Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Votre notice d'utilisation
Version électronique sur Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SCALA 02.2019
Francouzština/French
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA SCALA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda SCALA 2019

  • Page 1 Votre notice d’utilisation Version électronique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals MANUEL D’UTILISATION ŠKODA SCALA ŠKODA SCALA 02.2019 Francouzština/French...
  • Page 2 Documentation pour la remise du véhicule Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur À propos de la notice d’utilisation Systèmes de retenue et airbags Ceintures de sécurité Explications Siège pour enfant Aperçus du véhicule Éléments de fixation pour sièges enfants Zone avant du véhicule Airbags Zone arrière du véhicule Commutateur à...
  • Page 5 Sommaire Infodivertissement Amundsen Système de contrôle des gaz d'échappement Filtre à carburant Vue d’ensemble de l’infodivertissement Trappe du réservoir Système AdBlue Écran Carburant Clavier Infotainment Essence Commande vocale Diesel Radio Médias Batterie de la voiture et fusibles Images Batterie de la voiture Gestion des utilisateurs Utiliser un câble de démarrage Gestion des appareils mobiles...
  • Page 6 Sommaire Données techniques et règlements Spécifications des données techniques Caractéristiques du véhicule Poids maximum autorisé Poids en charge Dimensions du véhicule Spécifications moteur Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Équipements radio - informations sur la directive 2014/53 /UE Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA pour les véhicules neufs Index...
  • Page 7: À Propos De La Notice D'utilisation

    À propos de la notice d’utilisation À propos de la notice d’utilisation Explications Généralités Termes employés Cette notice d'utilisation concerne toutes les varian- « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- tes de carrosseries du véhicule de même que toutes fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- les variantes de modèle afférentes et les niveaux les de la marque ŠKODA.
  • Page 8: Aperçus Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page 38 ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
  • Page 9: Zone Arrière Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Poignée du capot du coffre à bagages Capot avec commande manuelle » Page 24 ▶ Capot avec commande électrique » Page 25 ▶ Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteurs radar pour systèmes d’assistance (dans le pare-chocs) Capteurs à...
  • Page 10: Siège Conducteur

    Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Voyant de contrôle de l’assistant de changement Infodivertissement » Page 86, Vue d’ensemble de voie Side Assist » Page 129 l’infodivertissement, » Page 70, Vue d’en- semble de l’infodivertissement, »...
  • Page 11: Compartiment Moteur

    Aperçus du véhicule › Compartiment moteur Compartiment moteur Voyants de contrôle Description des fonctions Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies. L'activation de certains voyants peut être accompa- gnée de signaux sonores et de message sur le visuel du combiné...
  • Page 12 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Niveau de liquide de refroidissement Système de contrôle de la pression trop bas» Page 137. des pneus perturbé» Page 152. Température de liquide de refroidis- Changement de la pression des sement trop élevée»...
  • Page 13: Voyants De Contrôle

    Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Front Assist désactivé» Page 123. Le moteur n’a pas été automatique- ment arrêté par le START-STOP» Pa- 114. indisponible» Page 128. Ceinture de sécurité sur la banquette arrière bouclée»...
  • Page 14: Correct Et Sûr

    Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, ▶...
  • Page 15: Maintenir Les Capteurs Et Les Caméras En Bon État De Marche

    Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le les, l’électrolyte, le liquide de refroidissement et le li- ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- ®...
  • Page 16: Avant La Conduite

    Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Pour les véhicules avec airbag de genoux côté con- ducteur, réglez le siège du conducteur en sens lon- Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- gitudinal de façon à ce que la distance entre les jets : tout a sa place dans le véhicule.
  • Page 17: Conduite Sûre

    Correct et sûr › Conduite sûre Aucune personne, animal ou objet (par ex. porte-go- Il doit se trouver suffisamment de place entre l'en- belet) ne doit se trouver dans la zone de déploiement fant et la zone de déploiement de l'airbag latéral afin des airbags »...
  • Page 18 Correct et sûr › Conduite sûre Si le véhicule émet un signal d’avertissement, le ga- Avant de franchir une nappe d'eau, déterminez la ▶ ▶ rer en toute sécurité et suivre les informations fi- profondeur de l'eau. Le niveau de l'eau ne doit pas gurant sur le combiné...
  • Page 19: Appel D'urgence

    Correct et sûr › Appel d'urgence Après un accident Les enfants peuvent se blesser en manipulant les ▶ sièges ou desserrer le frein de stationnement, etc. Systèmes de sécurité Les enfants ne sont pas capables de quitter le véhi- ▶ Après un accident, les systèmes de sécurité...
  • Page 20: Clés, Serrures Et Système D'alarme

    Clés, serrures et système d’alarme › Clés › Clés, serrures et système d’alarme Éjectez le panneton de télécommande. › Clés Pousser le cache de la pile avec le pouce ou Vue d’ensemble un tournevis plat aux emplacements mar- Verrouillage du véhi- qués.
  • Page 21: Fonctionnement

    Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage central DANGER Toutes les portières Déverrouiller toutes les portières, le capot du coffre Danger mortel ! Personne ne doit rester dans le véhicule lorsqu’il est à bagages et la trappe de réservoir. verrouillé et que la fonction SAFE est activée. Une seule portière Désactiver la fonction SAFE La touche...
  • Page 22: Verrouillage Sans Clé (Kessy)

    20 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) Déverrouillage et verrouillage d’urgence de la Les capteurs de la clé sont conçus pour être utilisés à main nue, une main gantée par ex. peut affecter le portière fonctionnement des capteurs. Déverrouiller et verrouiller la portière à...
  • Page 23: Système D'alarme

    Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Déverrouillage sans clé ne fonctionne pas Un signal d’avertissement est déclenché si le raccor- dement électrique à la remorque est interrompu sur › Déverrouiller le véhicule avec la touche sur la clé un véhicule dont le système d’alarme est activé.
  • Page 24: Portes, Fenêtres Et Coffre

    22 Portes, fenêtres et coffre › Portes Portes, fenêtres et coffre Fenêtre - à commande manuelle Fonctionnement Portes › Tourner la manivelle Ouvrir / fermer la portière dans la direction ap- Ouverture de l’extérieur propriée. › Déverrouiller le véhicu- le et tirer sur la poi- gnée de la portière.
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique › Vue d’ensemble des touches de commande Pour les véhicules équipés d’un système de déver- rouillage sans clé, placer un doigt sur le capteur à dans la portière du conducteur l’extérieur de la poignée de la portière avant.
  • Page 26: Pare-Soleil

    24 Portes, fenêtres et coffre › Pare-soleil terrompre le déplacement du store. Réglage Chauffage automatique du pare-brise Concerne le Climatronic. Activation après la déconnexion de la batterie du véhicule Le chauffage du pare-brise se met automatiquement en marche si le pare-brise risque de s’embuer. ›...
  • Page 27: Coffre - À Commande Électrique

    Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande électrique Coffre - à commande électrique Touche dans la porte › Pour ouvrir le capot, Fonctionnement maintenir la touche en- foncée jusqu'à ce que ATTENTION le capot commence à Risque de blessures ! s'ouvrir.
  • Page 28: Déverrouillage De Secours Du Coffre

    26 Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage de secours du coffre Sièges, volant et miroir ou : › Effectuer un déverrouillage d’urgence du ca- Siège avant - à commande manuelle » Page Organes de commande du siège Le capot ne réagit pas au signal de fermeture ›...
  • Page 29: Siège Avant - À Commande Électrique

    Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande électrique Siège avant - à commande électrique Rabattement › Appuyer sur la poignée Organes de commande du siège de déverrouillage et ra- battre le dossier de siè- Réglage de l'assise Déplacement dans le sens de la longueur Changer l’inclinaison...
  • Page 30: Accoudoir Avant

    28 Sièges, volant et miroir › Accoudoir avant Retirer et insérer les appuie-tête arrière Ne pas utiliser le chauffage de siège chez les per- ▶ sonnes ayant une perception limitée de la douleur Extraction ou de la température. › Replier partiellement le AVERTISSEMENT dossier correspondant.
  • Page 31: Chauffage Du Volant

    Sièges, volant et miroir › Chauffage du volant › Réglez le volant dans la Message concernant le déplacement requise de la position souhaitée. colonne de direction › Déplacer légèrement le volant vers l'avant et vers l’arrière. › Si la direction n’est pas déverrouillée, arrêter le vé- hicule et faire appel à...
  • Page 32: Rétroviseur Extérieur

    30 Sièges, volant et miroir › Rétroviseur extérieur Rétroviseur intérieur à obscurcissement automati- térieur pour évaluer la distance avec le véhicule qui suit. L’assombrissement du miroir est contrôlé automati- AVERTISSEMENT quement par les capteurs dans le rétroviseur après le Risque d’endommagement du rétroviseur ! démarrage du moteur.
  • Page 33: Systèmes De Retenue Et Airbags

    Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags Fonctionnement Boucler la ceinture Ceintures de sécurité › Saisir la languette et ti- Mode de fonctionnement rer lentement la cein- ture par-dessus la poi- Des ceintures de sécurité correctement attachées trine et le bassin vers la offrent une très bonne protection en cas d’accident.
  • Page 34: Siège Pour Enfant

    32 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant Résolution des problèmes supérieur de l'appuie-tête, mais qu'elle ne dépasse pas. Enrouleur automatique de ceinture bloqué › Saisir la sangle au mi- Utilisation d'un siège enfant sur le siège du lieu et tirer brusque- passager avant ment dans le sens de la...
  • Page 35: Éléments De Fixation Pour Sièges Enfants

    Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants MISE EN GARDE travers la ferrure de renvoi sans se vriller et ne soit pas pliée sur le bord de la ferrure de renvoi. Risque de blessure à la nuque de l’enfant transporté causé...
  • Page 36 34 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfant avec le système ISOFIX Siège passager Catégorie de Siège passager avec airbag Sièges arrière Siège arrière du mi- Groupe taille du siège avec airbag frontal désacti- extérieur lieu frontal activé...
  • Page 37 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Position incorrecte - les serrures de ceinture sont côte à côte. Siège passager avec Siège passager avec Sièges arrière exté- Siège arrière du milieu Groupe airbag frontal désacti- airbag frontal activé...
  • Page 38: Airbags

    36 Systèmes de retenue et airbags › Airbags fant. Les œillets de fixation de la sangle sont situés Déclenchement d’airbag en cas d’accident sur les sièges arrières extérieurs, éventuellement sur Le déclenchement des airbags est influencé par de le siège arrière central ou le siège du passager avant. nombreux facteurs.
  • Page 39: Commutateur À Clé De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant La désactivation des airbags est prévue par ex. pour Fonctionnement les cas suivants. Activer / désactiver l’airbag avant côté passager Il n’est pas possible de respecter une distance de ▶...
  • Page 40: 38 Éclairage, Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    38 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- secondes ou après avoir fermé la porte conducteur, le signal d’avertissement s'arrête. glaces L’éclairage peut s’éteindre automatiquement lorsque le niveau de chargement de la batterie est trop fai- Éclairage extérieur ble.
  • Page 41 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Incliner le levier dans le sens opposé pour inter- Réglage rompre le clignotement. Activation / désactivation de l’interrupteur auto- Feux antibrouillard matique des phares de conduite lorsqu’il pleut L’activation ou la désactivation de la fonction s’effec- Feux antibrouillard tue dans l’Infodivertissement dans le menu suivant.
  • Page 42: Assistant De Feux De Route

    40 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Coming home, Leaving home Résolution des problèmes Conditions de fonctionnement Le clignotant est en panne ✓ Mauvaise visibilité. clignote plus vite - clignotant droit en panne ✓ Le commutateur des feux se trouve en position ›...
  • Page 43: Ampoules

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Ampoules › Éclairage Dévisser les vis › Sortez la lampe avec ou : précaution. Éclairage Ampoules Veuillez noter Vous pouvez remplacer vous-même les ampoules décrites ci-dessous. Faire remplacer les autres am- › Déverrouiller la fiche et poules par un atelier spécialisé.
  • Page 44: Clignotant Arrière

    42 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Ampoules › Tourner et retirer la Clignotant arrière douille avec l’ampoule. › Retirer le couvercle avec l’étrier de l’outilla- ge de bord. › Remplacer l'ampoule dans la douille. › Dévisser les vis › Insérer la douille avec retirer la lampe.
  • Page 45: Éclairage Intérieur

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur › Placer le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Éclairage intérieur Fonctionnement Fonctionnement de l’éclairage Activer Désactiver Lampes de lecture › Insérer l'ampoule avec les tourillons dans les ou- Allumer et éteindre automatiquement vertures dans la carrosserie.
  • Page 46: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    44 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace ou : Balayer et laver la lunette arrière Éclairage Essuie-glace et lave-glace Conditions de fonctionnement ✓ Capot du compartiment moteur fermé. ✓ Capot du coffre à bagages fermé. ✓ Contact d'allumage mis. Laver et balayer la vitre (position auto-rabattue) Fonctionnement Laver sur la caméra de recul (position auto-rabat-...
  • Page 47: Rabattre Les Bras D'essuie-Glace Et Remplacer Les Balais D'essuie-Glace

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace › Le réservoir de liquide de lave-glace se trouve dans Appuyer sur le ver- le compartiment moteur » Page rouillage et retirer le balai d’essuie-glace. La contenance du réservoir est de 3 litres, ou de 4 li- ›...
  • Page 48: Chauffage Et Climatiseur

    46 Chauffage et climatiseur › Chauffage Chauffage et climatiseur Fonctionnement Chauffage Fonctionnement Réglage de la température Réglage de la vitesse de la soufflante Réglage de la direction du débit d'air Réglage de la température Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé Réglage de la vitesse de la soufflante Allumer/éteindre le système de refroidissement Réglage de la direction du débit d'air...
  • Page 49: Climatisation Automatique Climatronic

    Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic tiquement. Cela garantit un refroidissement suffisant En cas de réglage de la température en dehors de la du moteur. plage de chiffres, l’écran Climatronic affiche l’un des symboles suivants. Puissance de refroidissement maximale Climatisation automatique Climatronic Puissance de chauffage maximale Veuillez noter...
  • Page 50: Recyclage De L'air Ambiant

    48 Chauffage et climatiseur › Recyclage de l'air ambiant Système d'informations du Résolution des problèmes conducteur Eau sous le véhicule Lorsque la climatisation est activée, de l’eau peut Combiné d’instruments analogique s’égoutter du système de climatisation. Il ne s'agit pas d’une fuite. Vue d’ensemble Formation de buée ›...
  • Page 51: Tableau De Bord Numérique

    Système d'informations du conducteur › Tableau de bord numérique › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler Combiné d’instruments les heures. ou : › Attendre 4 s, l’écran affiche le réglage des minutes. Combiné d’instruments › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les minutes.
  • Page 52: Visuel Du Combiné D'instruments

    50 Système d'informations du conducteur › Visuel du combiné d'instruments › Maintenir enfoncée la touche de fonction souhai- Fonctionnement à l’aide du volant multifonction tée pour l’option prédéfinie dans la zone pour enregistrer la sélection. Visuel du combiné d'instruments Afficher l’aperçu d’affichage et la vue d’ensemble des éléments de menu dans le menu principal En fonction de l’équipement, les informations suivan-...
  • Page 53 Système d'informations du conducteur › Données de conduite Température de l’huile - si la température est infé- Au ravitaillement ou « 3 » (selon le type d’affichage) ▶ rieure à 50 °C ou en cas d’erreur système, --- appa- Les données sur la conduite à partir du dernier ap- ▶...
  • Page 54: Avertissement Si Dépassement De La Vitesse

    Système d'informations du conducteur › Avertissement si dépassement de la vitesse Sélectionner et réinitialiser la mémoire à l’aide du Réglage volant multifonction Définir la limite de vitesse › Pour sélectionner la › Sélectionner et confirmer l’élément de menu Aver- mémoire pour les don- tissement en cas de ou (selon le type d’afficha- nées de conduite affi-...
  • Page 55: Infodivertissement Swing

    Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing Les messages s'affichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été éliminés. Une fois la notifica- tion affichée pour la première fois, les voyants de Vue d’ensemble de l’infodivertissement contrôle (danger) ou (avertissement) restent affichés.
  • Page 56 Le réglage du son de l’Infodivertissement est effec- tué dans le menu Assistant de configuration L’assistant de configuration vous aide à définir certai- nes fonctions de l’Infodivertissement. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ L’assistant de configuration s’affiche automatique- › Rechercher les mises à jour disponibles.
  • Page 57: Écran

    Infodivertissement Swing › Écran › Appuyer sur Informations système Mise à jour du Réglages logiciel. Les fonctions de base suivantes de l’écran sont défi- › Sélectionner le périphérique USB connecté comme nies dans le menu source de mise à jour. ›...
  • Page 58: Réglage Des Langues Clavier Supplémentaires

    56 Infodivertissement Swing › Radio Clavier numérique Réglage des langues clavier supplémentaires › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. Radio Vue d’ensemble Afficher le menu principal › Appuyer sur ou : Exemple de clavier › Appuyer sur Ligne de saisie Réception analogique et numérique de l’autoradio Effacer le caractère devant le curseur ▶...
  • Page 59 Infodivertissement Swing › Radio La liste des stations peut afficher des informations Réglages sur le type de programme et le type de la station ré- Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du gionale. menu principal de l’autoradio › Maintenir appuyée la touche de station souhaitée parmi les stations favorites jusqu’à...
  • Page 60 58 Infodivertissement Swing › Radio › Sélectionner la source externe avec le logo. Trier les stations dans la liste des stations disponi- › bles Rechercher le logo souhaité et confirmer. Pour la gamme de fréquences FM. Supprimer les logos des stations Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur ▶...
  • Page 61: Médias

    Infodivertissement Swing › Médias Activer/désactiver le changement automatique de Fonctionnement du lecteur station DAB vers la même station FM Bases de fonctionnement Pour la plage de fréquences DAB. Lorsque la fonction est activée et que le signal de la station DAB écoutée est perdu, l’infodivertissement définit automatiquement la même station FM.
  • Page 62 60 Infodivertissement Swing › Médias Radioguidage Pour déconnecter un périphérique USB en toute sé- › Pour activer/désactiver la surveillance du trafic curité, procéder comme suit. › lors de la lecture de fichiers multimédia, appuyer Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur dans le menu principal Multimédia sur Radio- Retirer l’USB en toute sécurité.
  • Page 63: Gestion Des Appareils Mobiles

    Infodivertissement Swing › Gestion des appareils mobiles Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Windows Media 8, 11, 12, 16, 8 - 384 Audio 9 et 9.1 22, 32, 44, Mono, Stereo, Windows Media...
  • Page 64: Téléphone

    à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code › Si deux appareils sont connectés à l’infotainment, sélectionner l’appareil à remplacer. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ SmartLink - Connexion L'infotainment offre la possibilité d'établir la conne- xion SmartLink à des appareils mobiles compatibles en utilisant les types de connexion suivants.
  • Page 65: Conditions Pour La Connexion D'un Téléphone Avec L'infodivertissement

    Infodivertissement Swing › Téléphone Liste des contacts téléphoniques La liste des contacts téléphoniques est importée de- puis le téléphone principal connecté. › Pour afficher la liste de contacts dans le menu principal,Téléphone, appuyer sur › Pour chercher un contact dans la liste, appuyer sur Cherch..
  • Page 66: Réglages Des Fonctions Téléphoniques De L'infodivertissement

    64 Infodivertissement Swing › Téléphone › Pendant un appel en conférence, les fonctions sui- Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste des ap- vantes peuvent être sélectionnées en fonction du pareils disponibles. › contexte. Sélectionner le profil Bluetooth® souhaité. › Pauser la conférence, la quitter temporairement Entrer et confirmer le code PIN le cas échéant.
  • Page 67: Wlan

    Infodivertissement Swing › WLAN ment. Chaque entrée de contact peut contenir jus- Réglages qu'à 5 numéros de téléphone. Connecter un appareil mobile au hotspot de l'Info- Selon le type de téléphone, une confirmation d'im- divertissement portation peut être requise. › Activer le point d'accès WLAN de l'infotainment dans l'élément de menu WLAN Point d'accès...
  • Page 68: Conditions De Connexion

    66 Infodivertissement Swing › SmartLink Vue d'ensemble de la connexion SmartLink Liste des applications disponibles En fonction de la durée de l'opération : Menu principal SmartLink › Cliquer sur : Retour au menu principal Apple Appuyer sur ▶ CarPlay ou : Maintenir : Activer la commande vocale (Siri) ▶...
  • Page 69 Infodivertissement Swing › SmartLink › ✓ Certaines applications nécessitent que la conne- Maintenir la touche enfoncée sur le volant mul- xion de données soit activée dans l'appareil mobi- tifonction. le connecté. L'écran Infotainment affiche un message concer- nant la connexion au nom de l'unité Bluetooth® de l'Infotainment.
  • Page 70: Services En Ligne Škoda Connect

    L’application peut être téléchargée sur l’appareil mo- ŠKODA Connect. bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- vant. Site Internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ ▶ Le site Internet ŠKODA Connect con- tient par ex. des informations sur les ser- vices en ligne, un lien vers le ŠKODA...
  • Page 71 Infodivertissement Swing › Services en ligne ŠKODA Connect Pour conclure l'enregistrement de l'utilisateur, vous ou : devez avoir accès à votre boîte e-mail. › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne) Pour activer les services en ligne ŠKODA Connect, Confidentialité et gestion des services. procéder comme suit.
  • Page 72: 70 Infodivertissement Bolero

    70 Infodivertissement Bolero › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Bolero Ouvrir le centre de commande › Appuyer sur la barre en Vue d’ensemble de l’infodivertissement haut de l’écran et la fai- re glisser vers le bas. Fermer le centre de commande ›...
  • Page 73: Résolution Des Problèmes

    ▶ Pour plus d’informations concernant les mises à jour revue la liste des con- disponibles, consulter le site Internet de ŠKODA. tacts téléphoniques. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. › Enregistrer la mise à jour sur une clé USB.
  • Page 74: Clavier Infotainment

    Infodivertissement Bolero › Clavier Infotainment Réglages Clavier numérique Les fonctions de base suivantes de l’écran sont défi- nies dans le menu Niveau de luminosité de l’écran. ▶ Extinction de l’écran. ▶ Affichage de l’heure. ▶ Tonalités de confirmation et animations. ▶...
  • Page 75: Réglage Des Langues Clavier Supplémentaires

    Infodivertissement Bolero › Radio Réglage des langues clavier supplémentaires La liste des stations peut afficher des informations sur le type de programme et le type de la station ré- › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. gionale. Radio Fonctionnement Vue d’ensemble Sélectionner la station Afficher le menu principal ›...
  • Page 76 Infodivertissement Bolero › Radio › Réglages Sélectionner la source externe avec le logo. › Rechercher le logo souhaité et confirmer. Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du Supprimer les logos des stations menu principal de l’autoradio › Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB. Maintenir appuyée la touche de station souhaitée parmi les stations favorites jusqu’à...
  • Page 77: Médias

    Infodivertissement Bolero › Médias Trier les stations dans la liste des stations disponi- Activer/désactiver le changement automatique de bles station DAB vers la même station FM Pour la gamme de fréquences FM. Pour la plage de fréquences DAB. Lorsque la fonction est activée et que le signal de la Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur ▶...
  • Page 78: Fonctionnement Du Lecteur

    76 Infodivertissement Bolero › Médias Fonctionnement du lecteur Réglages Bases de fonctionnement Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- siers inclus › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Mix/Repeat, ss-doss. incl.. Activer/désactiver la lecture de contenu multimé- dia en ligne à partir d’un appareil Apple ›...
  • Page 79 Infodivertissement Bolero › Médias Sources et fichiers compatibles Source Interface Type Spécification Système du fichier Clé USB (sans logiciel spé- cial) Périphériques USB compatibles avec VFAT le protocole USB FAT16 Mass Storage FAT32 USB 1.x ; 2.x 3.x exFAT Périphériques avec ou supérieur et le système d’ex- NTFS...
  • Page 80: Gestion Des Appareils Mobiles

    Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les télépho- nes portables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code http://go.skoda.eu/compatibility ▶ L'appareil permet une connexion via le « profil gratuit » Bluetooth®...
  • Page 81: Téléphone

    Infodivertissement Bolero › Téléphone Téléphone Applications dans les appareils mobiles Sur les appareils mobiles, il est possible d'installer Menu principal téléphone des applications qui permettent d'afficher des infor- mations supplémentaires sur l'écran d'infodivertisse- Afficher le menu principal ment ou de contrôler l'infodivertissement. ›...
  • Page 82 80 Infodivertissement Bolero › Téléphone › Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier nu- ou : mérique. › Acceptez un nouvel appel entrant en appuyant sur Le clavier numérique affiché peut également être touche . utilisé pour rechercher un contact. ›...
  • Page 83: Wlan

    Infodivertissement Bolero › WLAN › Appuyer sur Importer des contacts téléphoniques › Après la première connexion du téléphone avec l'In- Suivre les instructions à l’écran de l'Infodivertisse- fodivertissement, l'importation des contacts du télé- ment. phone démarre dans la mémoire de l'Infodivertisse- Connecter l'Infodivertissement avec un téléphone ment.
  • Page 84: Smartlink

    82 Infodivertissement Bolero › SmartLink Réglages Vue d’ensemble de la connexion SmartLink Connecter un appareil mobile au hotspot de l'Info- Menu principal SmartLink › divertissement Appuyer sur › Activer le point d'accès WLAN de l'infotainment ou : dans l'élément de menu WLAN Point d'accès ›...
  • Page 85: Conditions De Connexion

    Infodivertissement Bolero › SmartLink ✓ Certaines applications nécessitent que la conne- Liste des applications disponibles xion de données soit activée dans l'appareil mobi- En fonction de la durée de l'opération : le connecté. Cliquer sur : Retour au menu principal Apple ▶...
  • Page 86: Services En Ligne Škoda Connect

    ŠKODA Connect Portal ainsi que dans l’application › ŠKODA Connect. Appuyer sur . Site Internet ŠKODA Connect MirrorLink - Connexion via USB › http://go.skoda.eu/skoda-connect Activer l'Infodivertissement. ▶ › Activer l'appareil mobile. Le site Internet ŠKODA Connect con- › tient par ex. des informations sur les ser- Connecter l'appareil mobile à...
  • Page 87 QR ou en utilisant le lien sui- re en haut de l'écran et vant. en la tirant vers le bas. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ Réglages Enregistrement et activation des services en ligne L'enregistrement de l'utilisateur ainsi que l'activation ›...
  • Page 88: 86 Infodivertissement Amundsen

    86 Infodivertissement Amundsen › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Amundsen ou : › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne) Vue d’ensemble de l’infodivertissement Confidentialité et gestion des services. › Sélectionnez l'un des niveaux de protection sui- vants pour les données véhicule et utilisateur en- voyées.
  • Page 89: Résolution Des Problèmes

    Infodivertissement Amundsen › Système › Ouvrir le centre de commande Pour éteindre l’affichage automatique, appuyer sur Ne plus afficher lorsque l’assistant de configuration › Appuyer sur la barre en est affiché. haut de l’écran et la fai- › Pour un affichage manuel, appuyer sur re glisser vers le bas.
  • Page 90: Écran

    88 Infodivertissement Amundsen › Écran Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d’endommagement de l’écran ! L’écran de l’Infodivertissement est commandé en ▶ http://go.skoda.eu/updateportal le touchant du doigt. ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. La commande tactile est en principe identique à celle ›...
  • Page 91: Clavier Infotainment

    Infodivertissement Amundsen › Clavier Infotainment Tourner deux doigts Faire pivoter l’image. ▶ Tourner la carte. ▶ Exemple de clavier Ligne de saisie Contrôle gestuel sans contact Le menu d’Infodivertissement avec le symbole Supprimer le caractères devant le curseur ▶ peuvent être contrôlés par des gestes de la main. Appuyer : supprimer le dernier caractère ▶...
  • Page 92: Commande Vocale

    90 Infodivertissement Amundsen › Commande vocale Fonctionnement Ligne de saisie Supprimer le caractères devant le curseur ▶ Principe de la commande vocale Appuyer : supprimer le dernier caractère ▶ La commande vocale fonctionne selon le principe de dialogue entre l’utilisateur et l’Infodivertissement. ▶...
  • Page 93: Faites-Le Vous-Même

    Infodivertissement Amundsen › Radio Restriction Réception radio analogique et numérique La commande vocale n'est pas disponible pour cer- taines langues de l'Infodivertissement. Cela est indi- qué dans l’Infodivertissement. Les messages sont générés par l'Infodivertissement. La compréhension optimale ne peut pas être systé- matiquement garantie (par ex.
  • Page 94 92 Infodivertissement Amundsen › Radio › › Appuyer sur ou en haut de l’écran. Pour supprimer toutes les touches de station pour les stations préférées, appuyer sur Tt supprimer et con- Fonction SCAN firmer la suppression. La fonction lit les stations pouvant être reçues dans la plage de fréquences sélectionnée successivement Touches pendant quelques secondes.
  • Page 95: Médias

    Infodivertissement Amundsen › Médias › Médias Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Réglages étendus Région pour logo station :. Vue d’ensemble › Choisir le pays. Afficher le menu principal Activer/désactiver les infos routières DAB supplé- › Appuyer sur mentaires de la station DAB Pour la plage de fréquences DAB.
  • Page 96 94 Infodivertissement Amundsen › Médias Fonctionnement du lecteur Pour gérer la liste de lecture, appuyer sur dans la ▶ liste de lecture affichée. Bases de fonctionnement Les actions suivantes sont possibles lors de la ges- tion de la liste de lecture. Contrôler la lecture.
  • Page 97 Infodivertissement Amundsen › Médias Sources et fichiers compatibles Source Interface Type Spécification Système du fichier Clé USB (sans logiciel spé- cial) Périphériques USB compatibles avec VFAT le protocole USB FAT16 Mass Storage FAT32 USB 1.x ; 2.x 3.x exFAT Périphériques avec ou supérieur et le système d’ex- NTFS...
  • Page 98: Images

    96 Infodivertissement Amundsen › Images Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] 8, 11, 12, 16, 22, 24, 32, Mono, Stereo, FLAC FLAC flac 44, 48, 64, Joint Stereo 88, 96, 192 8, 11, 12, 16,...
  • Page 99 Infodivertissement Amundsen › Images Afficher la photo pré- ▶ cédente. Sélection de la source Agrandir l’image. ▶ Gérer les fichiers Réglages Fonctionnement Commande tactile Réduire l’image. ▶ Afficher des images Afficher la photo suivante ▶ Rotation de 90°. ▶ Afficher la photo précédente ▶...
  • Page 100: Gestion Des Utilisateurs

    98 Infodivertissement Amundsen › Gestion des utilisateurs Sources et fichiers compatibles Source Interface Spécifica- Système du tion fichier Clé USB VFAT FAT16 FAT32 USB 1.x ; 2.x exFAT NTFS ou supéri- eur et sup- (sans logi- › Confirmer l'inscription. port de ciel spécial) HFS+ USB 2.x...
  • Page 101 › à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code Cliquer sur Sélectionner le téléphone mobile. › Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste des ap- http://go.skoda.eu/compatibility pareils précédemment connectés. ▶ › Sélectionner le profil Bluetooth® souhaité. › Si deux appareils sont connectés à l’infotainment, sélectionner l’appareil à...
  • Page 102: Téléphone

    100 Infodivertissement Amundsen › Téléphone L'appareil mobile peut être connecté à l’infotainment ✓ Le téléphone se trouve à portée du signal de l'uni- via un câble USB ou WiFi dans la mesure où l'appareil té Bluetooth® de l'Infodivertissement. mobile le prend en charge. ✓...
  • Page 103 Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Pour faire passer l'appel des haut-parleurs du vé- Pour activer / désactiver l'affichage des messa- hicule au téléphone, sélectionner dans le menu ges texte comme une discussion, appuyer dans le principal Téléphone Mode mains libres. menu principal sur Téléphone Afficher les messages comme discussion.
  • Page 104 102 Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Connecter la tablette à l'Infodivertissement Pour enregistrer, maintenir appuyée la touche de › Rechercher les appareils Bluetooth® disponibles station souhaitée dans le téléphone. › Sélectionner un contact dans la liste affichée. › Sélectionner l'unité Bluetooth® de l'infotainment. ›...
  • Page 105: Wlan

    Infodivertissement Amundsen › WLAN les messages lorsqu'un nouveau message / e-mail est Réglages reçu. Connecter un appareil mobile au hotspot de l'Info- › Appuyer sur Téléphone Notifications lors de nouveaux divertissement messages dans le menu principal. › Activer le point d'accès Wi-Fi de l'Infodivertisse- ment dans l'élément de menu Wi-Fi Systè- Communications parallèles...
  • Page 106: Smartlink

    104 Infodivertissement Amundsen › SmartLink Connexion rapide de l'Infodivertissement au hots- La certification peut être obtenue en utilisant la der- pot de l'appareil mobile nière mise à jour de chaque application SmartLink. › Sur le l'appareil mobile, activer le hotspot et sa visi- Les applications sont par ex.
  • Page 107 Infodivertissement Amundsen › SmartLink ✓ Certains appareils mobiles connectés exigent que Affichage d'autres applications disponibles et op- l'appareil mobile soit « déverrouillé ». tion pour revenir au menu principal SmartLink Activation de la commande vocale (Google Voice) Conditions pour Android Auto ✓...
  • Page 108: Services En Ligne Škoda Connect

    ŠKODA Connect Portal ainsi que dans l’application la touche de fonction « ŠKODA ». ŠKODA Connect. › Appuyer sur . Site Internet ŠKODA Connect Android Auto - Connexion via USB http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ › Activer l'Infodivertissement. Le site Internet ŠKODA Connect con- › Activer l'appareil mobile.
  • Page 109 QR ou en utilisant le lien sui- Réglage du niveau de protection des données per- vant. sonnelles Le niveau de protection des données personnelles http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ des services en ligne ŠKODA Connect est indiqué par une icône dans la barre d'état de l'écran d'infodiver- tissement.
  • Page 110: Navigation

    108 Infodivertissement Amundsen › Navigation › Pour afficher le menu pour le Réglage du niveau de Position du véhicule protection, appuyer sur le symbole Itinéraire › Sélectionnez l'un des niveaux de protection sui- Vue de l’itinéraire vants pour les données véhicule et utilisateur en- Quitter le guidage voyées.
  • Page 111 Infodivertissement Amundsen › Navigation Entrer l’adresse de la destination/rechercher la Position du véhicule orientée vers le nord destination Entrave à la circulation Sélectionner la destination recherchée Supprimer la destination recommandée › Entrer les détails de la destination recherchée. L’écran peut afficher jusqu’à 5 destinations recom- ›...
  • Page 112: Commande Tactile

    110 Infodivertissement Amundsen › Navigation Appuyer : les options de menu suivantes sont Afficher les détails de la destination avec les pa- disponibles. ramètres possibles suivants › Afficher sur carte - enregistrer la destination en tant que favori ▶ › Ajouter une étape - supprimer les favoris ▶...
  • Page 113 Infodivertissement Amundsen › Navigation Entrer une destination en appuyant sur un point de Tourner la carte la carte Basculer entre l’affichage de la carte 2D/3D Restriction L'Infotainment peut donner des recommandations de conduite incorrectes si l'état de la route ou la situ- ation de la circulation ne correspondent pas aux don- nées de navigation.
  • Page 114 Conduire avec remorque nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet Pour calculer le bon itinéraire en cas d’utilisation de ŠKODA suivantes. la remorque, activer la prise en compte de la remor- http://go.skoda.eu/updateportal que. ▶ › Appuyer sur Guidage Remorque Tenir compte de la Mise à...
  • Page 115: Démarrer Et Conduire

    Démarrer et conduire › Démarrer avec la clé Démarrer et conduire Lorsque le véhicule roule et que le moteur est arrêté, le contact doit être mis. Démarrer avec la clé AVERTISSEMENT Risque de surchauffe du moteur ! Notes sur le démarrage Si le moteur a été...
  • Page 116: Problèmes De Démarrage

    114 Démarrer et conduire › Problèmes de démarrage Coupure du moteur Le bouton de démarrage n’éteint pas le moteur › › Sécuriser le véhicule à l’aide du frein de stationne- Maintenir le bouton de démarrage pressé ou le ment. presser deux fois. ›...
  • Page 117: Résolution Des Problèmes

    Démarrer et conduire › Boîte manuelle Boîte de vitesses automatique Conditions de fonctionnement Certaines conditions dépendent du système et ne Positions du sélecteur peuvent être ni influencées ni reconnues. C'est la rai- Véhicule stationné son pour laquelle le système peut réagir différem- ment dans des situations similaires du point de vue Les roues motrices du conducteur.
  • Page 118: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    116 Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique Accélérer à fond pendant la conduite (kick-down) Si vous n’actionnez pas de bascules pendant un cer- › Enfoncer complètement la pédale d’accélération. tain temps, le changement de vitesses manuel est désactivé automatiquement. Arrêt temporaire (par exemple à...
  • Page 119: Mode De Conduite Du Véhicule

    Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule › Insérer un tournevis l’Infodivertissement ainsi que dans le combiné d’ins- plat ou un outil simi- truments numérique. laire dans l'espace près - Mode de conduite Normal de la flèche › Desserrer et soulever - Mode de conduite Sport avec précaution le cou-...
  • Page 120: Conduite Économique

    118 Démarrer et conduire › Conduite économique Conduite économique Classement par points (0-100) Plus la valeur est élevée, plus la conduite est Conseils pour une conduite économique et économique. Toucher l’écran près de la valeur évaluation de la conduite économique pour afficher une évaluation des 30 dernières mi- nutes de conduite.
  • Page 121: Charges De Remorque Autorisées

    Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage Réduire la vitesse en relâchant la pédale d’accéléra- Sélectionnez un rapport plus petit avant une pente ▶ ▶ teur dès qu’un mouvement de pendule de la remor- afin d’utiliser le moteur comme frein supplémentai- que est perceptible.
  • Page 122: Remorquer Le Véhicule

    120 Démarrer et conduire › Freins Après le remorquage Lorsque le contact est coupé, le servofrein et la di- › Dévisser l'œillet de remorquage. rection assistée ne fonctionnent pas. De plus, le ver- › rouillage de la direction risque de s’engager. Replacer le capuchon.
  • Page 123: Spécification

    Démarrer et conduire › Frein à main Spécification Relâcher complètement le frein de stationnement ▶ Le liquide de frein doit être conforme à la norme avant de conduire. VW 501 14 (cette norme correspond aux exigences Fixation de la norme FMVSS 116 DOT4). ›...
  • Page 124: Systèmes D'aide À La Conduite

    122 Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite ✓ Il y a eu une collision frontale, latérale et arrière d'une certaine gravité. Systèmes de freinage et de stabilisation ✓ La vitesse du véhicule lors de la collision était su- périeure à...
  • Page 125: Front Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist › Il est possible de continuer à conduire avec précau- Réglage tion. Faites appel à l'assistance d'un atelier spéciali- Activation automatique sé. Front Assist s’active automatiquement lorsque le contact est mis. Défaut du système de freinage et dispositif anti- blocage Activation/désactivation dans le combiné...
  • Page 126: Limiteur De Vitesse

    124 Systèmes d’aide à la conduite › Limiteur de vitesse Risque de collision dans une plage de vitesses de Variante avec ACC 30 à 60 km / h Le système avertit d’abord d’un risque de collision. Si le conducteur ne réagit pas, le véhicule est automati- quement freiné.
  • Page 127: Régulateur De Vitesse

    Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse Variante avec ACC Vue d’ensemble Le régulateur de vitesse (GRA) maintient la vitesse réglée sans qu’il ne soit nécessaire d'actionner la pé- dale d'accélérateur. Cela doit toutefois se faire dans les limites de la puis- sance motrice ou de l'effet du frein moteur.
  • Page 128: Régulateur Automatique D'espacement (Acc)

    126 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Après une intervention de l’ESC. avec - la régulation est active ▶ Lorsque la régulation démarre, la vitesse ré- glée est affichée. Résolution des problèmes - l’ACC ne ralentit pas suffisamment ›...
  • Page 129 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Le véhicule est régulé à la vitesse définie. La vitesse Véhicule étroit ou décalé réglée est indiquée à l’écran du combiné d’instru- ments. Réglage du niveau d'espacement › Régler le commutateur en position auto- rabattue ou .
  • Page 130: Assistant De Maintien De Voie Lane Assist

    128 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist distance est activée (sur les véhicules avec sélec- Marquage de la ligne de tion du mode de conduite, ce réglage est effec- délimitation des voies à tué...
  • Page 131: Assistant De Changement De Voie Side Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de changement de voie Side Assist Assistant de changement de voie Side ✓ Aucun accessoire n’est connecté à la prise de re- morque. Assist Usage prévu Restriction Le Side Assist surveille la zone à côté et derrière le Le système ne peut pas détecter la largeur de la voie.
  • Page 132: Système De Détection De Fatigue Alerte Conducteur

    130 Systèmes d’aide à la conduite › Système de détection de fatigue alerte conducteur Le deuxième niveau de protection Réglage Si le système évalue la situation comme critique : Activation/désactivation Les ceintures de sécurité avant sont serrées sur le ▶ Dans le menu Infodivertissement : corps des occupants.
  • Page 133: Systèmes D'assistance De Manœuvres De Stationnement

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement Systèmes d’assistance de Activation/désactivation manœuvres de stationnement Activer › Engagez la marche arrière. Assistant d’aide au stationnement Pilote ou : de stationnement › Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement Activation automatique en marche avant Lorsque le véhicule s’approche d’un obstacle à...
  • Page 134: Caméra De Recul

    132 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul Toutes les zones numérisées ne sont pas affichées Vue plein écran de l’aide au stationnement. dans l’écran d’Infodivertissement après la mise en marche › Déplacer le véhicule de quelques mètres vers Conditions de fonctionnement l'avant ou vers l'arrière.
  • Page 135: Assistant De Manœuvres De Stationnement

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Assistant de manœuvres de stationnement Usage prévu L’assistant aux manœuvres de stationnement assiste le conducteur lors du stationnement dans des places de stationnement longitudinales et transversales ain- si que la sortie de places de stationnement longitudi- nales.
  • Page 136 134 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement › Processus pour la recherche d'une place de sta- Dès que le symbole apparaît à l’écran et qu'un tionnement signal sonore retentit, arrêter le véhicule. Le volant ›...
  • Page 137: Moteur, Système D'échappement Et Carburant

    Moteur, système d’échappement et carburant › Capot Moteur, système d’échappement et Huile moteur carburant Contrôler le niveau et remplir Capot Conditions du contrôle ✓ Véhicule garé sur une surface horizontale. Ouverture du capot ✓ Le moteur arrêté est à sa température de fonc- tionnement.
  • Page 138: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    136 Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Si aucune huile de la spécification correcte n’est dis- ponible, il est possible d’utiliser max. 0,5 l d’huile des Indicateur de température du liquide de spécifications suivantes : refroidissement Moteurs à...
  • Page 139: Électronique Du Moteur

    Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur Remplir Un liquide autre que de l’eau distillée ou déminérali- sée a été ajoutée : ATTENTION › Risque de brûlures ! Faire remplacer le liquide de refroidissement par un atelier spécialisé. Le système de refroidissement est sous pression.
  • Page 140: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    138 Moteur, système d’échappement et carburant › Système de contrôle des gaz d'échappement AdBlue une réduction de la puissance du moteur et une pan- ne de la fonction START-STOP. Dispositions ® Utiliser uniquement de l’AdBlue conforme à la nor- Nettoyage du filtre me ISO 22241-1.
  • Page 141: Carburant

    Moteur, système d’échappement et carburant › Carburant › Tourner le bouchon Les carburants et vapeurs de carburant sont explo- dans le sens de la flè- sifs. che et le retirer. AVERTISSEMENT › Placer le bouchon du Risque de dégâts au moteur et au système d’échap- réservoir de carburant pement ! sur la trappe à...
  • Page 142: Diesel

    140 Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel ou DIN 51626-2 ou E5 pour l'essence sans plomb Remplir avec un indice d'octane 95 et 98). Remplir Indice d’octane › Ouvrir la trappe du réservoir. Utiliser de l’essence avec l’indice d’octane prescrit ›...
  • Page 143: Batterie De La Voiture Et Fusibles

    Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture Batterie de la voiture et fusibles AVERTISSEMENT Risque de dégâts au moteur et au système d’échap- pement ! Batterie de la voiture Ne pas utiliser de biocarburant RME. ▶ Mode de fonctionnement - protection contre N’utilisez pas d'additifs pour gazole (additifs).
  • Page 144: Débrancher, Brancher Et Remplacer

    142 Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage Processus de charge de la batterie de la voiture Les câbles de connexion ne doivent pas être confon- dus. Afin de charger entière- ment la batterie du véhi- Débranchement cule, régler un courant ›...
  • Page 145: Fusibles

    Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles Fusibles Démarrage à l'aide de la batterie d'un autre véhicule Description des fonctions MISE EN GARDE Risque de blessure et de dommage au véhicule ! Placer le câble de démarrage de manière à ce qu’il ▶...
  • Page 146 144 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord › Appuyer sur le bouton Numéro Consommateur et ouvrir le comparti- du fusible ment. Infodivertissement › Retirer le comparti- Chauffage de la lunette arrière ment en le tirant vers ®...
  • Page 147: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Numéro Consommateur Numéro Consommateur du fusible du fusible Lave-vitres Reniflard d’aération du carter, câblage Chauffage des rétroviseurs extérieurs de préchauffage, composants du mo- Dispositif d'attelage teur Dispositif d'attelage Système de freinage (pompe à...
  • Page 148: Roues

    146 Roues › Pneus et jantes Roues Rapport hauteur/largeur en % Lettre caractéristique du type de pneu à carcas- Pneus et jantes se radiale Diamètre de la jante en pouces Veuillez noter Indice de charge Symbole de vitesse AVERTISSEMENT Indice de charge Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶...
  • Page 149: Pneus Touts Saison Ou Hiver

    Roues › Pneus touts saison ou hiver MISE EN GARDE dans le champ de vision du conducteur (s’applique uniquement à certains pays). Risque d'accident ! Me pas utiliser des pneus âgés de plus de 6 ans. ▶ Réglage Résolution des problèmes Le réglage de la limite de vitesse pour les pneus s’ef- fectue dans l’Infodivertissement dans le point de me- Assistance en cas de crevaison...
  • Page 150: Changer La Roue Et Lever Le Véhicule

    148 Roues › Changer la roue et lever le véhicule destinée à vous permettre d’atteindre l’atelier spé- Retirer et insérer la roue sur les véhicules avec cialisé le plus proche. système audio Gonfler une roue de rechange à la pression maximale Extraction prescrite.
  • Page 151 Roues › Changer la roue et lever le véhicule Lever le véhicule Certains véhicules peu- vent être équipés de MISE EN GARDE boulons antivol qui pro- Bloquez toujours l’embase du cric pour ne pas qu’elle tègent les roues du vol. glisse ! ›...
  • Page 152: Kit De Dépannage

    150 Roues › Kit de dépannage › Élevez le cric avec la manivelle jusqu'à ce que la Contacteur MARCHE/ARRET mâchoire du levier touche la point d'appui. Flacon de produit de colmatage des pneus › Continuez à surélever le véhicule jusqu'à ce que la Embout de valve de rechange roue ne touche plus le sol.
  • Page 153: Pression Des Pneus

    Roues › Pression des pneus › MISE EN GARDE S'il n'a pas été possible d'atteindre la pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, dévisser le flexible Risque de brûlures ! Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- de gonflage des pneus de la valve.
  • Page 154: Affichage De Contrôle De La Pression Des Pneus

    152 Roues › Affichage de contrôle de la pression des pneus Changement de la pression des pneus. Valeur de pression des pneus pour les pneus de ▶ l’essieu avant Remplacement d'une ou plusieurs roues. ▶ Valeur de pression des pneus pour les pneus de Changement de la position d'une roue sur le véhi- ▶...
  • Page 155: Espace De Stockage Et Équipement Intérieur

    Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Espace de stockage et équipement Pose › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'enco- intérieur che prévue pour la valve sur la jante. Lorsque vous utilisez un boulon de roue antivol, ce- Équipement dans le coffre lui-ci doit être situé...
  • Page 156 154 Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Compartiment de rangement pour la roue de ré- serve ou de secours et l’outillage de bord Prise 12 volts Vide-poches Charge max. 1,5 kg...
  • Page 157: Équipements De Secours

    Espace de stockage et équipement intérieur › Équipements de secours Équipements de secours Vue d’ensemble de l’équipement d’urgence Équipement de secours dans le coffre à bagages Pièce de rehausse pour boulons antivol Œillet de remorquage Étrier d'extraction des enjoliveurs pleins Cric avec signe et manivelle Emplacement du triangle de présignalisation (en Clé...
  • Page 158: Filets De Fixation

    156 Espace de stockage et équipement intérieur › Filets de fixation Véhicule à plancher de chargement variable Crochet pour fixer la cargaison à l'œillet du sys- tème TOP TETHER Charge max. 5 kg Éléments Cargo Charge max. 8 kg Un compartiment de rangement pour les élé- ments Cargo est situé...
  • Page 159: Filet De Séparation

    Espace de stockage et équipement intérieur › Filet de séparation Filet de séparation Extraction › Décrocher les rubans Attacher le filet de séparation de maintien. Attacher à l’arrière › Retirez la tablette. › Insérez la barre dans le logement sur un côté et poussez-la vers l’avant.
  • Page 160: Retirer Et Insérer

    158 Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle › Vue d'ensemble de l'équipement de Pour le réglage dans la position supérieure, l’habitacle placez le plancher de chargement variable Vue d’ensemble de l’équipement pratique dans la partie avant sur avant la surface ›...
  • Page 161: Vide-Poches Sous Le Siège Avant

    Espace de stockage et équipement intérieur › Vide-poches sous le siège avant Vide-poches sous le siège avant Vide-poches non verrouillable ▶ Vide-poches Ouverture du vide-poches Charge max. 0,5 kg › Soulever la poignée et ouvrir le couvercle du La charge maximale du vide-poches est de compartiment.
  • Page 162: Porte-Boissons

    160 Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-boissons Porte-boissons ✓ Aucun objet ne se trouve entre le support et le téléphone. Vue d’ensemble Affichage du niveau charge L’état de charge est déterminé par la décoloration du Porte-gobelets avant symbole affiché dans la barre d’état de l’écran d'In- La zone de support avant fodivertissement.
  • Page 163: Poubelle

    Espace de stockage et équipement intérieur › Poubelle Poubelle Allume-cigare › Enfoncer l’allume-ciga- Remplacement du sac › Attendre que l’allume- cigare chaud ressorte. › Retirer et utiliser l’allu- me-cigare. › Réinsérer l’allume-ciga- re dans l’orifice. La prise de l’allume-ciga- rette sert de prise de courant 12 V.
  • Page 164: Dispositif D'attelage

    162 Espace de stockage et équipement intérieur › Prise 12 volts Prise 12 volts Galerie de toit et dispositif d’attelage Conditions de fonctionnement Galerie de toit AVERTISSEMENT Risque de détérioration du système électrique du vé- Vue d’ensemble hicule ! Utiliser les prises uniquement pour brancher des ▶...
  • Page 165: Atteler Et Désatteler La Remorque Ou L'accessoire

    Galerie de toit et dispositif d’attelage › Dispositif d'attelage Retirer et insérer la boule d’attelage formations sont également valables pour les autres accessoires, par ex. les portes-vélo. Retirer la boule d'attelage Atteler › Tirer sur le commuta- MISE EN GARDE teur.
  • Page 166: 164 Entretien Et Nettoyage

    164 Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage Caractéristiques techniques Charge verticale maximale pour la traction d’une Entretiens remorque La charge verticale maximale avec remorque dépend Périodicité d'entretien du moteur et de l’équipement du véhicule. Le respect de l'intervalle de service est décisif pour la durée de vie et la préservation de la valeur du véhi- Vous trouverez les données applicables à...
  • Page 167: Instructions De Nettoyage

    Entretien et nettoyage › Extérieur Laisser les ceintures nettoyées sécher avant de les Cuir naturel / Simili-cuir / Alcantara ® / Suédine / ▶ enrouler. Tissu AVERTISSEMENT Nettoyer toute salissure le plus rapidement pos- ▶ Instructions de nettoyage sible. ® ®...
  • Page 168 166 Entretien et nettoyage › Extérieur AVERTISSEMENT les consignes concernant la pression et la distance d'arrosage sur la surface du véhicule. Nettoyer le plus rapidement possible les fientes ▶ d’oiseaux, les résidus d’insectes, les résidus de sel Ne pas diriger le jet d’eau directement sur les piè- ▶...
  • Page 169: Données Techniques Et Règlements

    Données techniques et règlements › Spécifications des données techniques Données techniques et règlements Peinture du véhicule › Traiter la peinture au moins deux fois par an avec de la cire dure. Spécifications des données techniques › Utiliser un agent de polissage pour peintures ma- La norme antipollution, les informations sur la con- tes.
  • Page 170: Poids Maximum Autorisé

    168 Données techniques et règlements › Poids maximum autorisé Entretien Le poids d’attelage maximum autorisé se réduit ainsi de 10 % environ par tranche supplémentaire de ou : 1 000 m d'altitude entamée. Entretien Le poids d'attelage se compose du poids effectif du Numéro du moteur véhicule tracteur chargé...
  • Page 171: Dimensions Du Véhicule

    Données techniques et règlements › Dimensions du véhicule Dimensions du véhicule Dimensions Indication Valeur (en mm) Hauteur du véhicule 1471 Largeur du véhicule avec rétroviseurs rabattus 1793 Largeur du véhicule avec rétroviseurs déployés 1988 Garde au sol du véhicule Longueur du véhicule 4362 Spécifications moteur Vue d’ensemble...
  • Page 172: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    Scannez le code QR ou saisissez l’adresse sui- re le lieu de l'accident ne sont pas non plus enregis- vante dans le navigateur. trées dans le système EDA (enregistrement de don- nées d'accident). Des sujets tiers tels que des autori- http://go.skoda.eu/owners-manuals...
  • Page 173: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Données techniques et règlements › Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA pour les véhicules neufs 2. Cliquer sur « Choose your manual ». cule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à des dommages et intérêts. 3.
  • Page 174 Données techniques et règlements › Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA pour les véhicules neufs éventuels droits issus des lois relatives à la responsa- bilité des fabricants. Garantie de mobilité La garantie de mobilité procure un sentiment d'assu- rance pour les voyages dans votre véhicule. Si vous devez quitter votre véhicule à...
  • Page 175: Index

    Index Index clignotant avant - remplacer feux antibrouillard - remplacer feux de recul - remplacer feux de route - remplacer sécurité mode de fonctionnement Android Auto résolution des problèmes Infodivertissement Amundsen Infodivertissement Bolero arrêt et démarrage automatique Infodivertissement Swing fonctionnement Antibrouillard Interruption de la régulation de la vitesse Antibrouillard arrière...
  • Page 176 174 Index voyant de contrôle Autoradio - Infodivertissement Bolero Assistant de feux de route afficher le menu principal activation et désactivation dans ajouter la station aux favoris à partir de la liste des l’Infodivertissement stations allumer ajouter la station aux favoris à partir du menu conditions principal éteindre...
  • Page 177 Index réglages fonctionnement électrique restriction fonctionnement manuel sélectionner la station Capot du coffre à bagages supprimer le logo de la station réglage supprimer les favoris résolution des problèmes texte radio verrouillage automatique touches fléchées Caractéristiques techniques trier les stations dans la liste des stations Carburant disponibles capacité...
  • Page 178 176 Index Clavier d'infodivertissement Swing plancher de chargement variable langues de clavier supplémentaires Prise 12 volts opération revêtement de sol double recherche tablette rigide réglage des langues de clavier supplémentaires 56 transporter des objets en toute sécurité variantes de caractères Vide-poches vue d'ensemble vie-poches...
  • Page 179 Index Contrôle parental poids maximum autorisé Contrôler le véhicule avant la conduite spécifications du moteur Coupure du moteur DriveGreen bouton de démarrage contacteur d’allumage Crew Protect Assist Eau dans le filtre à carburant voir protection proactive des passagers Éclairage Crochet activation et désactivation à...
  • Page 180 178 Index trousse de secours Assistant de feux de route veste réfléchissante Feux de stationnement 38,39 Équipement pratique Filet de séparation compartiment à lunettes Filets dans le coffre à bagages compartiments de rangement 158,159 Filtre à carburant étui à tickets Filtre à...
  • Page 181 Index connexion SmartLink contrôle gestuel vue d’ensemble fichiers compatibles Gestion des appareils mobiles - Infodivertissement fonctionnement sans contact Bolero réglages afficher le menu principal sources compatibles applications dans les appareils mobiles vue d’ensemble du menu principal compatibilité Bluetooth des appareils mobiles Indicateur de contrôle de la pression des pneus compatibilité...
  • Page 182 180 Index Largeur du véhicule voir rétroviseur intérieur Lave-glace MirrorLink conditions de fonctionnement Infodivertissement Amundsen niveau du liquide lave-glace trop bas Infodivertissement Bolero Lave-vitres Infodivertissement Swing LEAVING HOME Mise à jour du système conditions de fonctionnement Infodivertissement Amundsen fonctionnement infodivertissement Bolero réglage infodivertissement Swing Lève-vitre électrique...
  • Page 183 Index liste de lecture Paramétrer le menu HOME Infodivertissement Amundsen Navigation - Infodivertissement Amundsen Paramétrer le menu MENU activer/désactiver la suggestion de destinations Infodivertissement Amundsen prédictives infodivertissement Bolero adresse du domicile Infodivertissement Swing adresse professionnelle Parapluie affichage de la signalisation routière Pare-soleil afficher le menu principal activer le fonctionnement du store pare-soleil...
  • Page 184 182 Index Processus de commutation conduite sûre boîte de vitesses automatique retirer et insérer boîte de vitesses manuelle Roue de secours Protection proactive des occupants conduite sûre désactivation retirer et insérer résolution des problèmes Roue libre Protection volumétrique - désactivation voir rouler au point mort Roues Affichage de contrôle de la pression des pneus...
  • Page 185 Index enregistrement et activation des services en ligne siège enfant attaché avec une ceinture de sécurité dans l’infodivertissement état de connexion sièges enfants recommandés paramétrer le niveau de protection des données TOP TETHER personnelles veuillez noter paramètres Siège passager avant site Internet Portail ŠKODA Connect Siège pour enfant site Internet ŠKODA Connect...
  • Page 186 184 Index Android Auto - interruption de la connexion Infodivertissement Amundsen Apple CarPlay infodivertissement Bolero Apple CarPlay - connexion via USB infodivertissement Swing Apple CarPlay - connexion via Wi-Fi depuis Stabilisateur d’attelage l’appareil mobile START-STOP Apple CarPlay - connexion via Wi-Fi depuis conditions de fonctionnement l’infodivertissement mode de fonctionnement...
  • Page 187: Transport

    Index établir une connexion au numéro de messagerie infodivertissement Swing Tiptronic gérer les touches de station pour les contacts changer de vitesse manuellement à l’aide des favoris bascules sur le volant importer des contacts téléphoniques changer de vitesse manuellement à l’aide du levier liste des contacts téléphoniques sélecteur message de SMS/e-mail entrant...
  • Page 188 186 Index sans clé Niveau de sécurité du hotspot de touche de verrouillage centralisé l'infodivertissement Veste réfléchissante WLAN - Infodivertissement Swing Vide-poches connecter un appareil mobile au hotspot de Vides-poches l'infodivertissement voir le numéro d’identification du véhicule Visuel du combiné d'instruments XDS+ Vitesse maximale Vitres embuées...

Table des Matières