● Lock stitch (Reverse stitch)
● Couture arrière
● Puntada de remate (puntada inversa).
● Челночный стежок (обратная строчка)
Use this function to produce lock stitches of more than three stitches.
Utilisez cette fonction pour faire plus de trois points en couture arrière.
Utilice esta función para producir puntadas de remate de más de tres puntadas.
Используйте эту функцию, чтобы выполнить более трех челночных стежков.
* The machine will perform reverse stitching as long as the reverse stitch button is being pressed.
* The machine performs reverse stitching at low speed.
[1]
* La machine coud en arrière tant que la touche est pressée.
* La machine ne coud en arrière qu'à vitesse électroniquement réduite.
[2]
Fabric
Tissu
* La máquina realizará puntadas inversas mientras esté pulsado el botón de puntada inversa.
Tejido
* La máquina realiza las puntadas inversas a baja velocidad.
Ткань
[3]
* Машина будет выполнять прокладывание обратной строчки, пока будет нажата кнопка
обратной строчки.
* Машина выполняет прокладывание обратной строчки на низкой скорости.
■ Press the reverse stitch
1
■ Pressez la touche "arrière".
■ Pulse el botón de puntada inversa.
La máquina realiza puntadas inversas mientras esté
pulsado el botón de puntada inversa.
■ Нажмите кнопку обратной строчки
Машина выполняет прокладывание обратной строчки,
пока нажата кнопка обратной строчки.
■ Sew the seam.
2
■ Effectuez votre couture.
■ Cosa la costura.
■ Прошивайте шов
33
button.
T h e m a c h i n e p e r f o r m s
reverse stitching as long as
the reverse stitch button is
being pressed.
L a m a c h i n e e f f e c t u e l a
couture en arrière tant que la
touche est pressée.
■ Press the reverse stitch
3
button.
(The machine will stop with its
needle up.)
■ Pressez la touche "arrière".
(La machine s'arrête avec
l'aiguille en haut).
■ Pulse el b otón de puntada
inversa.
(La máquina se detendrá con
la aguja subida.)
■ Нажмите кнопку обратной
строчки
( М а ш и н а о с т а н о в и т с я с
поднятой иглой.)