JUKI HZL-K85 Mode D'emploi page 31

Table des Matières

Publicité

1
■ Select fi rst stitch pattern to be sewn.
P r e s s
button.
The machine produces lock stitches and automatically starts
sewing from the starting position.
■ Sélectionnez d'abord le programme à coudre.
Pressez la touche
La machine effectue les points d'arrêt puis démarre la
couture à l'endroit initial.
■ Seleccione el primer patrón de puntada que desee coser.
Pulse el botón
Pulse el botón
Pulse el botón
o
o
o
.
.
.
La máquina realiza puntadas de remate y automáticamente
empieza a coser desde la posición inicial.
■ Прежде всего, выберите шаблон строчки для шитья
Нажмите кнопку
.
Машина выполняет шитье челночным стежком и
автоматически начинает шитье со стартовой позиции.
.
2
■ Press the reverse stitch
* The machine will not perform
* The machine will perform
■ Appuyez sur la touche couture arrière.
Lorsque la fin prédéterminée de la couture est atteinte,
appuyez sur la touche couture arrière. Puis, la machine
exécutera le point d'arrêt et s'arrêtera à la position
prédéterminée.
* La machine n'exécutera pas le point d'arrêt si vous arrêtez
la couture avec la touche d'arrêt ou le rhéostat.
* La machine exécutera le point d'arrêt si vous appuyez sur
la touche couture arrière après avoir appuyé sur la touche
d'arrêt.
■ Pulse el b otón de puntada inversa.
Cuando llegue al fi nal de co stura predetermi nado, pulse
el botón de puntada inversa.
A continuación, la máquina realizará puntadas de remate
y se detendrá en la posición predeterminada.
* La máquina no realizará la puntada de remate cuando se
detenga con el botón de parada o el pedal.
* La máquina realizará puntadas de remate cuando pulse el
botón de puntada inversa después de pulsar el botón de
parada.
■ Нажмите кнопку обратной строчки
Нажмите кнопку обратной строчки, когда будет
достигнута заранее определенная позиция в конце
шва. Машина будет выполнять шитье челночным
стежком и остановится в заранее определенной
позиции.
* Машина не будет выполнять шитье челночным
стежком, если вы остановите работу машины, нажав
кнопку «стоп» или ножную педаль.
* Машина будет выполнять шитье челночным стежком
при нажатии кнопки обратной строчки после того, как
будет нажата кнопка «стоп».
button.
W h e n t h e p r e d e t e r m i n e d
seam end is reached, press
the reverse stitch button.
T h e n , t h e m a c h i n e w i l l
perform lock stitches, stop at
the predetermined position.
lock stitch when you stop by
stop button or foot controller.
lock stitches by pressing the
reverse stitch button after
pressing the stop button
32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hzl-k65

Table des Matières