Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠkodaSuperb
NOTICE D´ UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skoda Superb 2007

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠkodaSuperb NOTICE D´ UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord Mais les autres chapitres de cette Notice d'utilisation sont importants eux aussi, car le véhicule ne pourra conserver longtemps sa valeur qu'à Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de condition de s'en servir correctement – outre un entretien et une main- cette «...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Eclairage et visibilité Aide au stationnement* ..........Aide au stationnement avant et arrière* .
  • Page 5 Sommaire Transport sécurisé des enfants Contrôles et mises à niveau Consommation de carburant selon les directives ........(99/100/UE) .
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puis- ATTENTION ! siez trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les notes principales sont identifiées avec le titre Attention. Ceux-ci attirent Liste des chapitres, table des matières et index alphabétique votre attention sur un risque sérieux d'accident ou de blessure.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 9 Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options...
  • Page 10 Poste de conduite Poste de conduite Aperçu Blocage de la touche de déverrouillage de la malle arrière ..Boîte à fusibles (sur le côté du tableau de bord) ....Ce synoptique vous aidera à...
  • Page 11 Poste de conduite • Une notice séparée est jointe lorsqu'il s'agit de véhicules équipés départ usine d'un autoradio, du téléphone, d'un système de navigation, d'un lecteur de CD, etc. • ⇒ page 8, La disposition des commandes diffère partiellement de celles de fig.
  • Page 12 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Synoptique du combiné Fig. 2 Combiné Compte-tours ..........Le combiné...
  • Page 13 Instruments et témoins de contrôle Compte-tours Zone moteur à température de service Le moteur est arrivé à sa température de service dès que l'aiguille reste au milieu du cadran. L'aiguille peut aussi avancer un peu plus vers la droite si le moteur est ⇒...
  • Page 14 Instruments et témoins de contrôle Tachymètre avec compteur pour trajet parcouru Avertissement ! N'attendez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide! Des ratés à l'allumage peuvent se produire si le carburant n'arrive plus régulièrement. Du carburant imbrûlé peut alors pénétrer dans le système d'échappement et endom- mager le catalyseur.
  • Page 15 Instruments et témoins de contrôle sur le visuel d'informations ATTENTION ! SERVICE NOW (ENTRETIEN MAINTENANT) Pour votre propre sécurité, ne réglez jamais en roulant le compteur journa- L'affichage de l'entretien s'éteint environ 20 secondes après le lancement du lier pour le trajet parcouru! moteur.
  • Page 16 Instruments et témoins de contrôle • Le débranchement de la batterie n'a aucune influence sur les chiffres de l'Indi- ⇒ page 17 Température extérieure cateur de Périodicité des Entretiens. • ⇒ page 17 Autonomie Si le combiné a été remplacé après une réparation, l'Indicateur de Périodicité des Entretiens doit être recodé.
  • Page 17 Instruments et témoins de contrôle ⇒ fig. L'interrupteur et la touche se trouvent dans la poignée de la La modification de la mémoire se fait au moyen de la touche ⇒ fig. manette des essuie-glaces Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1) La mémoire d'un déplacement séparé...
  • Page 18 Instruments et témoins de contrôle Température extérieure Après remise à zéro de l'affichage (la batterie ayant été débranché), vous devez couvrir 50 km afin que la valeur correspondante puisse être affichée. Le contact étant mis, la température extérieure est affichée sur le visuel. Consommation momentanée de carburant La bonne température extérieure est affichée avec une temporisation de 5 minutes.
  • Page 19 Instruments et témoins de contrôle Ecran d'informations* La valeur maximale pouvant être affichée pour les deux positions du contacteur sont 99 heures et 59 minutes. Si cette valeur est dépassée, l'affichage recommence à zéro. Introduction Trajet parcouru Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur le visuel ⇒...
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle ⇒ page 19 Menu ⇒ page 20 Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé ⇒ page 20 Indication Radio ⇒ page 119 Indications du téléphone ⇒ page 14 Indicateur de Périodicité des Entretiens ⇒...
  • Page 21 Instruments et témoins de contrôle Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé Indication Radio Fig. 12 Ecran d'informa- Fig. 13 Ecran d'informa- tions: Porte pas fermée tions: Indication Radio Le témoin de porte, coffre à bagages et capot s'allume si, le contact étant mis, au Ces indications apparaissent en plus des informations normales dans le visuel de moins une porte, le coffre à...
  • Page 22 Instruments et témoins de contrôle ⇒ page 19, fig. Symboles rouges . Après 10 secondes ou après avoir actionné l'interrupteur les messages d'anomalies sont masqués et déposés dans la donnée CAR STATUS Un symbole rouge signale un danger. (ETAT VÉHICULE). Si l'inscription CAR STATUS (ETAT VÉHICULE) clignote dans le menu principal, c'est qu'il y a au moins un message d'anomalie déposé.
  • Page 23 Instruments et témoins de contrôle Les symboles apparaissent l'un après l'autre et s'allument chacun pendant 1 Les symboles apparaissent l'un après l'autre et s'allument chacun pendant 2 secondes environ s'il y a plusieurs dysfonctionnements en priorité 2. secondes environ s'il y a plusieurs dysfonctionnements en priorité 2. Vérifiez le plus vite possible la fonction correspondante.
  • Page 24 Instruments et témoins de contrôle Témoins de contrôle Synoptique Les témoins de contrôle indiquent les principales fonctions ou des anomalies. Fig. 16 Combiné avec témoins de contrôle  Feux de croisement  Clignotants (à gauche) ⇒ page 25 ⇒ page 24 ...
  • Page 25 Instruments et témoins de contrôle  Système de préchauffage (moteur Diesel)  Système de freinage ⇒ page 26 ⇒ page 30  Température du liquide de refroidisse-  Alternateur ⇒ page 31 ⇒ page 27 ment/niveau de liquide de refroidissement ...
  • Page 26 Instruments et témoins de contrôle Autres nota concernant les clignotants ⇒ page 52. ATTENTION ! Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un concession-  Feux de route naire en cas de dysfonctionnement. Sinon il y a un risque que les airbags ne se déclenchent pas lors d'un accident! ...
  • Page 27 Instruments et témoins de contrôle  Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence) ATTENTION ! • Les témoins  (Electronic Power Control) s'allument durant quelques secondes Si vous ne tenez pas compte du témoin de contrôle allumé et des descrip- lorsque l'on met le contact.
  • Page 28 Instruments et témoins de contrôle Veuillez tenir compte des autres nota ⇒ page 195, « Appoint en liquide de Il y a un dysfonctionnement dans la commande du moteur si le témoin de contrôle  commence à clignoter en roulant. Le programme de secours choisi par la refroidissement ».
  • Page 29 Instruments et témoins de contrôle  Réserve de carburant Le témoin de contrôle  s'allume en jaune* (quantité d'huile insuffisante) La quantité d'huile n'est vraisemblablement pas la bonne si le témoin est jaune lorsqu'il s'allume. Contrôlez dès que possible le niveau d'huile et rajoutez de l'huile Le témoin de contrôle ...
  • Page 30 Instruments et témoins de contrôle Sur les véhicules avec écran d'informations, ce témoin de contrôle s'allume même cours de route. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous lorsque le contact est coupé. Le témoin s'éteint environ 15 secondes après ferme- permet de rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.
  • Page 31 Instruments et témoins de contrôle  Système antiblocage (ABS) ATTENTION ! • Le témoin de contrôle  indique que l'ABS et le blocage électronique du différen- Arrêtez-vous immédiatement et vérifiez le niveau du liquide de frein tiel (EDS) fonctionnent. dans le réservoir si le témoin du système de freinage ...
  • Page 32 Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: ATTENTION ! (suite) STOP BRAKE FAULT SERVICE MANUAL (STOP LIQUIDE DE FREIN NOTICE votre route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est descendu en D'UTILISATION) dessous de la marque MIN.
  • Page 33 Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: FASTEN SEATBELT (BOUCLER CEINTURE) Autres informations concernant les ceintures de sécurité ⇒ page 134, « Ceintures de sécurité ».
  • Page 34 Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés Porte-clés Le numéro de clé requis indispensable pour une fabrication ultérieure se trouve sur le porte-clés. Avec ce numéro, vous pourrez demander des clés de rechange chez les concessionnaires Škoda. Vous devriez conserver ce porte-clés avec le numéro dans un endroit particulier et sûr, car c'est seulement avec ce numéro que les clés pourront être remplacées en cas de perte ou d'endommagement.
  • Page 35 Déverrouillage et verrouillage Remplacement de la pile d'une clé ⇒ fig. 20 – Retirez le couvercle du boîtier de l'émetteur dans le sens de la flèche. – Sortez du couvercle du boîtier la pile déchargée. – Introduisez la nouvelle pile. Veillez à ce que le signe « + » sur la pile soit être tourné...
  • Page 36 Déverrouillage et verrouillage La manette d'ouverture des portes de l'intérieur est bloquée lorsque la protection Nota pour les enfants est enclenchée. La porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. Le moteur de votre véhicule ne peut démarrer qu'avec une clé d'origine Škoda codée comme il convient ⇒...
  • Page 37 Déverrouillage et verrouillage  touche de la condamnation centrale ou en tirant sur la manette d'ouverture des Si la protection Safe est mise hors service, le témoin de contrôle à côté du bouton portes. de sécurité ne clignote pas dans la portière du conducteur. Cela n'est pas valable dans le cas d'une alarme antivol* activée, car le témoin indique que le système est Si vous le souhaitez, chaque concessionnaire Škoda peut adapter le verrouillage actif ⇒...
  • Page 38 Déverrouillage et verrouillage Ouverture avec la clé Fermeture avec la clé – Tournez la clé dans la serrure de la portière conducteur vers la droite ⇒ fig. sur la position de fermeture • Toutes les portières et la malle arrière sont verrouillées (les boutons de sécurité doivent s'abaisser).
  • Page 39 Déverrouillage et verrouillage Touches pour verrouillage centralisé Déverrouillage de toutes les portes et la malle arrière  ⇒ fig. – Appuyez sur la touche 23. La malle arrière n'est pas déver- rouillée après avoir appuyé sur la touche si la malle avait été mise sur le mode Verrouillage permanent ⇒...
  • Page 40 Déverrouillage et verrouillage ATTENTION ! La condamnation centrale fonctionne même si le contact est coupé. Toutes les portes et la malle arrière se verrouillent. Il ne faut toutefois jamais laisser des enfants seuls dans le véhicule étant qu'il est nettement plus difficile d'ouvrir les portes si celles-ci ont été...
  • Page 41 Déverrouillage et verrouillage La malle arrière est de nouveau intégrée à la condamnation centrale après avoir Le panneton de la clé principale peut sortir afin de déverrouiller et verrouiller ramené le barillet de fermeture en position horizontale et vous pouvez alors retirer manuellement le véhicule ainsi que pour faire démarrer le moteur.
  • Page 42 Déverrouillage et verrouillage Verrouillage du véhicule  ATTENTION ! – Appuyez sur la touche pendant 1 seconde environ. Lorsqu'il s'agit d'un véhicule fermé de l'extérieur avec activation de la protection Safe, personne ne doit rester dans celui-ci étant donné que ni les Déverrouillage du capot du coffre à...
  • Page 43 Déverrouillage et verrouillage Alarme antivol* Comment l'alarme est-elle neutralisée? Vous neutralisez l'alarme en ouvrant le véhicule avec la radiocommande ou en mettant le contact. Description Témoin (diode électroluminescente) L'alarme antivol augmente la protection du véhicule contre les tentatives d'effrac- Après le verrouillage du véhicule, la diode électroluminescente placée dans le haut tion.
  • Page 44 Déverrouillage et verrouillage Vous pouvez neutraliser la surveillance de l'habitacle s'il est possible que Ouverture d'une vitre l'alarme soit déclenchée par ex. par des animaux ou des objets mobiles à – La vitre peut être ouverte par de légères pressions sur la touche de la l'intérieur du véhicule.
  • Page 45 Déverrouillage et verrouillage Touche dans la portière du passager AV et dans les portières AR ATTENTION ! • Si vous fermez le véhicule à clé de l'extérieur, personne ne doit rester à l'intérieur étant donné que les vitres ne peuvent plus être ouvertes en cas d'urgence.
  • Page 46 Déverrouillage et verrouillage Dysfonctionnements vitres ne sont complètement neutralisés qu'après l'ouverture de l'une des portes Lève-vitre électrique hors service Les lève-vitres électriques sont hors service si la batterie a été débranchée et Commande confort pour les vitres rebranchée. Le système doit être activé. S'y prendre comme suit pour que le système fonctionne : Lors du déverrouillage et du verrouillage du véhicule, vous pouvez ouvrir •...
  • Page 47 Déverrouillage et verrouillage Toit ouvrant/relevable électrique* Ouverture et entrebâillement Position Confort Description ⇒ page 46, fig. – Faites tourner le bouton sur la position Ouverture complète – Faites tourner le bouton sur la position et maintenez-le ainsi (posi- tion atteinte en douceur). Entrebâillement –...
  • Page 48 Déverrouillage et verrouillage Actionnement de secours complètement le toit ouvrant/relevable sans protection contre des efforts excessifs ⇒ page 46, fig. 31 si vous appuyez sur l'avant du contacteur en position jusqu'à ce que celui-ci soit complètement fermé ⇒ ATTENTION ! Fermez prudemment le toit ouvrant/relevable - Risque d'accident! Commande en mode Confort Fig.
  • Page 49 Déverrouillage et verrouillage – Remettez le cache en introduisant d'abord les ergots en plastique puis en le poussant vers le haut. – Faites supprimer le défaut par un concessionnaire. Nota Après chaque actionnement de secours (avec une clé mâle coudée pour vis à six pans creux), le toit ouvrant/relevable doit être remis sur sa position initiale.
  • Page 50 Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage Sur les véhicules avec direction à droite*, la disposition des boutons diffère ⇒ fig. partiellement de celle indiquée par la 34. Les symboles illustrant les posi- tions des boutons sont toutefois identiques.  Allumer et éteindre l'éclairage Sur les versions destinées à...
  • Page 51 Eclairage et visibilité − Cette buée n'a aucune influence sur la longévité du dispositif d'éclairage. Si vous roulez avec une remorque/caravane, que le dispositif d'attelage a été monté départ usine et que vous allumez l'antibrouillard AR, seul celui de la remorque/caravane s'allume automatiquement.
  • Page 52 Eclairage et visibilité  Régulation de la portée des phares principaux Nota Les feux de croisement étant allumés, vous pouvez ajuster la portée Les phares avec éclairage au xénon s'adaptent automatiquement au chargement et des phares en fonction du chargement du véhicule. à...
  • Page 53 Eclairage et visibilité • – Ramenez la manette sur son point de départ afin d'éteindre les feux à la fin d'un bouchon, • de route. en cas de panne ou d'une situation exceptionnelle. Appel de phares  La manette des clignotants ...
  • Page 54 Eclairage et visibilité Fonction Coming-Home Commande de contact de porte ⇒ fig. 40  – Mettez le contacteur sur la position centrale La fonction permet de faire fonctionner brièvement les feux de croise- ment ou les feux de route après être sorti du véhicule, par ex. pour Allumage de l'éclairage intérieur éclairer le chemin menant à...
  • Page 55 Eclairage et visibilité Eclairage intérieur à l'arrière Eclairage du coffre à bagages Fig. 41 Eclairage du revêtement de pavillon arrière avec capteurs pour surveillance de Fig. 43 Coffre à bagages: l'habitacle Eclairage L'éclaireur se trouve en haut de la malle arrière. ⇒...
  • Page 56 Eclairage et visibilité Visibilité Chauffage de lunette AR Chauffage du pare-brise* Fig. 45 Contacteur du chauffage de lunette AR Fig. 44 Contacteur du ⇒ fig. 45 chauffage du pare-brise – Appuyez sur le contacteur pour enclencher le chauffage de la lunette arrière. ⇒...
  • Page 57 Eclairage et visibilité Pare-soleil Le store pare-soleil arrière se trouve dans un boîtier sous le cache du coffre à bagages. Les pare-soleil constituent un important facteur de sécurité. Déroulement – Sortez le store pare-soleil au niveau de la bride et accrochez-le ⇒...
  • Page 58 Eclairage et visibilité Bref balayage Les essuie-glaces et les lave-glaces ne fonctionnent que si le contact est mis. – Mettez la manette vers le bas sur la position si vous ne voulez Les gicleurs des essuie-glaces du pare-brise sont chauffés* lorsque le contact est mis.
  • Page 59 Eclairage et visibilité Lave-phares* Remplacer les balais des essuie-glaces Fig. 49 Phare avec Fig. 50 Balai d'essuie- gicleur de lavage sorti glace pour pare-brise Dépose du balai Les feux de croisement ou les feux de route étant allumés, les verres des phares sont nettoyés si vous maintenez ⇒...
  • Page 60 Eclairage et visibilité Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique* ATTENTION ! • En cas de manipulation sans précaution des essuie-glaces, le pare-brise risque d'être endommagé. • Il est recommandé de nettoyer périodiquement les balais d'essuie-glace avec du lave-vitre afin que des traces ne se forment pas. Nettoyez les balais avec une éponge ou un chiffon s'ils sont très sales, restes d'insectes par ex.
  • Page 61 Eclairage et visibilité Rétroviseurs extérieurs avec éclairage de l'espace d'accès* Réglage simultané des rétroviseurs gauche et droit  – Faites tourner le bouton sur la position . Le mouvement de la surface L'éclairage se trouve au niveau du bord inférieur des rétroviseurs des rétroviseurs est identique à...
  • Page 62 Eclairage et visibilité Avertissement ! Les rétroviseurs doivent être complètement rabattus au moyen du système élec- trique si leurs boîtiers ont été déréglés de l'extérieur (par ex. un contact en se garant). En aucun cas essayer de réajuster manuellement le boîtier d'un rétroviseur sinon son mécanisme pourrait ne plus fonctionner correctement.
  • Page 63 Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite) pas vous protéger si vous en êtes plus près - danger mortel! Les sièges avant Règle générale et les appuie-tête doivent en outre toujours être ajustés en fonction de la taille des personnes.
  • Page 64 Sièges et rangements Réglage électrique des sièges avant* Réglage de la hauteur du siège ⇒ fig. 53 – Si vous souhaitez lever le siège, tirer la manette vers le Réglage des sièges haut et pomper. – Si vous souhaitez abaisser le siège, tirer la manette vers le bas et pomper.
  • Page 65 Sièges et rangements Contacteur MARCHE/ARRET ATTENTION ! (suite) Les touches de mémorisation sont neutralisées en appuyant sur l'interrupteur • Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à bord du véhicule étant (position surélevée du contacteur). Vous pouvez alors régler le siège électrique- donné...
  • Page 66 Sièges et rangements – Mettez le rétroviseur droit sur la position souhaitée ⇒ page 60. Vous pouvez si nécessaire vous procurer chez un correspondant du S.A.V. Škoda une clé supplémentaire avec radiocommande et affecter celle-ci à la touche arrière – Appuyez sur la touche de mémorisation souhaitée et laissez-la de mémorisation.
  • Page 67 Sièges et rangements Appel via la radiocommande – La porte du conducteur étant fermée et le contact coupé, appuyez brièvement sur la touche de déverrouillage de la radiocommande ⇒ page 40 et ouvrez alors la porte. – Le siège et les rétroviseurs se déplacent alors automatiquement pour se mettre sur les positions mémorisées.
  • Page 68 Sièges et rangements Les appuie-tête doivent être réglés en fonction de la taille de chaque personne. Des appuie-tête correctement réglés offrent, simultanément aux ceintures de sécurité, une très bonne protection aux occupants ⇒ page 131. ATTENTION ! • En cas d'accident, les appuie-tête ne protègent efficacement que s'ils ont été...
  • Page 69 Sièges et rangements – Faites bouger la partie arrière du siège au moyen du contacteur Poser la housse de protection le poussant vers le haut ou vers le bas. – Posez la housse de protection dépliée sur le siège du passager avant. –...
  • Page 70 Sièges et rangements Chauffage des sièges* Le chauffage des sièges n'intervient pas si les molettes sont sur la position 0. Les chiffres sur la molette s'allument lorsque le chauffage des sièges est en marche. Le réglage va de 1 à 5. Avertissement ! •...
  • Page 71 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • Ne pas mettre des tapis de sol ou d'autres revêtements au niveau des Rangez les objets dans le coffre à bagages et fixez-les aux oeillets d'arri- pédales, celles-ci devant en effet pouvoir être complètement enfoncées et mage.
  • Page 72 Sièges et rangements Oeillets d'arrimage Filets de fixation - Gamme de filets* Fig. 64 Disposition des Fig. 65 Coffre à bagages: oeillets d'arrimage dans Autres points de fixation le coffre de la gamme de filets Des oeillets rabattables permettant d'arrimer les objets transportés se trouvent sur Des crochets pour fixer les filets se trouvent sur les deux côtés du coffre à...
  • Page 73 Sièges et rangements Exemples de fixation ATTENTION ! (suite) • Le chargement à transporter doit être fixé de sorte qu'il ne puisse pas bouger pendant le trajet ou lors d'un freinage. Avertissement ! Ne mettez pas dans les filets des objets avec des bords tranchants - risque d'endommagement du filet.
  • Page 74 Sièges et rangements Rangement latéral Fig. 71 Blocage du bouton de déverrouillage Fig. 69 Coffre à bagages: Rangement latéral Si c'est nécessaire vous pouvez augmenter le volume du coffre à bagages en rabattant le siège arrière ou les deux dossiers. –...
  • Page 75 Sièges et rangements – Les boutons de déverrouillage sont bloqués en tournant la fente dans ATTENTION ! ⇒ page 73, fig. 71 la serrure vers la droite avec la clé principale. Aucun objet, pouvant mettre en danger la vie des occupants du véhicule lors Débloquer le blocage du bouton de déverrouillage d'un freinage brusque ou d'un accident, ne doit être déposé...
  • Page 76 Sièges et rangements Sac de chargement* – Appuyez sur la touche de déverrouillage dans le coffre à bagages du ⇒ fig. 72 couvercle du sac de chargement par l'arrière et faites-le Des objets longs (skis par ex.) peuvent être transportés proprement pivoter vers le bas.
  • Page 77 Sièges et rangements • Le sac de chargement ne doit jamais être plié humide ou rangé mouillé. Avertissement ! Ne recouvrez jamais le ventilateur de la glacière car il y aurait surchauffe et elle Glacière derrière l'accoudoir des sièges arrière* serait endommagée.
  • Page 78 Sièges et rangements Dépose et pose de la glacière – Débranchez le connecteur (celui-ci se trouve dans le coffre à bagages, dans la partie inférieure du cadre de fixation pour la glacière). Pose – Poussez la glacière contre le panneau de séparation du coffre à bagages et branchez la fiche.
  • Page 79 Sièges et rangements Boîte pliable CargoFlex* Descente de la boîte pliable en position de remplissage ⇒ fig. – Tirez la poignée de dégagement dans le sens de la flèche 1 Descente et fixation de la boîte pliable La boîte pliable descend alors et s'arrête juste au-dessus du plancher du coffre à...
  • Page 80 Sièges et rangements Dépliage de la boîte – Saisissez la boîte pliable par la poignée et poussez-la en direction de la flèche 1 jusqu'à la position de fixation contre le panneau de séparation du coffre à bagages. Vous devez entendre le déclic de la fermeture placée sous la touche de commande.
  • Page 81 Sièges et rangements Descente de la boîte pliable – Appuyez de nouveau sur la touche de commande « PUSH » poussez prudemment la boîte pliable sur la position de sécurité contre le panneau de séparation du coffre à bagages en direction de la flèche 3 (position de remplissage).
  • Page 82 Sièges et rangements Charge sur le toit Avertissement ! • En cas d'utilisation d'autres systèmes de galeries porte-bagages ou de montage Répartissez la charge uniformément sur la galerie porte-bagages. La charge auto- non conforme aux prescriptions, les dommages causés au véhicule sont exclus de risée sur le toit (y compris le système de barres de toit) ne doit pas être supérieure la garantie.
  • Page 83 Sièges et rangements Porte-gobelets Porte-gobelets dans l'accoudoir des sièges arrière Porte-gobelets dans la console centrale Fig. 86 Porte-gobelets dans l'accoudoir arrière B1Z-0042H B1Z-0042H Fig. 85 Console centrale: Porte-gobelets Le vide-poches renferme un porte-gobelets. B1Z-0042H B1Z-0042H Accès au porte-gobelets ⇒ fig. Deux canettes/gobelets peuvent y être placés –...
  • Page 84 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.). Ils Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque pourraient vous blesser en cas d'accident! d'incendie! Cendriers Cendrier AR* Cendriers à...
  • Page 85 Sièges et rangements ATTENTION ! ATTENTION ! Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incendie! d'incendie! Cendrier dans l'accoudoir* Allume-cigares et prises de courant Allume-cigares La prise de courant de l'allume-cigares peut également être utilisée pour d'autres appareils électriques.
  • Page 86 Sièges et rangements Utilisation de la prise Allume-cigares à l'arrière du véhicule* – Sortez l'allume-cigares. – Branchez la fiche de l'appareil électrique dans la prise de l'allume- cigares. La prise de 12 Volts peut être utilisée pour des accessoires électriques ayant une consommation de courant de 100 W maximum.
  • Page 87 Sièges et rangements La prise correspond à la norme DIN - ISO 4165 et ne doit être utilisée que pour ATTENTION ! (suite) brancher des accessoires électriques homologués ayant une puissance de 100 • watts maximum. Sinon, lorsque le moteur est arrêté, la batterie se décharge. Pendant le trajet, vérifiez bien qu'il n'y a pas d'objets de la console centrale ou d'un autre vide-poches qui peuvent venir se coincer au niveau Autres indications concernant l'utilisation de la prise de courant ⇒...
  • Page 88 Sièges et rangements Vide-poches amovible* Deux supports pour gobelets se trouvent à l'intérieur de l'abattant. ATTENTION ! • Pour des raisons de sécurité, le vide-poches doit toujours être fermé pendant le trajet. • Pendant le trajet, le porte-gobelet ne doit pas être utilisé. Refroidissement du vide-poches côté...
  • Page 89 Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale Rangement pour lunettes* Fig. 96 Console centrale: Fig. 97 Rangement pour Vide-poches lunettes B1Z-0042H B1Z-0042H Ouverture Le vide-poches ne remplace pas un cendrier et ne doit en aucun cas être utilisé comme tel. –...
  • Page 90 Sièges et rangements Vide-poches sous le volant Rangement pour parapluie* Fig. 98 Tableau de bord: Vide-poches sous le Fig. 100 Porte arrière volant gauche: Vide-poches B1Z-0042H B1Z-0042H Le manuel de bord par ex. peut y être rangé. Vide-poches dans la contre-porte Fig.
  • Page 91 Sièges et rangements Pliage du parapluie – Appuyez sur le bouton et dans le sens de la flèche . Le parapluie se replie d'abord partiellement dans le sens de la flèche – Poussez sur le parapluie dans le sens de la flèche afin qu'il se replie complètement.
  • Page 92 Sièges et rangements Accoudoirs des sièges arrière avec vide-poches ATTENTION ! • Veillez à ce que les vêtements accrochés ne vous empêchent pas de bien voir ce qui se passe derrière. • Accrochez seulement des vêtements légers et ne laissez pas dans les poches des objets lourds ou tranchants.
  • Page 93 Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Climatiseur Après avoir enclenché le refroidissement, de l'eau de condensation peut s'égoutter de l'évaporateur du climatiseur et former une flaque sous le véhicule. Cela est normal et il ne s'agit pas d'une fuite! Description Ventilation du véhicule lorsque le contact est coupé* Le climatiseur est un système combiné...
  • Page 94 Chauffage et climatiseur Utilisation Allumage et extinction du refroidissement  – Appuyez sur l'interrupteur . Le symbole s'allume dans l'interrupteur. – On arrête le refroidissement en appuyant de nouveau sur l'interrup-  teur . Le symbole dans l'interrupteur s'éteint. Nota •...
  • Page 95 Chauffage et climatiseur • • du ventilateur sur position 2, Bouton Enclencher le refroidissement en appuyant sur la touche • •   Régulateur de diffusion d'air entre Nous recommandons d'enclencher l'air de recyclage pendant une courte • durée avec la touche Fermer le diffuseur d'air 3, •...
  • Page 96 Chauffage et climatiseur Enclenchement du recyclage de l'air ambiant ⇒ page 93, fig.  – Appuyez sur l'interrupteur 106, le symbole  s'allume. Arrêt du recyclage de l'air ambiant  – Appuyez de nouveau sur la touche , le symbole s'éteint.
  • Page 97 Chauffage et climatiseur Climatronic* (climatiseur automatique) Les diffuseurs arrière 7 au niveau du plancher sont commandés conjointement aux ⇒ page 93, fig. 106 diffuseurs 5. Mettre le régulateur de diffusion d'air sur la position  Description Utilisation économique du climatiseur Le Climatronic est un système automatique de chauffage, ventilation et refroidisse- ment qui garantit un confort optimal aux occupants du véhicule.
  • Page 98 Chauffage et climatiseur Passage des degrés Celsius sur les degrés Fahrenheit Nota ⇒ fig. 109 Appuyez d'abord sur la touche et actionnez ensuite la touche ECON • Si le refroidissement n'a pas été enclenché durant une période prolongée, . Les mesures de température apparaissent sur le visuel. AUTO l'évaporateur peut dégager des odeurs désagréables suite à...
  • Page 99 Chauffage et climatiseur  Mode Automatique Affichage des vitesses du ventilateur Affichage de la température extérieure, ici: +11 °C Le fonctionnement automatique permet de maintenir une tempéra-  Dégivrage du pare-brise ture constante et de désembuer les vitres à l'intérieur du véhicule. ...
  • Page 100 Chauffage et climatiseur ECON apparaît sur le visuel lorsque le MODE ECON est enclenché. Le mode ECON ATTENTION ! ne fonctionne qu'entre les températures réglables, c'est-à-dire +18 °C (64 °F) et +29 °C (86 °F). Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut fati- guer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les Une température choisie et réglée est ensuite automatiquement maintenue cons- vitres éventuellement.
  • Page 101 Chauffage et climatiseur Réglage des vitesses du ventilateur – Appuyez sur la touche ou la touche pour régler la vitesse du   ventilateur. ⇒ page 97, fig. 109 Les traits sur le visuel indique la vitesse du ventilateur. Le Climatronic s'est arrêté si OFF apparaît sur le visuel ⇒ page 101. ATTENTION ! •...
  • Page 102 Chauffage et climatiseur Arrêt du Climatronic Si les symboles du visuel clignotent durant 15 secondes env. après avoir mis le contact, cela signifie qu'il y a un dysfonctionnement et il faut alors arrêter le Climatronic. aussi souvent que nécessaire pour que OFF –...
  • Page 103 Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant – Mettez le volant dans la position souhaitée (en hauteur et en longueur). – Faites ensuite complètement remonter la manette contre la colonne de direction. ATTENTION ! •...
  • Page 104 Départ et en route Antivol de direction Faites tourner le volant dans un sens puis dans l'autre s'il est alors impossible ou difficile de mettre la clé de contact sur cette position - le verrou peut alors se déblo- quer. Position Le moteur ne peut être lancé...
  • Page 105 Départ et en route Démarrage du moteur Avertissement ! • Le démarreur ne doit être actionné (clé de contact sur position ), que si le Généralités moteur est arrêté. Si le démarreur est actionné sitôt que le moteur est coupé, le Vous ne pouvez faire démarrer le moteur qu'avec une clé...
  • Page 106 Départ et en route Moteurs Diesel ATTENTION ! • Préchauffage Ne coupez jamais le moteur avant d'arrêter le véhicule - Risque d'acci- dent! Les moteurs Diesel sont équipés d'un système de préchauffage dont la durée de • fonctionnement est automatiquement pilotée en fonction de la température du Le servofrein ne fonctionne que si le moteur tourne.
  • Page 107 Départ et en route Enclenchement (boîte de vitesses manuelle) Nota • Ne pas garder la main sur le levier de changement de vitesse en roulant. La pression de la main est transmise aux fourchettes de changement de vitesse de la boîte.
  • Page 108 Départ et en route Aide au stationnement* Un son retentit et l'indication ci-dessous apparaît sur l'écran d'information* au cas où vous partiriez avec le frein à main tiré: L'aide au stationnement signale la présence d'obstacles derrière le "Handbrake on" (frein à main serré) véhicule.
  • Page 109 Départ et en route Aide au stationnement avant et arrière* ATTENTION ! L'aide au stationnement signale des obstacles devant et derrière le • L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conduc- véhicule. teur et sa responsabilité reste pleine et entière lorsqu'il gare son véhicule et procède à...
  • Page 110 Départ et en route • ⇒ page 107, fig. 118). L'intervalle entre les impulsions déclenchant le son diminue L'aide au stationnement ne peut fonctionner que si les capteurs sont propres au fur et à mesure que l'écart raccourcit. (sans aucune trace de neige gelée, etc). ), un son continu retentit - zone de danger.
  • Page 111 Départ et en route Mémorisation de la vitesse Modification de la vitesse mémorisée La vitesse peut également être modifiée sans actionner la pédale d'accélérateur. Plus rapide – Vous pouvez augmenter la vitesse mémorisée sans actionner la pédale d'accélérateur en appuyant sur la touche à bascule ⇒...
  • Page 112 Départ et en route – Vous pouvez également couper le régulateur de vitesse en poussant ⇒ page 110, fig. 121 le contacteur vers la droite - sur la position intermédiaire devant la position OFF. Le bouton-poussoir revient ensuite automatiquement en position ON. La vitesse mémorisée reste dans la mémoire.
  • Page 113 Boîte de vitesses automatique* Boîte de vitesses automatique* Boîte de vitesses automatique à 5 rapports Le moteur ne peut être lancé que si le sélecteur est sur P ou N ⇒ page 104. Il suffit de mettre le sélecteur sur P lorsque l'on veut stationner sur le plat. Tirez Nota pour la conduite avec la boîte de vitesses automatique d'abord à...
  • Page 114 Boîte de vitesses automatique* Position du levier sélecteur R - Marche AR La marche arrière ne peut être engagée que si le véhicule est arrêté et que le moteur tourne au ralenti ⇒ Avant d'enclencher la position R pour se désengager des positions P ou N il faut enfoncer la pédale de frein et appuyer simultanément sur la touche de blocage.
  • Page 115 Boîte de vitesses automatique* Pour désengager la position D et passer sur la position 4 vous devez appuyer sur la ATTENTION ! (suite) touche de blocage dans la poignée du levier sélecteur. • Impérativement mettre le sélecteur sur P et tirer le frein à main à fond 3 - Position pour conduite dans des régions montagneuses avant que vous ou quelqu'un d'autre ouvre le capot et travaille sur le moteur Cette position du sélecteur convient en cas de déclivité...
  • Page 116 Boîte de vitesses automatique* La boîte choisit le programme le plus économique en cas de conduite tranquille. Le verrou du sélecteur n'agit que si le véhicule est arrêté et jusqu'à 5 km/h. Le verrou est automatiquement débloqué en position N dès que la vitesse dépasse 5 Un passage précoce des rapports supérieurs et une rétrogradation plus tardive se km/h.
  • Page 117 Boîte de vitesses automatique* Tiptronic Rétrogradation – Poussez le sélecteur (en position Tiptronic) vers l'arrière Grâce au Tiptronic, le conducteur peut également passer les rapports manuellement. Le passage sur le mode Manuel peut se faire aussi bien à l'arrêt qu'en roulant. Lors d'une accélération, la boîte, lorsqu'elle est sur 1, 2, 3 ou 4, monte automatique- ment sur le rapport supérieur juste avant d'atteindre le régime moteur maximum autorisé.
  • Page 118 Boîte de vitesses automatique* Si la batterie est déchargée, vous pouvez faire démarrer le moteur au moyen d'un câble de démarrage de la batterie d'un autre véhicule ⇒ page 219. Remorquage Impérativement tenir compte des instructions si vous devez remorquer le véhicule ⇒...
  • Page 119 Communication et navigation Communication et navigation Volant multifonctions* Allumage et extinction – Le régulateur de vitesse est enclenché en poussant le contacteur Introduction ⇒ page 110 sur la position ON. – Le régulateur de vitesse est arrêté en poussant le contacteur à...
  • Page 120 Communication et navigation Coupure temporaire du régulateur de vitesse Lecteur de cassettes – S'il s'agit d'une version sans téléphone, le régulateur de vitesse peut – Vous pouvez bobiner et débobiner le ruban en appuyant sur la touche ⇒ page 118, ...
  • Page 121 Communication et navigation – Vous pouvez prendre une communication téléphonique, la terminer Vous revenez sur un niveau supérieur à l'intérieur du menu en appuyant sur la touche dans la position MODE. ou choisir le répertoire téléphonique en appuyant brièvement sur la ...
  • Page 122 Communication et navigation Changeur de CD* Activité Affichage sur le visuel END OF CALL (FIN APPEL) Appel terminé Enlèvement et insertion du chargeur de CD Numéro occupé LINE ENGAGED (OCCUPÉ) aucun réseau trouvé NO SERVICE (PAS DE SERVICE) ENTER PIN CODE (ENTREZ CODE PIN) Entrer code PIN Nota •...
  • Page 123 Communication et navigation – Mettre les CD avec le côté enregistré vers le bas séparément dans le Si aucun CD ne se trouve dans le chargeur, l'écran de l'autoradio affiche en mode CD NO CD MAGAZINE chargeur jusqu'à ce qu'on entende un déclic. Observez l'ordre des CD ⇒...
  • Page 124 Communication et navigation • Lecture d'un CD Utiliser un chiffon doux et ne peluchant pas pour nettoyer les CD. Et toujours essuyer le CD du centre vers l'extérieur. Si le CD est très sale, faire partir les salis- sures avec un nettoyant usuel pour CD. Les informations suivantes peuvent être affichées sur l'écran de l'autoradio: •...
  • Page 125 Communication et navigation – Fermez le rangement latéral ⇒ page 73, « Rangement latéral ». Coffret à CD dans le coffre à bagages* Deux coffrets à CD sont placés dans le rangement latéral gauche au- dessus du changeur de CD*. Nota Nous vous recommandons de laisser les deux coffrets à...
  • Page 126 Communication et navigation Initialisation Pré-équipement téléphonique à l'avant ou l'arrière* (GSM III) – Retirez alors la clé de contact. – Placez d'abord l'adaptateur sans le téléphone dans le support ⇒ page 124, fig. dans le sens de la flèche 132, jusqu'à ce que l'adaptateur touche la butée.
  • Page 127 Communication et navigation – Attendez environ 20 secondes, coupez le contact et retirez la clé de La Société Škoda Auto a.s autorise des téléphones mobiles et des émetteurs-récep- teurs dotés d'une antenne extérieure correctement installée et avec une puissance contact de l'antivol de direction. émettrice maximale de 10 watts.
  • Page 128 Communication et navigation Nota Veuillez tenir compte de la Notice d'utilisation des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs. Système de navigation* Les commandes du système de navigation, de l'autoradio et du lecteur de CD sont placés dans la console centrale des deux côtés de l'écran. Les informations concer- nant la navigation sont également affichées dans l'écran d'informations.
  • Page 129 Communication et navigation...
  • Page 130 Sécurité passive Sécurité Sécurité passive Règle générale L'énumération ci-après contient une partie des équipements de sécurité dans votre véhicule: • Priorité à la sécurité Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges, • Limitation de force des ceintures pour les sièges AV et les sièges AR latéraux, Les mesures de sécurité...
  • Page 131 Sécurité passive • Avant chaque départ Ne vous laissez jamais distraire, par ex. par vos passagers ou des entretiens télé- phoniques. Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du bon • Ne conduisez jamais si votre faculté de conduire est affaiblie, par ex. sous fonctionnement du véhicule.
  • Page 132 Sécurité passive • Position assise correcte Réglez le dossier de telle façon que vous puissiez atteindre le point le plus élevé du volant en ayant les coudes légèrement pliés. • Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se Position assise correcte du conducteur ⇒...
  • Page 133 Sécurité passive Position assise du passager avant ATTENTION ! (suite) Le passager avant doit être au minimum à 25 cm du tableau de bord, • Les dossiers des sièges ne doivent pas être trop inclinés en arrière afin que l'airbag offre la meilleure sécurité en cas de déclenche- lorsque le véhicule roule sinon les ceintures de sécurité...
  • Page 134 Sécurité passive Exemples d'une position incorrecte ATTENTION ! Une position incorrecte des passagers peut provoquer de graves • Un passager qui est assis dans une mauvaise position, peut être mortel- blessures ou être mortelle. lement blessé si lors du déclenchement il est heurté par l'airbag. •...
  • Page 135 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? Des mesures de sécurité particulières doivent prises en compte lorsque l'on trans- porte des enfants ⇒ page 150, « Transport sécurisé des enfants ». ATTENTION ! • Bouclez votre ceinture avant chaque départ, en ville également! Ce qui s'applique également aux personnes à...
  • Page 136 Ceintures de sécurité La physique d'un accident frontal et de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. La vitesse du véhicule constitue toutefois le facteur prépondérant. Lorsque la vitesse double, passant par exemple de 25 km/h à...
  • Page 137 Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • • Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à condition Les ceintures de sécurité ne devraient être ni déposées ni modifiées en d'être correctement posées ⇒ page 137, « Comment attacher correctement aucune façon.
  • Page 138 Ceintures de sécurité Comment attacher correctement les ceintures de – Réglez correctement le siège avant et l'appuie-tête avant de boucler la ceinture ⇒ page 131, « Position assise correcte ». sécurité? – Tirez lentement la ceinture au niveau du pêne et appliquez la ceinture Attacher une ceinture de sécurité...
  • Page 139 Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) Nota • Le réglage du siège en hauteur peut également être utilisé pour ajuster les ceintures Vous ne devez engager le pêne que dans le boîtier de verrouillage soli- sur les sièges avant. daire du siège sur lequel vous êtes assis. Dans le cas contraire, l'effet protec- teur est compromis et les risques de blessures augmentent! Détacher les ceintures de sécurité...
  • Page 140 Ceintures de sécurité être tirée entre le boîtier de verrouillage pour la ceinture trois points arrière droite Le rétracteur est déclenché en cas de collision frontale d'une certaine gravité. En et le dossier, en évitant que la sangle centrale et la sangle de droite se croisent. cas de déclenchement, de la poudre s'enflamme dans l'enrouleur automatique.
  • Page 141 Système des airbags Système des airbags • Description du système des airbags Le témoin de contrôle de l'airbag s'éteint et se rallume après avoir mis le contact, • Le témoin de contrôle de l'airbag s'allume ou clignote lorsque le véhicule roule. Indications générales concernant le système des airbags •...
  • Page 142 Système des airbags Les airbags ne sont pas déclenchés si: ATTENTION ! (suite) • Contact coupé, • • Impérativement respecter les directives de sécurité en vigueur si le véhi- Légère collision frontale, cule ou certaines pièces du système des airbags sont mis à la casse. Les •...
  • Page 143 Système des airbags Airbags frontaux Le système des airbags frontaux offre, en complément aux ceintures de sécurité trois points, une protection supplémentaire pour la tête et le buste du conducteur et du passager avant lors de collisions frontales d'une certaine gravité ⇒ sous Description des airbags frontaux «...
  • Page 144 Système des airbags Fonction des airbags frontaux Les forces induites par le déclenchement d'un airbag sont tellement importantes qu'elles peuvent entraîner des blessures corporelles si l'occupant est mal assis ou Les sacs, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de bles- si son corps est dans une mauvaise position ⇒...
  • Page 145 Système des airbags Airbags latéraux ATTENTION ! (suite) indispensable de neutraliser l'airbag frontal du passager avant ⇒ page 147, Description des airbags latéraux « Désactivation d'un airbag ». Si cela n'est pas fait, l'enfant peut être griève- ment blessé ou même tué. Dans certains pays, la législation en vigueur exige Conjointement aux airbags de tête, les airbags latéraux protègent également la désactivation de l'airbag latéral et de l'airbag de tête.
  • Page 146 Système des airbags Fonction des airbags latéraux Informations importantes concernant le système des airbags latéraux Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de blessure au niveau du buste. Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- ment le risque de blessures! ATTENTION ! •...
  • Page 147 Système des airbags Les airbags de tête sont placés au-dessus des portières de chaque côté de l'habi- ATTENTION ! (suite) ⇒ fig. tacle 150. L'inscription « AIRBAG » montre où ils sont. • Vous ne devez en aucun cas mettre des garnitures ou des housses sur les L'airbag de tête offre aux occupants, conjointement aux ceintures de sécurité...
  • Page 148 Système des airbags Sitôt après le déclenchement de l'airbag de tête, le sac se remplit de gaz et se ATTENTION ! (suite) déploie tout le long des vitres latérales y compris les montants des portes • ⇒ page 146, fig. 151.
  • Page 149 Système des airbags Faites effectuer la désactivation par un concessionnaire. Nota Sur les véhicules équipés d'un contacteur pour neutraliser les airbags, l'airbag Votre concessionnaire Škoda pourra vous dire si la législation en vigueur dans votre frontal et l'airbag latéral du passager avant peuvent être désactivés au moyen de cet pays permet de désactiver les airbags de votre véhicule et, si oui, lesquels.
  • Page 150 Système des airbags – Faites tourner la fente du contacteur de l'airbag dans le sens de la ATTENTION ! ⇒ page 148, flèche sur la position OFF au moyen de la clé principale • fig. 152. La fente du contacteur de l'airbag doit être verticale. Le conducteur est responsable de l'activation et de la désactivation de l'airbag.
  • Page 151 Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! ATTENTION ! Introduction Suivre scrupuleusement les dispositions légales en vigueur et les directives du fabricant du siège en question pour ce qui est de son installation et de son Les statistiques sur les accidents de la route prouvent que les enfants utilisation ⇒...
  • Page 152 Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette • Dans certains conditions climatiques, des températures peuvent devenir arrière. mortelles dans le véhicule. •...
  • Page 153 Transport sécurisé des enfants Sécurité des enfants et airbag latéral ATTENTION ! (suite) Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des • En cas d'utilisation d'un siège pour enfant sur le siège du passager avant airbags latéraux et de protection de la tête.
  • Page 154 Transport sécurisé des enfants Ceci concerne tout particulièrement les enfants s'ils ne sont pas transportés Les sièges pour enfants, qui ont été contrôlés d'après la directive ECE-R 44, portent conformément aux dispositions légales. sur les sièges une marque d'homologation indélébile (E majuscule encerclé, sous le numéro d'homologation).
  • Page 155 Transport sécurisé des enfants Sièges pour enfants selon groupe 0 / 0+ ATTENTION ! (suite) • Dès que le siège pour enfant n'est plus utilisé sur le siège du passager avant, l'airbag du passager avant devrait être réactivé. Sièges pour enfants selon groupe 1 Fig.
  • Page 156 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! frontal du passager avant dans une concession ou avec le contacteur pour • Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, airbag(s) du passager avant* ⇒ page 148. veuillez observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays •...
  • Page 157 Transport sécurisé des enfants – Laissez la sangle s'enrouler jusqu'à ce qu'elle soit bien plaquée le long ATTENTION ! du siège pour enfant. Vous entendrez un « déclic » lors du réenroule- • ment. Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, veuillez observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays –...
  • Page 158 Transport sécurisé des enfants Fixation des sièges pour enfants avec le système « ISOFIX » Les sièges pour enfant avec système « ISOFIX » peuvent être montés d'une façon rapide, agréable et sûre. Veuillez suivre à la lettre les instructions du fabricant lors de l'installation et du démontage du siège pour enfants.
  • Page 159 Transport sécurisé des enfants...
  • Page 160 Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilité (ESP)* Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le calculateur de l'ESP traite les données de chaque système. Il Généralités traite également les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rotation du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération transver- sale du véhicule, la pression de freinage et l'angle de braquage.
  • Page 161 Technique intelligente • Régulation antipatinage (ASR)* En roulant avec des chaînes antidérapantes, • En roulant sur de la neige épaisse ou sur un sol meuble, La régulation antipatinage empêche les roues motrices de patiner • Pour désembourber le véhicule. en accélérant. ensuite, vous devriez réenclencher l'ESP.
  • Page 162 Technique intelligente Blocage électronique du différentiel (EDS) Normalement l'ASR doit toujours être enclenchée. Il peut s'avérer judicieux de neutraliser le système dans des situations bien particulières, lorsque du patinage Le blocage électronique du différentiel empêche une roue de est souhaité. patiner.
  • Page 163 Technique intelligente Anomalie dans le système de freinage Nota Il est possible que l'un des deux circuits de freinage soit tombé en panne si soudain • Il pourrait y avoir une anomalie dans l'EDS si le témoin d'ABS s'allume. Ayez vous remarquez que la voiture ne freine plus aussi bien qu'avant et qu'il faut recours à...
  • Page 164 Technique intelligente (boîte automatique). Vous profitez ainsi de l'effet du frein moteur et sollicitez moins Si une roue atteint une vitesse circonférencielle trop faible pour la vitesse du véhi- les freins. Si vous devez quand même freiner, ne le faites pas en continu, mais par cule et a tendance à...
  • Page 165 Technique intelligente Le freinage assisté est déclenché en actionnant très vite la pédale. La pression est Avertissement ! alors très supérieure à la normale. On obtient ainsi, même avec une résistance rela- tivement faible de la pédale et en un temps extrêmement court, une pression suffi- Lorsque le moteur tourne, ne braquez pas à...
  • Page 166 Technique intelligente La plaquette d'identification du véhicule se trouve sur le plancher du coffre à bagages et elle est également collée dans le Plan d'entretien. Le filtre à particules pour gazole élimine presque complètement les particules de suie des gaz d'échappement. La suie s'accumule dans le filtre à particules pour gazole et y est régulièrement brûlée.
  • Page 167 Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite Avertissement ! Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que Moteur neuf pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites jamais Le moteur doit être rodé...
  • Page 168 Conduite et environnement Catalyseur Avertissement ! • Il est primordial que le système d'épuration des gaz d'échappement Ne jamais attendre jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide si le véhi- (catalyseur) fonctionne impeccablement afin que le véhicule rejette cule est équipé d'un catalyseur. Des ratés à l'allumage peuvent se produire si le aussi peu de polluants que possible.
  • Page 169 Conduite et environnement Boîte manuelle donnés dans ce chapitre vous permettront non seulement d'économiser de l'argent mais aussi de mieux respecter l'environnement. – Ne roulez en première que sur une très courte distance. N'enclenchez Il va de soi que la consommation de carburant est influencée par des points sur le rapport immédiatement supérieur que lorsque le régime a atteint lesquels le conducteur ne peut pas agir.
  • Page 170 Conduite et environnement Eviter d'accélérer à fond polluants rejetés. Partez donc immédiatement après avoir fait démarrer le moteur. Evitez toutefois les régimes élevés. Rouler plus lentement signifie économie de carburant. Entretien régulier Un moteur mal réglé consomme beaucoup trop de carburant. Votre véhicule ne consommera pas inutilement trop de carburant si vous le faites périodiquement entretenir par votre concessionnaire avant de partir.
  • Page 171 Conduite et environnement Parcourez moins de courtes distances seulement la consommation de carburant qui augmente mais également l'usure des pneus conjointement à une dégradation du comportement routier. Les courtes distances entraînent une consommation relativement La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids. importante de carburant.
  • Page 172 Conduite et environnement Contrôle écrit de la consommation de carburant Fabrication • Protection des corps creux sans solvants • Celui qui veut réellement contrôler sa consommation de carburant doit tenir un Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client carnet de route.
  • Page 173 Conduite et environnement soit amené à effectuer des réparations uniquement dans des conditions limites. La Ceci concerne tout spécialement les véhicules dont le châssis a été abaissé (châssis Société Škoda Auto a.s en République Tchèque et les importateurs concernés sport) et lorsque le véhicule est chargé au maximum de sa capacité. donnent volontiers des informations sur la préparation technique nécessaire à...
  • Page 174 Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 175 Conduite avec remorque Phares Vitesse Avant de prendre la route, contrôler le réglage des phares avec la remorque accro- Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. Ceci est chée. Modifiez-le si nécessaire à l'aide du correcteur de site ⇒ page 51. également valable pour les pays dans lesquels des vitesses supérieures sont admises.
  • Page 176 Conduite avec remorque remorque, tant que le moteur tourne dans une côte mais sans grande baisse de la Nota vitesse. • Il est interdit de modifier ou réparer la boule amovible ou d'autres pièces du dispositif d'attelage. Dispositif d'attelage amovible* •...
  • Page 177 Conduite avec remorque...
  • Page 178 Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités Entretien de l'extérieur du véhicule Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux. Lavage du véhicule Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Un lavage fréquent protège votre véhicule.
  • Page 179 Entretien et nettoyage du véhicule qu'en appuyant très légèrement. N'ayez recours à un shampooing pour voiture ATTENTION ! que si les salissures sont difficiles à faire partir. Lavage du véhicule en hiver: De l'humidité et de l'eau glacée dans le système Passez souvent l'éponge ou le gant.
  • Page 180 Entretien et nettoyage du véhicule Lavage avec un nettoyeur à haute pression Lustrage En cas de nettoyage du véhicule avec un jet à haute pression, suivez à la lettre les Un lustrage est indispensable seulement si la peinture est devenue terne et que directives d'utilisation de celui-ci.
  • Page 181 Entretien et nettoyage du véhicule Vous trouverez chez les correspondants du S.A.V. Škoda les cartouches ou Vous ne devez mettre aucun autocollant à l'intérieur sur la lunette arrière afin bombes aérosol allant avec la couleur de votre véhicule. d'éviter d'endommager les filaments du dégivrage de la lunette arrière. Le numéro de la peinture d'origine se trouve sur la plaquette d'identification du Nous vous recommandons d'utiliser un produit de protection pris dans les acces- véhicule ⇒...
  • Page 182 Entretien et nettoyage du véhicule Serrures ATTENTION ! Nous vous recommandons d'utiliser le spray pris dans les accessoires d'origine Lorsque vous nettoyez les jantes, n'oubliez pas que l'humidité, le givre et le Škoda qui non seulement permet de dégeler les serrures mais les graisse et les sel de déneigement sont susceptibles de compromettre l'efficacité...
  • Page 183 Entretien et nettoyage du véhicule Protection des corps creux Pour préserver l’environnement Comme, lors d'un lavage moteur, de l'essence, de la graisse et des résidus d'huile Tous les corps creux exposés à un phénomène de corrosion sont durablement sont rincés en même temps, l'eau sale doit être nettoyée par un séparateur d'huile. protégés départ usine par de la cire spéciale.
  • Page 184 Entretien et nettoyage du véhicule Cuir naturel Entretien du cuir – Traitez le cuir tous les six mois avec le produit à cet effet disponible Le cuir naturel exige une attention et un entretien tout particulier. chez les correspondants du S.A.V. Škoda. Le cuir devrait être, en fonction de l'utilisation, nettoyé...
  • Page 185 Entretien et nettoyage du véhicule Garniture en Alcantara ATTENTION ! (suite) • Faites remplacer vos ceintures de sécurité par un correspondant du N'utilisez pas un produit d'entretien du cuir pour les revêtements en Alcantara. S.A.V. Škoda si vous constatez que les fibres, les points de jonction, l'enrou- Eliminez la poussière et les saletés leur automatique ou le boîtier de verrouillage sont endommagés.
  • Page 186 Carburant Carburant Essence Vous trouverez d'autres indications concernant le ravitaillement ⇒ page 186, « Ravitaillement ». Sortes d'essence Avertissement ! • Il existe différentes sortes d'essence. Veuillez lire ⇒ page 231 pour savoir de quelle Il suffit de mettre une fois de l'essence plombée pour détruire le catalyseur. sorte de carburant a besoin votre véhicule.
  • Page 187 Carburant Ravitaillement Fonctionnement en hiver Gazole d'hiver Pour faire le plein Le gazole vendu en hiver aux stations-service diffère de celui proposé en été. En cas d'utilisation de « gazole d'été » à des températures inférieures à 0 °C, le moteur peut avoir des problèmes suite à...
  • Page 188 Carburant Déverrouillage de secours de la trappe du réservoir ATTENTION ! Observez à la lettre les dispositions légales si vous deviez néanmoins avoir un bidon à bord. Pour des raisons de sécurité n'emmenez pas de bidon avec vous. En cas d'accident, celui-ci pourrait être endommagé et du carburant s'écoulerait.
  • Page 189 Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Déverrouillage du capot Fig. 173 Calandre: Fusible B1Z-0042H B1Z-0042H Fig. 172 Manette de déverrouillage du capot moteur Ouverture du capot ⇒ fig. –...
  • Page 190 Contrôles et mises à niveau ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • Tirez bien sur le frein à main. N'ouvrez jamais le capot si vous voyez que de la vapeur ou du liquide de • refroidissement s'échappe du compartiment moteur - Risque de brûlure! Mettez le levier de changement de vitesses au point mort s'il s'agit d'une Attendez jusqu'à...
  • Page 191 Contrôles et mises à niveau Aperçu du compartiment moteur ATTENTION ! (suite) Les principaux points à contrôler − Il faut impérativement éviter que par ex. des bijoux, des pièces de vêtements et des cheveux longs puissent être saisis par les pièces en rotation dans le compartiment moteur - Danger mortel! Il faut donc enlever les bijoux auparavant, attacher vos cheveux et porter des vête- ments ajustés au corps.
  • Page 192 Contrôles et mises à niveau Huile moteur Spécification de l'huile moteur pour les véhicules avec périodicités d'entretien flexibles (QG1) Spécifications de l'huile moteur Spécification L'huile moteur répond à des spécifications très précises. Moteurs à essence VW 503 00 VW 504 00 L'huile mise départ usine est de grande qualité...
  • Page 193 Contrôles et mises à niveau Contrôle du niveau d'huile moteur Huile dans zone – Vous devez rajouter de l'huile ⇒ page 192. Cela suffit si le niveau La jauge indique le niveau d'huile. d'huile arrive ensuite dans la zone Il est normal que le moteur consomme de l'huile. La consommation peut atteindre 0,5 l/1 000 km selon le style de conduite et les conditions d'utilisation.
  • Page 194 Contrôles et mises à niveau – Versez l'huile appropriée par portions de 0,5 litre d'huile selon ATTENTION ! (suite) ⇒ page 191, « Spécifications de l'huile moteur ». • L'huile est toxique! Tant que vous ne vous êtes pas débarrassé de l'huile –...
  • Page 195 Contrôles et mises à niveau Contrôle du niveau de liquide de refroidissement En été et dans les pays chauds, la concentration du liquide de refroidissement ne doit donc pas non plus être abaissée en rajoutant de l'eau. Le proportion d'additif dans le liquide de refroidissement doit être d'au moins 40 %.
  • Page 196 Contrôles et mises à niveau Si le système de refroidissement est étanche, des pertes ne peuvent être provo- Ne pas en rajouter au-dessus de la marque « MAX »! Le liquide de refroidissement quées que par le liquide de refroidissement ayant trop chauffé et s'échappant par en trop s'échappe du système via la valve de surpression dans le bouchon du vase la soupape de détente dans le couvercle du vase d'expansion.
  • Page 197 Contrôles et mises à niveau Liquide de frein Ventilateur de liquide de refroidissement Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre en route Contrôle du niveau du liquide de frein d'un seul coup. Le ventilateur de liquide de refroidissement est entraîné par un moteur électrique et activé...
  • Page 198 Contrôles et mises à niveau  témoin du combiné s'allume pour signaler que le niveau du liquide de frein est Avertissement ! insuffisant ⇒ page 30. Dans ce cas arrêtez-vous immédiatement et ne conti- nuez pas à rouler! Ayez recours à un spécialiste. Le liquide de frein endommage la peinture du véhicule.
  • Page 199 Contrôles et mises à niveau On peut se blesser, se brûler, provoquer un accident ou un incendie en travaillant ATTENTION ! (suite) sur la batterie ou sur l'installation électrique. Il est donc absolument indispensable d'observer strictement les avertissements ⇒ autour des câbles et des appareils électriques. En cas d'étincelles impor- et les règles générales de sécurité...
  • Page 200 Contrôles et mises à niveau Nota Avertissement ! Observez également les nota après le branchement de la batterie ⇒ page 201, Si le véhicule reste immobilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, la batterie se « Débranchement et branchement d'une batterie ». décharge car quelques consommateurs de courant fonctionnent même au repos (par ex.
  • Page 201 Contrôles et mises à niveau Une batterie déchargée peut geler dès que les températures sont légèrement en pièce à l'abri du gel. Vous empêcherez ainsi que la batterie gèle et qu'elle soit dessous de 0°C. ⇒ détruite. . Nous vous recommandons de ne plus utiliser une batterie dégelée étant donné...
  • Page 202 Contrôles et mises à niveau Dépose et pose de la batterie Fonction Mise en service – Veuillez tenir compte des remarques concernant les travaux sur la Lève-vitre électrique (dysfonctionnements) ⇒ page 45 batterie ⇒ page 197. Introduction du numéro de code - autora- Voir Notice d'Utilisation de –...
  • Page 203 Contrôles et mises à niveau Réservoir du lave-glace Avertissement ! • En aucun cas verser dans l'eau du lave-glaces de l'antigel pour le radiateur ou d'autres additifs. • Si le véhicule est équipé d'un lave-phares, vous ne devez mélanger l'eau qu'avec un produit nettoyant qui n'abîme pas la couche en polycarbonate du phare.
  • Page 204 Roues et pneus Roues et pneus Roues Pneus unidirectionnels* Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Ce sens de rotation doit être impérativement respecté. L'unique moyen Généralités pour que les propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquaplaning.
  • Page 205 Roues et pneus Longévité des pneus La pression de gonflage de la roue de secours doit être la pression maximum auto- risée pour le véhicule. Des valves plus longues que d'habitude remplacent les capuchons pare-pous- ⇒ fig. sière lorsque les roues sont dotées d'enjoliveurs intégraux 184.
  • Page 206 Roues et pneus ATTENTION ! (suite) Pour préserver l’environnement « l'aquaplaning » (mouvement incontrôlé du véhicule - « dérapage » sur La consommation de carburant augmente si les pneus ne sont pas assez gonflés. chaussée mouillée). Indicateur d'usure Changer les roues Fig.
  • Page 207 Roues et pneus Ne roulez qu'avec des pneus à carcasse radiale du même type sur les 4 roues, ayant Symbole de vitesse Vitesse maximum autorisée les mêmes dimensions (circonférence de roulement) et des sculptures identiques sur un même essieu. 180 km/h Les correspondants du S.A.V.
  • Page 208 Roues et pneus ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) • elle aussi être montée que dans des cas exceptionnels et à condition de Les boulons de roues doivent être propres et tourner facilement. Il ne rouler ensuite très prudemment. faut jamais les traiter avec de la graisse ou de l'huile. •...
  • Page 209 Roues et pneus Les propriétés des pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité en vieillis- Pneus unidirectionnels* sant - même si la profondeur des sculptures est encore nettement supérieure à 4 Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner.
  • Page 210 Roues et pneus Avertissement ! Vous devez impérativement retirer les chaînes sur les tronçons sans neige. Avec celles-ci, les qualités routières de la voiture seraient nettement moins bonnes, vous abîmeriez les pneus et ils seraient rapidement plus utilisables. Nota Nous vous recommandons d'utiliser des chaînes antidérapantes prises dans la gamme d'accessoires d'origine Škoda.
  • Page 211 Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION ! • Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de des accessoires d'origine Škoda dûment homologués et des pièces d'origine sécurité.
  • Page 212 En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements* Triangle de pré-signalisation Fig. 187 Compartiment Fig. 188 Triangle de pré- pour la boîte à panse- signalisation dans la ments malle arrière B1Z-0042H B1Z-0042H B1Z-0042H B1Z-0042H Boîte à...
  • Page 213 En cas de panne ⇒ page 211, L'extincteur se trouve dans une gaine sous le siège du conducteur Vous trouverez l'outillage de bord et le cric sous le revêtement du coffre, à gauche ⇒ fig. fig. 189 (l'emplacement de l'extincteur varie sur les véhicules avec des sièges régla- 190.
  • Page 214 En cas de panne • Roue de secours Cette roue de secours n'étant pas prévue pour servir longtemps, utilisez-la donc seulement pour rejoindre le spécialiste le plus proche. La roue de secours se trouve dans le coffre à bagages, sous le revête- ment du plancher.
  • Page 215 En cas de panne Avertissement ! Nota • Si la roue doit être démontée dans une descente, bloquez la roue opposée au Tous les boulons doivent être propres et tourner facilement. • moyen d'une pierre ou quelque chose du même genre afin que le véhicule ne Les boulons des roues ne doivent en aucun cas être graissés ou huilés! puisse pas se mettre à...
  • Page 216 En cas de panne • Enjoliveurs de roues* Roulez prudemment et à vitesse modérée jusqu'au contrôle du couple de serrage. Enjoliveur plein* Extraction – Accrochez l'étrier en fil de fer (pris dans l'outillage de bord) sur le bord renforcé de l'enjoliveur plein. –...
  • Page 217 En cas de panne Extraction – Saisissez l'extrémité de la clé et faites tourner le boulon vers la droite jusqu'à ce qu'il soit bien serré. – Insérez l'agrafe en plastique (dans l'outillage de bord) jusqu'à ce que les ergots intérieurs de l'agrafe agrippent la collerette du chapeau. ATTENTION ! –...
  • Page 218 En cas de panne – Positionnez le cric au point de prise - en bas du longeron - le plus près Démontage et montage d'une roue ⇒ page 216, fig. de la roue crevée 195. – Faites monter le cric sous le point de prise jusqu'à ce que sa griffe se trouve directement en dessous du profilé...
  • Page 219 En cas de panne – Desserrez ensuite tous les autres boulons comme indiqué ci-dessus. Protection des roues contre le vol – Enlevez la roue. Un adaptateur spécial est indispensable pour desserrer les boulons antivol. Montage de la roue – Enfilez la roue de secours sur la goupille de montage. –...
  • Page 220 En cas de panne vous deviez demander un adaptateur de remplacement à un correspondant du ATTENTION ! S.A.V. Škoda. • Une batterie déchargée peut geler dès que les températures sont légère- Vous devriez toujours avoir à bord l'adaptateur pour le serrage et le desserrage des ment en dessous de 0 °C.
  • Page 221 En cas de panne Raccorder les câbles de démarrage impérativement dans l'ordre suivant: ATTENTION ! (suite) • Raccordement des pôles positifs Ne branchez pas le câble de démarrage au pôle négatif de la batterie déchargée. La formation d'étincelles lors du démarrage pourrait également ⇒...
  • Page 222 En cas de panne Conducteur du véhicule tracté Avertissement ! – Mettez le contact afin que le volant ne se bloque pas et de manière Le véhicule ne doit être tracté qu'avec les roues motrices levées ou être transporté que les clignotants, le Klaxon, les essuie-glaces et le lave-glaces puis- sur un camion de dépannage ou une remorque si la boîte de vitesses ne contient sent être actionnés.
  • Page 223 En cas de panne Oeillets de remorquage arrière Avertissement ! S'il s'agit d'un véhicule avec un pot catalytique, ne pas essayer de faire démarrer le L'œillet arrière de remorquage est soudé sous le pare-chocs arrière à droite. moteur en le tirant sur plus de 50 m. Sinon le carburant imbrûlé pourrait arriver dans le catalyseur et l'endommager.
  • Page 224 En cas de panne Nota Le véhicule doit être transporté sur un camion spécial ou une remorque s'il n'est pas possible de le remorquer normalement ou si la distance de remorquage dépasse 50 km. Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion...
  • Page 225 Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques – Remettez le cache. Nous vous recommandons d'avoir toujours dans le véhicule le coffret livré avec et Remplacement des fusibles contenant des fusibles de rechange. Vous pouvez acquérir des fusibles de rechange chez un correspondant du S.A.V.
  • Page 226 Fusibles et ampoules Dotation des fusibles N° Ampères Réglage automatique de la portée des phares Aide au stationnement 10 Changeur de CD, téléphone, volant multifonctions 11 Lecteur de DVD 12 Alimentation en tension pour la prise de diagnostic 13 Feux stop Appareil de commande du verrouillage central, éclairage de l'habitacle Combiné...
  • Page 227 Fusibles et ampoules Ampoules N° Ampères 30 Toit ouvrant/relevable électrique/Lecteur de DVD 20/7,5 Remplacement des ampoules Phares de recul, régulateur de vitesse, boîte de vitesses automatique, rétroviseur intérieur électrochrome automa- Avant de remplacer une ampoule, on doit toujours couper d'abord la lumière tique concernée.
  • Page 228 Fusibles et ampoules Phares avant Phares à halogène Phares au xénon ATTENTION ! • Feux de croisement Les ampoules H7 et H3 sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement - Risque de blessures! Feux de route D2S, H3 •...
  • Page 229 Fusibles et ampoules – Pousser l'ampoule défectueuse dans la douille, tourner vers la gauche Eclairage du coffre à bagages et la sortir. – Mettez une autre ampoule et faites-la tourner à fond à droite. – Remettez le support d'ampoule, la languette en plastique doit s'emboîter.
  • Page 230 Fusibles et ampoules Eclairage intérieur avant – Mettez d'abord la lampe dans les supports arrière et poussez-la dans le revêtement du pavillon jusqu'au déclic. Remplacer les ampoules de l'éclairage intérieur avant sur véhicules avec toit ouvrant/relevable électrique – Introduisez prudemment un petit tournevis à l'arrière du cache pour ⇒...
  • Page 231 Fusibles et ampoules Remplacer l'ampoule pour la lampe sans capteurs de surveillance de – Remettez la fiche. l'habitacle – Remettez la lampe et poussez-la dans la paroi du vide-poches. – Introduisez un petit tournevis dans la fente à côté du cache de la ⇒...
  • Page 232 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Poids Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les la charge utile peut être réduite en fonction de l'étendue des équipements en données de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est option.
  • Page 233 Caractéristiques techniques Circulation urbaine Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro de l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du La mesure de la consommation pour une circulation urbaine commence avec le moteur démarrage à froid du moteur. Ensuite la circulation urbaine normale est simulée. Description partielle du véhicule Circulation hors agglomération 7GG - Véhicules avec DPF ⇒...
  • Page 234 Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) Longueur 4803 Largeur 1765 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 1895 1469 Hauteur 1489 1449 Empattement 2803 Ecartement du pincement avant / arrière 1521/1514 La valeur concerne les véhicules avec kit pour chaussées déformées. La valeur concerne les véhicules châssis sport. Utilisation Sécurité...
  • Page 235 Caractéristiques techniques 2,0 l/85 kW - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 85/5400 Couple maximal Nm en tr/min 172/3500 Nombre de cylindres Cylindrée 1984 Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,6 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 236 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 237 Caractéristiques techniques 1,8 l/110 kW - EU 4/EU 2 Moteur Puissance kW en tr/min 110/5700 Couple maximal Nm en tr/min 210/1750 Nombre de cylindres Cylindrée 1781 Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 238 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 239 Caractéristiques techniques 2,8 l/142 kW - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 142/6000 Couple maximal Nm en tr/min 280/3200 Nombre de cylindres Cylindrée 2771 Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine...
  • Page 240 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule 10,5 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 241 Caractéristiques techniques 2,8 l/140 kW - EU 2 Moteur Puissance kW en tr/min 140/6000 Couple maximal Nm en tr/min 260/3000 Nombre de cylindres Cylindrée 2771 Carburant - Essence sans plomb, RON min. Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine...
  • Page 242 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule 10,5 Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 243 Caractéristiques techniques 1,9 l/77 kW TDI PD - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 77/4000 Couple maximal Nm en tr/min 250/1900 Nombre de cylindres Cylindrée 1896 Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 12,3 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine Consommation hors agglomération...
  • Page 244 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 245 Caractéristiques techniques 1,9 l/85 kW TDI PD - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 85/4000 Couple maximal Nm en tr/min 250/1900 Nombre de cylindres Cylindrée 1896 Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine Consommation hors agglomération...
  • Page 246 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 247 Caractéristiques techniques 1,9 l/96 kW TDI PD - EU 3 Moteur Puissance kW en tr/min 96/4000 Couple maximal Nm en tr/min 285/1750 Nombre de cylindres Cylindrée 1896 Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,4 11,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine...
  • Page 248 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 249 Caractéristiques techniques 2,0 l/103 kW TDI DPF - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 103/4000 Couple maximal Nm en tr/min 320/1900 Nombre de cylindres Cylindrée 1968 Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine Consommation hors agglomération...
  • Page 250 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 251 Caractéristiques techniques 2,5 l/120 kW TDI - EU 4 Moteur Puissance kW en tr/min 120/4000 Couple maximal Nm en tr/min 350/1250 Nombre de cylindres Cylindrée 2496 Carburant Gazole Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,3 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Consommation urbaine 11,5...
  • Page 252 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 62/8 Réservoir du lave-vitres Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôler le niveau d'huile pendant le remplissage, ne pas trop en mettre. Le niveau d'huile doit se trouver entre les marques ⇒...
  • Page 253 Caractéristiques techniques...
  • Page 254 Index Index Ampoules ........226 Balayage intermittent ......57 Témoin de contrôle .
  • Page 255 Index Chargement ........70 Coffre à bagages ......39, 70 Crochets doubles rabattables .
  • Page 256 Index Dégivrage des vitres ......180 Ecran ........18 Feux de détresse .
  • Page 257 Index Huile ........191 Lavage Manque de liquide de refroidissement Témoin de contrôle .
  • Page 258 Index Ouverture séparée des portières ....35 Porte-gobelets Réglage de la température à l'arrière ....... . . 82 Climatiseur .
  • Page 259 Index Roue Store pare-soleil ......56 Touche dans la portière conducteur Changement .
  • Page 260 Index Vide-poches ........86 Accoudoir avec vide-poches ....90 Console centrale .
  • Page 261 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur réservés expressément à modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifica- Škoda Auto. tions du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 262 SIMPLY CLEVER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 263 - tout en économisant de l´ argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d´ u n Ensemble, protégeons l´ environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Superb francouzsky 05.07 S73.5610.08.40 3U0 012 003 LP...