CareFusion Alaris GW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Alaris GW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompes volumétriques
Alaris® GW
s
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion Alaris GW

  • Page 1 Pompes volumétriques Mode d'emploi Alaris® GW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Table des Matières Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A propos de ce manuel .
  • Page 3: Introduction

    Il est important de vérifier que vous vous référez uniquement à la version la plus à jour des modes d'emploi et manuels techniques de vos produits CareFusion. Ces documents sont référencés sur le site www.carefusion.com. Pour obtenir des exemplaires, contactez votre représentant local CareFusion.
  • Page 4: Fonctions De La Pompe À Perfusion Volumétrique Alaris® Gw

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Fonctions de la pompe à perfusion volumétrique Alaris® GW Fonctions de la pompe à perfusion volumétrique Alaris® GW Affichage Principal - Affiche le débit de perfusion, le VAP, le VP et la durée restante de Icônes perfusion VAP/temps .
  • Page 5: Commandes Et Témoins

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Commandes et témoins Commandes et témoins Commandes Symbole Description Touche ON/OFF- Appuyez une fois pour allumer la pompe . Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil . Touche MARCHE/PAUSE - Appuyez sur cette touche pour démarrer la perfusion ou la mettre en pause . Touche EFFACER/SILENCE - Appuyez sur cette touche pour couper l'alarme pendant 1 minute .
  • Page 6: Définition Des Symboles

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Définition des symboles Définition des symboles Symboles présents sur les étiquettes : Symbole Description Attention (consulter la notice jointe) Borne équipotentielle > Connecteur RS232/Appel infirmière . Equipement Type CF . (Degré de protection contre les chocs électriques) Protégé...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Pour assurer un fonctionnement correct et précis, utiliser uniquement les tubulures de perfusion à usage unique CareFusion décrites dans la section « Tubulures de perfusion compatibles » de ce manuel . Utiliser une tubulure de perfusion équipée d'une valve anti-siphon si possible . La valve anti-siphon empêche tout écoulement libre si une tubulure de perfusion est mal installée ou retirée de la pompe .
  • Page 8: Environnement De Fonctionnement

    Accessoires : ne pas utiliser un accessoire non recommandé avec la pompe . La pompe a été testée et est conforme aux spécifications EMC appropriées uniquement avec les accessoires recommandés . L'utilisation d'un accessoire, transducteur ou câble autre que ceux spécifiés par CareFusion peut augmenter les émissions ou diminuer l'immunité de la pompe .
  • Page 9: Conduit À La Terre

    CareFusion . Toute utilisation d'une pompe volumétrique Alaris® GW qui aurait été modifiée en dehors de la stricte application des instructions fournies par CareFusion est à vos propres risques ; CareFusion ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun support à une pompe volumétrique Alaris® GW ainsi modifiée .
  • Page 10: Démarrage

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Démarrage Démarrage Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner la pompe. Configuration de démarrage 1 . Vérifier que la pompe est complète et n'est pas endommagée, et que la tension indiquée sur l'appareil est compatible à l'alimentation secteur .
  • Page 11: Mise En Place D'une Tubulure

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Démarrage Mise en place d'une tubulure Vérifier que la tubulure de perfusion choisie est adaptée au soluté/médicament à perfuser. Suivre les instructions fournies avec chaque tubulure de perfusion. L'utilisation de tubulures non spécifiées peut nuire au bon fonctionnement de la pompe et à la précision de la perfusion.
  • Page 12: Purger La Tubulure

    évident si un cathéter de petite taille est utilisé . Si la pompe ne parvient pas à détecter une tubulure de perfusion CareFusion correcte ou qu'elle détecte une éventuelle mauvaise installation de la tubulure, celle-ci émet alors une alarme et affiche  ;...
  • Page 13: Démarrer La Perfusion Avec Un Détecteur De Débit

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Démarrer la perfusion avec un détecteur de débit Démarrer la perfusion avec un détecteur de débit Le détecteur de débit contrôle automatiquement le débit dans la chambre à gouttes. Le détecteur de débit générera une alarme sur la pompe si une déviation significative a lieu par rapport au débit de perfusion fixé.
  • Page 14: Démarrer La Perfusion Sans Détecteur De Débit

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Démarrer la perfusion sans détecteur de débit Démarrer la perfusion sans détecteur de débit Vérifier que : • La pompe est allumée . • La tubulure est purgée (voir le chapitre « Purge de la tubulure » de ce mode d'emploi) . • Le clamp de tubulure est ouvert .
  • Page 15: Perfusions Secondaires

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Perfusions secondaires Perfusions secondaires Le mode de perfusion secondaire est disponible uniquement s'il est configuré, se reporter au paragraphe « Options configurables » de ce mode d'emploi . Le mode de perfusion secondaire est utilisé pour administrer une solution liquide / médicament intermittente par ex . perfusion antiobiotique sur 4 heures utilisant : • une tubulure de perfusion primaire avec une valve sur la ligne avant le site d'injection en Y, par ex .
  • Page 16: Fonctions De Base

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Fonctions de base Fonctions de base Titration du débit 1 . Sélectionner le nouveau débit de perfusion en utilisant les touches 2 . Appuyer sur pour confirmer le débit de perfusion . Remarque : le débit peut être augmenté ou réduit sans interrompre la perfusion . Si le nouveau débit sélectionné...
  • Page 17: Remplacement De La Tubulure De Perfusion

    REMARQUE : pour toute question relative aux produits ou aux supports de formation sur les connecteurs sans aiguille, contacter un représentant Carefusion . Consulter les protocoles spécifiques à chaque établissement . Consulter d'autres organismes qui publient des directives utiles à la rédaction de protocoles propres aux établissements de santé...
  • Page 18: Vider L'air Dans La Tubulure

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Fonctions de base Vider l'air dans la tubulure 1 . Appuyer sur la touche pour couper l'alarme d'air dans la tubulure et mettre la pompe sur pause . 2 . Fermer le clamp de tubulure . 3 .
  • Page 19: Options De Configuration Utilisateur

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Options de configuration utilisateur Options de configuration utilisateur Pour configurer les options utilisateur, la pompe doit se trouver sur ou en mode configuration, et les options utilisateurs sélectionnables doivent être activées. Voir aussi le chapitre « Options configurables » dans ce manuel. Appuyer sur et maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner les options utilisateurs sélectionnables .
  • Page 20: Options Configurables

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Options configurables Options configurables Les paramètres par défaut peuvent être configurés selon les données entre parenthèses du tableau ci-dessous. Chacune des options configurables dispose d'un code qui doit être modifié par le personnel de maintenance qualifié...
  • Page 21: Alarmes

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Alarmes Alarmes Les alarmes arrêtent la perfusion et sont indiquées par une alarme sonore associée à l'affichage d'un message . 1 . Consulter à l'écran le message d'alarme et consulter le tableau pour connaître la cause et les solutions possibles . Appuyer sur pour couper l'alarme .
  • Page 22: Alertes

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Alertes Alertes Les alertes informent l'utilisateur mais n'arrêtent pas la perfusion et sont indiquées par une alarme sonore, un message à l'écran ou les deux . 1 . Consulter le message d'alerte à l'écran . Appuyer sur pour couper l'alarme .
  • Page 23: Fonctionnement Du Détecteur De Débit

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Fonctionnement du détecteur de débit Fonctionnement du détecteur de débit Le détecteur de débit contrôle automatiquement le débit dans la chambre à gouttes. Le détecteur de débit générera une alarme sur la pompe si une déviation significative a lieu par rapport au débit de perfusion fixé. Le détecteur de débit permettra également de détecter si le flacon est vide.
  • Page 24: Pompes À Perfusion Volumétriques Alaris® Gw

    CareFusion . CareFusion recommande d'utiliser des tubulures de perfusion avec valve anti-siphon si possible. La valve anti- siphon empêche tout écoulement libre si une tubulure de perfusion est mal installée ou retirée de la pompe.
  • Page 25: Tubulure Avec Burette

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Tubulures de perfusion compatibles Jeux de Filtres 273-009 Jeu de filtre 1,2 µ avec valve anti-siphon, avec filtre de 15 µm dans chambre à gouttes . (230 cm) Tubulure avec burette 273-103 Tubulure avec burette avec 1 connecteur en Y et valve anti-siphon . (220 cm) Tubulure opaque 273-011 Tubulure PVC opaque avec valve anti-siphon et segment de pompage avec filtre de 15 µ...
  • Page 26: Prolongateurs Avec Filtres

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Tubulures de perfusion compatibles Prolongateurs avec filtres C20128 Prolongateur avec filtre de 1,2 µm et un connecteur en Y . Luer lock mâle rotatif . (Env . 51 cm) C20350 Prolongateur avec filtre de 0,2 µm et un connecteur en Y . Luer lock mâle rotatif (Env . 51 cm) . Faible absorption (doublure en polyéthylène) 20128E-0006 Prolongateur avec filtre de 1,2 µm et un raccord en Y de la valve SmartSite®...
  • Page 27: Produits Associés

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Produits associés Produits associés Station de travail Alaris® Gateway Référence produit 80203UNS0y-xx Tension d'alimentation 115 à 230 V CA, ~50-60 Hz Caractéristiques électriques 460 VA (maximum) Protection contre les chocs électriques Classe 1 Classification Fonctionnement continu Alimentation de la pompe 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA Station d'accueil Alaris®...
  • Page 28: Maintenance

    . Toute utilisation de batteries non fabriquées par CareFusion dans la pompe volumétrique Alaris® est à vos propres risques et CareFusion ne fournit aucune garantie et n'apporte aucun soutien à toute batterie non fabriquée par CareFusion . La garantie protégeant les produits CareFusion sera caduque si la pompe volumétrique Alaris®...
  • Page 29: Nettoyage Et Stockage

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage Nettoyage de la pompe Avant de transférer la pompe sur un autre patient et régulièrement pendant son utilisation sur un même patient, nettoyer l'appareil en l'essuyant avec un linge non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau tiède et une solution désinfectante/détergente standard . Ne pas utiliser les types de détergents suivants : • Ne pas utiliser de désinfectant susceptible d'entraîner une corrosion des métaux, dont : • NaDcc (comme le Presept),...
  • Page 30: Caractéristiques

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Caractéristiques Caractéristiques Sécurité électrique / mécanique Conforme aux normes CEI/EN60601-1 et CEI/EN60601-2-24 . Compatibilité Electro-magnétique (CEM) conforme aux normes CEI/EN60601-1-2 et CEI/EN60601-2-24 . Sécurité Electrique CEI/EN 60601-1 - Courant de fuite à la terre typique 40 µA . Borne équipotentielle La borne équipotentielle fournit un branchement direct entre la pompe et le jeu de barres de la borne équipotentielle de l'installation électrique .
  • Page 31 Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Caractéristiques CARACTERISTIQUES DE LA BATTERIE NiMH Rechargeable (Nickel Métaux Hydride) . Se recharge automatiquement lorsque la pompe est branchée sur secteur . Autonomie de la batterie - 10 heures à 25 ml/h Charge de la batterie - 95 % de charge - < 24 heures (conditions normales) . Conditions d'alarme ERREUR SYSTEME OCCLUSION EN AMONT...
  • Page 32 Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Caractéristiques Remarques : 1 . Toutes les caractéristiques de précision sont données avec un intervalle de confiance de 95 % / 95 % de la population, sauf mention contraire . 2 . Les conditions nominales sont définies comme suit : • Débit configuré...
  • Page 33: Irda, Rs232 Et Caractéristiques Appel Infirmière

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW IrDA, RS232 et caractéristiques Appel infirmière IrDA, RS232 et caractéristiques Appel infirmière Option RS232 / IrDA L'option RS232 / IrDA se trouve de série sur la Pompe à perfusion volumétrique Alaris® GW . Elle permet de contrôler la pompe à distance par l'intermédiaire d'un poste central de monitorage ou d'un système informatisé...
  • Page 34: Courbes En Trompette Et De Débit

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Courbes en trompette et de débit Courbes en trompette et de débit Dans cette pompe, comme dans tous les systèmes de perfusion, l'action du mécanisme de pompage et les variations peuvent provoquer des fluctuations de courte durée de la précision du débit . Les courbes suivantes montrent la performance typique du système de deux manières : 1) la précision de l'administration du soluté...
  • Page 35: Description Technique

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Description technique Description technique Les informations ci-dessous détaillent les contrôles de sécurité de base dans la pompe pour minimiser le risque de sous- ou sur- perfusions . Auto-tests de démarrage La pompe est conçue pour tolérer un défaut simple, ce qui signifie que dans un tel cas, la pompe s'arrête et émet une alarme ou continue de perfuser sans s'arrêter .
  • Page 36: Produits Et Pièces De Rechange

    Le manuel technique (1000SM00006) est désormais disponible sous format électronique sur Internet à l'adresse :- www .carefusion .co .uk/alaris-technical/ L'accès aux manuels requiert un nom d'utilisateur et un mot de passe . S'adresser au service clientèle du pays concerné pour obtenir les paramètres de connexion .
  • Page 37: Service Après-Vente

    Pompes à perfusion volumétriques Alaris® GW Service après-vente Service après-vente Contacter la filiale ou le distributeur approprié pour le service après-vente . CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Pascalstr . 2, The Crescent, Jays Close, 14B George Bourke Drive, Dubai, United Arab Emirates .
  • Page 38 Toute reproduction, divulgation ou utilisation non conforme à l'objectif prévu est strictement interdite sans l'accord écrit préalable de CareFusion Corporation ou d'une de ses filiales. CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La- Pièce n° 10, CH-1180, Rolle CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,...

Table des Matières