Télécharger Imprimer la page

CareFusion PleurX 50-9050 Mode D'emploi page 28

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
es
Procedimiento con catéter peritoneal PleurX
Información del producto
El catéter peritoneal PleurX consta de un catéter de
silicona fenestrado con un mecanismo de válvula y
un manguito de poliéster. Una tira de sulfato de
bario se extiende por toda la longitud del catéter.
(Figura 1) La válvula ha sido diseñada para evitar el
paso de aire o líquidos en ambas direcciones, a
menos que se acceda con el tubo de drenaje
específicamente diseñado para tal fin, con el kit de
acceso o con las botellas de vacío suministradas por
CareFusion. El catéter peritoneal PleurX está
diseñado exclusivamente para el uso con las botellas
de vacío PleurX, botellas de vacío de vidrio y el tubo
de drenaje bloqueable PleurX para la conexión al
dispositivo de succión de pared o portátil.
Catéter peritoneal PleurX
Fenestraciones
Manguito de Poliéster
25,5 cm
15,0 cm
Parte interna
Catéter: 71 cm
(1)
Tubo de drenaje bloqueable PleurX
Punta de acceso bloqueable
Tubo de drenaje: 61 cm
(2)
Indicaciones de uso
El sistema Mini kit de catéter peritoneal PleurX está
indicado para el drenaje intermitente de larga
duración de una ascitis maligna sintomática
recidivante que no responde al tratamiento médico
de la enfermedad subyacente y para el tratamiento
paliativo de los síntomas relacionados con la ascitis
maligna recidivante. El catéter peritoneal PleurX está
indicado para su uso exclusivo en adultos.
El tubo de drenaje bloqueable PleurX (Figura 2) se
utiliza para drenar líquidos mediante un sistema de
aspiración de pared estándar, un sistema de drenaje
de sello de agua, una botella de vacío estándar u otro
método apropiado.
Contraindicaciones
El uso del sistema de catéter peritoneal PleurX está
contraindicado en las siguientes situaciones:
1. Cuando la cavidad peritoneal esté multiloculada y
no se espere que el drenaje de una sola loculación
proporcione mejoría de la disnea o de otros
síntomas.
DCN 60578-2
Vernon Hills, IL
Proofed by:
Richard Cisneroz
Dimensions checked:
05-30-17
361-35001
2. Cuando exista coagulopatía.
3. Cuando la cavidad peritoneal esté infectada.
4. Cuando se sabe o se sospecha que el paciente es
alérgico a los materiales con los que está
fabricado el dispositivo.
Advertencias
No introduzca nada en la válvula del catéter PleurX,
excepto el tubo de drenaje bloqueable PleurX, el kit
de acceso del catéter PleurX o las botellas de vacío
PleurX, ya que cualquier otro dispositivo podría
dañar la válvula. Una válvula dañada puede dejar que
entre aire en el cuerpo o hacer que escape líquido a
través de la válvula cuando no esté drenando.
Precauciones
Para un solo uso. Si se reutiliza, puede que el
producto no funcione correctamente o que
contribuya a la contaminación cruzada.
Válvula
Para la colocación y drenaje del catéter se debe usar
una técnica de esterilización.
30,5 cm
Tenga cuidado al introducir la aguja introductora de
Parte externa
la guía para evitar puncionar o desgarrar el hígado o
el intestino.
Si la aguja queda en su sitio con el introductor de la
guía, este podría resultar dañado si se retira a través
de la aguja.
Las fenestraciones deben estar completamente en el
espacio peritoneal para evitar escapes en el tubo del
Pinza reguladora
túnel. Tenga en cuenta el tamaño del paciente, la
longitud del túnel y la del catéter al colocar el catéter.
Entre las posibles complicaciones del acceso y
Conexión
drenaje de la cavidad peritoneal se incluyen, entre
Luer-Lock
otras las siguientes: desgarro del hígado o del
intestino, hipotensión / colapso circulatorio,
alteraciones electrolíticas, pérdida de proteínas,
escape de ascitis, peritonitis, infección de la herida,
crecimiento tumoral por el túnel del catéter y
formación de loculaciones en la cavidad peritoneal.
El drenaje de una ascitis quilosa maligna puede
agravar la pérdida de proteínas o las complicaciones
nutricionales relacionadas.
Esterilización
Este producto ha sido esterilizado. Es para un solo y
no debe volver a esterilizarse. No utilizar si el envase
está dañado. CareFusion no se hará responsable de
ningún producto que haya sido reesterilizado, ni
aceptará reembolsar ni cambiar cualquier producto
que haya sido abierto aunque no se haya utilizado.
24
Date:
Copy checked:

Publicité

loading