Skoda Superb Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Superb:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Superb

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Notice d'utilisation...
  • Page 2: Structure De La Présente Notice D'utilisation (Explications)

    Conseil antipollution Structure de la présente notice d'utilisation (explications) La remarque Environnement attire votre attention sur la protection de l'environne- ment. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation de carburant. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. Vous avez fait l'acquisition d'un véhicule à la pointe du progrès technique et doté de nombreux équipements. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est in- dispensable pour l'emploi correct du véhicule.
  • Page 4 Documentation de bord Veuillez donc toujours présenter le carnet d'entretien lorsque vous apportez vo- Dans la documentation de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette tre véhicule dans un atelier spécialisé. « Notice d'utilisation », le « Carnet d'entretien » et la brochure « En route ». Veuillez vous adresser à...
  • Page 5 Utiliser les ceintures de sécurité Alarme antivol Pré-équipement téléphonique universel Capot du coffre à bagages Enrouleurs automatiques et rétracteurs de GSM III ceinture Capot automatique du coffre à bagages (Superb WLAN Combi) Commande vocale Système des airbags Lèvre-vitre électrique Multimédia Description du système des airbags...
  • Page 6: Table Des Matières

    Entretien de l'habitacle Adaptations, réparations et modifications techniques Contrôle et appoint Carburant Compartiment moteur Huile moteur Liquide de refroidissement Liquide de frein Batterie du véhicule Roues Jantes et pneus Utilisation en hiver Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Réparation de pneu...
  • Page 7: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées rSAP remote SIM Access Profile - télétransmission des données SIM simple security pairing - Raccordement de deux appareils au Abréviation Signification ® moyen du profil Bluetooth 1/min Nombre de rotations du moteur par minute TDI CR Moteur Diesel avec suralimentation par turbocompresseur et Système de freinage anti-blocage système d'injection Common-Rail...
  • Page 8 Fig. 1 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 9: Utilisation

    Réglage électrique des rétroviseurs Utilisation Commutateur des feux Manette de déverrouillage du capot moteur Bouton de réglage pour l'éclairage des instruments et bouton de Poste de conduite réglage de la portée des phares 50, 50 Rangement sur le côté conducteur Levier pour le réglage du volant Aperçu Airbag de genoux côté...
  • Page 10: Instruments Et Voyants

    Aperçu Instruments et voyants Combiné d'instruments  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu Compte-tours Compteur de vitesse Indicateur de la température du liquide de refroidissement Visuel Jauge de carburant Compteur kilométrique pour le trajet parcouru Fig.
  • Page 11: Compte-Tours

    Compte-tours Indicateur de la température du liquide de refroidissement  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 3 figurant à la page 8. Indicateur de température du li- quide de refroidissement La zone rouge du cadran du compte-tours »...
  • Page 12: Jauge De Carburant

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Visuel figurant à la page 8. La jauge de carburant » fig. 5 ne fonctionne que si le contact est mis. Fig. 4 Types de visuels Le réservoir contient 60 litres environ. Le voyant »...
  • Page 13: Compteur Kilométrique Pour Le Trajet Parcouru

    Compteur kilométrique pour le trajet parcouru Affichage de la périodicité des entretiens Fig. 6 Fig. 7 Visuel à segments / Visuel d'in- Indicateur de la Périodicité des formations Entretiens : nota   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 14: Horloge Numérique

    Le message suivant s'affiche au visuel d'informations. Sélectionner l'affichage à modifier avec la touche , et effectuer la modification avec la touche Service dans ... km ou ... jours.  Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, l'horloge peut également se Une fois la date limite de l'entretien atteinte, un symbole de clé...
  • Page 15 L'option Statut véhicule s'affiche dans le menu en présence d'au moins un mes- Nota sage de défaut. Le premier message d'anomalie apparaît après la sélection de ce menu. S'il y a plusieurs messages de défaut, 1/3, par ex., s'affiche sur le visuel Lorsque les messages d'avertissement s'affichent sur l'écran d'informations, ■...
  • Page 16: Système De Freinage

    Réserve de carburant  Système de freinage  Système des airbags   Indicateur de contrôle de la pression des pneus  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Niveau de l'eau du lave-glace  figurant à la page 13. Épaisseur des plaquettes de frein ...
  • Page 17: Alternateur

    Si le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture de sécurité dans Pression de l'huile moteur  les 90 secondes qui suivent, le signal d'avertissement sonore se désactive et le voyant reste allumé.    Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 18: Capot Moteur

    Une température excessive peut être due à un dysfonctionnement du ventilateur AVERTISSEMENT du radiateur si le niveau du fluide de refroidissement se situe dans la plage pre- scrite. Contrôlez le fusible pour le ventilateur du radiateur, le remplacer si néces- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- saire »...
  • Page 19: Niveau De L'huile Moteur

    Nota Contrôle de traction (ASR)  Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant jaune   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité s'allume à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre après avoir parcouru une figurant à...
  • Page 20: Antibrouillard Arrière

    Nota Défaillance d'une ampoule  Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allume   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre après avoir parcouru une petite dis- figurant à...
  • Page 21: Contrôle De L'électronique Du Moteur (Moteur À Essence)

    Si le voyant commence à clignoter pendant la conduite, ceci signifie qu'il y a un Le module de gestion moteur permet la conduite en mode de fonctionnement de  défaut dans le système de gestion du moteur. Le module de gestion moteur per- secours.
  • Page 22: Indicateur De Contrôle De La Pression Des Pneus

    Le message suivant s'affiche au visuel d'informations. Indicateur de contrôle de la pression des pneus  Veuillez faire le plein. Autonomie : ... km   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Nota figurant à la page 13. Le texte sur le visuel d'informations ne s'éteint qu'après avoir fait le plein et ef- Le voyant s'allume lorsque la pression de gonflage de l'un des pneus accuse...
  • Page 23 Clignotants Blocage du levier sélecteur/démarrage (système KESSY)      Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 13. figurant à la page 13. Le voyant gauche ou droit clignote en fonction de la position de la manette...
  • Page 24: Système D'information Du Conducteur

    Lorsque le calculateur détecte qu'il est opportun de changer de rapport, une flè- Système d'information s'affiche sur le visuel. La flèche est tournée vers le haut ou vers le bas se- lon qu'il est recommandé de passer le rapport supérieur ou de rétrograder. Pour les véhicules avec boîte de vitesse mécanique, le rapport recommandé...
  • Page 25: Sélectionner Information

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT figurant à la page 22. En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon ■ Sélectionner les informations au visuel à segments fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con- ›...
  • Page 26: Kilométrage

    Lorsque le véhicule est arrêté ou qu'il roule lentement, la consommation de car- Vitesse moyenne burant s'affiche en l/h La vitesse moyenne en km/h depuis la dernière remise à zéro de la mémoire s'af- fiche sur le visuel » page 25, Mémoire.
  • Page 27: Avertissement Si Dépassement De La Vitesse

    Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1) Mémoire La mémoire d'un déplacement séparé accumule les informations destinées au conducteur entre le moment où le contact est mis et celui où il est coupé. Les va- leurs venant s'ajouter aux précédentes entrent également dans le calcul des in- Fig.
  • Page 28: Maxi Dot (Visuel D'informations)

    La limite de vitesse peut donc être réglée de 30 km/h jusqu'à 250 km/h en pas de Le visuel d'informations vous informe de l'état de fonctionnement actuel de vo- 5 km/h. tre véhicule. Le visuel d'information fournit en outre des informations relatives à l'autoradio, au téléphone, à...
  • Page 29 › Faire tourner la molette de réglage pour sélectionner les menus individuels. Langue / Lang. Donner une brève impulsion sur la molette de réglage pour faire afficher le Vous pouvez régler ici la langue dans laquelle les textes d'avertissement et d'in- menu sélectionné.
  • Page 30 Réglages usine Activation/désactivation et réglage de la durée d'éclai- Coming Home Les réglages par défaut sont rétablis après la sélection de la commande de menu rage de la fonction COMING HOME. Réglages usine. Activation/désactivation et réglage de la durée d'éclai- Leaving Home rage de la fonction LEAVING HOME.
  • Page 31: Déverrouillage Et Ouverture

    › Le voyant commence à clignoter dans la portière côté conducteur. Déverrouillage et ouverture › L'alarme antivol est activée. Affichage d'un défaut Si le voyant sur la porte du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 se- Déverrouillage et verrouillage condes, reste ensuite allumé pendant 30 secondes et se met ensuite à clignoter lentement, il faut faire appel à...
  • Page 32: Clé De La Voiture

    ATTENTION Clé de la voiture Chaque clé comporte des composants électroniques ; c'est pourquoi il faut la ■ Fig. 13 protéger de l'humidité et des secousses violentes. Maintenir la rainure de la clé dans un état parfaitement propre. Des encrasse- Clé...
  • Page 33: Verrouillage

    Le véhicule se reverrouille automatiquement et la protection Safe ou l'installation Déverrouillage / Verrouillage - KESSY d'alarme antivol se réactive si vous déverrouillez le véhicule et n'ouvrez aucune portière ni le capot du coffre à bagages au cours des 30 secondes qui suivent. Cette fonction évite un déverrouillage inopiné...
  • Page 34: Protection Safe

    Le véhicule ne se déverrouille pas si le capteur est recouvert en même temps Éteindre que le capteur » fig. 15 pendant l'opération de déverrouillage. Vous pouvez mettre la fonction Safe hors service par un double verrouillage dans un laps de 2 secondes. Si le véhicule est verrouillé...
  • Page 35: Verrouiller Et Déverrouiller Le Véhicule De L'intérieur

    Verrouillage / déverrouillage automatique Lorsque votre véhicule a été verrouillé avec la touche de verrouillage centralisé, Toutes les portes et le coffre à bagages se verrouillent automatiquement à partir on obtient la situation suivante. › d'une vitesse de 15 km/h environ. La touche sur la poignée du capot du coffre à Une ouverture des portes et du coffre à...
  • Page 36: Ouvrir / Fermer La Porte

    Activer AVERTISSEMENT › Faire tourner la fente du verrouillage dans le sens de la flèche » fig. 17 (en sens opposé pour la porte de droite). Veillez à ce que la porte soit correctement fermée, sinon celle-ci risque de ■ s'ouvrir brusquement pendant la conduite –...
  • Page 37: Alarme Antivol

    Le système n'a pas détecté de clé Activation au bout de 90 heures › Déverrouiller le véhicule en appuyant sur la touche de symbole  de la clé à té- Si le système n'a pas détecté de clé dans le véhicule, un des messages suivants lécommande.
  • Page 38: Surveillance De L'habitacle Et Protection Anti-Soulèvement

    Nota Surveillance de l'habitacle et protection anti-soulèvement La durée de vie d'une sirène est de 5 ans.  Fig. 19 Touche pour la surveillance de Activation / désactivation l'habitacle et la protection anti- soulèvement  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 39: Capot Du Coffre À Bagages

    Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Twindoor - ouverture/fermeture du petit capot Twindoor – grand capot de coffre à bagages Ouverture/fermeture (Superb Combi) Verrouillage automatique AVERTISSEMENT Fig. 20 Poignée du coffre à bagages/petit coffre à bagages ouvert S'assurer que le verrouillage se soit enclenché...
  • Page 40: Twindoor - Grand Capot De Coffre À Bagages

    Twindoor – grand capot de coffre à bagages Ouverture/fermeture (Superb Combi) Fig. 21 Poignée du coffre à bagages/grand coffre à bagages ouvert Fig. 22 Poignée du capot du coffre à bagages  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité...
  • Page 41: Verrouillage Automatique

    Ne pas essayer de fermer le capot manuellement pendant le processus de fer- ■ Capot automatique du coffre à bagages (Superb meture électrique. Cela peut provoquer un endommagement du système du ca- Combi) pot électrique du coffre à bagages.
  • Page 42: Description De La Commande

    ATTENTION Avant d'ouvrir ou de fermer le capot, contrôler si aucun objet risquant d'obs- ■ truer le mouvement (par ex. le chargement sur la galerie de toit ou sur la remor- que, etc.) ne se trouve dans la trajectoire de l'ouverture ou de la fermeture – ris- que d'endommagement du capot ! Veiller à...
  • Page 43: Signaux Sonores

    Commande du capot au moyen de la poignée Signaux sonores Zone Capot Capot Action  fermé ouvert Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 39. Ouverture      Arrêt  ...
  • Page 44: Lèvre-Vitre Électrique

    Le réglage de la position de capot supérieure doit être réalisé par ex. dans les si- Lèvre-vitre électrique tuations suivantes. › Lorsque l'espace disponible pour l'ouverture du capot est limité (par ex. hauteur du garage).  Entrée en matière › Pour une commande plus confortable, par ex.
  • Page 45: Conseil Antipollution

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ATTENTION figurant à la page 42. Maintenir les vitres dans un état propre afin d'assurer un fonctionnement cor- ■ Ouverture rect du lève-vitre électrique. › La vitre peut être ouverte en donnant une légère pression sur la touche corres- Dans le cas où...
  • Page 46: Ouverture Des Vitres De La Portière Du Passager Avant Et Des Portières Arrière

    En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de Ouverture des vitres de la portière du passager avant et des quelques centimètres. portières arrière Si un obstacle empêche la fermeture pendant les 10 secondes qui suivent, le pro- cessus de fermeture est de nouveau interrompu et la vitre redescend de quel- Fig.
  • Page 47: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Électrique

    › Maintenir la touche dans la position d'ouverture » fig. 26 à la page 43. Toit ouvrant coulissant/relevable électrique Fermeture › Maintenir la touche-symbole  de la clé enfoncée.  Entrée en matière › Maintenir la clé en position de verrouillage dans la serrure côté conducteur. ›...
  • Page 48: Commande Confort Du Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    ATTENTION Commande En hiver, avant l'ouverture, vous devez le cas échéant enlever la glace et la neige Fig. 28 sur le toit ouvrant coulissant/relevable afin de prévenir un endommagement du mécanisme d'ouverture. Bouton rotatif pour le toit ou-  vrant coulissant/relevable Commande confort du toit ouvrant coulissant/relevable ...
  • Page 49: Toit Ouvrant Panoramique (Superb Combi)

    La commande du toit ouvrant coulissant/relevable à panneaux solaires est identi- Commande que à celle du toit ouvrant coulissant/relevable normal.  Fig. 29 Toit ouvrant panoramique (Superb Combi) Bouton rotatif pour le toit ou- vrant coulissant/relevable  Entrée en matière...
  • Page 50: Ouvrir Et Fermer Le Store Pare-Soleil

    AVERTISSEMENT Commande confort du toit ouvrant coulissant/relevable Faire preuve de prudence pendant la fermeture du toit ouvrant coulissant/re-  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité levable, afin d'éviter tout pincement – risque de blessure ! figurant à la page 47. Le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme ou s'ouvre au verrouillage ou au dé- ATTENTION verrouillage au moyen de la clé...
  • Page 51: Éclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT Éclairage et visibilité N'utiliser les feux que conformément aux dispositions légales nationales. ■ Un réglage et une utilisation corrects des feux restent de la responsabilité ■ Éclairage du conducteur. L'allumage automatique des phares  n'a qu'une fonction d'assistance, et ■...
  • Page 52: Feux De Jour (Day Light)

    Le commutateur des feux et le bouton rotatif permettent de com- Nota mander les mêmes fonctions » fig. Nous recommandons de régler la portée des phares si les feux de croisement ■ Allumer les feux de position ou le feu de stationnement sur les deux côtés. ...
  • Page 53: Clignotants Et Feux De Route

    Nota Clignotants et feux de route Le clignotant s'éteint après le passage d'un virage ou après une bifurcation. ■ Fig. 32 Le voyant clignote environ deux fois plus vite si une ampoule des clignotants ne ■ fonctionne plus. Manette de commande : com- ...
  • Page 54: Phares Adaptatifs (Afs)

    Ce mode est actif à des vitesses entre 15 et 90 km/h et si les essuie-glaces ont ATTENTION fonctionné en permanence pendant plus de 2 minutes. Le mode se désactive quand les essuie-glaces sont restés inactifs pendant plus de 8 minutes. Ne collez pas d'autocollant ni d'objets similaires devant le capteur de lumière sur le pare-brise, ce qui gênerait son fonctionnement, voire le mettrait hors fonction- Feux directionnels adaptatifs...
  • Page 55: Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    Le moteur tourne.  Antibrouillard Les feux de jour ne sont pas allumés.  Les feux de croisement sont allumés ou le commutateur des feux se trouve  Fig. 34 en position  et les feux de croisement sont allumés ; Commutateur des feux Les antibrouillard ne sont pas allumés.
  • Page 56: Feux De Détresse

    La fonction est automatiquement activée si les conditions suivantes sont rem- Feux de détresse plies : Le commutateur des feux se trouve en position  » fig. 33 à la page 51.  Fig. 35 La visibilité à proximité du véhicule est restreinte. ...
  • Page 57: Feux De Stationnement

    Feux de stationnement Éclairage intérieur avant  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 49. Activer les feux de stationnement  › Couper le contact. › Faire passer la manette dans la position jusqu'en butée »...
  • Page 58: Plafonnier Arrière

     Allumage/extinction de la liseuse Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 55 et tenez-en › Appuyer sur la touche  ou  » fig. compte. Si la commande de l'éclairage est activée au moyen des contacteurs de portière, Le plafonnier arrière fonctionne conjointement au plafonnier avant »...
  • Page 59: Voyant De Porte Avant

    Nota Voyant de porte avant Quand on ouvre la porte et coupe le contact, la lampe s'éteint automatiquement Fig. 40 au bout de 1 minutes env.  voyant Éclairage du coffre à bagages (Combi)  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lampe amovible ...
  • Page 60: Lampe Amovible

    Remise en place de la lampe dans le support Lampe amovible › Insérer d'abord la lampe éteinte dans le support côté capot du coffre à bagages, puis appuyer sur l'autre côté de la lampe jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche de façon audible.
  • Page 61: Visibilité

    Si le chauffage est activé, un témoin s'allume dans ou sous la touche. Nota Le chauffage du pare-brise ou de la lunette arrière ne fonctionne que si le moteur Veillez à respecter la polarité lors du remplacement des piles. ■ tourne.
  • Page 62: Store Pare-Soleil

    Pare-soleil Store pare-soleil Fig. 44 Dérouler le store pare-soleil  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 59 et tenez-en Fig. 43 Pare-soleil/pare-soleil double compte.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 59 et tenez-en Le store pare-soleil se trouve dans la partie inférieure de la tablette du coffre à...
  • Page 63: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    ■ Essuie-glace et lave-glace suie-glaces reviendraient sur la position Repos et endommageraient la peinture Position de repos supplémentaire de l'essuie-glace arrière (Superb Combi) du capot. Lave-phares L'essuie-glace essaie de pousser l'obstacle s'il y en a un sur le pare-brise. L'es- ■...
  • Page 64 Vous pouvez faire activer ou désactiver cette fonction par un Fig. 46 atelier spécialisé. Manette de commande : Fonc- Balayage/lavage automatique de la lunette arrière (Superb Combi) tion des essuie-glaces et du la- Le lave-glace intervient immédiatement, l'essuie-glace au bout d'un bref délai. ve-glace Après avoir relâché...
  • Page 65: Position De Repos Supplémentaire De L'essuie-Glace Arrière (Superb Combi)

    Rétroviseur intérieur Rétroviseur supplémentaire Position de repos supplémentaire de l'essuie-glace arrière Rétroviseur extérieur (Superb Combi) AVERTISSEMENT  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Veiller à ce que les rétroviseurs ne soient pas recouverts de glace, de neige, figurant à...
  • Page 66: Rétroviseur Intérieur

    ATTENTION Fig. 48 Rétroviseur photosensible Ne jamais rabattre ou ouvrir le rétroviseur avec le fonction de rabattement  ma- nuellement, comme ceci endommage l'entraînement électrique. Nota Le bon fonctionnement du passage automatique sur la position nuit n'est pos- ■ sible que si le store pare-soleil de la lunette arrière est plié dans le boîtier sur le cache du coffre à...
  • Page 67: Rétroviseur Supplémentaire

    Rétroviseur supplémentaire Rétroviseur extérieur Fig. 49 Fig. 50 Rétroviseur supplémentaire bouton rotatif   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 63. figurant à la page 63. Le rétroviseur supplémentaire offre au conducteur un aperçu étendu sur la zone Dégivrage des rétroviseurs ›...
  • Page 68 Rabattre les deux rétroviseurs sur le véhicule au moyen de la clé à télécommande › Lorsque toutes les fenêtres sont fermées, appuyer sur la touche-symbole  de la clé à télécommande pendant 2 secondes environ. Les rétroviseurs extérieurs se déploient de nouveau dans la position de conduite à...
  • Page 69: Sièges Et Équipement Pratique

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges et équipement pratique Chaque personne doit ajuster correctement sa ceinture de sécurité au siège ■ où elle est assise. Les enfants doivent être attachés avec un système de rete- Réglage des sièges nue approprié » page 192, Transport d'enfants en toute sécurité. Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum d'effi- ■...
  • Page 70: Réglages Électriques Des Sièges Avant

    Réglage de l'appui lombaire Nota › Pousser la manette » fig. 51 dans la direction l'une des flèches 4.  Un jeu peut se former dans le mécanisme de réglage de l'inclinaison du dossier ■ au bout d'un certain temps d'utilisation. Réglages électriques des sièges avant Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de mémoriser la position dans ■...
  • Page 71: Appuie-Têtes

    Réglage de l'inclinaison de l'assise › Fig. 55 Pousser le commutateur » fig. 52 dans la direction l'une des flèches Appuie-tête arrière central pour » fig. les véhicules dotés du système Réglage de l'inclinaison du dossier TOP TETHER › Pousser le commutateur »...
  • Page 72: Fonctions De Mémorisation Du Siège Réglable Électrique

    › Pour remonter l'appuie-tête, enfoncer les tiges dans le dossier jusqu'à ce que la Une tonalité confirme la mémorisation. touche de verrouillage s'enclenche de façon audible. Mémorisation des réglages du rétroviseur extérieur côté passager avant pour la marche arrière AVERTISSEMENT ›...
  • Page 73: Fonctions Des Sièges

    à chaque verrouillage du véhicule. Au déverrouillage suivant du véhi- Dossiers des sièges arrière cule avec la même clé, le siège conducteur et le rétroviseur extérieur reprennent Rabattement de l'assise arrière (Superb Combi)  la position enregistrée dans la mémoire de cette clé.
  • Page 74: Sièges Avant Ventilés

    AVERTISSEMENT Sièges avant ventilés Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou une légère douleur, par ex. à cause de la prise de médicaments, une sensation Fig. 58 d'engourdissement ou à cause d'affections chroniques (par ex. diabète), nous Commutateur de la ventilation vous recommandons de supprimer complètement l'utilisation du chauffage du des sièges...
  • Page 75: Accoudoir Avant

    ATTENTION Accoudoir avant Ne pas s'agenouiller, ni exercer de charge ponctuelle quelle qu'elle soit sur les ■ sièges. Fig. 60 Le ventilateur se trouve sous la partie avant de l'assise. Ne déposer aucun objet Réglage de l'accoudoir ■ dans cette zone, comme ceci risque d'endommager le ventilateur. Ne pas nettoyer les sièges avec un produit liquide »...
  • Page 76: Accoudoir Arrière

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 71 et tenez-en Accoudoir arrière compte. Vous pouvez augmenter la capacité du coffre à bagages en rabattant les dossiers Fig. 61 des sièges. S'il s'agit de véhicules avec une banquette arrière fractionnée, les Rabattre l'accoudoir dossiers peuvent en cas de besoin aussi être rabattus séparément.
  • Page 77 Vide-poche sous l'accoudoir avant Rabattement de l'assise arrière (Superb Combi) Filet vide-poche dans la console centrale avant Compartiment à lunettes Fig. 63 Vide-poche côté passager avant Rabattement de l'assise Vide-poche sous le siège du passager avant Patères Poches de rangement sur les sièges avant Compartiment pour parapluie Vide-poche dans la console centrale arrière...
  • Page 78: Fig. 65

    AVERTISSEMENT Vide-poches dans les portes Avant de partir, le ticket doit toujours être enlevé afin de ne pas gêner la visi- bilité du conducteur.  Vide-poche côté conducteur Fig. 65 Ouvrir le vide-poche côté con- ducteur Fig. 66 Vide-poche : dans la porte avant/dans la porte arrière ...
  • Page 79: Porte-Gobelet

     La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 75. AVERTISSEMENT Les porte-gobelets peuvent accueillir deux contenants à boisson. Ne jamais utiliser le vide-poche comme cendrier ou pour le rangement d'ob- Porte-gobelets avant jets inflammables –...
  • Page 80: Allume-Cigare

    Allume-cigare Cendrier Fig. 70 Console centrale : Allume-cigare avant / allume-cigare arrière Fig. 71 Console centrale : Cendriers avant/arrière   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 81: Prise 12 Volts

    Éteindre tout appareil raccordé sur les prises avant la mise ou la coupure du ■ contact ainsi qu'avant le démarrage du moteur pour éviter des dommages dus Fig. 72 Coffre à bagages : Prise Superb / Superb Combi aux fluctuations de la tension. ...
  • Page 82: Filet Vide-Poche Dans La Console Centrale Avant

    Nota Compartiment à lunettes Le vide-poche est équipé d'un éclairage interne qui s'enclenche lorsque les feux de position sont allumés. Fig. 75  Ouvrir le compartiment à lunet- Filet vide-poche dans la console centrale avant Fig. 74 Console centrale avant : filet vi- de-poche ...
  • Page 83: Vide-Poche Côté Passager Avant

    AVERTISSEMENT Vide-poche côté passager avant Pour des raisons de sécurité, le vide-poche doit toujours être fermé pendant le trajet. Nota La lampe à l'intérieur du vide-poche s'allume quand on ouvre ce dernier.  Vide-poche sous le siège du passager avant Fig.
  • Page 84: Patères

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ATTENTION figurant à la page 75. Le vide-poche est prévu pour le rangement de petits objets dont le poids n'excè- Les poches de rangement au dos des dossiers des sièges avant sont prévues pour de pas 1,5 kg.
  • Page 85: Vide-Poche Dans La Console Centrale Arrière

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Vide-poche dans la console centrale arrière figurant à la page 75. Ouverture Fig. 80 › Appuyer sur la touche sur l'avant de l'accoudoir et relever le couvercle du vi- Ouverture du vide-poche de-poche dans le sens de la flèche »...
  • Page 86: Avertissement

    › Fermeture Rabattez légèrement le dossier du siège vers l'avant. › › Rabattez le couvercle et l'accoudoir arrière vers le haut jusqu'en butée jusqu'à Faites passer la sangle de fixation au travers de l'ouverture dans la partie su- ce que celui-ci s'enclenche de façon audible. périeure du dossier du siège.
  • Page 87 – risque d'intoxi- la lampe s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes env. cation ! Éclairage du coffre à bagages pour les véhicules Superb Combi » page Ne dépassez pas les charges admises sur les essieux et le poids total autori- ■...
  • Page 88: Filets De Fixation

    Ne dépassez pas la charge maximum autorisée des filets de fixation. Des ob- jets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - risque de blessure ! ATTENTION Fig. 84 Œillets d'arrimage et éléments de fixation Superb / Superb Combi La charge maximale autorisée des filets de fixation est de 1,5 kg. ■...
  • Page 89: Crochets Rabattables

    Le revêtement relevé du coffre à bagages peut être fixé (par ex. lors de la mani- vent des deux côtés du coffre. pulation de la roue de secours) : › Superb : à l'aide de la boucle à l'un des crochets de la tablette du coffre à baga- Rabattement » fig. 87 -  ;...
  • Page 90: Filet À Bagages

    Filet à bagages Tablette du coffre à bagages Fig. 88 Fig. 89 filet à bagages Démontage/montage de la ta- blette du coffre à bagages   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 91: Couvre-Bagage À Enroulage Automatique (Superb Combi)

    Couvre-bagage enroulable (Superb Combi) Couvre-bagage à enroulage automatique (Superb Combi)  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 84. L'enroulement automatique du cache-bagages enroulable facilite l'accès au coffre à bagages. › Ouvrez le capot du coffre à bagages.
  • Page 92: Compartiments Latéraux Dans Le Coffre À Bagages

     Compartiments latéraux du coffre à bagages avec batterie Fig. 91 Coffre à bagages Superb : ouverture du compartiment latéral gau- che/droit Fig. 92 Fig. 93 Ouverture du compartiment avec batterie : Superb / Superb Combi Coffre à...
  • Page 93: Compartiment Latéral Non Fermable (Superb Combi)

    Nota Compartiment latéral non fermable (Superb Combi) Vous pouvez utiliser l'espace en dessous du plancher de coffre à bagages variable Fig. 94 pour ranger des objets.  Extraction du rangement latéral non fermable Division du coffre à bagages Fig. 95 Division du coffre à...
  • Page 94: Démontage Du Plancher De Chargement Variable

    Plancher de chargement variable amovible avec Démontage du plancher de chargement variable baguettes en aluminium et éléments de fixation intégrés (Superb Combi)  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Extraction partielle du plancher de chargement variable Division du coffre à...
  • Page 95: Extraction Partielle Du Plancher De Chargement Variable

    Extraction partielle du plancher de chargement variable Division du coffre à bagages Fig. 98 Division du coffre à bagages  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 97 Coffre à bagages : extraction partielle du plancher de chargement figurant à...
  • Page 96: Montage Et Démontage Du Plancher De Chargement Variable

    Montage Montage et démontage du plancher de chargement variable › Repliez le plancher de chargement et le déposer sur les glissières de support. › Poussez le plancher vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les ouvertures des glissières de support »...
  • Page 97: Œillet D'arrimage Coulissants

    › Assurez-vous que le support est correctement enclenché. Filet de séparation (Superb Combi) › Placez l'objet à fixer derrière la sangle de serrage. ›...
  • Page 98: Utilisation Du Filet De Séparation Derrière Les Sièges Arrière

    Utilisation du filet de séparation derrière les sièges arrière Utilisation du filet de séparation derrière les sièges avant Fig. 103 Fig. 104 Filet de séparation derrière les Filet de séparation à l'arrière des sièges avant à l'état tendu sièges avant à l'état tendu ...
  • Page 99: Démontage Et Montage Du Boîtier Du Filet De Séparation

    AVERTISSEMENT Démontage et montage du boîtier du filet de séparation Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ris- ■ Fig. 105 que d'accident ! Fixez toujours le chargement correctement avec des sangles adaptées et en Sièges arrière : Démontage du ■...
  • Page 100: Points De Fixation

    Points de fixation Ne s'applique pas aux véhicules Superb Combi. Fig. 106 Points de fixation des barres de toit  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 97. Emplacement de montage des points de fixation des barres de toit »...
  • Page 101: Climatiseur

    Nota Climatiseur L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. ■ Nous vous recommandons de ne pas fumer quand le mode recyclage de l'air am- ■ Chauffage, ventilation et refroidissement biant est activé, comme la fumée en provenance de l'habitacle se dépose alors dans l'évaporateur du climatiseur.
  • Page 102: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Modification de l'orientation du flux d'air Diffuseurs d'air › Pour modifier la hauteur du flux d'air, faites pivoter les lamelles horizontales à l'aide de l'élément de réglage coulissant » fig. 107 » fig. 108 vers le haut ou vers le bas. ›...
  • Page 103: Climatiseur (Climatiseur Manuel)

    Il est recommandé de ne pas laisser les fenêtres ouvertes pendant le trajet quand La température extérieure est supérieure à +2 °C env.  le système de refroidissement est actif. Le bouton du ventilateur se trouve sur une position de commutation (1 à 4). ...
  • Page 104: Organes De Commande

    Organes de commande Fig. 109 Climatiseur : Organes de commande  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 101. Fonctions de chaque organe de commande » fig. 109 Réglage de la température (tourner vers la gauche : diminution de la tempé- rature, tourner vers la droite : augmentation de la température) Réglage de la soufflante (niveau 0 : soufflante désactivée, niveau 4 : le plus haut niveau de la soufflante)
  • Page 105: Recyclage De L'air Intérieur

    Réglage  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 101. Réglages de base recommandés des commandes du climatiseur pour tous les modes de fonctionnement : Position du sélecteur » fig. 109 à la page 102 Touche »...
  • Page 106: Climatronic (Climatiseur Automatique)

    Nota Climatronic (climatiseur automatique) Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du Climatronic une ■  Entrée en matière fois par an par un atelier spécialisé. Sur les véhicules équipés départ usine d'un autoradio ou d'un système de navi- ■...
  • Page 107: Mode Automatique

    Flux d'air vers le buste En appuyant de nouveau sur la touche , le Climatronic passe en mode « LOW »  et le voyant s'allume dans le coin supérieur gauche. Le Climatronic n'utilise dans Flux d'air au plancher  ce mode que les vitesses inférieures de la soufflante.
  • Page 108 Pour le côté droit En mode Recyclage de l'air intérieur, l'air est aspiré en dehors de l'habitacle et y › Faites tourner le sélecteur » fig. 110 à la page 104 vers la gauche ou la droite est rediffusé. Lorsque l'air de recyclage est enclenché, un capteur de bien-être pour réduire ou augmenter la température.
  • Page 109: Réglage Du Ventilateur

    Chauffage additionnel (chauffage et ventilation à Réglage du ventilateur l'arrêt)  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 104 et tenez- en compte.  Entrée en matière Le Climatronic règle automatiquement les vitesses du ventilateur en fonction de la température dans l'habitacle.
  • Page 110 AVERTISSEMENT Activation/désactivation Le chauffage d'appoint (chauffage à l'arrêt) ne doit pas fonctionner dans des ■ espaces fermés (par ex. dans des garages) - Risque d'intoxication ! Le chauffage d'appoint (chauffage à l'arrêt) ne doit pas fonctionner en fai- ■ sant le plein - Risque d'incendie. Le tuyau des gaz d'échappement du chauffage additionnel se trouve sur le ■...
  • Page 111  Heure dém. 1, Heure dém. 2, Heure dém. 3 – Pour chaque durée préréglable, Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ■ vous pouvez régler le jour et l'heure (heure et minutes) d'enclenchement du figurant à la page 107. chauffage ou de la ventilation à...
  • Page 112 Affichage du voyant » fig. 112 Signification S'allume en orange pendant 2 secon- La pile est faible, le signal d'enclenche- des env., puis clignote en vert ou rou- ment ou de coupure n'a pas été reçu. La pile est déchargée, le signal d'en- Clignote en orange pendant 5 secon- clenchement ou de coupure n'a pas été...
  • Page 113 Climatiseur...
  • Page 114: Communication Et Multimédias

    AVERTISSEMENT Communication et multimédias L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs dans le véhi- ■ cule sans antenne extérieure, ou avec une antenne extérieure mal installée, Informations générales peut provoquer l'augmentation de l'intensité du champ électromagnétique dans l'habitacle. Ne pas monter d'émetteurs-récepteurs, de téléphones mobiles ou leur sup- ■...
  • Page 115: Commande Du Téléphone À Partir Du Volant Multifonction

    Si votre téléphone mobile se trouve par ex. dans la poche d'une veste, cela peut Nota entraîner des difficultés pour établir une connexion avec le dispositif mains libres ou pour la transmission de données. Nous recommandons de confier la pose de téléphones mobiles et d'émetteurs- ...
  • Page 116: Symboles Sur Le Visuel D'informations

    Touche/mo- lette de régla- Action Fonction Accepter la communication, terminer la communication Appui bref Affichage du menu de base Téléphone → Menu principal du téléphone → Liste des numéros sélectionnés → appeler le contact sélectionné Appui long Refuser l'appel entrant Rotation vers le haut/le bas Option de menu précédente/suivante Appui bref...
  • Page 117: Répertoire Interne

    Prééquipement téléphonique universel GSM II Répertoire interne  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 112 et tenez-en  Entrée en matière compte. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Le dispositif mains libres dispose d'un répertoire téléphonique interne. Le type de téléphone mobile détermine si ce répertoire interne est utilisable ou non.
  • Page 118 › Sur le visuel d'informations, sélectionnez le menu Téléphone – Ajout utilisateur Interruption de la liaison › et attendez que le calculateur ait terminé la recherche. En retirant la clé du contact. › › Dans le menu des appareils trouvés, sélectionnez le téléphone portable à con- En interrompant la liaison au système mains libres sur le téléphone portable.
  • Page 119: Utilisation Du Téléphone Avec Un Adaptateur

    Utilisation du téléphone avec un adaptateur Commande des communications téléphoniques à l'aide de l'adaptateur Fig. 114 Prééquipement téléphone uni- versel  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 115 et tenez-en compte. Fig. 115 Schéma du principe : Adaptateur à une touche/adaptateur à deux touches Un seul porte-téléphone est fourni par l'usine.
  • Page 120: Commande Du Téléphone À Partir Du Visuel D'informations

    Bluetooth Commande du téléphone à partir du visuel d'informations L'option de menu Bluetooth offre les options suivantes.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 115 et tenez-en Utilisateur - aperçu des utilisateurs enregistrés ■ compte. ■ Ajout utilisateur – recherche de nouveaux téléphones dans la zone de récep- tion Le menu Téléphone offre les options suivantes.
  • Page 121: Etablissement D'une Liaison Entre Le Téléphone Portable Et Le Dispositif Mains Libres

    Le système de traitement téléphonique universel GSM III contient les fonctions Etablissement d'une liaison entre le téléphone portable et le suivantes : dispositif mains libres › Répertoire interne » page 115. › Commande confort à partir du volant multifonction » page 113.
  • Page 122: Répertoire

    › Dans le menu des appareils trouvés, sélectionnez le téléphone portable à con- Commande du téléphone à partir du visuel d'informations necter. › Confirmez le code PIN  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 118 et tenez- ›...
  • Page 123: Bluetooth

    Sélection du n° Visibilité - activation de la visibilité du dispositif mains libres pour d'autres ap- ■ Vous pouvez saisir un numéro de téléphone quelconque sous l'option de menu pareils Sélection du n°. La molette de réglage permet de sélectionner successivement Lecteur média - lecture des médias ■...
  • Page 124: Connexion Internet Avec Bluetooth

    Numéro personnel – affichage facultatif du numéro de téléphone personnel sur ■ ® Connexion Internet avec Bluetooth le visuel du correspondant (cette fonction dépend du fournisseur d'accès au ré- seau de téléphonie mobile)  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 118 et tenez- En fonction du réseau - affichage du n°...
  • Page 125: Activer/Désactiver Le Réseau Wlan

    Si un circuit de données par WLAN n'est pas disponible, le message Circuit de WLAN données non disponible s'affiche sur le visuel. Un signal GSM faible peut en être la cause, par exemple. On tentera alors d'établir la connexion à un endroit présen- ...
  • Page 126: Commande Du Réseau Wlan Sur Le Visuel D'information

    Si l'option PIN WPS est sélectionnée dans le combiné d'instruments, un code PIN Réglages - réglages du réseau WLAN ■ doit être saisi dans l'appareil à raccorder et dans le combiné d'instruments. Point d'accès - réglages du point d'accès ■ ...
  • Page 127 Communication et multimédias...
  • Page 128: Commande Vocale

    › Fermez les portières, les vitres et le toit coulissant afin de réduire ou supprimer Commande vocale complètement des bruits extérieurs perturbateurs. › Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé de parler plus fort afin  que les instructions vocales ne soient pas recouvertes par les bruits ambiants Entrée en matière alors plus élevés.
  • Page 129 Si le système attend une instruction vocale, vous pouvez demander la fin du dia- Instructions vocales – GSM II logue : › en prononçant l'instruction vocale ANNULER ;  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 126 et tenez- ›...
  • Page 130 Mémoriser l'enregistrement vocal pour un contact Mémoriser l'enregistrement vocal pour un contact Si le système ne reconnaît pas les noms de certains contacts de façon fiable, vous Si le système ne reconnaît pas les noms de certains contacts de façon fiable, vous pouvez enregistrer une entrée vocale spécifique pour les contacts concernés pouvez enregistrer une entrée vocale spécifique pour les contacts concernés dans le point de menu Répertoire –...
  • Page 131 Communication et multimédias...
  • Page 132: Multimédia

    ® Pour permettre la lecture de musique par Bluetooth , il est nécessaire de coupler Multimédia au préalable l'appareil terminal avec le dispositif mains libres dans le menu Télé- phone – Bluetooth – Lecteur média.  Entrée en matière La lecture de la musique est commandée sur l'appareil connecté. Le prééquipement téléphone universel GSM II permet également de commander Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : la lecture de musique également par l'intermédiaire du dispositif mains libres au...
  • Page 133 Vous pouvez faire exécuter les fonctions suivantes en appuyant sur les boutons ou en les faisant tourner. Touche/ molette Action Radio Sources audio DVD vidéo Navigation de ré- glage Appuyer Changer la source audio Annuler l'instruc- Appuyer Couper/mettre le son (MUET ) tion de navigation active Rotation vers le...
  • Page 134: Entrées Aux-In Et Mdi

    Chargement du changeur de CD Entrées AUX-IN et MDI › Maintenez la touche » fig. 118 enfoncée pendant plus de 2 secondes et intro- duisez tous les CD les uns après les autres (maximum 6 CD) dans la fente d'in- ...
  • Page 135: Prééquipement Dvd

    Nota Prééquipement DVD Respecter les consignes données dans la notice d'utilisation du support de lec- teur de DVD ou du lecteur de DVD.  Fig. 119 Dossier du siège – siège avant gauche/siège avant droit  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 130 et tenez- en compte.
  • Page 136: Démarrage Et Conduite

    AVERTISSEMENT (suite) Conduite Si vous réglez le volant un peu plus en direction de la tête, l'effet protecteur ■ de l'airbag du conducteur est réduit en cas d'accident. Vérifiez que le volant est dirigé vers le buste. Démarrage et conduite Pendant la conduite, maintenez le volant latéralement des deux mains sur le ■...
  • Page 137: Réglage De La Position Du Volant

    Démarrage et coupure du moteur avec la clé Réglage de la position du volant  Entrée en matière Fig. 121 Volant réglable : Manette sous le volant Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Immobiliseur électronique (antidémarrage) Contacteur d'allumage Démarrage du moteur Arrêt du moteur...
  • Page 138: Conseil Antipollution

    Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments. ATTENTION Antidémarrage activé !   Le démarreur ne doit être actionné que si le moteur est arrêté et que le véhicule ■ est à l'arrêt. Si le démarreur est actionné quand le moteur est en marche, le dé- marreur et le moteur risquent d'en subir des dommages.
  • Page 139: Démarrage Et Coupure Du Moteur - Kessy

    Sur le combiné d'instruments, le voyant s'allume et le message suivant s'affi-  Démarrage du moteur che sur le visuel.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Freinez pour démarrer !  figurant à la page 135. FREIN ...
  • Page 140: Déverrouillage Et Verrouillage De La Direction - Kessy

    AVERTISSEMENT Conseil antipollution Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. Tout Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route ■ spécialement si des enfants restent dans le véhicule. Des enfants restés dans immédiatement après le démarrage du moteur.
  • Page 141: Mettre Le Contact

    Verrouiller Démarrage du moteur › Arrêtez le véhicule. › Coupez le moteur ou le contact en appuyant sur le bouton du démar-  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité reur » fig. 123. figurant à la page 137. ›...
  • Page 142  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Couper le contact figurant à la page 137.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Si le contrôle de la clé a échoué, le message suivant s'affiche sur le visuel du com- figurant à...
  • Page 143: Informations Sur Le Freinage

    Usure AVERTISSEMENT L'usure des plaquettes de freins dépend beaucoup des conditions d'utilisation et du style de conduite. Lorsque le moteur est coupé, vous avez besoin de davantage de force pour ■ freiner – risque d'accident ! Si vous conduisez souvent en ville et sur des trajets de courte durée ou bien avec Lors d'un freinage avec un véhicule équipé...
  • Page 144: Frein À Main

    Enclenchement manuel et pédales Frein à main  Entrée en matière Fig. 125 Console centrale : frein à main Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Enclenchement manuel Pédales  Enclenchement manuel  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig.
  • Page 145: Boîte De Vitesses Automatique

    ATTENTION AVERTISSEMENT Ne laissez pas la main posée sur le levier des vitesses lorsque vous ne changez N'appuyez pas sur l'accélérateur si vous changez le mode quand le véhicule ■ pas de rapport. La pression de la main peut entraîner une usure excessive du mé- est arrêté...
  • Page 146: Modes Et Commande Du Levier Sélecteur

    Avant d'enclencher le mode R à partir des modes P ou N il faut enfoncer la pédale Modes et commande du levier sélecteur de frein et appuyer simultanément sur la touche de blocage » fig. 128. - Neutre (point mort) La transmission de la force aux roues motrices est interrompue dans ce mode.
  • Page 147: Passage Manuel Des Rapports (Tiptronic)

    Si vous n'actionnez pas les boutons à bascule 1 pendant plus d'1 minute, le Passage manuel des rapports (Tiptronic) passage manuel de rapport se désactive. Vous pouvez également désactiver vous-même la commutation provisoire sur le passage manuel de rapport en pous- sant le bouton à...
  • Page 148 Launch Control Le programme de secours peut se manifester par ex. par les réactions suivantes. › La fonction Launch Control permet d'obtenir l'accélération maximale du véhicule Seuls certains rapports sont passés. › au démarrage en utilisant le mode S ou Tiptronic. Il n'est pas possible d'utiliser la marche arrière R.
  • Page 149: Pneus Neufs

    ATTENTION Moteur neuf Le moteur n'est pas protégé contre des régimes moteur trop élevés entraînés ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 146 et tenez- par une rétrogradation inappropriée, laquelle pourrait provoquer une brusque élé- en compte. vation du régime moteur au-dessus du régime maximal autorisé...
  • Page 150: Conduite Économique Et Écocompatibilité

    En cas d'accélération, il est recommandé de maintenir un tel régime moteur de fa- Conduite économique et écocompatibilité çon à éviter une consommation élevée de carburant et des phénomènes de réso- nance dans le véhicule.  Entrée en matière ATTENTION Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que Conduite anticipatrice...
  • Page 151: Éviter Les Accélérations Maximales

    Boîte manuelle » fig. 131 illustre le rapport entre la consommation de carburant et la vitesse. La › Ne roulez en première que sur une très courte distance, environ la longueur du consommation baisse de moitié si vous ne roulez qu'aux trois-quarts de la vitesse véhicule.
  • Page 152: Respecter La Pression Des Pneus

    La consommation d'un moteur froid est au plus élevé immédiatement après le dé- Entretiens réguliers marrage. Après un kilomètre environ, la consommation est revenue à env. 10 l/ 100 km. La consommation se normalise lorsque le moteur et le pot catalytique ont ...
  • Page 153: Economiser De L'énergie Électrique

    Fabrication Economiser de l'énergie électrique › Protection des corps creux sans solvants. › Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité › Utilisation de colles sans solvants. figurant à...
  • Page 154: Nappes D'eau Sur La Route

    › Désactivez le système STOP & START avant de franchir une nappe d'eau » pa- Remarques générales 164, STOP & START.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 151 et tenez-en AVERTISSEMENT compte. Un passage dans de l'eau, de la boue, de la bourbe, etc. peut réduire l'effica- ■...
  • Page 155 Dans certains pays, il est également possible qu'un réseau de partenaires ŠKODA soit seulement limité ou non implanté. C'est pour cette raison que l'approvision- nement en certaines pièces de rechange peut s'avérer quelque peu complexe et que des ateliers spécialisés soient en mesure d'effectuer des réparations dans certaines limites seulement.
  • Page 156: Systèmes D'assistance Du Freinage

    Nota Systèmes d'assistance En cas de défaut de l'ABS, l'ESC, l'ASR et l'EDS sont également hors fonctionne- ment. Le voyant » page 18 s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ABS.   Systèmes d'assistance du freinage Contrôle électronique de la stabilité (ESC) ...
  • Page 157: Système Antiblocage (Abs)

    › Assistant de démarrage en côte (HHC) » page 156. Si votre véhicule est équipé du système ESC, l'ASR est intégré dans le système › Stabilisateur d’attelage (TSA) » page 168, Traction d'une remorque/caravane. » page 154. Il n'est pas possible de désactiver le système ESC. La touche-symbole  »...
  • Page 158: Freinage D'urgence Assisté Hydraulique (Hba)

    AVERTISSEMENT Freinage d'urgence assisté hydraulique (HBA) L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conducteur et  ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité sa responsabilité reste pleine et entière lorsqu'il roule en marche arrière et figurant à...
  • Page 159: Mode De Fonctionnement

    L'intervalle entre les signaux sonores diminue relativement à la distance à l'obs- Mode de fonctionnement tacle. Un son continu retentit à partir d'une distance de 30 cm env. à l'obstacle – plage de danger. A partir de cet instant, vous ne devez pas continuer la manoeu- vre ! La longueur du véhicule augmente si un dispositif d'attelage amovible est monté.
  • Page 160: Système De Stationnement Optique

    Aide automatique au stationnement Système de stationnement optique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Trouver une place de stationnement Stationner Sortie d'une place de stationnement parallèle à la voie Assistant automatique de freinage Messages de notification Le système d'assistance au stationnement est un composant de l'assistant aux Fig.
  • Page 161: Trouver Une Place De Stationnement

    AVERTISSEMENT Trouver une place de stationnement Le système ne dégage pas le conducteur sa responsabilité du stationne- ■ ment ou de la sortie de la place de stationnement. Des sources sonores externes peuvent perturber le système pendant le sta- ■ tionnement ou la sortie de la place de stationnement.
  • Page 162 Mettez le clignotant du côté conducteur si vous souhaitez vous garer de ce côté Dans les cas où il n'est pas possible de se garer en une seule manœuvre, d'autres de la rue. Le champ de recherche d'une place de stationnement côté conducteur étapes de manœuvre sont entrepris.
  • Page 163: Sortie D'une Place De Stationnement Parallèle À La Voie

    Sortie d'une place de stationnement parallèle à la voie Assistant automatique de freinage   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 158. figurant à...
  • Page 164: Régulateur De Vitesse

    Réduisez la vitesse à en dessous de 40 km/h (stationnement longitudinal) ou Reprenez le pilotage. Terminez la manœuvre de stationnement sans utiliser le 20 km/h (stationnement transversal). Ce message ne s'affiche que par des vites- système. ses jusqu'à 50 km/h. Si vous avez dépassé la vitesse de 50 km/h, appuyez sur la Intervention ASR.
  • Page 165: Mémorisation Et Maintien De La Vitesse

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT figurant à la page 162. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du régulateur de vitesse est inter- ■ Activation dite lorsque la circulation est dense et que l'état de la chaussée ne s'y prête ›...
  • Page 166: Désactivation Temporaire

    Si vous relâchez l'interrupteur à une vitesse inférieure à 25 km/h, la vitesse n'est La fonction s'active automatiquement à la mise du contact. pas mémorisée et la mémoire est effacée. Après une augmentation à une vitesse En mode STOP & START, le moteur s'éteint automatiquement quand le véhicule supérieure à...
  • Page 167: Couper/Démarrer Le Moteur

    Des variations de la température extérieure peuvent influencer la température Si le véhicule se déplace à une vitesse réduite (dans un bouchon ou pour tourner, ■ de la batterie du véhicule sur une durée de plusieurs heures. Si, p. ex., le véhicule par ex.) et s'arrête après un léger actionnement de la pédale de frein, le moteur reste pendant une période prolongée à...
  • Page 168: Détection De Fatigue (Recommandation De Pause)

    › Le dégivrage intensif du pare-brise (Climatronic) ou le dégivrage/la ventilation Cette consigne s'affiche quand les conditions d'un démarrage automatique ne du pare-brise est actif et la température de l'air réglée au maximum (climatiseur sont pas remplies pendant une phase STOP. Le moteur doit être démarré manuel- manuel) .
  • Page 169 Mode de fonctionnement  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 166. La détection de fatigue recommande au conducteur, sur la base des données du comportement de la direction, de faire une pause. Le système recommande de faire une pause dans les plages de vitesse entre 65 et 200 km/h.
  • Page 170: Traction D'une Remorque/Caravane

    Description Traction d'une remorque/caravane Dispositif d'attelage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description Réglage de la position de mise en service Montage de la boule d'attelage Contrôle de la fixation correcte Fig.
  • Page 171: Réglage De La Position De Mise En Service

    Réglage de la position de mise en service Montage de la boule d'attelage Fig. 143 Réglage de la position de mise en service/position de mise en servi- Fig. 144 Montage de la boule d'attelage / verrouillage de la serrure et mise en place du cache de serrure ...
  • Page 172: Retrait De La Boule D'attelage

    ATTENTION Retrait de la boule d'attelage Après avoir retiré la clé, remettez toujours en place le cache sur la serrure de la ■ manette – risque d'encrassement de la serrure. Maintenez toujours le logement du dispositif d'attelage dans un état propre. Un ■...
  • Page 173: Chargement De La Remorque

    ATTENTION Remorque Si vous maintenez la manette et n'appuyez pas dessus vers le bas jusqu'à la bu- ■  Entrée en matière tée, celle-ci revient dans sa position supérieure après le retrait de la boule d'atte- lage et ne s'enclenche pas dans la position de mise en service. Il faut alors ame- ner la boule d'attelage dans cette position avant de la monter de nouveau.
  • Page 174: Conduite Avec Une Remorque

    Plus l'altitude augmente, plus la puissance du moteur baisse, et le pouvoir de Œillet de fixation traction en côte se réduit en conséquence. Le poids d'attelage maximum autorisé L'œillet de fixation » fig. 147 sert à accrocher le câble de ridelle de la remorque. se réduit ainsi de 10 % environ par tranche supplémentaire de 1 000 m d'altitude Lorsque vous accrochez le câble de ridelle sur l'œillet de fixation, le câble doit entamée.
  • Page 175: Stabilisateur D'attelage

    La température du liquide de refroidissement peut être baissée en allumant le L'activation du stabilisateur d’attelage est reconnaissable au fait que le voyant chauffage. sur le combiné d'instruments brille 2 secondes environ de plus que le voy-  ant ABS. AVERTISSEMENT Conditions de fonctionnement de la Commande vocale.
  • Page 176 Désactivez toujours l'alarme antivol avant d’atteler ou de désatteler une remor- » page Conditions pour l'intégration d'une remorque au système d'alarme antivol. Le véhicule est équipé en usine d'une alarme antivol et d'un dispositif d'atte-  lage. La remorque est reliée électriquement au véhicule tracteur par la prise de re- ...
  • Page 177: Sécurité Passive

    › Rétracteurs de ceinture de force des ceintures des sièges avant et sièges arriè- Sécurité re extérieurs ; › Réglage de la hauteur des ceintures pour les sièges avant. › Airbag avant pour le conducteur et le passager avant. › Sécurité...
  • Page 178: Position Assise Correcte

    › Asseyez-vous dans une position correcte » page 176, Position assise correcte. AVERTISSEMENT Demandez à vos passagers de s'asseoir dans une position correcte. › Attachez correctement votre ceinture de sécurité. Demandez également aux Respectez les consignes suivantes pour une position assise correcte. passagers d'attacher correctement leur ceinture »...
  • Page 179: Position Assise Correcte Du Conducteur

    › Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se AVERTISSEMENT trouve dans la mesure du possible au moins à la hauteur de la partie supérieure de votre tête En tant que passager, vous devez respecter les consignes suivantes. ›...
  • Page 180: Position Assise Des Passagers Se Trouvant À L'arrière

    › Ne pas s'asseoir sur le côté. Position assise des passagers se trouvant à l'arrière › Ne pas se pencher par la fenêtre. › Ne pas sortir les pieds par la fenêtre.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ›...
  • Page 181: Utiliser Les Ceintures De Sécurité

    Il faut prendre compte d'aspects de sécurité particuliers lorsque l'on transporte Ceintures de sécurité des enfants » page 192. AVERTISSEMENT Utiliser les ceintures de sécurité Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur les ■ trajets en ville ! Ceci s'applique également aux personnes à l'arrière – risque ...
  • Page 182: Le Principe D'un Accident Frontal Et Des Lois De La Physique En Jeu

    AVERTISSEMENT Le principe d'un accident frontal et des lois de la physique en Respectez les consignes suivantes pour l'utilisation des ceintures de sécurité. N'attachez jamais deux personnes (même des enfants) avec la même ceintu- ■ re de sécurité. Vous ne devez pas non plus attacher la ceinture de sécurité sur un enfant transporté...
  • Page 183: Bouclage Et Débouclage Des Ceintures De Sécurité

     En cas de collision frontale, les occupants non sanglés sont projetés en avant et Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité percutent de façon incontrôlée les éléments de l'habitacle tels que le volant, le figurant à la page 179. tableau de bord, le pare-brise »...
  • Page 184: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité Sur Les Sièges Avant

    Lorsque l'on tire lentement sur la ceinture de sécurité, celle-ci se déroule libre- Réglage en hauteur des ceintures de sécurité sur les sièges ment. Lorsque l'on tire brusquement sur la ceinture de sécurité, l'enrouleur auto- avant matique la bloque. Les ceintures de sécurité se bloquent aussi lors d'un freinage à fond, d'une accé- Fig.
  • Page 185 Nota De la fumée se dégage lors du déclenchement des rétracteurs de ceintures. Ce- ■ la ne veut pas dire qu'il y a le feu dans le véhicule. Il est important de respecter les dispositions légales nationales concernant la ■ mise au rebut du véhicule ou de pièces du système de rétracteur de ceinture.
  • Page 186: Description Du Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) Système des airbags Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quelque ■ forme que ce soit, sur le système des airbags ainsi qu'à démonter et remonter Description du système des airbags des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres réparations (dé- montage du volant, par ex.).
  • Page 187: Déclenchement Des Airbags

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent. Nota › Airbag latéral avant côté collision. › Airbag latéral arrière côté collision. Le système des airbags ne demande aucun entretien pendant toute la durée de ■ › Airbag de tête côté collision. son fonctionnement.
  • Page 188: Airbags Avant

    Si les airbags se déclenchent, ils se déploient devant le conducteur et le passager Airbags avant avant » fig. 155 – . Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste.
  • Page 189: Airbag De Genoux Du Conducteur

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Généralités Réglez le siège du conducteur en sens longitudinal de façon à ce que la dis- ■ Ne collez rien sur le volant et la surface du module d'airbag sur le tableau de tance entre les jambes et le tableau de bord à hauteur de l'airbag de pro- ■...
  • Page 190 Les airbags latéraux arrière sont logés entre la zone d'accès au véhicule et le dos- AVERTISSEMENT (suite) sier du siège arrière. Ne jamais rouler si des haut-parleurs ont été enlevés des portières, il se ■ En cas de déclenchement des airbags latéraux »...
  • Page 191: Airbags De Tête

    AVERTISSEMENT (suite) Airbags de tête N'accrochez que des vêtements légers aux patères. Ne laissez pas d'objets ■ lourds et ou présentant des arêtes vives dans les poches des vêtements. Il est en outre interdit d'utiliser des cintres pour accrocher les vêtements. Si des accessoires non prévus sont montés au niveau de l'airbag de tête, la ■...
  • Page 192: Désactivation Des Airbags

    L'airbag avant du passager a été désactivé au moyen du commutateur à clé Désactivation des airbags dans le vide-poche. › Le voyant s'allume durant 4 secondes après la mise du contact.  ›  Le voyant » fig. 159 à la page 190 s'allume à la mise du contact. Entrée en matière ...
  • Page 193 Activation › Couper le contact. › Ouvrez le vide-poches côté passager avant. › À l'aide de la clé, faites tourner la fente du contacteur de l'airbag sur la position » fig. 159 › Fermez le vide-poches côté passager avant. › Contrôlez si, après mise du contact, le voyant dans l'inscription ...
  • Page 194: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du trajet ! ■ Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera projeté à tra- Siège pour enfant vers le véhicule et peut se blesser mortellement, de même que d'autres per- sonnes à...
  • Page 195: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    AVERTISSEMENT Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si ■ Ne jamais utiliser de système de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur un l'enfant est transporté...
  • Page 196: Sécurité Des Enfants Et Airbag Latéral

    Catégorie Poids de l'enfant Age approximatif Sécurité des enfants et airbag latéral Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 9 mois Jusqu'à 13 kg Jusqu'à 18 mois 9 à 18 kg Jusqu'à 4 ans 15 à 25 kg Jusqu'à 7 ans 22 à 36 kg 7 ans et plus ...
  • Page 197: Systèmes De Fixation

    Sur les sièges arrière extérieurs, les œillets de fixation se trouvent sous le rem- Systèmes de fixation bourrage. Les emplacements sont identifiés par des étiquettes portant l'inscrip- tion ISOFIX » fig. 162.  Entrée en matière AVERTISSEMENT Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■...
  • Page 198: Œillets Pour Le Système Top Tether

    Classe de dimensions Catégorie Siège du passager avant Sièges arrière Siège arrière du milieu du siège enfant IL-SU à 10 kg max IL-SU à 13 kg max IL-SU 9 à 18 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. Si le siège du passager avant est équipé...
  • Page 199: Indications Pour L'utilisation

    Conseil antipollution Indications pour l'utilisation Ne lavez le véhicule que sur des aires de lavage prévues à cet effet.  Entretien et nettoyage du véhicule Lavage manuel  Lavage du véhicule Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 200: Lavage Avec Un Nettoyeur Haute Pression

    Après le lavage automatique avec la protection, les lames en caoutchouc des es- Entretien extérieur du véhicule suie-glace doivent être nettoyées et dégraissées avec un produit nettoyant spé- cialement prévu.  Entrée en matière AVERTISSEMENT Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lors d'un lavage du véhicule dans une station de lavage automatique, rabat- Entretien de la peinture du véhicule tez les rétroviseurs extérieurs pour éviter de les endommager.
  • Page 201: Entretien De La Peinture Du Véhicule

    Lustrage ATTENTION Un lustrage est indispensable si la peinture est devenue terne et qu'un enduit de protection ne suffit plus pour lui rendre son éclat. N'utilisez pas d'éponge anti-insecte ou de cuisine rêche, ni quoi que ce soit de ■ similaire pour les surfaces peintes –...
  • Page 202: Pièces Chromées

    N'utilisez aucun produit pour traiter les joints des portes et les guides des vitres. ATTENTION ATTENTION Pendant l'hiver, n'utilisez pas de raclette pour ôter la neige et la glace des surfa- ces recouvertes d'un film. Ne retirez pas non plus les couches de neige glacées ou Un traitement supplémentaire des joints peut entraîner une altération de la pein- la glace avec d'autres objets - risque d'endommagement du film.
  • Page 203: Verre Des Phares

    S'il arrive qu'un peu de cire coule des cavités par températures élevées, faites-la Verre des phares partir avec une raclette en plastique et nettoyez les taches avec de l'essence de nettoyage.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 204: Entretien De L'habitacle

    Les endommagements de la couche de protection ne peuvent pas être exclus au ATTENTION cours de la conduite. Contrôlez impérativement que vos vêtements ne déteignent pas, afin d'empê- ■ Nous vous recommandons de faire contrôler la couche de protection du soubas- cher l'endommagement ou une coloration visible sur les textiles (ou le cuir), les sement et du châssis idéalement avant le début et à...
  • Page 205 Entretenez régulièrement le cuir en fonction de la sollicitation. Nota La poussière et la saleté dans les pores et les plis ont une action abrasive. Cela Au fur et à mesure de l'utilisation du véhicule, certaines parties en cuir du revête- entraîne une forte usure par frottement et une fragilisation prématurée de la sur- ment peuvent présenter de modifications légèrement perceptibles (par ex.
  • Page 206: Garnitures De Siège

    ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser de nettoyants pour cuir pour les garnitures de siège en Alcanta- Ôtez régulièrement la poussière des garnitures de siège avec un aspirateur. ■ ■ ® Les sièges chauffants électriques ne doivent pas être séchés avec le chauffage ■...
  • Page 207: Adaptations, Réparations Et Modifications Techniques

    AVERTISSEMENT Adaptations, réparations et modifications techniques Nous vous recommandons de n'utiliser que des accessoires d'origine ŠKODA ■  Entrée en matière expressément homologués et des pièces d'origine ŠKODA. Leur fiabilité, sécu- rité et compatibilité avec votre véhicule sont alors garanties. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Vous pouvez acheter les accessoires d'origine ŠKODA et les pièces d'origine ■...
  • Page 208 AVERTISSEMENT Spoiler Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quelque  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité forme que ce soit, sur le système des airbags ainsi qu'à démonter et remon- figurant à la page 205. ter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres réparations (démontage du volant, par ex.).
  • Page 209 AVERTISSEMENT Le calculateur d'airbag fonctionne en conjonction avec des capteurs de pres- sion montés dans les portières avant. C'est pourquoi vous ne devez apporter aucune modification autant sur les portières que sur les revêtements des por- tières (une installation de haut-parleurs supplémentaires, par ex.). Les endom- magements générés de ce fait peuvent influencer négativement le fonction- nement des airbags.
  • Page 210: Contrôle Et Appoint

    Ravitaillement Contrôle et appoint Carburant  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Gazole Fig. 164 Trappe du réservoir ouverte/trappe du réservoir avec bouchon dé- Les types de carburant prescrits pour votre véhicule sont indiqués sur la face in- vissé...
  • Page 211 Carburant prescrit - Essence sans plomb 98/95 RON Nota Utilisez l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 98 RON. Vous pouvez aussi utiliser de l'essence sans plomb 95 RON, cela implique toutefois une légère perte Le contenu du réservoir est de 60 litres environ dont 10,5 litres environ de réser- de puissance.
  • Page 212: Compartiment Moteur

    Si vous avez ravitaillé par erreur un autre carburant que du gazole satisfaisant ■ Gazole aux normes mentionnées ci-dessus (de l'essence, par ex.), ne démarrez pas le mo- teur, ne mettez pas même le contact ! Il y a risque d'endommagement grave de ...
  • Page 213 AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Placez le levier de changement de vitesses au point mort s'il s'agit d'une ■ Observez les avertissements énoncés dans ce qui suit pour tout travail sur le boîte de vitesses manuelle, le levier sélecteur sur P si la boîte de vitesses est compartiment moteur quand le moteur est en marche.
  • Page 214: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ATTENTION figurant à la page 210. Ne faire l'appoint de fluide que des spécifications données. Sinon, de graves ■ Ouverture dysfonctionnements et un endommagement du véhicule s'ensuivraient ! › Tirez sur la manette de déverrouillage en dessous du tableau de bord N'ouvrez jamais le capot en utilisant la manette de déverrouillage »...
  • Page 215: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Le ventilateur de refroidissement est entraîné par un moteur électrique. Il est Aperçu du compartiment moteur commandé en fonction de la température du fluide de refroidissement.  Lave-glace Fig. 167 Compartiment moteur : réservoir du lave-glace  Fig. 166 Schéma du principe : Compartiment moteur Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 216: Huile Moteur

    ATTENTION AVERTISSEMENT Ne mélangez en aucun cas de l'antigel ou d'autres additifs à l'eau du lave-glace. Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Tenez ■ ■ Si le véhicule est équipé d'un lave-phares, vous ne devez mélanger à l'eau qu'un impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux sur le ■...
  • Page 217: Contrôle Du Niveau D'huile

    Moteurs Diesel Spécification Capacité Contrôle du niveau d'huile 1,6 l/77 kW TDI CR VW 507 00 2,0 l/103 kW TDI CR DPF VW 507 00 Fig. 168 2,0 l/125 kW TDI CR DPF VW 507 00 Jauge d'huile Pour les moteurs Diesel sans DPF, l'huile de moteur VW 505 01 peut être utilisée en option. Spécifications et capacité...
  • Page 218: Liquide De Refroidissement

    Contrôler le niveau d'huile à intervalles réguliers. De préférence après chaque Liquide de refroidissement plein ou avant de longs trajets. Nous vous recommandons de maintenir le niveau d'huile dans la zone – mais  Entrée en matière pas au-dessus – si le moteur doit être particulièrement sollicité, par exemple lors de longs trajets sur autoroute en été, si vous tractez une remorque ou devez Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : franchir des cols à...
  • Page 219: Contrôle Du Niveau

    ATTENTION Contrôle du niveau La proportion d'additif de refroidissement dans le fluide de refroidissement ne ■ doit jamais passer en dessous de 40 %. Fig. 169 Une proportion d'additif de refroidissement supérieure à 60 % dans le fluide de Compartiment moteur : vase ■...
  • Page 220: Liquide De Frein

    Le voyant s'allume dans le combiné d'instruments pour signaler que le niveau  AVERTISSEMENT du liquide de refroidissement dans le vase d'expansion est insuffisant » page Température du liquide de refroidissement/niveau de liquide de refroidisse-  Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Tenez ■...
  • Page 221: Batterie Du Véhicule

    Le niveau de liquide baisse légèrement pendant la conduite dû à l'usure et au ré- Symboles d'avertissement sur la batterie du véhicule glage automatique des garnitures de frein. Symbole Signification Toutefois, si le niveau de liquide baisse nettement en peu de temps, ou descend ...
  • Page 222 AVERTISSEMENT (suite) ATTENTION Si vous recevez de l'électrolyte dans les yeux, lavez-les immédiatement à ■ Vous ne devez déconnecter la batterie du véhicule que par contact coupé, com- ■ l'eau claire pendant quelques minutes – consultez un médecin au plus tôt ! me l'installation électrique (composants électroniques) du véhicule pourrait en Neutralisez le plus rapidement possible les éclaboussures d'électrolyte sur ■...
  • Page 223: Contrôle Du Niveau De L'électrolyte

    Cache de batterie Contrôle du niveau de l'électrolyte Fig. 172 Batterie du véhicule : indicateur de niveau de l'électrolyte  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 171 Compartiment moteur : cache en polyester de la batterie du véhicu- figurant à...
  • Page 224: Charge De La Batterie Du Véhicule

    Échange de la batterie du véhicule ATTENTION En cas de changement de batterie, la batterie de remplacement doit être identi- que en matière de capacité, de tension, d'ampérage et de dimensions. Les types Dans le cas des batteries de véhicules du type « AGM », il n'est pas possible de de batterie du véhicule appropriés peuvent être achetés dans un atelier spéciali- contrôler le niveau d'électrolyte pour des raisons techniques.
  • Page 225: Coupure Automatique Des Consommateurs

    Fonction Mise en service Réglage de l'heure » page 12 Les données du visuel multifonction sont ef- » page 22 facées Nota Nous vous recommandons de faire contrôler votre véhicule par un atelier spéciali- sé afin de garantir un fonctionnement parfait de tous les systèmes électriques. ...
  • Page 226: Roues

    AVERTISSEMENT (suite) Roues Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale autorisée pour les ■ pneus montés – risque d'accident ! Jantes et pneus Ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée pour les pneus montés – ■ risque d'accident ! Un montage erroné...
  • Page 227 AVERTISSEMENT (suite) Conseil antipollution Une pression de gonflage trop faible ou trop élevée influence la tenue de ■ La consommation de carburant augmente si la pression de gonflage est trop ré- route – risque d'accident ! duite. Si la pression de gonflage est trop réduite, le pneu doit surmonter une résis- ■...
  • Page 228: Durée De Service Des Pneus

    La pression de gonflage de la roue de secours doit être la pression maximum au- Durée de service des pneus torisée pour le véhicule. Contrôlez toujours la pression sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pression quand elle est plus élevée sur des pneus chauds. Adaptez la pression de gonflage des pneus en conséquence en cas de charge- ment important.
  • Page 229 Entreposez les roues ou les pneus toujours dans un endroit frais, sec et, autant Indice de charge » que possible, sombre. Les pneus qui ne sont pas montés sur une jante doivent Symbole de vitesse » être gardés debout. La date de fabrication est indiquée sur le flanc du pneu (éventuellement sur la Indicateurs d'usure face intérieure).
  • Page 230 Si le voyant ne s'éteint pas après le calibrage, il y a un défaut dans le système.  Pneus unidirectionnels Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Dysfonctionnement dans le système si le voyant clignote.
  • Page 231: Roue De Secours

    Roue de secours Roue de secours La roue de secours porte une étiquette d'avertissement sur la jante. Si vous devez vous servir de cette roue, observez les consignes suivantes. Fig. 176 › L'étiquette d'avertissement ne doit pas être recouverte après le montage de la Coffre à...
  • Page 232: Enjoliveurs

    ATTENTION Enjoliveurs Utilisez uniquement la pression de la main, ne martelez pas l'enjoliveur intégral ■ de roue ! Évitez de frapper violemment si l'enjoliveur n'est pas encore complète- Fig. 178 ment emboîté sur la jante. Ceci peut entraîner des dommages sur les pièces de Retrait de l'enjoliveur sur les guidage et de centrage de l'enjoliveur.
  • Page 233: Pneus Hiver

    6J x 16 50 mm 205/55 Pneus hiver 6J x 17 45 mm 205/50  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 230 et tenez- Ceci ne s'applique pas aux véhicules équipés du moteur FSI 3,6 l/191 kW. en compte.
  • Page 234: Faites-Le Vous-Même

    Nota Observez la date d'expiration de la trousse de premiers secours. ■ Fig. 179 compartiment pour la trousse de premiers secours : Superb / Su- Nous vous recommandons d'utiliser une trousse de premiers secours et un tri- ■ perb Combi angle de présignalisation de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA disponibles...
  • Page 235: Extincteur

    Extincteur Outillage de bord  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 232 et tenez- en compte. L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur, dans un support, par des san- gles. Veuillez soigneusement lire la notice jointe à l'extincteur. L'extincteur doit être contrôlé...
  • Page 236: Changement De Roue

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le cric fourni originellement n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne Respectez les consignes suivantes pour le levage du véhicule. ■ l'utilisez en aucun cas pour lever des véhicules plus lourds ou d'autres charges Si vous devez démonter la roue sur une chaussée escarpée, bloquez la roue ■...
  • Page 237: Opérations Consécutives

    › Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les pas- Opérations consécutives sagers ne devraient pas séjourner sur la route (se tenir plutôt derrière les glis- sières de sécurité).  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ›...
  • Page 238: Desserrage / Serrage Des Boulons De Roue

    Desserrage / serrage des boulons de roue Levage du véhicule Fig. 182 Fig. 183 Changement de roue : Desserrer points d'appui du cric les boulons de roue  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 234. Desserrage ›...
  • Page 239: Protection Des Roues Contre Le Vol

    › Posez l'embase du cric sur toute sa surface sur un sol plan et assurez que le cric Réparation de pneu s'applique perpendiculairement à l'emplacement où la griffe entoure la nervu- » fig. 184 – . › Continuez de lever le cric jusqu'à ce que la roue se soulève du sol. ...
  • Page 240: Kit De Crevaison

    Vis de décharge Conseil antipollution Contacteur MARCHE/ARRET Mettez au rebut du produit d'étanchéité utilisé ou périmé dans le respect des di- Fiche 12 volts rectives de protection de l'environnement. Flacon de produit de colmatage des pneus contenant du produit d'étanche- ment Nota Embout de valve de rechange...
  • Page 241: Étanchement Et Regonflage Du Pneu

    › › Dévissez le capuchon de la valve. Eteignez le gonfleur. › › Vissez l'embout de la valve à l'aide du tournevis de valve et déposez-le sur Dévisser le flexible de gonflage des pneus de la valve du pneu. une surface propre (chiffon, papier ou similaire). ...
  • Page 242: Démarrage De Fortune

    ATTENTION Démarrage de fortune Il ne doit y avoir aucun contact entre les deux véhicules, sinon du courant risque ■  Entrée en matière de circuler dès le branchement des pôles positifs. La batterie déchargée doit être branchée correctement au réseau de bord. ■...
  • Page 243: Aide Au Démarrage Pour Les Véhicules Équipés Du Système

    Les deux batteries doivent avoir une tension nominale de 12 V. La capacité (Ah) de Aide au démarrage du moteur sur les véhicules dont la batterie la batterie fournissant le courant ne doit pas être de beaucoup inférieure à celle est située dans le coffre à...
  • Page 244 Il est autorisé de remorquer des véhicules équipés d'une boîte de vitesses méca- Lors du remorquage, le câble de remorquage doit être élastique afin de n'en- ■ nique au moyen d'une barre ou d'un câble ou avec l'essieu avant ou arrière levé. dommager aucun des deux véhicules.
  • Page 245: Œillet De Remorquage À L'avant

    Œillet de remorquage à l'avant Œillet de remorquage arrière Fig. 190 Pare-chocs avant : Démontage du capuchon/montage de l'œillet de Fig. 191 Pare-chocs arrière : Démontage du capuchon/montage de l'œillet de remorquage remorquage   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 246: Véhicules Avec Dispositif D'attelage

    ATTENTION Véhicules avec dispositif d'attelage La pile de rechange doit être conforme à la spécification de la pile d'origine.  ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Veillez à respecter la polarité lors du remplacement de la pile. ■...
  • Page 247: Réinitialisation De La Télécommande

    › Insérez un objet plat et obtus (par ex. une pièce de monnaie) dans la fente du Nota couvercle du compartiment des piles. › Faites tourner le couvercle dans le sens inverse de la flèche jusqu'à la marque Si la télécommande ne vous permet pas d'ouvrir ou de fermer le véhicule après ■...
  • Page 248: Déverrouillage Du Capot Du Coffre À Bagages

     Verrouillage de la portière Fig. 195 Portière arrière : Verrouillage de secours Fig. 196 Déverrouillage de secours : Superb / Superb Combi  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 245 et tenez- en compte. Déverrouiller (Superb) ›...
  • Page 249: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Commande de secours Fig. 197 Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 198 Point d'application du tournevis/Ouverture prévue pour l'applica- tion de la clé  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 245 et tenez- ...
  • Page 250: Activation Après Avoir Débranché Et Rebranché La Batterie

    Retirez le balai d'essuie-glace dans le sens de la flèche  Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Applicable pour l'actionnement de secours du toit coulissant/relevable Superb. Applicable pour l'actionnement de secours du toit coulissant/relevable Superb Combi. Faites-le vous-même...
  • Page 251: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Fixation du balai d'essuie-glace › Poussez le balai d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la butée. › Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. › Rabattez de nouveau les bras d'essuie-glace sur le pare-brise. › Mettez le contact et poussez la manette des essuie-glace en position »...
  • Page 252: Fusibles Et Ampoules

    Couleur Ampérage max Fusibles et ampoules orange rouge Fusibles AVERTISSEMENT  Entrée en matière Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les aver- ■ tissements » page 210. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ne réparez pas les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puissants –...
  • Page 253: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Fusibles dans le tableau de bord Combiné d'instruments, calculateur de direction assistée électroméca- nique, verrou du levier sélecteur, alimentation électrique pour bus de données, AG Ouverture chauffée de la ventilation du carter, débitmètre Calculateur pour la détection de remorque/caravane Relais pour le chauffage et la ventilation à...
  • Page 254: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Échange d'un fusible N° Consommateur › Déplacer dans le sens de la flèche l'étrier de sécurité du couvercle de la boîte à Alarme, avertisseur de secours fusibles » fig. 202. Allumeur avant et arrière Ceci découvre le symbole  derrière l'étrier. Lave-phare ›...
  • Page 255 Affectation des fusibles dans le compartiment moteur – modèle B N° Consommateur N° Consommateur Non affecté Non affecté Pompe de liquide de refroidissement Non affecté Calculateur de boîte de vitesses automatique DSG Câble de mesure Combiné d'instruments, manette des essuie-glace et manette des cli- gnotants Vannes pour ABS Amplificateur audio (système Sound)
  • Page 256: Ampoules

    à ne pas endommager la peinture du véhi- Bloc optique arrière (Superb Combi) cule et l'ampoule. Remplacement des ampoules du bloc optique arrière (Superb Combi) Nota Un remplacement d'ampoule demande une certaine habilité manuelle. C'est pour- quoi nous vous recommandons, en cas de doutes, de faire remplacer une ampoule Cette notice d'utilisation ne décrit que le remplacement des ampoules réalisable...
  • Page 257: Phares Avant

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Phares avant figurant à la page 254. › Retirez le cache en caoutchouc » fig. 204 à la page 255. › Faire tourner la douille de l'ampoule » fig. 205en sens antihoraire jusqu'en butée et la faire sortir.
  • Page 258: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route

    Remplacement de l'ampoule des feux de route Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard Fig. 207 Phares au xénon : Remplacement de l'ampoule du feu de route Fig. 208 Pare-chocs avant : Démontage de la grille de protection/du phare antibrouillard  Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 259: Bloc Optique Arrière (Superb Combi)

    › Faites tourner la douille de l'ampoule » fig. 209 en sens antihoraire et la fai- Bloc optique arrière (Superb Combi) re sortir. › Insérez la douille avec l'ampoule de rechange dans le phare et faites-la tourner en sens horaire jusqu'en butée.
  • Page 260: Remplacement Des Ampoules Du Bloc Optique Arrière (Superb Combi)

    › Vissez fermement le bloc optique arrière et mettez les caches en place. › Enclencher le cache de façon sûre.  Remplacement des ampoules du bloc optique arrière (Superb Combi) Fig. 213 Remplacement de l'ampoule  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité...
  • Page 261: Caractéristiques Techniques

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 259 et tenez- Caractéristiques techniques en compte. Plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule » fig. 214 -  se trouve sur le plancher du Caractéristiques techniques coffre à bagages et elle est également collée dans le carnet d'entretien. La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivantes : Caractéristiques du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN)
  • Page 262 Le poids en charge inclut également 75 kg de poids du conducteur, le poids des fluides nécessaires au fonctionnement, ainsi que de l'outillage de bord et d'un remplissage à 90 % du réservoir de carburant. Vous pouvez calculer la charge utile maximum approximative à partir de la diffé- rence entre le poids total maximum autorisé...
  • Page 263: Dimensions

    Dimensions  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 259 et tenez-en compte. Dimensions (en mm) Superb Superb GreenLine Superb Combi Superb Combi GreenLine Longueur 4833 4833 4833 4833 Largeur 1817 1817 1817 1817 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs...
  • Page 264: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 92/5000 200/1500-4000 4/1390 Performances Superb MG6 Superb Combi MG6 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,5 10,6 Charge tractée autorisée, freinée (kg) 1400 /1500 Charge tractée autorisée, non freinée (kg)
  • Page 265 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 118/4500-6200 250/1500-4500 4/1798 Superb Combi Superb Combi Superb Combi Performances Superb MG6 Superb DSG7 Superb MG6 4x4 DSG7 MG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Charge tractée autorisée, freinée (kg) 1500 /1700 1600 /1800...
  • Page 266 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 191/6000 350/2500-5000 6/3597 Performances Superb DSG6 4x4 Superb Combi DSG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Charge tractée autorisée, freinée (kg) 2000 Charge tractée autorisée, non freinée (kg) Moteur 1,6 l/77 kW TDI CR Puissance (kW à...
  • Page 267 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 103/4200 320/1750-2500 4/1968 Superb Combi Superb Combi Superb Combi Performances Superb MG6 Superb DSG6 Superb MG6 4x4 DSG6 MG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,0 10,1 10,3 10,1 10,2 10,4 Charge tractée autorisée, freinée (kg)
  • Page 268: Véhicules Multifonctions (Af)

    Véhicules multifonctions (AF)  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 259 et tenez- en compte. Moteur Poids total maximum autorisé (kg) 1,4 l/92 kW TSI 2032 DSG7 MG6 4×4 1,8 l/118 kW TSI 2061 2073 2152 DSG6 2,0 l/147 kW FSI 2105 DSG6 4×4...
  • Page 269: Index Alphabétique

    Utilisation en hiver Adaptations et modifications techniques Allume-cigare Airbags Blocage électronique de différentiel (EDS) Ampoules Service Boîte de vitesses automatique Bloc optique arrière (Superb Combi) Spoiler Commande du levier sélecteur Remplacement Affichage Démarrage et conduite Antenne Périodicité des entretiens Déverrouillage de secours du levier sélecteur...
  • Page 270 Système de refroidissement Rétroviseur extérieur signaux sonores Coffre à bagages Siège suppression de la position supérieure du capot compartiment latéral non fermable (Superb Com- Chauffage additionnel (chauffage et ventilation à Capot moteur l'arrêt) Fermeture Compartiments latéraux Ouverture Chauffage additionnel (chauffage et ventilation Compartiments latéraux avec batterie...
  • Page 271 Commande du levier sélecteur voir KESSY Liquide de frein Compartiment à lunettes Déverrouiller Liquide de lave-glace Clé de la voiture Compartiment latéral non fermable (Superb Com- Liquide de refroidissement Télécommande Niveau de l'électrolyte Diffuseurs d'air Compartiment moteur Niveau d'huile Aperçu Dimensions du véhicule...
  • Page 272 Éclairage Entretien extérieur du véhicule Équipements de secours Activer et désactiver Films de décoration Cric Antibrouillard Garnitures en tissu Extincteur Antibrouillard arrière Joints en caoutchouc Outillage de bord Antibrouillard avec la fonction CORNER Lavage Triangle de présignalisation Appel de phares lavage manuel Trousse de secours Clignotants...
  • Page 273 Jauge d'huile Touche dans la porte du conducteur Joints Limitation de force Entretien du véhicule Galerie de toit Capot électrique du coffre à bagages (Superb Chargement du toit Combi) Points de fixation lève-vitre électrique Garer le véhicule Toit ouvrant coulissant/relevable...
  • Page 274 Liquide de refroidissement Simili-cuir Phares Appoint Tissus Conduite à l'étranger Contrôle Verre des phares Lave-phares Indicateur de la température Notification Phares adaptatifs (AFS) Longueur du véhicule voir KESSY Phares avant Lustrage de la peinture Numéro d'identification du véhicule (VIN) Remplacement de l'ampoule voir Entretien du véhicule Pièces chromées voir Entretien du véhicule...
  • Page 275 Remplacement des roues Ampoule des feux de route et de jour Recommandation de pause Roue de secours Ampoule du bloc optique arrière (Superb Combi) 258 voir Détection de fatigue Stockage des roues Ampoule du feu antibrouillard Ampoule du feu de croisement...
  • Page 276 Symbole de vitesse Siège enfant Symbole de vitesse Témoin d'usure des pneus Classification voir Roues Sur le siège du passager avant Roues et pneus Système antiblocage TOP TETHER Enjoliveurs Système des airbags Utilisation de sièges enfant Systèmes d'assistance Utilisation de sièges enfants ISOFIX 18, 155 Siège pour enfants Aide au stationnement...
  • Page 277 MAXI DOT commander (Superb Combi) Visuel multifonction Urgence fermer Fonctions Boîte de vitesses automatique Fermer le store pare-soleil (Superb Combi) Mémoire Changement de roue fermer (Superb Combi) Vitre Coupure du contact – KESSY ouvrir et relever voir Lève-vitre électrique Feux de détresse...
  • Page 278 ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les types Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, est et modèles. Veuillez noter que des modifications du matériel fourni sont possibles strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. à...
  • Page 281 économe. Veuillez de plus prêter tout particulièrement attention aux par- ties de la Notice d'utilisation signalée par un . Collaborez avec nous – pour le bien de l'environnement. Návod k obsluze Superb francouzsky 05.2013 S74.5610.09.40 3T0 012 003 PC...

Table des Matières