Page 1
MACHINE ELECTRONIQUE HZL-L series MANUEL D’INSTRUCTIONS Avant de mettre la machine en marche, lire at- tentivement et assimiler les règles de securité Attention de ce manuel. Conserver le manuel afin de pouvoir le consul- ter ultérieurement.
NOTES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies, comme celles-ci. Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique uniquement. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cette machine à coudre. DANGER —...
TABLE DES MATIÈRES DÈNOMINATION DES COMPOSANTS COUTURE DÉCORATIVE Dénomination des composants ........2 Patchwork ..............40 Accessoires standard ............3 Point coquille ..............40 Applique ................. 41 Frange ................42 PRÉPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE Broderie ajourée ............42 Branchement de la machine sur l’alimentation électrique ..4 Point de croix (modèle 100 points uniquement) ....
DÈNOMINATION DES COMPOSANTS Dénomination des composants ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑥ Table rallonge (boîte à accessoires) ① ⑪ Plaque à aiguille ② ⑫ Enfile-aiguille ③ Coupe-fil ④ ⑬ Plaque frontale ⑤ ⑤ Levier releveur de fil ⑥ ⑭ Bouton releveur de fil ⑦...
Accessoires standard Pied zigzag A ① Pied de surjet C ② Pied à semelle étroite E ③ Pied pour point passé F ④ ① ② ③ ④ ⑤ Pied pour ourlet invisible G ⑤ Pied pour boutonnière automatique R ⑥ Porte-bobine (grand) (1 fixé...
PRÉPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE Branchement de la machine sur l’alimentation ① électrique Utilisation de la pédale Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Insérez le connecteur de broche dans la prise. Introduisez la fiche de la machine dans l’entrée d’alimentation. Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Contrôle de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse Contrôle de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse Vous pouvez faire varier la vitesse de couture selon vos besoins avec le curseur de réglage de la vitesse. Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite.
Touches de commande de la machine ⑥ ⑤ ① Touche de démarrage (marche/arrêt) Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la machine. ③ ④ La machine démarre doucement pour les premiers points, puis avance à la vitesse sélectionnée à l’aide du curseur ②...
Page 9
④ Touche de position Haute/Basse de l’aiguille ④ Cette touche sert à relever ou abaisser l’aiguille. La machine peut s’arrêter avec l’aiguille en position relevée ou abaissée selon la position d’aiguille déterminée par cette touche. ⑤ Cursor buttons ⑤ Utilisez ces touches pour déplacer le curseur ⑦. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Relève-pied Le relève-pied sert à relever et à abaisser le pied de biche. Vous pouvez relever le pied à environ 0,7 cm au-dessus de la position haute normale pour pouvoir retirer facilement le pied de biche, ou pour vous aider à placer une étoffe épaisse sous le pied.
Abaissement ou relevage des griffes d’entraînement ① ② Le levier d’escamotage des griffes d’entraînement est situé sous le bâti du bras libre à l’arrière de la machine. Pour abaisser les griffes d’entraînement, poussez le levier dans la direction de la flèche ①. Pour relever les griffes d’entraînement, poussez le levier dans la direction de la flèche ②, comme illustré, puis tournez le volant e.
Pose de la bobine de fil Porte-bobine horizontal ② ① Soulevez le porte-bobine. Posez une bobine de fil sur la broche porte-bobine. Fixez le grand porte-bobine et poussez-le fermement contre la bobine de fil de sorte que la bobine repose contre le support.
Page 13
Bobinage de la canette REMARQUE: Réglez le curseur de réglage de la vitesse sur sa posi- tion la plus rapide pour bobiner la canette. ① Tirez le fil depuis la bobine et faites passer le fil autour du disque de tension de bobinage de la canette. ①...
Page 14
Insertion de la canette ATTENTION: Mettez la machine hors tension avant d’insérer la ca- nette et d’enfiler le porte-canette. Placez la canette dans le porte-canette de telle sorte ① que le fil ① se dévide dans le sens contraire des ai- guilles d’une montre.
Enfilage de la machine Relevez le pied de biche. Appuyez ① sur la touche de position haute/ ② basse de l’aiguille ①. afin de relever le levier releveur de fil jusqu’à sa position la plus haute. ① Touche de position haute/basse de l’aiguille ATTENTION: Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt...
Enfile-aiguille ATTENTION: Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt avant d’utiliser l’enfile-aiguille. Abaissez le pied de biche. Relevez l’aiguille dans sa position la plus haute. Appuyez à fond sur le levier de l’enfile-aiguille. Le cro- chet sort par le chas de l’aiguille depuis l’arrière. ①...
Remontage du fil de canette Relevez le pied de biche. Tenez le fil d’aiguille avec précaution dans la main gauche. Mettez la machine sous tension. Appuyez sur la touche de position haute/basse de l’ai- guille à deux reprises pour abaisser et relever l’aiguille afin de saisir le fil de canette.
Afficheur à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides affiche les informations suivantes lorsque la machine est sous tension. ① Lettre d’identification du pied de biche recommandé ② Numéro du motif de point ① ③ Curseurs ④ Largeur de point ⑤ Longueur de point ②...
Réglage de la tension du fil d’aiguille Tension équilibrée pour point droit Les points droits sont parfaits lorsque les fils se bouclent ① entre les deux épaisseurs du tissu, comme illustré (agrandi pour davantage de détails). Si vous regardez le dessus et le dessous de la couture, vous remarquerez que les points sont uniformément répartis.
Point zigzag Pour un point zigzag parfait, le fil de canette ne doit pas être visible sur l’endroit (dessus) du tissu et le fil d’aiguille doit légèrement ressortir sur l’envers (dessous) du tissu. Reportez-vous aux illustrations pour l’aspect correct. Pour parvenir à cet aspect, réglez la tension du fil d’aiguille suivant les besoins.
COUTURE CLASSIQUE ① ② ③ Couture au point droit ① Motif de point: 00 ou 01 ② Molette de tension du fil: 2 à 6 ③ Pied de biche : Pied zigzag A REMARQUE: Lors de la couture avec le pied de point passé ou le pied pour boutonnière, tirez les fils vers la gauche pour les tenir.
Couture à partir du bord d’un tissu épais Le bouton noir ① sur le pied zigzag verrouille le pied en position horizontale. Cela est utile pour commencer à coudre à partir du bord opposé d’un tissu épais ② ou pour coudre en travers d’un ourlet.
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Modification de la position de l’aiguille ② La position de l’aiguille peut être réglée pour les motifs de points droits. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Modèle 100 points :...
Point Lock-a-Matic ① ② ③ 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ① Motif de point: ② Molette de tension du fil:: 2 à 6 ③ Pied de biche: Pied zigzag A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ce point sert à...
Point stretch ① ② ③ ① Motif de point: 04 ou 05 (Modèle 100 points) 02 03 04 05 06 07 08 09 05 ou 06 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 3 à 6 ③ Pied de biche: Pied zigzag A 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Ce point stretch étroit est conçu pour empêcher les étoffes...
Point zigzag ① ② ③ 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ① Motif de point: 12 ou 13 (Modèle 100 points) 07 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 3 à 7 ③ Pied de biche: Pied zigzag A 0 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Le point zigzag est l’un des points les plus utiles et les plus...
Surfilage au point zigzag ① ② ③ ① Motif de point: 12 (Modèle 100 points) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 07 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 3 à 7 ③ Pied de biche: Pied de surjet C Cette variante du point zigzag est très utile dans la confec- tion de vêtements et dans la finition des bords vifs de...
Point de surjet ① ② ③ ① Motif de point: 17 (Modèle 100 points) 15 16 17 18 19 13 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 3 à 7 ③ Pied de biche: Pied de surjet C Ce motif de point réunit les points droit et zigzag, à...
Boutonnière standard ① ② ③ 3 04 05 06 07 08 09 ① Motif de point: 06 (Modèle 100 points) 10 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied pour boutonnière auto- matique R 3 14 15 16 17 18 19 La taille de la boutonnière est automatiquement réglée...
Page 30
Abaissez le pied presseur et tirez le levier de bouton- nière vers le bas aussi loin que possible. ⑥ Levier de boutonnière ⑥ ⑧ REMARQUE: Les lignes de référence sur le pied pour boutonnière ⑩ peuvent servir de guide de positionnement. Veillez à...
La boutonnière est cousue dans l’ordre indiqué. Une fois la boutonnière terminée, la machine s’arrête automatiquement avec l’aiguille en position relevée. ⑬ Retirez le tissu et placez une épingle juste sous la bride d’arrêt à chaque extrémité afin d’éviter de couper acci- dentellement les points.
Boutonnière arrondie ① ② ③ 05 06 07 08 09 ① Motif de point: 07 (Modèle 100 points) 11 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied pour boutonnière auto- matique R La procédure de couture est la même que pour la bouton- 15 16 17 18 19 nière carrée.
Boutonnière cordonnet ① ② ③ 3 04 05 06 07 08 09 ① Motif de point: 06 (Modèle 100 points) 10 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied pour boutonnière auto- matique R 3 14 15 16 17 18 19 Utilisez la même procédure que pour la couture d’une...
Point de reprise (Modèle 100 points uniquement) ① ② ③ 07 08 09 ① Motif de point: ② Molette de tension du fil: 3 à 6 ③ Pied de biche: Pied pour boutonnière auto- matique R 17 18 19 Pour commencer à coudre 1 2 3 4 Fixez le pied pour boutonnière automatique R et tirez à...
Arrêts de couture (Modèle 100 points uniquement) ① ② ③ 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ① Motif de point: ② Molette de tension du fil: 3 à 6 ③ Pied de biche: Pied pour point passé F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Les arrêts de couture servent à...
Œillet (Modèle 100 points uniquement) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ① ② ③ ① Motif de point: ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied pour point passé F Les œillets s’utilisent pour les crans de ceinture, par exemple.
Couture de fermetures à glissière ① ② ③ 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ① Motif de point: ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied zigzag A ou Pied à semelle étroite E 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Installation du pied à...
Page 38
Pour commencer la couture Repliez la réserve de couture gauche. Repliez la ré- ④ serve de couture droite sur le dessous afin de former une marge de 0,2 - 0,3 cm. Placez les dents de la fermeture à glissière près du pli ②...
Page 39
Fermez la fermeture à glissière et déployez le tissu à plat avec l’endroit tourné vers le haut. Fixez le pied zigzag A. Réglez la longueur des points à 5,0, la largeur des points à 3,5 (valeur par défaut) et la molette de tension du fil à...
Blind Hemming ① ② ③ 16 17 18 19 ① Motif de point: 18 (Modèle 100 points) 14 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③ Pied de biche: Pied d’ourlet invisible G 26 27 28 29 Repliez un ourlet avec l’envers du tissu vers le haut pour former une réserve de 0,6 cm.
Couture des boutons ① ② ③ ① Motif de point: 12 (Modèle 100 points) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 07 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 3 à 7 ③ Pied de biche: Pied pour point passé...
8 39 40 41 42 43 F A F F A F 50 51 52 53 54 55 56 57 Applique F A F ① ② ③ ① Motif de point: 52 (Modèle 100 points) 18 (Modèle 20 points) 2 53 54 55 56 57 ②...
F A F F A F Frange ② ① ③ 0 51 52 53 54 55 56 57 ① Motif de point: 52 à 54 (Modèle 100 points) 18 (Modèle 20 points) ② Molette de tension du fil: 1 à 4 ③...
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Point de croix (modèle 100 points uniquement) ① ② ③ 2 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ① Motif de point: 65 à 67 ② Molette de tension du fil: 3 à 6 ③...
Points décoratifs (modèle 100 points uniquement) ② ① 73 74 75 76 77 78 79 ③ 70 81 82 83 84 85 ① Motif de point: ② Molette de tension du fil: 3 à 6 ③ Pied de biche: Pied pour point passé F * Les motifs de points 76 à...
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Nettoyage du logement du crochet et des griffes d’entraînement ① AVERTISSEMENT: ③ Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position d’arrêt et débranchez la machine avant de procéder au nettoyage. Ne démontez pas la machine au-delà des explications données dans ce chapitre.
Problèmes et indications d’alerte Si un signal sonore retentit et l’écran LCD indique un symbole d’avertissement, suivez les consignes ci-dessous. Indication Cause Essayer ceci 1. La touche de démarrage (marche/arrêt) est enfoncée Débranchez la pédale. avec la pédale raccordée. Contactez le service après- 2.
Résolution des problemès Anomalie Cause Références Le fil d’aiguille casse. 1. Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. Voir en page 13 2. Le fil d’aiguille est trop tendu. Voir en page 17 - 18 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. Voir en page 9 4.
Accessoires en option Faites de la couture un véritable moment de plaisir! Vous pouvez achetez chez votre revendeur spécialisé les accessoires suivants. ● Pied pour matelassage (transparent) On l’utilise pour la couture libre. Le point zig- zag est aussi possible avec ce pied presseur. ●...
Page 55
2-11-1, TSURUMAKI, TAMA-SHI, TOKYO, 206-8551, JAPAN PHONE : (81)42-357-2341 FAX : (81)42-357-2379 Copyright C 2015 JUKI CORPORATION Tutti i diritti riservati in ogni paese del mondo. 001115 40169561 / 808850609...