CareFusion Alaris GP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Alaris GP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe volumétrique Alaris®
GP et Alaris® GP Guardrails®.
(avec le logiciel Plus)
s
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion Alaris GP

  • Page 1 Pompe volumétrique Alaris® Mode d’emploi GP et Alaris® GP Guardrails®. (avec le logiciel Plus)
  • Page 2: Table Des Matières

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Sommaire Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A propos de ce manuel .
  • Page 3: Introduction

    Il est important de vérifier que vous vous référez uniquement à la version la plus à jour des modes d’emploi et manuels techniques de vos produits CareFusion. Ces documents sont référencés sur le site www.carefusion.com. Pour obtenir des exemplaires, contactez votre représentant local CareFusion.
  • Page 4: Création D'un Dataset

    2 . Liste principale (à l'aide du logiciel Alaris® Editor) . Liste principale des médicaments Un médicament défini par CareFusion peut aider à pré-renseigner les noms des médicaments des Listes principales des médicaments . Des concentrations et des noms de médicament différents peuvent être créés .
  • Page 5: Fonctions De La Pompe Volumétrique

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de la pompe volumétrique Fonctions de la pompe volumétrique Voyant lumineux Alaris® Guardrails ® Porte Affichage Touches digitales Chevrons Marche Silence Bolus Pression Pause Options Témoin de batterie Indicateur de Marche/Arrêt tension Poignée de porte Poignée...
  • Page 6: Commandes Et Témoins

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Commandes et témoins Commandes et témoins Touches : Symbole Description MARCHE/ARRÊT - Appuyer une fois pour allumer la pompe . Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil . MARCHE - Appuyer sur cette touche pour démarrer la perfusion . Le voyant lumineux vert clignote pendant la perfusion .
  • Page 7: Définition Des Symboles

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Définition des symboles Définition des symboles Symboles présents sur les étiquettes : Symbole Description Attention (Consulter la notice jointe) Borne équipotentielle Connecteur RS232/Appel infirmière . Appareil de type CF anti-défibrillation (degré de protection contre les décharges électriques) . IPX3 Protégé...
  • Page 8: Fonctions De L'écran Principal

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de l'écran principal Fonctions de l'écran principal Écran principal - Si un VAP n'a pas été programmé (dans ce cas le capteur de gouttes doit être utilisé) Statut de la perfusion / EN ATTENTE EN ATTENTE Nom du médicament / Nom du...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    à roulette . • Les tubulures CareFusion sont équipées d'un dispositif de clampage qui peut servir à obturer la tubulure pour arrêter l'écoulement du liquide .
  • Page 10: Conditions D'alarme

    Accessoires : Ne pas utiliser un accessoire non recommandé avec la pompe . La pompe a été testée et est conforme aux spécifications EMC appropriées uniquement avec les accessoires recommandés . L’utilisation d’un accessoire, transducteur ou câble autre que ceux spécifiés par CareFusion peut augmenter les émissions ou diminuer l’immunité de la pompe .
  • Page 11 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Précautions d’utilisation Dangers • Il existe un risque d’explosion lorsque cette pompe est utilisée en présence d’un gaz anesthésiant inflammable . Prendre soin d’éloigner cet appareil de toutes ces sources d’interférence . •...
  • Page 12: Démarrage

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Démarrage Démarrage Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner la pompe. Configuration de démarrage 1 . Vérifier que la pompe est complète et n’est pas endommagée, et que la tension indiquée sur l’appareil est compatible à l’alimentation secteur .
  • Page 13: Installation À L'aide De La Noix De Fixation

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Démarrage Installation à l'aide de la noix de fixation La noix de fixation installée à l'arrière de la pompe permet de maintenir fermement l'appareil sur une potence à perfusion verticale dont le diamètre est compris entre 15 et 40 mm . 1 .
  • Page 14: Clamp De Sécurité Alaris

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Démarrage Clamp de sécurité Alaris® Clamp de Sécurité Alaris®* : Clamp de Sécurité en position de Non Occlusion : Lorsqu'une nouvelle tubulure est sortie de son emballage, le clamp de sécurité se trouve dans la position suivante** : Le clamp est en Bloc du Clamp POSITION OUVERTE...
  • Page 15 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Démarrage Mise en place d’une tubulure Mise en place d'une tubulure : Clamp de sécurité Alaris® en position OUVERTE : DÉBIT POSSIBLE : • Vérifier que la tubulure appropriée a été sélectionnée pour le soluté/médicament à perfuser. •...
  • Page 16 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Démarrage Démarrage de la perfusion Purger et mettre en place la tubulure (se reporter à « Purge d'une tubulure » et « Mise en place d'une tubulure ») . 1 . Vérifier que la pompe est branchée sur secteur (peut fonctionner également sur batterie) . 2 .
  • Page 17: Fonctions De Base

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Fonctions de base Médicaments et doses Les options suivantes permettent de programmer la pompe pour un protocole de médicament spécifique . Les médicaments sont préconfigurés dans le logiciel Alaris® Editor pour permettre de sélectionner rapidement le protocole du médicament, les unités de dose et le débit par défaut .
  • Page 18 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Effacer la valeur du volume perfusé Lorsqu'un nouveau médicament ou une nouvelle concentration a été programmé et que le volume perfusé précédent n'a pas été effacé, le message DOSE PERFUSÉE A ÉTÉ EFFACÉE s'affiche. Cette option permet d'effacer la valeur du volume perfusé...
  • Page 19 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Pression Pour vérifier et modifier le niveau de pression, appuyer sur la touche . L'écran affiche alors le PRESSION niveau instantané de la pression de pompage et la limite de pression . La limite de pression par défaut peut être programmée à...
  • Page 20 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Bolus Mode* (Mode Bolus*) Activé - BOLUS MANUEL et BOLUS MANUEL et MAINS LIBRES BOLUS activé - BOLUS MANUEL uniquement BOLUS En BOLUS MANUEL, appuyer et maintenir appuyée la touche (clignotant) Bolus pour administrer le Bolus requis .
  • Page 21: Verrouillage Clavier (Si Activé)

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Verrouillage Clavier (si activé) Si Verrouillage du clavier est activé une fois le débit de perfusion réglé et la perfusion démarrée (ou après l'administration d'un bolus), le message de verrouillage clavier apparaît à l'écran . Pour sélectionner la fonction de verrouillage du débit, appuyer sur la touche OUI .
  • Page 22 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctions de base Programmation de la perfusion primaire Perfusions secondaires » Si une perfusion secondaire a déjà été programmée (se reporter au chapitre «  ), suivre les étapes suivantes pour accéder à la programmation de la perfusion primaire : pour mettre la pompe EN ATTENTE .
  • Page 23 Pour toute question relative aux produits ou aux supports de formation sur les connecteurs sans aiguille, contacter un représentant de CareFusion . Consulter les protocoles spécifiques à chaque établissement . Contacter les autres organismes publiant des directives utiles à la rédaction de protocoles propres aux établissements de Santé .
  • Page 24: Perfusions Secondaires

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Perfusions secondaires Perfusions secondaires Le mode Perfusion secondaire n'est disponible que s'il a été configuré . L'application de perfusions secondaires doit se limiter à l'administration extemporanée de traitements médicamenteux qui ne seront pas affectés par la durée totale nécessaire pour terminer une perfusion .
  • Page 25: Mode Configuration Service (Pour La Maintenance)

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Mode Configuration Service (pour la maintenance) Mode Configuration Service (pour la maintenance) Ce chapitre comprend une liste d'options pouvant être configurées . Certaines peuvent être configurées via le menu SERVICE de la pompe (disponible en mode "Technicien") et d'autres par le logiciel Alaris®...
  • Page 26: Configuration Disponible De La Pompe Via Le Logiciel Alaris® Editor

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Configuration disponible de la pompe via le logiciel Alaris® Editor Configuration disponible de la pompe via le logiciel Alaris® Editor Les options suivantes ne peuvent être configurées qu'avec l'aide du logiciel Alaris® Editor (pour PC), consulter les fichiers d'aide du logiciel pour plus de détails .
  • Page 27: Paramètres De Configuration De La Pompe À Gros Volume

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Configuration disponible de la pompe via le logiciel Alaris® Editor Paramètres de configuration de la pompe à gros volume LIMITE DE BULLE D’AIR Paramètre relatif à l'alarme d'air dans la tubulure . MODE BOLUS Contrôle si la pompe permet ou non une administration en bolus .
  • Page 28: Bibliothèque Des Médicaments Disponible Via Le Logiciel Alaris® Editor

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Bibliothèque des médicaments disponible via le logiciel Alaris® Editor Bibliothèque des médicaments disponible via le logiciel Alaris® Editor Les paramètres de médicaments suivants ne peuvent être configurés que par le logiciel Alaris® Editor (pour PC), consulter les fichiers d'aide du logiciel pour plus de détails .
  • Page 29: Alarmes

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Alarmes Alarmes Les alarmes arrêtent la perfusion et sont indiquées par un signal sonore, un voyant rouge clignotant et un message à l'écran . 1 . Consulter à l’écran le message d’alarme et consulter le tableau pour connaître la cause et les solutions possibles . Appuyer sur pour couper l'alarme sonore pendant 2 minutes, appuyer sur ANNULER pour supprimer le message .
  • Page 30 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Alarmes Statut de la Affichage Cause Action perfusion • Clamper la tubulure à l'aide du clamp à roulette . Différence importante entre les gouttes • Vérifier le capteur de gouttes . ERREUR DE DÉBIT Perfusion arrêtée détectées et la quantité...
  • Page 31: Alertes

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Alertes Alertes Les messages d'alerte informent l'utilisateur mais n'arrêtent pas forcément la perfusion et sont indiqués par un signal sonore, un voyant d'alerte clignotant orange et un message à l'écran . pour couper l'alarme sonore pendant 2 minutes, appuyer sur ANNULER 1 .
  • Page 32: Messages

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Messages Messages Les messages d'information alertent l'utilisateur mais n'arrêtent pas forcément la perfusion et sont indiqués par un signal sonore, un voyant d'alerte clignotant orange et un message à l'écran . 1 . Contrôler la présence d'un message d'avertissement à l'écran . Appuyer sur pour couper l'alarme sonore pendant 2 minutes, appuyer sur ANNULER pour supprimer le message .
  • Page 33: Messages D'avertissement

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Messages d'avertissement Messages d'avertissement Statut de la Affichage Cause Action perfusion Pompe en attente • Contrôler le réglage de la perfusion . (si la fonction Le débit de perfusion défini • Pour confirmer CONFIRME DROGUE ? de titration est DOSE SERAIT SUP appuyer sur OUI .
  • Page 34: Redémarrage D'une Perfusion À La Suite D'une Alarme De Bulles D'air

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Redémarrage d'une perfusion à la suite d'une alarme de bulles d'air Redémarrage d'une perfusion à la suite d'une alarme de bulles d'air Pour redémarrer la pompe, ouvrir la porte, vérifier et éliminer l'air dans la tubulure (si nécessaire) côté patient de la pompe conformément aux protocoles de l'établissement.
  • Page 35: Fonctionnement Du Capteur De Gouttes (En Option)

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Fonctionnement du capteur de gouttes (en option) Fonctionnement du capteur de gouttes (en option) Le détecteur de débit contrôle automatiquement le débit dans la chambre à gouttes. Il générera une alarme sur la pompe si une déviation significative a lieu par rapport au débit de perfusion.
  • Page 36: Tubulures De Perfusion

    La pompe utilise des tubulures standard, à usage unique et jetables . L’utilisateur est chargé de s’assurer de la conformité du produit utilisé si celui-ci n’est pas recommandé par CareFusion . • Nous développons en permanence de nouveaux accessoires pour nos clients. Veuillez contacter votre représentant CareFusion pour vérifier leur disponibilité.
  • Page 37 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Tubulures de perfusion Tubulures de perfusion standard Alaris® GP 63200NY • Aucun filtre • Longueur : 260 cm • 2 sites d'injection avec septum Model Number: 63200NY Artwork Number: 1000AW03032 63 110V • Aucun filtre Change History: Issue Change Order...
  • Page 38 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Tubulures de perfusion Tubulures de perfusion avec burette Alaris® GP • 2 sites pour connecteurs sans aiguille SmartSite ® 60103E • 1 burette (150 ml) • Longueur : 275 cm • 4 sites pour connecteurs sans aiguille SmartSite ®...
  • Page 39: Produits Associés

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Produits associés Produits associés • Station d’accueil Alaris® DS • Station de travail Alaris® Gateway 1000DF00549 Version 5 38/50...
  • Page 40: Maintenance

    . Toute utilisation de batteries non fabriquées par CareFusion dans la pompe volumétrique Alaris® est à vos propres risques et CareFusion ne fournit aucune garantie et n’apporte aucun soutien à toute batterie non fabriquée par CareFusion . La garantie protégeant les produits CareFusion sera caduque si la pompe volumétrique Alaris®...
  • Page 41: Nettoyage Et Stockage

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage Nettoyage de la pompe Avant de transférer la pompe sur un autre patient et régulièrement pendant son utilisation sur un même patient, nettoyer l’appareil en l’essuyant avec un linge non pelucheux légèrement humidifié...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers . Pour jeter des équipements électroniques ou électroniques, s’adresser à un distributeur ou à une filiale CareFusion du pays concerné pour de plus amples informations .
  • Page 43: Caractéristiques

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Caractéristiques Caractéristiques Protection électrique Classe I, type CF (résistante à la défibrillation) . Sécurité électrique / mécanique Conforme aux normes CEI/EN60601-1 et CEI/EN60601-2-24 . Compatibilité Electro-magnétique (CEM) conforme aux normes CEI/EN60601-1-2 et CEI/EN60601-2-24 . Sécurité...
  • Page 44 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Caractéristiques Conditions d’alarme Alarmes Alertes Messages Messages d'avertissement BULLE D'AIR (SIMPLE BULLE) COUPURE D’ALIMENTATION ATTENTION DOSE SERAIT SUP BULLE D'AIR (ACCUMULÉ) V .A .P ATTEINT DEFINIR V .A .P . : DOSE inférieure PORTE OUVERTE BATTERIE FAIBLE TUBULURE NON INSTALLEE...
  • Page 45: Caractéristiques Irda, Rs232 Et Appel Infirmière

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Caractéristiques IrDA, RS232 et Appel infirmière Caractéristiques IrDA, RS232 et Appel infirmière Interface RS232 / Appel Infirmière L'IrDA (ou l'option RS232 / Appel infirmière) est une fonction qui permet de brancher la pompe sur un périphérique externe pour transférer des données .
  • Page 46: Caractéristiques De La Perfusion

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Caractéristiques de la perfusion Caractéristiques de la perfusion Précision du système : La précision du débit est de ±5 %, ceci dans les conditions nominales 1a,2 La précision du débit est de ±10 %, ceci dans les conditions de débit faible 1a,2 Limites d’alarme d’occlusion Obtenu en conditions nominales...
  • Page 47: Détection De Bulles D'air

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Caractéristiques de la perfusion Détecteur d'air : A ultrasons intégral . Détection de bulles d'air : Bulle d'air (configurable) : 50 µl, 100 µl, 250 µl et 500 µl . Accumulation de bulles : 1 ml sur une durée de 15 minutes . Volume Critique À...
  • Page 48: Courbes En Trompette Et De Débit

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Courbes en trompette et de débit Courbes en trompette et de débit Dans cette pompe, comme dans tous les systèmes de perfusion, l’action du mécanisme de pompage et les variations peuvent provoquer des fluctuations de courte durée de la précision du débit .
  • Page 49 Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Courbes en trompette et de débit Graphe en trompette à 1,0 ml/h (période de départ) Graphe en trompette à 1,0 ml/h (après 72 heures) 30.0 20.0 10.0 Trumpet Graph at 25.0 ml/h (After 24 Hours) -10.0 -20.0 -30.0...
  • Page 50: Produits Et Pièces Détachées

    Le Manuel Technique (1000SM00013) est désormais disponible sous format électronique sur Internet à l'adresse : www .carefusion .co .uk/alaris-technical/ L’accès aux manuels requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe . S’adresser au service clientèle du pays concerné pour obtenir les paramètres de connexion .
  • Page 51: Service Après-Vente

    Pompe volumétrique Alaris® GP et Alaris® GP Guardrails® Service après-vente Service après-vente Contacter la filiale ou le distributeur concerné pour le service après-vente : CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Tullastr . 8-12 Döbrentei tér 1, Avda . São Miguel, 296 Atelier 14 Dubai, United Arab Emirates .
  • Page 52 Toute reproduction, divulgation ou utilisation non conforme à l’objectif prévu est strictement interdite sans l’accord écrit préalable de CareFusion Corporation ou d’une de ses filiales. CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La- Pièce n° 10, CH-1180, Rolle CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,...

Ce manuel est également adapté pour:

Alaris gp guardrails

Table des Matières