final de la marca, presione
suavemente la palanca hacia
la parte frontal de la máquina.
н и ж н е й ч а с т и л и н и и
отметки, слегка нажмите
на рычаг в направлении
передней стороны машины.