■ P u t t h e b o b b i n i n t h e
9
■ Placez la canette dans son
■ Coloque la canilla en el estuche de la canilla.
Coloque la canilla de modo que el hilo se enrolle en
sentido contrario a las agujas del reloj.
■ Вставьте шпульку в колпачок
Установите шпульку так, чтобы нить шла против
часовой стрелки.
● Adjusting the bobbin thread guide
● Réglage du guide-fil de canette
● Ajuste de la guía de hilo de la canilla
● Регулировка направителя шпульной нити
In the case where the bobbin is unevenly
wound with thread according to the type of
thread, the bobbin thread guide has to be adjusted.
Dans le cas où la canette serait mal remplie,
selon le type de fil, il convient de régler le guide.
En caso de que la canilla se bobine de forma
irregular de acuerdo con el tipo de hilo, debe
ajustarse la guía de hilo de la canilla.
В случае неравномерной намотки нити на шпульку
вследствие несоответствия типу нити необходимо
отрегулировать направитель шпульной нити.
bobbin case.
Place the bobbin so that thread
winds counterclockwise.
boîtier.
Elle doit tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre.
10
[2]
[1]
■ Enhebre el estuche de la canilla.
Coloque el hilo [1], coloque el hilo en la hendidura [2] y
dirija el hilo a la parte posterior de la máquina.
■ Заправьте нить в шпульный колпачок
Вставьте нить [1], проденьте ее через бороздку [2] и
направьте к задней стороне машины.
11
●
Move the bobbin thread guide up or down
to adjust so that the bobbin is evenly wound
with thread.
Déplacez le guide-fil en hauteur pour le
régler afin que le fil soit régulièrement
enroulé sur la canette.
Suba o baje la guía de hilo de la canilla
para ajustarla de modo que el hilo se enrolle
niformemente en la canilla.
Перемещайте направитель шпульной
н и т и в в е р х и л и в н и з , ч т о б ы н и т ь
равномерно наматывалась на шпульку.
■ Thread the bobbin case.
Put the thread [1] and place
thread on groove [2] and draw
the thread to rear of machine.
■ Enfilez le boîtier à canette.
Passez le fil dans la fente (1),
puis ressortez-le par la fente
(2) et placez le vers l'arrière
de la machine.
■ Close the hook cover.
■ Refermez le capot.
■ Cierre la tapa del garfio.
■ Закройте крышку челнока
●
●
16