Skoda Superb Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Superb:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA Superb

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Superb

  • Page 1 SIMPLY CLEVER MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION ŠKODA Superb...
  • Page 2: Documentation Pour La Remise Du Véhicule

    Documentation pour la remise du véhicule Date de la remise du véhi-   cule Concessionnaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule mentionné m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les condi- tions de garantie.
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre con- fiance. Consultez la présente notice d'utilisation pour connaître les conditions d'uti- lisation du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du vé- hicule, la maintenance et l'auto-assistance, ainsi que les données techniques du véhicule.
  • Page 4: Table Des Matières

    Système d'informations Transport de charge Sommaire Système d'information du conducteur Coffre et transport Commande du système d'information Plancher de chargement variable dans le Responsabilité pour vices cachés et garantie coffre à bagages ŠKODA pour les véhicules neufs Données de conduite (visuel multifonction) Filet de séparation Visuel MAXI DOT Notice d'utilisation imprimée...
  • Page 5 Radio Guidage Détection de signalisation routière Commande Itinéraire Détection de la fatigue Mode points de passage Surveillance de la pression des pneus Médias Messages routiers Commande Dispositif d'attelage et remorque Sources audio Systèmes du véhicule Dispositif d'attelage CAR - Paramètres du véhicule Utiliser un dispositif d'attelage Images Visionneur d'images...
  • Page 6 Déverrouillage/verrouillage d'urgence Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Index alphabétique Sommaire...
  • Page 7: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un concessionnaire ŠKODA Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA dans un pays de l'espace économique européen (c'est-à-dire les pays de pour les véhicules neufs l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) ou en Suisse, les droits issus de la garantie ŠKODA peuvent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA dans l'un de ces pays.
  • Page 8 ▶ montage ou installation dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO n'a pas L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- autorisé l'usage ou modification du véhicule d'une manière non autorisée par rieurs. ŠKODA AUTO (par ex. tuning) ; Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 9: Notice D'utilisation Imprimée

    Notice d'utilisation imprimée La notice d'utilisation imprimée comporte les principales informations concer- nant l'utilisation du véhicule. La notice d'utilisation complétées d'informations détaillées est disponible en version en ligne sur les pages Internet de ŠKODA » fig. 1 à la page 8. Cette notice d'utilisation concerne toutes les variantes de carrosseries du vé- hicule de même que toutes les variantes de modèle afférentes et les niveaux d'équipement.
  • Page 10: Notice D'utilisation En Ligne

    » fig. 1Lire le code QR ou saisir l'adresse suivante dans votre navigateur web. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ouvre. 2. Sélectionner le modèle souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 11: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 12: Structure De La Notice D'utilisation Et Informations Supplémentaires

    Structure de la notice d'utilisation et informations supplémentaires Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. consignes d'utilisation) - le titre du paragraphe est tou- ■ jours indiqué en bas à gauche Chapitre principal (par ex.
  • Page 13: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Une fourgonnette exclusivement ou principalement cons- Abréviation Signification truite pour le transport de marchandises tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute NiMH Nickel-métalhydride Système antiblocage Newton/mètre, unité de mesure pour le couple moteur régulateur automatique d'espacement Numéro personnel d'identification Gestion active du cylindre Standard pour le chargement sans fil par induction électri-...
  • Page 14: Sécurité Sécurité Passive

    ▶ Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 23, Transport Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de Sécurité passive s'asseoir dans une position correcte » page 12, Position assise correcte. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 15: Position Assise Correcte Du Conducteur

     ▶ Ne pas sortir les mains et les pieds par la fenêtre. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. ▶ Ne pas poser les pieds sur le coussin du siège. Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- AVERTISSEMENT re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 16: Réglage De La Position Du Volant

    Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 17: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Conseils pour l'utilisation correcte des ceintures de sécurité Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte que la partie supéri- Utilisation des ceintures de sécurité ■ eure de la ceinture passe à peu près au milieu de l'épaule – en aucun cas ...
  • Page 18: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Tirer la boucle de renvoi vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 5 - . › Ou : Comprimer la sécurité dans le sens de la flèche et déplacer la boucle de renvoi vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 19: Enrouleur Automatique Et Rétracteur De Ceinture, Ceinture De Sécurité Réversible

    Fermeture AVERTISSEMENT › Tirez lentement la ceinture au niveau de la languette et appliquez la ceinture Si la ceinture de sécurité ne se bloque pas lorsqu'on tire brusquement des- sur la poitrine et le bassin. sus, l'enrouleur automatique doit être contrôlé dans les plus brefs délais ›...
  • Page 20: Système D'airbag

    Les ceintures de sécurité réversibles sont fermement tendues automatique- Système d'airbag ment sur le corps dans les situations de conduite critiques, avant de se déten- dre à nouveau. Description du système d'airbag Autres informations » page 264, Protection proactive des passagers (Crew ...
  • Page 21: Déclenchement Des Airbags

    Airbags latéraux avant Déclenchement des airbags Airbags latéraux arrière Airbags de tête Airbags frontaux - Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures à la tête et au buste. Les airbags avant sont indiqués avec l'inscription ...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent du côté de AVERTISSEMENT (suite) l'impact. Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spé- ■ ▶ Airbag latéral avant. cialisé en cas de dysfonctionnement. Il existe sinon un risque que les air- ▶...
  • Page 23: Désactivation Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Vous ne devez ni coller, ni recouvrir, ni modifier de quelque façon que ce Conseils pour la manipulation du système d'airbag ■ soit la surface du module de l'airbag dans la partie inférieure du tableau de Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■...
  • Page 24: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    › Éjectez entièrement le panneton de télécommande » . Sur la clé KESSY, re- AVERTISSEMENT tirez la clé d'urgence. Si au moment de l'achat du véhicule, un airbag est déactivé, l'acheteur doit › Insérez la clé dans la fente du revêtement jusqu'à la butée. en être informé...
  • Page 25: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du tra- ■ jet ! Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera proje- Siège pour enfant té à travers le véhicule et peut se blesser mortellement, de même que d'au- ...
  • Page 26: Utilisation D'un Siège Enfant Sur Le Siège Passager (Variante 1)

    ▶ Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- Utilisation d’un siège enfant sur le siège passager (variante 1) tion la plus élevée. Non applicable pour Taiwan ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure de renvoi fixée à...
  • Page 27: Utilisation D'un Siège Enfant Sur Le Siège Passager (Variante 3)

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 23. Utilisation d’un siège enfant sur le siège passager (variante 3) L'enfant ne doit pas se trouver à hauteur de la zone de déploiement de l'air- Applicable en Corée du Sud bag latéral »...
  • Page 28: Systèmes De Fixation

    Siège passager avec airbag fron- Siège passager avec airbag fron- Sièges arrière Siège arrière Groupe tal activé tal désactivé extérieur central Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9 à 18 kg 15 à 25 kg 22 à 36 kg Réglez autant que possible le siège du passager réglable en hauteur dans sa position la plus élevée. Le siège est adapté...
  • Page 29 AVERTISSEMENT Nota Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- Ne montez un siège pour enfants doté du système  dans un véhicule au ■ ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du moyen du système ...
  • Page 30 Le siège convient au montage d'un siège pour enfants  possédant l'homologation « Semi-Universal ». La catégorie « Semi-Universal » signifie que le siège pour enfants équipé du système  est homologué pour votre véhicule. Observez la liste de véhicules jointe au siège enfant. Le siège est adapté...
  • Page 31 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 32 Fig. 17 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Commande...
  • Page 33: Commande

    Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- Commande ment Levier de sécurité pour le réglage du volant Poste de conduite Selon l'équipement : ▶ Antivol de direction Synoptique ▶ Bouton du démarreur Lève-vitres électriques Selon l'équipement : ▶ Réglage électrique des rétroviseurs Levier de changement de vitesse (boîte de vitesses manuelle)
  • Page 34: Instruments Et Voyants

    La luminosité de l'éclairage des instruments est adaptée automatiquement en Instruments et voyants continu en fonction de l'éclairage ambiant. En cas de mauvaise visibilité et si les feux de croisement ne s'allument pas, la luminosité de l'éclairage des ins- Combiné d'instruments truments est réduite, afin d'indiquer au conducteur d'allumer l'éclairage.
  • Page 35: Voyants

    Zone de froid - L'aiguille est située dans la zone , le moteur n'a pas encore Nota atteint sa température de service. Évitez des régimes élevés et de trop sollici- Après avoir fait un plein, il se peut en cas de conduite dynamique (par ex. ■...
  • Page 36 Contrôle électronique de la stabilité (ESC) /  Mode veille Contrôle de la traction (ASR)  Réglage adaptatif des feux (DCC) Contrôle de la traction (ASR) désactivé   Entretien Système antiblocage (ABS)  Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent l'état actuel de certaines Antibrouillard arrière ...
  • Page 37: Frein De Stationnement

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous négligez les voyants allumés ou les messages ou consignes cor- Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■ ■    respondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves Système antiblocage (ABS), ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel ...
  • Page 38: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc) / Contrôle De La Traction (Asr)

    ▶ Verrouillage de la direction défectueux (système KESSY) Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Un signal sonore d'avertissement retentit également. ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que ...
  • Page 39: Antibrouillard Arrière

    AVERTISSEMENT Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)  Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Système de freinage, ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel à...
  • Page 40: Pression De Gonflage Des Pneus

    ▶ La ceinture de sécurité du conducteur et du passager doivent être remplacées. Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶ Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Autres incidents AVERTISSEMENT L'allumage des voyants de contrôle peut être dû...
  • Page 41 clignote - la limite de vitesse réglée sur le limiteur de vitesse a été dépas-  Assistant de maintien de voie (Lane Assist)   sée.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) ...
  • Page 42: Voyant De Rappel De Ceinture De Sécurité À L'arrière

    ▶ Défaut de la boîte de vitesses Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et laissez-le refroidir. ▶ Le voyant  s'allume uniquement sur l'écran MAXI DOT. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement » page 296. Si le niveau de liquide de refroidissement se trouve dans la zone prescrite et si Boîte de vitesses défectueuse.
  • Page 43: Niveau D'huile Moteur

    Rajoutez de l'AdBlue (DEF) ! Autonomie : ...  Niveau d'huile moteur   allumé AJOUTER ADBLUE (DEF)... AUTONOMIE_ ...   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. La portée sur l'écran indique le trajet qui peut être parcouru avec la quantité ®...
  • Page 44 Un message indiquant l'ampoule concernée s'affiche sur l'écran. Nota Nous vous recommandons d'éviter de ne rouler constamment que de courts  Filtre à particules de gazole (moteur Diesel) trajets. Cela favorise le processus de combustion des particules de suie dans le filtre à...
  • Page 45: Avertissement De Distance (Front Assist)

    Si la quantité d'eau dans le séparateur est trop importante, l'information sui-  Mode veille vante s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Le voyant  s'allume uniquement sur l'écran MAXI DOT. ...
  • Page 46: Système D'informations

    Avertissement porte Système d'informations Écoconseils Indicateur de Périodicité des Entretiens Système d'information du conducteur Température extérieure  Régulateur de vitesse / Limiteur de vitesse Entrée en matière Trajet parcouru total Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Trajet parcouru après la réinitialisation de la mémoire (trip) Affichage dans le combiné...
  • Page 47: Réglage De L'heure

    Affichage sur l'écran » fig. 24 Réglage de l'heure Rapport de vitesse optimal enclenché  Rapport recommandé (par ex.    signifie qu'il est recommandé de passer  Fig. 23 de la troisième vitesse à la quatrième vitesse) Touches sur le combiné d'instru- ments Sur les véhicules avec une boîte de vitesses automatique, la recommandation concernant le rapport de vitesse est affiché...
  • Page 48: Commande Du Système D'information

    Touches de fonction et affichage à l'écran » fig. 25 Utilisation à l'aide du volant multifonction Présentation du véhicule (les zones colorées du véhicule indiquent des avertissement au sujet de ces zones ; après effleurement du « véhicu- le », des messages d'avertissement s'affichent) ...
  • Page 49: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Consommation de carburant actuelle - Si le véhicule est à l'arrêt ou roule len- Données de conduite (visuel multifonction) tement, la consommation de carburant est affichée en l/h (sur certains modè- les dans certains pays, l'affichage indique --,- km/l).  Entrée en matière Température de l'huile - Si la température de l'huile est inférieure à...
  • Page 50: Affichage Dans L'infodivertissement

    › Confirmez la limite de vitesse ou attendez quelques secondes et le réglage Affichage dans l’Infodivertissement est enregistré automatiquement. Réglage de la limite de vitesse pendant la conduite Fig. 28 › Sélectionnez le menu Alerte lors de () ou  () et confirmez. Données de conduite ›...
  • Page 51: Visuel Maxi Dot

    Longue durée () ou « 2 » () Les menus avec indications peuvent être contrôlés à l'aide des touches sur le Les données sur la conduite d'un nombre quelconque de déplacements indivi- levier de commande ou sur le volant multifonction »...
  • Page 52: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Informations concernant les périodicités d'entretien » page 280. Option de menu Téléphone Dans l'option de menu Téléphone s'affiche la liste des appels avec les symboles Affichage du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au suivants. prochain entretien Appel entrant ...
  • Page 53: Remise À Zéro De L'indicateur De Périodicité Des Entretiens

    Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Mode de fonctionnement Nous vous recommandons de faire effectuer la remise à zéro par un atelier Fig. 31 spécialisé. Transférez vers un autre compte utilisateur Nous vous recommandons de ne pas remettre à zéro vous-même l'affichage de l'intervalle d'entretien.
  • Page 54: Aperçu De Certaines Fonctions Personnalisées

    Siège conducteur réglable électriquement (ci-après uniquement le siège) Réglage de la personnalisation Le réglage de la position assise s'effectue dans les cas suivants. ▶  Lors du déverrouillage du véhicule et l'ouverture de la porte conducteur. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 55: Smartgate

    Saisissez le mot de passe (numéro d'identification du véhicule avec des ma- juscules » page 54). http://go.skoda.eu/connectivity-smartgate SmartGate vous permet de raccorder simultanément jusqu'à quatre appareils ATTENTION externes via Wi-Fi. Dans ces appareils externes, jusqu'à quatre applications Pour renforcer la sécurité de l'accès aux données transmises par le véhicule, ■...
  • Page 56: Connexion À Smartgate En Wi-Fi Direct

    Connexion automatique Connexion automatique Si l'appareil externe a déjà été connecté une fois avec le SmartGate, alors la Si l'appareil externe a déjà été connecté avec SmartGate, la connexion est ré- connexion se fait automatiquement si les conditions suivantes sont remplies : tablie automatiquement après avoir remis le contact.
  • Page 57: Déverrouillage Et Ouverture

    › Redémarrez le SmartGate en appuyant sur le bouton « Reboot » Déverrouillage et ouverture Nota Déverrouillage et verrouillage En cas d'oubli du mot de passe/code PIN pour la connexion avec SmartGate, faites réinitialiser le SmartGate aux réglages d'origine par un atelier spécialisé. ...
  • Page 58: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé-Télécommande

    Selon l'équipement : AVERTISSEMENT  ▶ Déverrouiller/décrocher le capot du coffre à bagages (véhicules avec Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. ■ commande électrique du capot) Les personnes non autorisées (par ex. les enfants) peuvent notamment ▶...
  • Page 59: Retirer La Clé D'urgence Kessy

    › Touchez le capteur sur la poignée avec le doigt pour verrouiller le véhicule Retirer la clé d’urgence KESSY » fig. 35 - . Pour le verrouillage/déverrouillage, la clé doit se trouver à une distance maxi- mum d'1,5 m de la poignée de la portière avant. Informations concernant le verrouillage Sur les véhicules avec boîte automatique, le sélecteur de vitesses doit être placé...
  • Page 60: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    Activer Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec le bouton de verrouillage La protection Safe s'active en verrouillant le véhicule depuis l'extérieur. centralisé Le message suivant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments et attire l'attention sur ce fait lorsque le contact a été coupé. Fig.
  • Page 61: Ouvrir / Fermer La Portière

    Toutes les portières Ouvrir / fermer la portière Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le capot du coffre à bagages et la trappe de réservoir. Une seule portière Cette fonction permet de déverrouiller uniquement la portière conducteur et la trappe de réservoir avec la télécommande.
  • Page 62: Alarme Antivol

    En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, les portières ou le ca- Sécurité enfants pot du coffre à bagages peuvent être verrouillés ou déverrouillés d'urgence » page 316. Défaut du système KESSY En cas de dysfonctionnement du système KESSY, l'écran du combiné d'instru- ments affiche le message d'erreur suivant.
  • Page 63: Déclenchement De L'alarme

    Désactivation Déclenchement de l'alarme › Coupez le contact et ouvrez la portière conducteur. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 60. Appuyez sur le bouton  de la colonne centrale côté conducteur » fig. 39, le symbole s'allume dans le bouton.
  • Page 64: Ouvrir/Fermer Le Coffre

    Ouvrir/fermer le coffre Coffre électrique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description de la commande Régler la position la plus haute du capot Dysfonctionnements Actionner le coffre sans contact Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé...
  • Page 65: Description De La Commande

    Si le capot rencontre un obstacle pendant l'ouverture, celui-ci s'arrête et un si- ATTENTION gnal sonore retentit. Vérifiez qu'il n'y ait pas d'objet dans la zone d'ouverture/de fermeture du ca- ■ pot qui puissent obstruer le mouvement (par ex. le chargement sur la galerie Possibilités de fermeture du capot de toit ou sur la remorque, etc.) - risque d'endommagement du capot ! ▶...
  • Page 66: Actionner Le Coffre Sans Contact

    Régler la position de sortie la plus haute du capot Actionner le coffre sans contact › Soulevez le capot manuellement avec précaution jusqu'à la butée. › Appuyez sur la touche de fonction correspondante » fig. 41 à la page 63 Fig.
  • Page 67: Commande Des Vitres

    Commande des vitres Ouvrir/fermer les vitres  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ouvrir/fermer les vitres Limitation de la force Commande confort des vitres Dysfonctionnements Les fenêtres dans les portières peuvent être contrôlées à l'aide de l'un des boutons situés dans les différentes portières.
  • Page 68: Limitation De La Force

    Désactiver/activer les boutons dans les portières arrière Commande confort des vitres › Pour désactiver/activer les touches, appuyez sur la touche des portes ar-  rière. Si les touches sont désactivées, le voyant s'allume dans la touche Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 69: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Panoramique

    Lorsque la batterie du véhicule est débranchée, l’ouverture/la fermeture auto- ATTENTION matique des vitres peut être désactivée. Dans ce cas, le système peut être ac- En hiver, avant de l'ouvrir, vous devez le cas échéant enlever la glace et la ■...
  • Page 70: À La

    Limitation de la force Store pare-soleil avec commande manuelle  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. Fig. 46 Commande du store pare-soleil Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif de limitation de pression. En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de quelques centimètres.
  • Page 71: Éclairage Et Visibilité

    Activer la commande du pare-soleil Éclairage et visibilité  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. Éclairage Si la commande du store pare-soleil ne fonctionne pas (par ex. après le débran-  Entrée en matière chement et branchement de la batterie), la commande doit ensuite être acti- vée.
  • Page 72: Commande De L'éclairage

    Les phares xénon ne disposent pas d'un correcteur de portée des phares ma- Commande de l'éclairage nuel. Après avoir mis le contact, l'état de charge et du véhicule s'adaptent au- tomatiquement. Fig. 48 Commutateur des feux AVERTISSEMENT Réglez toujours la portée des phares de sorte à remplir les conditions sui- vantes - risque d'accident.
  • Page 73: Clignotants Et Feux De Route

    Nota Clignotants et feux de route Le réglage (activation / désactivation) de la commande de clignotement de confort (en fonction du type d’Infodivertissement) est enregistré dans la per- Fig. 49 sonnalisation du compte utilisateur actif » page Manette de commande : com- mande des clignotants et des Commande automatique des feux de route feux de route...
  • Page 74: Phares Xénon

    Réglage, activation/désactivation Feux antibrouillard avant/arrière Les fonctions suivantes peuvent être activées/désactivées dans l’Infodivertis- sement au menu →  → Éclairage.  Fig. 51 ▶ Réglage de la sensibilité du capteur pour la détermination de la luminosité Commutateur des feux - allumer pour la commande de l'éclairage automatique les antibrouillards / les anti- ▶...
  • Page 75: Feux Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    Feux antibrouillard avec la fonction CORNER Feux de détresse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Fig. 52 Bouton des feux de détresse La fonction CORNER allume automatiquement les feux antibrouillard du côté correspondant du véhicule (par ex. en tournant), si les conditions suivantes sont remplies.
  • Page 76: Intelligent Light Assistant (Light Assist / Dynamic Light Assist)

    › Appuyez sur le levier de commande jusqu'à la butée en position  ou  Vous pouvez vous-même procéder à l'ajustement des phares xénon en allu- » fig. 49 à la page 71. mant le mode Voyage dans l'Infodivertissement au menu →...
  • Page 77: Avertissement

    Si les phares xénon se trouvent en mode Pluie ou Brouillard » page 72, le Dyna- Enclenchement/arrêt mic Light Assist est désactivé. En cas de défaut du système, le message suivant s'affiche sur l'écran du com- Fig. 54 biné d'instruments. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Manette de commande : Assis- tant feux de route AVERTISSEMENT...
  • Page 78: Commande Des Éclairages Depuis Les Sièges Avant

    Commande des éclairages depuis les sièges avant Éclairage intérieur arrière Fig. 55 Fig. 56 Commande des éclairages depuis Éclairage intérieur arrière : Ver- les sièges avant sion 1 : Activer/désactiver (en appuyant sur le commutateur correspondant) » fig. 55  Commande automatique ...
  • Page 79: Éclairage D'ambiance

    L'éclairage arrière (versions 1 et 3) est commandé avec la commande automati- Nota que des éclairages depuis les sièges avant. Le réglage de l’éclairage d'ambiance est enregistré (en fonction du type d’Info- ▶ À l'allumage des plafonniers avant, ceux de l'arrière s'enclenchent automati- divertissement) dans la personnalisation du compte utilisateur actif »...
  • Page 80: Pare-Soleil Avant

    Boutons pour le chauffage (selon le modèle de véhicule) » fig. 59 Miroir de courtoisie avec un cache, le cache peut être glissé dans le sens de la flèche Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière  Ampoule (s'allume lorsque le cache du miroir de courtoisie est relevé) Activation/désactivation du chauffage du pare-brise ...
  • Page 81: Store Pare-Soleil Des Portières Arrière

    ATTENTION Store pare-soleil des portières arrière Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- glaces doivent être placés en position d'entretien » page 318.
  • Page 82: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    AVERTISSEMENT Essuie-glace et lave-glace avant Le balayage automatique en cas de pluie sert uniquement d'assistance. Le conducteur n'est pas déchargé de toute responsabilité, il doit régler ma- Fig. 63 nuellement le fonctionnement des essuie-glaces selon les conditions de vi- Commande du système d'essuie- sibilité.
  • Page 83: Rétroviseur

    Nota AVERTISSEMENT Quand on passe la marche arrière et que les essuie-glaces sont actifs, un ba- Les rétroviseurs avec obscurcissement automatique contiennent un liqui- ■ ■ layage de la lunette arrière est automatiquement effectué. de électrolytique qui peut sortir si le verre du rétroviseur est cassé - il peut Le réglage (activation / désactivation) du balayage automatique de la lunette irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires.
  • Page 84: Rétroviseur Extérieur

    Rétroviseur à obscurcissement automatique Chauffage de rétroviseur (ne fonctionne que si le moteur tourne).  L'obscurcissement du rétroviseur » fig. 66 est commandé automatiquement Rabattez le rétroviseur électroniquement (pour le replacer, tourner le bou-  après le démarrage du moteur. ton rotatif dans une autre position) »...
  • Page 85: Sièges Et Appuie-Têtes

    Incliner la surface du rétroviseur passager (véhicule avec siège conducteur Sièges et appuie-têtes réglable électriquement) La surface du rétroviseur passager peut également être inclinée dans la posi- Sièges avant tion enregistrée afin d'améliorer la visibilité au niveau de la bordure de trottoir lors de la marche arrière.
  • Page 86: Réglage Électrique

    Régler l'inclinaison du dossier du siège (lors du réglage, le dossier du siège AVERTISSEMENT ne doit pas être occupé, c'est-à-dire que vous ne devez pas vous y ados- Le réglage électrique dusiège avant est également possible lorsque le con- ser) tact est coupé.
  • Page 87: Fonction De Mémorisation Du Réglage Électrique De Position Du Siège

    › Dans les autres cas (par ex. lorsque le contact est mis ou la portière conduc- Fonction de mémorisation du réglage électrique de position du teur fermée), maintenez la touche. siège Abandon du réglage en cours › Appuyez sur une touche quelconque du siège du conducteur ou la touche  Fig.
  • Page 88: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager

    Abandon du réglage en cours AVERTISSEMENT (suite) › Appuyez sur une touche quelconque du siège du conducteur ou la touche  Lors de la manipulation du dossier, veillez à ce qu'aucun membre ne se ■ de la clé à télécommande. trouve entre l'assise et le dossier –...
  • Page 89: Dossiers Des Sièges

    › Soulevez le dossier dans le sens inverse de la flèche jusqu'à ce que la poi- Dossiers des sièges gnée de déverrouillage s'enclenche de manière audible. Vérifiez ceci en ti- rant sur le dossier. › Assurez-vous que la tige rouge n'est plus visible.
  • Page 90: Réglage De La Hauteur Des Appuie-Têtes Avant

    Nota Extraction/insertion des appuie-têtes Pour les sièges de la version sport, les appuie-têtes avant sont intégrés aux dossiers et ne peuvent pas être réglés en hauteur ni enlevés. Réglage de la hauteur des appuie-têtes avant Fig. 77 Réglage de la hauteur de l'ap- puie-tête avant Fig.
  • Page 91: Sièges Avant Et Arrière Avec Chauffage

    Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Si la tension de bord diminue, le chauffage et la ventialtion du siège se désac- Sièges avant et arrière avec chauffage tivent automatiquement » page 297, Coupure automatique des consomma- Sièges avant avec chauffage et ventilation teurs - protection contre la décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 92: Sièges Avant Avec Chauffage Et Ventilation

    Si le refroidissement des sièges était activé avant la coupure du contact, il est Sièges avant avec chauffage et ventilation activé à la puissance de refroidissement maximum d'une pression de la touche  ou  » fig. 82 - . Appuyez plusieurs fois sur la touche ...
  • Page 93: Équipements Pratiques

    Régler la puissance du chauffage du volant Équipements pratiques › Appuyez sur la touche  du Climatronic, puis sur la touche de fonction  → Intensité de l’écran de l’Infodivertissement. Équipement de l'habitacle › Sélectionnez l’un des trois niveaux de chauffage (ce niveau reste enregistré lors de l’arrêt du moteur).
  • Page 94: Étui À Tickets

    AVERTISSEMENT (suite) Compartiment de rangement côté conducteur Ne déposez-pas d'objets dans les vide-poches ou les porte-gobelets qui ■ représenteraient un danger pour les passagers en cas de freinage brusque ou de collision. Pour des raisons de sécurité, tous les compartiments verrouillables doi- ■...
  • Page 95: Vide-Poches De La Console Centrale Avant

    Si un téléphone est déposé sur la surface du vide-poches » fig. 89, la face ar- AVERTISSEMENT rière tournée vers le bas, le signal téléphonique est amplifié par l'antenne de Le vide-poches » fig. 87 dans la portière avant est exclusivement prévu toit.
  • Page 96: Entrées Usb Et Aux

    Nota Porte-gobelet Au démarrage du processus de chargement sans fil, la notification correspon- ■ dante s'affiche à l'écran. Pour une puissance de signal téléphonique optimale ainsi qu'un chargement ■ sans fil non troublé, nous vous recommandons de placer le téléphone si pos- sible sans étui de protection dans le vide-poches.
  • Page 97: Poubelle

    Fixation de la poubelle AVERTISSEMENT › Placer la poubelle sur la partie avant au niveau du rebord du vide-poches. N'y mettez pas des contenants fragiles (du verre ou de la porcelaine, par ■ › Enfoncez la poubelle dans la partie arrière dans le sens de la flèche ex.).
  • Page 98: Compartiment À Lunettes

    Compartiment à lunettes Fig. 96 Ouvrir le compartiment de ran- gement pour la tablette Fig. 97 Ouvrir le compartiment à lunet-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Le vide-poches est équipé...
  • Page 99: Vide-Poches Côté Passager

    Vide-poches côté passager Vide-poches sous le siège du passager avant Fig. 99 Ouverture du vide-poches  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Fig. 98 Ouvrir le vide-poches / fermer le vide-poches et ouvrir la ventila- tion ›...
  • Page 100: Patères

    Nota Poches de rangement à l'arrière des sièges avant Nous recommandons d'utiliser le parapluie de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 102 Poches de rangement Patères Fig. 101 Crochets à vêtements  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Les poches de rangement »...
  • Page 101: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

    Vide-poches dans la console centrale arrière Dispositif de chargement Fig. 104 Compartiment ouvert, ouvrir le compartiment verrouillable  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Fig. 106 Ouvrir le couvercle : depuis l'habitacle / depuis le coffre Dans la console centrale à...
  • Page 102: Prise Électrique

    ATTENTION Sac de chargement amovible Ne pliez jamais et ne rangez jamais le sac de chargement lorsqu'il est humide - risque d'endommagement du sac de chargement. Prise électrique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Prise 12 volts dans la console centrale avant Prise 12 Volts dans la console centrale à...
  • Page 103 La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté et que des ■ appareils restent allumés ! Avant de mettre ou de couper le contact ainsi qu'avant de démarrer le mo- ■ teur, éteignez les appareils branchés aux prises - risque d'endommagement de l'appareil suite aux variations de tension.
  • Page 104: Prise 230 Volts Dans La Console Centrale Arrière

    AVERTISSEMENT Prise 230 volts dans la console centrale arrière Veillez à ce qu'aucun liquide ou de l'humidité ne pénètre dans la prise - ■ danger de mort ! Si de l'humidité pénètre dans la prise, séchez complète- ment la prise avant de l'utiliser de nouveau. La sécurité...
  • Page 105: Support À Tablette

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 102. Cendrier › Pour l’utiliser, ouvrez le vide-poches correspondant et enfoncez l’allume ci- gare jusqu'à la butée » fig. 114. › Attendez jusqu'à ce que l'allume-cigare saute hors du cran, sortez-le immé- diatement et utilisez-le.
  • Page 106: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    Installer derrière les appuie-têtes Installer dans le compartiment de l'accoudoir arrière Fig. 115 Installer : adaptateur / support Fig. 117 Ouvrir le compartiment / compartiment pour le support / enlever le support  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 103. ›...
  • Page 107: Transport De Charge

    Transport de charge Fig. 119 Adaptez la dimension du support Coffre et transport  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Éléments de fixation Filets de fixation Crochets rabattables  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 108: Éléments De Fixation

    Éclairage du coffre à bagages Éléments de fixation La lampe s'allume ou s'éteint lorsqu'on ouvre ou ferme le capot du coffre à ba- gages. Si le capot du coffre à bagages est ouvert et le contact coupé, la lampe s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
  • Page 109: Filets De Fixation

    Filets de fixation Crochets rabattables Fig. 123 Rabattre les crochets vers le bas : version 1 / version 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Des crochets rabattables pour accrocher de petits bagages (par ex. sacs, etc.) se trouvent des deux côtés du coffre.
  • Page 110: Revêtement Double De Sol

    ATTENTION Tablette du coffre Les indications suivantes concernent la variante 1. Le crochet sur le couvre-bagage est uniquement prévu pour la fixation du re- ■ vêtement de sol, aucun objet ne doit y être suspendu - risque d'endommage- ment du crochet. Le revêtement de sol peut être fixé...
  • Page 111: Plage Arrière Enroulable

    Pose Plage arrière enroulable › Insérez d'abord l'insert avant puis l'insert arrière dans l'évidement » fig. 126. › Appuyez des deux côtés sur la partie supérieure de la plage arrière au niveau de l'évidement . Les inserts doivent être enfichés dans l'évide- ment des deux côtés du coffre.
  • Page 112: Couvre-Bagages Enroulable - Enroulement Automatique

    › Retirez le revêtement latéral à gauche dans le sens de la flèche » fig. 129. › Insérez le couvre-bagages enroulable dans les renfoncements du revête- ment latéral dans le sens de la flèche et rangez-le dans le sens de la flè- ›...
  • Page 113: Compartiments Latéraux

    Compartiments latéraux Éléments Cargo Fig. 130 Retirer/ouvrir les compartiments latéraux Fig. 131 Retirer les éléments cargo : Version 1 / version 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. En fonction de l'équipement du véhicule, des compartiments latéraux »...
  • Page 114: Compartiments De Rangement Sous Le Revêtement De Plancher

    › Rabattez le revêtement de sol dans le sens inverse de la flèche ou enlevez-le Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher du crochet. Pour le transport d'objets volumineux dans les compartiments, le revêtement de sol doit être rabattu vers l'avant. Utilisation du compartiment - Version 2 ›...
  • Page 115: Poche Multifonction

    La charge maximale admissible de la poche multifonctionnelle est de 3 kg. Poche multifonction Retirer et installer › Rabattez vers le bas les crochets avant des deux côtés du coffre à bagages dans le sens de la flèche » fig. 135.
  • Page 116: Lampes Amovibles

    Si la lampe est dans le support, cette dernière s'allume alors lorsque le capot Nota du coffre à bagages est ouvert. Si vous souhaitez ranger le couvre-bagages enroulable et la poche multifonc- › tion en même temps, il est alors nécessaire que la partie arrière du couvre-ba- Saisissez la lampe au niveau de la zone et la retirer en la faisant basculer gages enroulable recouvre la poche multifonction.
  • Page 117: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre À Bagages

    Réglage en position supérieure Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages › Soulevez le plancher de chargement variable d'environ 20 cm par la poignée » fig. 139 et tirez-le vers vous.  Entrée en matière › Soulevez le plancher de chargement variable à la hauteur de la plage arrière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : enroulable dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Page 118: Division Du Coffre À Bagages

    Le plancher de chargement variable est rabattu/déplié dans la position supéri- Utiliser un filet de séparation eure ainsi qu'inférieure de la même manière. Division du coffre à bagages Fig. 142 Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable Fig.
  • Page 119: Monter/Démonter Le Boîtier Du Filet De Séparation

    › › Vérifiez que la tige transversale du filet de séparation est correctement en- Pour le montage, insérez les évidements boîtier dans les logements des clenchée dans les deux logements dossiers des sièges arrières et poussez le boîtier dans le sens inverse de la ›...
  • Page 120: Chauffage Et Ventilation

    ATTENTION Chauffage et ventilation Veillez à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable ou le capot du coffre à ■ bagages ne heurte pas le chargement sur le toit pendant l'ouverture. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Veillez à ne pas abîmer l'antenne de toit avec le chargement fixé. ■...
  • Page 121 Selon l'équipement : AVERTISSEMENT ▶  Activer/désactiver le chauffage et la ventilation à l'arrêt » page 124 La soufflante doit toujours être activée afin d'éviter que les vitres ne ■ ▶  Activation/désactivation du chauffage du pare-brise » page 77 s'embuent.
  • Page 122 Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 122  Fig. 149 Allumer/éteindre le flux d'air intense sur le pare-brise (en l'allumant, le  Éléments de commande à l'arriè- flux d'air est également allumé sur les vitres  et ) Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière »...
  • Page 123: Commander Le Climatronic Dans L'infodivertissement

    Nota Activation/désactivation et réglage de la vitesse de soufflage, de la climatisation, de la répartition de l'air et du mode de recirculation Afin de garantir un confort de chaleur suffisant, une augmentation du ralenti ■ moteur peut se produire dans certaines conditions pendant le fonctionnement Réglage de la température souhaitée à...
  • Page 124: Recyclage De L'air Ambiant

    › Pour éteindre, appuyez sur une touche quelconque pour la diffusion d'air ou L’activation/désactivation automatique du recyclage d'air peut être effectuée en modifiant la vitesse de soufflante. La régulation de la température reste d’une pression sur la touche  du Climatronic, puis de la touche de fonction cependant active.
  • Page 125: Chauffage D'appoint (Chauffage Et Ventilation À L'arrêt)

    Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation à l'arrêt)  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Activer/désactiver Commande dans l’Infodivertissement Radiocommande Le chauffage stationnaire réchauffe l'habitacle ainsi que le moteur. Lors du ré- Fig.
  • Page 126: Commande Dans L'infodivertissement

    Suivez ensuite les consignes de l'écran de l'Infodivertissement. Activer/désactiver Lorsque l'activation automatique est activée, le voyant de la touche  s'allume pendant 10 secondes env. après la coupure du contact » fig. 154. Commande dans l’Infodivertissement Fig. 154 Touche pour l'activation/la désactivation (Climatronic / climatisa- tion manuelle) ...
  • Page 127: Radiocommande

    Seule une heure de programmation définie peut être activée. L’heure de pro- Affichage du voyant Signification grammation activée est désactivée après le démarrage automatique. Pour le S'allume en vert pendant 2 secondes. Le chauffage additionnel est activé. prochain démarrage, il convient d'activer une des heures de programmation. S'allume en rouge pendant 2 secon- Le chauffage additionnel est désacti- Nota...
  • Page 128: Infodivertissement Introduction

    » fig. 157 ou après la saisie de l’adresse suivante dans votre navigateur web. AVERTISSEMENT http://go.skoda.eu/compatibility Utilisez uniquement l'Infodivertissement de manière à conserver le con- ■ Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existants ainsi que de trôle total de votre véhicule dans toutes les conditions de circulation (n'en- l'évolution permanente de ces appareils, l'entreprise ŠKODA AUTO ne peut ga-...
  • Page 129: Aperçu De L'infodivertissement

    Compte tenu du grand nombre d'applications, ainsi que du développement - Menu Téléphone » page 171  continu dans ce domaine, les applications disponibles peuvent ne pas être - Commande vocale » page 134  compatibles avec tous les appareils externes. L'entreprise ŠKODA AUTO n'as- - Menu Navigation »...
  • Page 130 Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 160 Infodivertissement Bolero Fig. 161 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le   réglage du volume réglage du volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 131: Écran Tactile

    Module externe Écran tactile Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. L'Infodivertissement est équipé d'un écran tactile que l'on peut allumer par un simple effleurement du doigt. Le niveau de luminosité de l'écran est réglable » page 138. ATTENTION L'écran ne peut pas être commandé avec le doigt si vous portez des gants, ni ■...
  • Page 132: Commande De L'infodivertissement

    Option de menu comportant une « case à cocher » Commande de l’Infodivertissement ▶  - La fonction est activée ▶  - La fonction est désactivée Commande de l’Infodivertissement  / Principes de commande et zones d’écran  Ouverture d'un sous-menu de l'option de menu avec la « fenêtre con- textuelle.
  • Page 133: Clavier Alphanumérique

    Sélectionner une option de menu/valeur de fonction Commande du menu » fig. 166 ▶  - Option de menu/valeur de fonction sélectionnée Réduction/Agrandissement de la fenêtre de menu    ▶  - Option de menu/valeur de fonction désélectionnée Parcourir les entrées du menu, des listes ...
  • Page 134: Activer/Désactiver L'infodivertissement

    › Déplacement du curseur vers la droite dans la ligne de saisie Pour augmenter le volume sonore, faites tourner le bouton rotatif vers la   droite. Confirmation des caractères saisis  › Pour baisser le volume sonore, faites tourner le bouton rotatif vers la ...
  • Page 135 Menu Images » page 163  Fig. 170 Réglages du son » page 137  Infodivertissement Swing : As- Paramètres de l’Infodivertissement  sistant de configuration Paramètres des systèmes du véhicule » page 216  Liste des messages routiers (TMC) »...
  • Page 136: Commande À L'aide D'une Application Dans Un Appareil Externe

    Les options de menu peuvent être réglées en appuyant sur les touches de Conditions de fonctionnement de la commande vocale fonction correspondantes dans la zone » fig. 169 » fig. 170. L’Infodivertissement est activé.  Il n'y a pas de conversation téléphonique en cours via un téléphone con- ...
  • Page 137: Activer/Désactiver La Commande Vocale

    En fonction du contexte : Activer/désactiver la commande vocale  ▶ Le système attend une commande vocale Fig. 171  ▶ Le système reconnaît une commande vocale Commande vocale : Menu princi-  ▶ Le système lit un message  ▶...
  • Page 138: Informations Complémentaires

    Lorsqu'il est interrompu, le symbole passe de à  Informations complémentaires Navigation - Applicable pour l’Infodivertissement Columbus . Si la langue de l'Infodivertissement correspond à la langue du pays défini pour Restaurer la destination, l'adresse de destination peut être saisie en une étape. Procédez de l'une des façons suivantes pour restaurer le processus de saisie La commande vocale «...
  • Page 139: Paramètres De L'infodivertissement - Columbus, Amundsen Et Bolero

    » fig. 173 ou après la saisie de l’adresse suivante dans votre navigateur web. Paramètres système de l'Infodivertissement http://go.skoda.eu/updateportal Paramètres du son Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero ▶ Pour afficher les informations sur le logiciel, appuyez sur la touche , puis ...
  • Page 140: Paramètres De L'écran

    ■ Subwoofer - Réglage du volume sonore du Subwoofer ■ Date : - réglage de la date Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so- Format de la date : - réglage du format de la date ■...
  • Page 141: Paramètres Bluetooth

    ■ Consommation : – unités de consommation Retrait sécurisé de l'appareil externe Pression : – unités de pression pour les pneus ■ › Appuyez sur le bouton , puis sur la touche de fonction  Réglage de la transmission des données ...
  • Page 142: Paramètres Réseau

    ■ Réglages manuels - Réglage des paramètres pour la recherche et la connexion ■ Réglages réseau - Réglages de la connexion de données selon l’opérateur télé- avec le hotspot de l'appareil externe phonique correspondant (réglages APN) Nom du réseau - Saisie du nom du hotspot Nom du point d'accès : ...
  • Page 143: Réglages Du Menu Radio

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. me station Fixe - La station locale sélectionnée est maintenue. En cas de perte du si- ■ http://go.skoda.eu/updateportal gnal, il faut régler manuellement une autre station. Automatique - Sélection automatique de la station offrant la meilleure récep- ■...
  • Page 144: Paramètres Du Menu Médias

    Gamme L Paramètres du menu DVD Vidéo Pour la réception radio DAB, des plages de fréquences radio différentes sont Valable pour l’Infodivertissement Columbus. utilisées dans les divers pays. Dans certains pays, la réception radio DAB n'est disponible que dans ce qu'on appelle la gamme L. ›...
  • Page 145: Paramètres Du Menu Téléphone

    ■ Paramètres d’appel - Réglage des fonctions téléphoniques de la carte SIM enfi- Paramètres du menu Téléphone chée dans le module externe pendant un appel (applicable pour l’Infodivertis- › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction sement Columbus à...
  • Page 146: Paramètres Du Menu Smartlink

    ■ Supprimer SMS - Suppression des messages textes enregistrés sur la carte ■ Activer Transmission de données pour applications ŠKODA - Activation/désactivation de la transmission de données pour applications ŠKODA ® Tous - Supprimer tous les messages textes MirrorLink® - Réglages du système de communication MirrorLink ■...
  • Page 147: Gérer Mémoire

    ■ Adresse domicile - Suppression de l'adresse du domicile définie Carte Destination repère - Suppression de la destination repère ■ › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Itinéraire avec points de passage - Supprimer les points dans le menu Mode ■...
  • Page 148: Options De Station-Service

    Les informations concernant la mise à jour des données de navigation sont disponibles auprès de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. http://go.skoda.eu/updateportal Paramètres avancés › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction ...
  • Page 149: Paramètres De L'infodivertissement - Swing

    ■ Heure : - Réglages de l'heure Paramètres de l’Infodivertissement - Swing Format de l’heure : - réglage du format de l'heure ■ Heure d'été - Activation/désactivation de l'heure d'été ■ Paramètres système de l'Infodivertissement ■ Heure d'été automatique - Activation/désactivation du passage automatique à l'heure d'été...
  • Page 150: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. Automatique - Sélection automatique de la station offrant la meilleure récep- ■ http://go.skoda.eu/infotainment tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- gion disponible est réglée automatiquement par l’Infodivertissement.
  • Page 151: Paramètres Du Menu Médias

    ■ Fréquence alternative (AF) - Activation/désactivation de la recherche d'autres fré- ■ Tonalité - Réglages du son quences d'émission de la station en cours d'écoute Mix/Repeat, ss-doss. incl. - Activation/désactivation de la lecture de titre y com- ■ Radio data system (RDS) - Activation/désactivation de la fonction RDS (réception pris des sous-dossiers ■...
  • Page 152: Radio

    Menu principal » fig. 174 » fig. 175 Radio Station de radio sélectionnée (désignation ou fréquence) Texte radio (AM, FM) / Désignation du groupe (DAB) Commande Touches de réglage de la station préférée Introduction Sélection de la gamme de radio (FM / AM / DAB) Sélection du groupe mémorisé...
  • Page 153: Liste Des Stations Disponibles

    Lire les radios les unes après les autres (Scan) Rechercher une station et sélectionner une fréquence La fonction lit successivement l'ensemble des stations disponibles de la gam- Rechercher une station me de fréquences actuelle durant quelques secondes. › Dans le menu principal Radio, appuyez sur la touche de fonction ›...
  • Page 154 Symbole Signification Type du programme diffusé (FM) (non applicable pour l’Infodiver- (par ex.)  tissement Swing) (par ex.)  Type d'émission régionale (FM) Type du programme diffusé (FM, DAB) (applicable pour l’Infodi-  (par ex.) vertissement Swing) La réception de station n'est pas disponible (DAB) ...
  • Page 155: Boutons De Stations Pour Les Stations Préférées

    Nota Boutons de stations pour les stations préférées Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, gif, png, bmp. ■ Pour chaque plage de radio, pour enregistrer la station préférée , des bou- Nous vous recommandons une résolution de l'image mesurant jusqu'à 500 x ■...
  • Page 156: Médias

    Pendant une annonce sur le trafic, il est possible d'interrompre l'annonce ou Médias de désactiver la radiosurveillance routière. Commande Nota Si cette station n'émet aucun message routier ou que son signal n'est pas ■ Menu principal disponible, l'Infodivertissement recherche automatiquement une autre station d'informations routières.
  • Page 157 › En fonction du type de source audio : Dans le menu principal Médias, actionnez la touche de fonction » fig. 180  ▶ Liste dossiers/titres » fig. 181 et sélectionnez la source audio souhaitée. ▶ Base de données Multimédia Une fois une source audio sélectionnée, la lecture des titres disponibles est Réglages du menu Médias ...
  • Page 158: Utilisation

    Fonction Utilisation Liste dossiers/titres Recherche (s'applique pour les sources avec une base de données multimédia Fig. 182 Touchez  visualisable) (applicable pour l’Infodi- Infodivertissement Columbus, vertissement Columbus) Amundsen et Bolero : Liste dos- siers/titres Activation/désactivation de la lecture de titres similaires selon les informa- Touchez ...
  • Page 159: Base De Données Multimédia

    › Titre en cours de lecture / Lecture du titre interrompue Pour la lecture, sélectionnez la catégorie et ensuite le titre.    Le titre ne peut pas être lu (la cause s'affiche lorsque la touche de fonction  Base de données multimédia »...
  • Page 160 ATTENTION CD/DVD Retirez impérativement le CD/DVD inséré précédemment avant d'essayer ■ Valable pour l’Infodivertissement Columbus. d'insérer un nouveau CD/DVD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'Infodivertis- sement pourrait être endommagé. Dans le lecteur CD/DVD, insérez uniquement des CD audio/DVD vidéo origi- ■...
  • Page 161: Entrée Usb

    Charger un appareil USB Fig. 188 Lorsque l'Infodivertissement est activé et l'appareil USB connecté, le charge- Infodivertissement Swing : Insé- ment démarre automatiquement (s'applique aux appareils pour lesquels le rer une carte SD chargement est possible via un port USB). Le rendement de chargement peut varier par rapport au processus de charge- ment via le réseau courant usuel.
  • Page 162: Lecteur Bluetooth

    Suppression de fichiers ® Lecteur Bluetooth › Dans le menu principal Médias, appuyez sur la touche de fonction ® L’Infodivertissement peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth raccor- dé à l'aide du profil audio A2DP ou AVRCP.  → Gérer jukebox → Supprimer. ›...
  • Page 163 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichier pris en charge - Columbus, Amundsen, Bolero Type de codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste sortie (formats de fi- fichier max. naux d'écoute Sources audio prises en charge max.
  • Page 164: Bluetooth

    Les sources audio subdivisées en zones au moyen du standard GPT (GUID Par- Sources audio et formats de fichier pris en charge - Swing tition Table) ne sont pas prises en charge par l'Infodivertissement. Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par l’Infodiver- Sources audio prises en charge tissement.
  • Page 165: Images

    Images Contrôler l'aperçu Fonction Utilisation Visionneur d'images Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Menu principal che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez  Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Mouvement du doigt sur l'écran vers la droite Affichage de l'image précéden- (pour l'affichage de sortie) Fig.
  • Page 166: Sources Images Et Formats De Fichier Pris En Charge

    ATTENTION Nota L'affichage des fichiers image sur l'écran de l'Infodivertissement n'est pas pris La taille d'image max. prise en charge est de 20 MB. ■ en charge par les appareils Apple raccordés. Les sources d'images subdivisées en zones au moyen du standard GPT (GUID ■...
  • Page 167: Dvd Vidéo

    Contrôler la lecture DVD Vidéo Fonction Utilisation Lecteur vidéo Appuyez sur Menu principal Écoute/Pause / Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Appuyez sur Fig. 190 Lecture de la vidéo précédente  dans les 3 secondes qui suivent le DVD Vidéo : Menu principal début de la lecture Appuyez sur Lecture de la vidéo actuelle à...
  • Page 168: Sources Vidéo Et Formats De Fichier Pris En Charge

    Description du menu DVD » fig. 191 Formats de fichiers vidéo pris en charge Panneau de commande Type de codec Exemple du menu affiché Enregistrements Suffixe de fichier Résolution max. (formats de fi- max. par seconde Touches de fonction sur le panneau de commande chier) Symbole Fonction...
  • Page 169: Tuner Tv

    Nota Tuner TV Pour des raisons de sécurité, l'affichage des images est désactivé pour les vi- ■ tesses supérieures à 5 km/h. L'appareil continue cependant de restituer le son. Fonction TV La notification correspondante s'affiche à l'écran. La touche de fonction Menu principal ■...
  • Page 170 › La recherche est interrompue en appuyant à nouveau sur la touche de fonction Pour afficher le texte vidéo dans le menu principal Tuner TV, appuyez sur la touche de fonction  → Texte vidéo. Le texte vidéo et le panneau de com- ...
  • Page 171: Media Command

    › Pour afficher le menu principal Media Command, appuyez sur la touche  Media Command puis appuyez sur la touche de fonction Commande . Introduction Menu principal » fig. 194 Informations sur le titre en cours de lecture Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen. Barre temporelle de lecture avec un curseur La fonction Media Command permet de contrôler la lecture de fichiers audio ou Nom de la tablette...
  • Page 172: Sélectionner La Source Et Contrôler La Lecture

    Menu principal » fig. 195 Commande de la lecture Nom de la première tablette Fonction Utilisation Nom de la deuxième tablette Écoute/Pause Touchez  Commande de la lecture Appuyez sur Informations sur le titre en cours de lecture Barre temporelle de lecture avec un curseur Lecture du titre actuel à...
  • Page 173: Téléphone

    Système d’exploitation Système d’exploitation Téléphone Type Format Android Introduction MPEG-1 ; 2 et 2,5 Introduction sur le thème   3 couches (mp3) Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero  (4,1+)  ® Ce chapitre aborde l'utilisation d'un téléphone connecté en Bluetooth avec Audio ...
  • Page 174 AVERTISSEMENT Veuillez toujours respecter les règlements généralement contraignants na- tionaux lors de l'utilisation d'un téléphone portable en voiture. Types de connexion possibles ® En fonction du nombre d'appareils connectés en Bluetooth , du type de connexion ainsi que de l'utilisation de la carte SIM dans le module externe, les fonctions suivantes sont disponibles.
  • Page 175: Deuxième Appareil (Téléphone Supplémentaire)

    Premier appareil (téléphone principal) Deuxième appareil (téléphone supplémentaire) Variante Carte SIM Carte SIM Troisième appareil Quatrième appareil de conne- Téléphone Téléphone (dans le module exter- (dans le module exter- xion HFP (appels entrants/ appels entrants, sortants), SMS, ® SMS, Lecteur Bluetooth contacts téléphoni- ques, connexion de données...
  • Page 176: Menu Principal

    Affichage de la liste des téléphones connectés disponibles comme sour- Menu principal ce pour les contacts, aucun téléphone connecté pour les contacts Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Affichage de la liste des téléphones connectés disponibles comme sour- ce pour les contacts, un téléphone est connecté pour les contacts Saisie des numéros de téléphone ...
  • Page 177: Accouplement Et Connexion

    Symboles dans la ligne d'état. Menu principal Puissance du signal du réseau du service téléphonique  Applicable pour l'Infodivertissement Swing. Niveau de charge de la batterie du téléphone  Appel en absence  Fig. 198 Conversation en cours  Téléphone : Menu principal Accouplement et connexion Introduction La portée de la connexion du téléphone par rapport à...
  • Page 178: Conditions Pour Le Couplage

    ® des téléphones et les mises à jour disponibles du Bluetooth de l’Infodivertis- sement. http://go.skoda.eu/compatibility Processus d'accouplement et de connexion Connecter le téléphone à l'Infodivertissement › ® Recherchez les appareils Bluetooth externes disponibles dans le téléphone.
  • Page 179: Gestion Des Appareils Externes Couplés

    Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero Gestion des appareils externes couplés Couleur Symbole du symbo- Fonction L'appareil externe peut être connecté comme télé- gris phone  vert L'appareil externe est connecté comme téléphone L'appareil externe peut être connecté comme lecteur gris ®...
  • Page 180: Utiliser La Carte Sim Dans Le Module Externe

    Établissement de la connexion Fig. 203 ▶ Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste des appareils externes couplés. Saisissez le code PIN de la carte ® ▶ Sélectionnez le profil souhaité dans la liste des profils Bluetooth disponibles SIM. » fig. 200 »...
  • Page 181: Rsap

    Pour modifier ultérieurement les services activés, actionnez la touche ATTENTION  appuyez sur la touche Si une carte SIM d'une taille inadaptée est insérée, il existe un risque d'en- ■ dommager l'Infodivertissement.  → Utiliser carte SIM uniq. pour connex. données. Il est recommandé...
  • Page 182: Fonctions Téléphone

    Touches de fonction du clavier numérique Fonctions téléphone Saisie du dernier numéro composé / choix des numéros de téléphone  saisis Saisir et sélectionner un numéro de téléphone Appel d’urgence (valable pour certains pays seulement)  Service de dépannage en cas de panne ...
  • Page 183: Liste Des Contacts Téléphoniques

    ▶ Pour sélectionner le numéro de la messagerie, touchez la touche de fonction Si un téléphone est connecté avec l'Infodivertissement, les contacts de ce té- léphone sont utilisés.  ou maintenez enfoncée la touche de fonction Si une carte SIM avec des services de téléphonie activés est insérée dans le module externe de l’Infodivertissement Columbus, les contacts de la carte SIM ...
  • Page 184: Gestion Des Contacts Favoris (Favoris)

    › Mise à jour de la liste Pour modifier le groupe de mémoire, appuyez sur la touche de fonction Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'Infodivertissement, la liste » fig. 208 » fig. 209. › est mise à jour automatiquement. Pour sélectionner, appuyez sur la touche de fonction »...
  • Page 185: Communication Téléphonique

    Terminer la composition / refuser un appel entrant / interrompre un ap-  Accepter l'appel entrant / Revenir à l'appel en attente  Couper/mettre le microphone  Mettre un appel en attente  Couper/mettre le microphone  Infodivertissement Columbus, Amundsen et Bolero : Etablir la conférence »...
  • Page 186: Messages Texte (Sms)

    Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires Messages texte (SMS) › Effectuez le prochain appel pendant une conversation téléphonique ou une conférence. Menu principal › ou : Accepter le nouvel appel entrant en appuyant sur la touche de fonction Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. .
  • Page 187 › Écrivez un message et appuyez sur la touche de fonction  du menu principal Téléphone, un menu doit automatiquement s'afficher avec des messages texte. » fig. 214 - , un aperçu du message texte s'affiche » fig. 214 - . ...
  • Page 188 Liste des destinataires Transfert d'un message, avec l'option permettant de modifier le message  En appuyant sur l'une des touches de fonction, les fonctions suivantes peu- avant envoi vent être exécutées » fig. 215 - . Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message ...
  • Page 189: Hotspot (Wlan) Et Connexion De Données

    ▶ Appuyez sur la touche Enregistrer pour enregistrer les paramètres définis pour Hotspot (WLAN) et connexion de données le hotspot de l'Infodivertissement. Hotspot (WLAN) Etablir la connexion ▶ Activer le Wi-Fi dans l'appareil externe et rechercher un hotspot disponible. Introduction ▶...
  • Page 190: Connexion De Données

    › ▶ Pour activer/désactiver le WLAN de l'appareil, appuyez sur le bouton Appuyez sur la touche de fonction Connecter.  ▶ puis sur la touche de fonction → Si les paramètres de recherche sont définis correctement et que le hotspot est disponible, la connexion est établie.
  • Page 191: Smartlink

    Internet contenant les informations relatives au sys- tèmes SmartLink s’ouvre. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink SmartLink permet d'afficher et de contrôler les applications certifiées d'un ap- pareil externe raccordé en USB sur l'écran de l'Infodivertissement.
  • Page 192: Menu Principal

    La commande vocale de l'appareil externe connecté peut être activée en main- Menu principal - Touches de fonction tenant enfoncée la touche ou la touche Connexion active  Affichage des informations sur SmartLink   du volant multifonction. Déconnexion  Réglages du menu SmartLink »...
  • Page 193: Apple Carplay

    Certaines applications nécessitent que la connexion de données soit activée Applications de musique  dans l'appareil connecté. Retour au menu principal SmartLink  Si un appareil externe est connecté à l'Infodivertissement via Android Auto, Démarrage de l'application ® tous les téléphones connectés ainsi que le lecteur Bluetooth sont alors dé- ▶...
  • Page 194: Mirrorlink

    Internet contenant les informations relatives à l’appli- plaçant le doigt sur le côté sur l'écran ou en tournant le bouton de réglage ® cation MirrorLink prise en charge s’ouvre. http://go.skoda.eu/connectivity ) Selon la durée d'actionnement de la touche de fonction :  Menu principal ▶...
  • Page 195 Autres pages d'applications (en déplaçant le doigt vers le côté sur l'écran, Terminer l'application en cours ▶ d'autres pages d'applications s'affichent) Appuyez sur la touche de fonction L'application n'est pas certifiée pour l'utilisation pendant la conduite   → Commande .
  • Page 196: Navigation

    En dehors de la portée du signal de satellite GPS (par ex. dans une végétation http://go.skoda.eu/updateportal dense, dans un tunnel, un garage en sous-sol ou similaire), l'Infodivertisse- ment n'effectue qu'un guidage restreint au moyen des capteurs situés sur le véhicule.
  • Page 197 Contrôle de la lecture Médias/Radio/Tuner TV (applicable pour l’Infodiver-  Menu principal tissement Columbus) Réglages de la Navigation » page 144  Fig. 224 Navigation : Menu principal Carte Fig. 225 Description des cartes › Pour afficher, appuyez sur la touche ...
  • Page 198: Fenêtre Supplémentaire

    Fenêtre supplémentaire Rechercher et saisir une destination Rechercher une destination / destination spéciale Fig. 226 Fenêtre suppl. › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Navigation, tou- chez la touche de fonction Fig. 227 Rechercher une destination : Menu principal / Liste des destina- ...
  • Page 199: Saisir La Destination Via L'adresse

    Si vous souhaitez rechercher une destination (par ex. POI) dans un lieu précis, saisissez le nom de la destination, ainsi que son lieu, par ex. « Restaurant Pra-  et avec une lettre, qui correspond à l’initiale des destinations recherchées gue ».
  • Page 200: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Parking

    Liste des lieux recherchés Afficher la carte › Il est possible qu'une carte avec une liste de lieux du même nom soit affichée Pas de guidage - Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche automatiquement pendant la saisie du nom d'un lieu »...
  • Page 201: Dernières Destinations

    › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Mémoire des destinations . › Appuyez sur la touche de la catégorie souhaitée. Selon le contexte suivant, la liste affichée de la catégorie sélectionnée peut compter jusqu’à 200 destinations spéciales. ▶...
  • Page 202 ▶ Enregistrer la destination Appuyez sur la touche de fonction ▶ Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  de la destination souhaitée pour afficher les détails de la destination. ▶  → Dernières destinations. Appuyez sur la touche de fonction Éditer. ▶...
  • Page 203: Importation De Ses Destinations Personnelles

    Catégories de destinations spéciales (Mes destinations spéciales navigateur web, des informations complémentaires relatives à l’application POI) « MyDestination » s’affichent. http://go.skoda.eu/my-destination Importation/Mise à jour › Enfichez la carte SD dans le module externe ou connectez une source USB Destination personnelle au format vCard contenant les catégories de destinations spéciales.
  • Page 204: Carte

    Supprimer toutes les catégories de destinations spéciales Carte › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Toucher un point sur la carte  → Gérer mémoire → Supprimer mes destinations spéciales. › Actionnez la touche de fonction Supprimer et confirmez la suppression. Fig.
  • Page 205: Options De Représentation De La Carte

    ▶ Pour sélectionner les destinations spéciales à afficher, dans le menu principal Si l'échelle de la carte 2D ou 3D est inférieure à 10 km (5 miles), la carte est Navigation, appuyez sur la touche de fonction alors représentée automatiquement en 2D et orientée vers le nord. Si l'échelle est agrandie au-delà...
  • Page 206: Modification De L'orientation De Carte

    Activation/désactivation de la modification automatique de l'échelle Affichage de la carte à une échelle réduite ▶ ▶ Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ...
  • Page 207: Options De La Représentation De La Carte Dans La Fenêtre Supplémentaire

     ou Dans la carte, sur la touche de fonction » fig. 237, les symboles suivants sont affichés, en fonction de la représentation de la carte.  est masquée » page 205, Centrage de la carte). Centrage sur la position du véhicule (dans la représentation de la car- ...
  • Page 208: Guidage

    Représentation de la carte avec le trajet de la position du véhicule actuelle Le guidage se fait de la manière suivante  ▶ jusqu'à la destination Par des instructions graphiques sur l'écran de l'Infodivertissement ou le vi- suel du combiné. Modification du sens de la carte ...
  • Page 209: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    ▶ Pendant la saisie de la destination.  - Itinéraire économique avec le temps de trajet le plus rapide et le par-  ▶ En appuyant sur la touche de fonction cours le plus court - l'itinéraire est affiché en vert ...
  • Page 210: Mode Démo

    Dans la fenêtre suppl. Manœuvre, les instructions de guidage suivantes sont af- Mode démo fichées » fig. 241. Le mode Démo affiche une simulation d'itinéraire jusqu'à la destination saisie. Nom de rue / numéro de rue de la position actuelle du véhicule La fonction permet le contrôle de l'itinéraire calculé...
  • Page 211: Itinéraires Fréquents

    Itinéraires fréquents Annulation du guidage Les itinéraires fréquents sont automatiquement enregistrés dans l'Infodiver- Si le contact est éteint puis rallumé, le guidage est poursuivi, selon la durée tissement. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 itinéraires adaptés au mieux à d'interruption, de l'une des manières suivantes. l’heure, au jour de la semaine et à...
  • Page 212: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    Zone avec des touches de fonction Interchanger les destinations ▶ Maintenez enfoncée la touche de fonction Informations sur la destination Heure d'arrivée prévue à la destination / temps restant jusqu'à la desti-   et déplacez la destination sur la position souhaitée. nation Pour les destinations déjà...
  • Page 213: Liste D'itinéraires

    Insérer un point de passage Nouveau trajet › › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Modifier l’itinéraire sur la carte.  → Itinéraires → Nouvel itinéraire. ›...
  • Page 214: Menu Principal

    Menu principal Marquer des points de passage Fig. 244 Fig. 245 Mode Points de passage : Menu Marquage d'un point de passage principal › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Démarrer un marquage de points de passage ▶...
  • Page 215: Parcourir Un Itinéraire Enregistré Avec Des Points De Passage

    Terminer l'enregistrement ■ Inverser dir. raid - inverser la séquence des points de passage (convient pour ▶ Dans le menu principal Mode Points de passage, appuyez sur la touche de parcourir un itinéraire avec points de passage dans le sens inverse) fonction Pt pass.+proche - Passer au point de passage suivant ■...
  • Page 216: Gérer La Mémoire Des Itinéraires Avec Points De Passage

    Gérer la mémoire des itinéraires avec points de passage Messages routiers Liste des messages routiers Fig. 247 Gestion de la liste de mémoire Fig. 248 des points de passage Liste des messages routiers › Pour afficher la liste des points de passage enregistrés et importés dans le menu principal Mode points de passage, appuyez sur la touche L'Infodivertissement permet de recevoir des messages routiers TMC (Traffic Message Channel), qui contiennent des informations sur les obstacles à...
  • Page 217: Détails Du Message Routier

    ▶ Nom du lieu concerné Les informations et les touches de fonction suivantes s'affichent » fig. 249. ▶ Description de l'obstacle à la circulation Carte avec le lieu concerné Codage en couleur de l’importance de l’obstacle à la circulation décrit par un Description de l'obstacle à...
  • Page 218: Systèmes Du Véhicule

    Supprimer l'obstacle à la circulation Systèmes du véhicule L'obstacle à la circulation est supprimé de l'itinéraire une fois le guidage termi- né ou peut être supprimé manuellement de la façon suivante. CAR - Paramètres du véhicule › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction Introduction ...
  • Page 219 En fonction de l'équipement du véhicule avec une climatisation manuel-  le : Réglage du chauffage et de l'aération fixe / utilisation du chauffage de la vitre avant Paramètres des systèmes du véhicule  Systèmes du véhicule...
  • Page 220: Conduite

    ATTENTION Conduite Ne démarrez le moteur que lorsque le moteur et le véhicule sont à l'arrêt - ■ risque d'endommagement du démarreur et du moteur ! Démarrage et conduite Coupez votre moteur lors du remorquage du véhicule - risque d'endommage- ■...
  • Page 221: Mettre/Couper Le Contact

    Verrou de direction - déverrouiller Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, il ne faut pas actionner la › Pour les véhicules avec contacteur d'allumage, insérez la clé dans le contac- pédale de frein pour mettre/couper le contact, sinon le processus de démarra- teur d'allumage et mettez le contact.
  • Page 222: Problème Au Démarrage Du Moteur - Véhicules Avec Bouton De Démarrage

     Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 218. tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- S'il n'est pas possible de démarrer le moteur, un message apparaît sur l'écran dant 1 minute environ.
  • Page 223: Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Nota suivantes par ex. Lorsque le moteur est coupé à cause du système, le contact reste allumé. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système n'a pas encore été...
  • Page 224: Désactivation / Activation Manuelle Du Système

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactivation / activation manuelle du système la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
  • Page 225: Frein De Stationnement Électrique

    Activer AVERTISSEMENT (suite) › Tirez et maintenez la touche  dans le sens de la flèche » fig. 256jusqu'à En cas d'arrêt et de stationnement, le frein de stationnement doit tou- ■ ce que le symbole de la touche et les voyants s'allument dans le combi- ...
  • Page 226: Fonction Auto Hold

    Si le véhicule se déplace tout seul en cas de démarrage en pente, accélérer ou Nota activer le frein de stationnement. Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne ■ peut pas être desserré. Brancher d'abord le véhicule à une source d'alimenta- Si le véhicule est sécurisé...
  • Page 227: Enclenchement Manuel Et Pédales

    › Activez le frein de stationnement. Changement de rapport manuel › Pour les véhicules à BV automatique, placer le levier sélecteur en position P. › Coupez le moteur. › Fig. 258 Pour les véhicules à BV mécanique, enclencher la première vitesse ou la Schéma électrique marche arrière R.
  • Page 228: Boîte De Vitesses Automatique

    AVERTISSEMENT (suite) Pédales Si le véhicule avec le moteur allumé doit rester dans la position sélection- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 225. née D, S, R ou avec le Tiptronic, il doit être sécurisé avec la pédale de frein, le frein de stationnement ou la fonction Auto Hold afin d'éviter qu'il ne se Rien ne doit gêner l'actionnement des pédales ! déplace.
  • Page 229: Verrou Du Levier Sélecteur

    Stationnement - La position ne peut être engagée que si le véhicule est Le levier sélecteur est verrouillé si le véhicule est arrêté ou roule à une vitesse arrêté. maximale de 5 km/h. Les roues motrices sont bloquées mécaniquement. L'allumage du voyant indique le verrouillage du levier sélecteur de vitesses.
  • Page 230 › Passer les vitesses sur le changement manuel via le levier sélecteur Appuyez sur la touche de verrouillage et placez le levier de sélection dans la › Déplacez le levier sélecteur de la position D/S vers la droite (sur les véhicules position souhaitée »...
  • Page 231: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    ▶ Ne laissez les consommateurs électriques (par ex. chauffage des sièges) allu- AVERTISSEMENT més que pour la durée nécessaire. Dans l’Infodivertissement, au menu → Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicu-   → Consommateur de confort, il est possible d'afficher les trois consomma- le (par ex.
  • Page 232: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Analyse par point (0 - 100) Si lors d'une limitation de la fonction des rideaux, une vitesse de 150 km/h est Plus la valeur est élevée, plus la conduite est économique. En tapant sur la sur- atteinte, le message correspondant apparaît à l'écran du combiné d'instru- face fonctionnelle , une présentation détaillée de l'évaluation de l'efficacité...
  • Page 233: Traverser De Points D'eau

    ATTENTION Systèmes d'assistance Tenez compte de la garde au sol du véhicule ! Rouler sur des objets qui sont ■ plus hauts que la garde au sol pourrait endommager le châssis et ses compo- Remarques générales sants. Les objets coincés sous le châssis du véhicule doivent être retirés dès que ...
  • Page 234: Capteur Radar

    AVERTISSEMENT Capteur radar Si vous soupçonnez un endommagement du capteur, désactivez les sys- ■ tèmes System ACC et Front Assist » page 256, » page 261 Faites vérifier le Fig. 264 capteur par un atelier spécialisé. Emplacement du capteur radar Suite à...
  • Page 235: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc)

    › ou : Appuyez sur la touche de l’Infodivertissement → puis sur la touche  Contrôle électronique de la stabilité (ESC) de fonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 232.  → Système ESC : Appuyez sur → Activé. L'ESC améliore la stabilité...
  • Page 236 › ou : Appuyez sur la touche de l’Infodivertissement → puis sur la touche  Direction assistée active (DSR) de fonction  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 232.  → Système ESC : Appuyez sur → ASR off. En cas de situations critiques, la DSR donne au conducteur une recommanda- Lors de la désactivation, il s'allume dans le combiné...
  • Page 237: Stabilisation D'attelage (Tsa)

    Les interventions automatiques des freins sont possibles uniquement en pré- L'aide au stationnement (ci-après appelée système) indique la présence d'obs- sence des conditions suivantes. tacles à proximité du véhicule à l'aide de signaux sonores ou d'affichages sur l'écran de l'Infodivertissement lors du stationnement. Il y a eu une collision frontale, latérale et arrière d'une certaine gravité.
  • Page 238: Fonctionnement

     ■ ParkPilot - Réglage de l'aide au stationnement Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 235. Activation automatique - Activation/désactivation de l'affichage réduit de l'as- ■ Le système calcule sur la base d'ondes ultrasons la distance entre le pare- sistant au stationnement (pour la marche avant) chocs et un obstacle.
  • Page 239: Affichage À L'écran De L'infodivertissement

    Affichage de la trajectoire Nota L'affichage de la trajectoire » fig. 268 indique la trajectoire supposée du vé- Si, après l'activation du système, pour les véhicules équipés de la variante 3, ■ hicule en tenant compte de la position actuelle du volant et du levier de vites- toutes les zones ne s'affichent pas autour de la silhouette du véhicule, dépla- cez le véhicule vers l'avant ou vers l'arrière de quelques mètres.
  • Page 240: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Véhicule avec les variantes 2 et 3 Assistant de sortie de stationnement et assistant de surveillance ▶ Une fois le système activé, le symbole clignote dans la touche.   de l’« angle mort » ▶ Dans l'écran du combiné d'instruments, un message concernant un défaut du système ParkPilot s'affiche (un signal sonore retentit en même temps).
  • Page 241: Assistant De Sortie De Stationnement - Fonctionnement

    AVERTISSEMENT Assistant de sortie de stationnement - Fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 231, à la section Entrée en matiè- AVERTISSEMENT Suite à une collision ou un dommage sur la zone arrière du véhicule, la ■...
  • Page 242: Assistant De Surveillance De " L'angle Mort " - Situations De Conduite Et Avertissements

    Assistant de surveillance de « l'angle mort » - Fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 239. Lorsque la vitesse est supérieure à 15 km/h, le système surveille la zone à côté et derrière le véhicule. La distance et la différence de vitesse entre votre véhi- cule et les autres véhiculesdans la zone contrôlée est également mesurée en permanence.
  • Page 243 Systèmes non disponibles Nota Si les systèmes ne sont pas disponibles pour le moment, un message concer- La luminosité du voyant dépend du réglage de l'éclairage du véhicule. Lors-  nant l'indisponibilité apparaît. Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et redé- que les feux de croisement ou de route sont activés, la luminosité...
  • Page 244: Touche Pour L'activation/La Désactivation

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 242. AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ La caméra utilisée pour capturer la zone située derrière le véhicule se trouve sation des systèmes d'assistance »...
  • Page 245: Touches De Fonction

    Désactivation Lignes d'orientation et trajectoire Le système est désactivé en appuyant sur la touche  ou en passant à une vitesse de conduite supérieure à 15 km/h (le symbole dans la touche  Fig. 278 s'éteint). Lignes d'orientation et trajectoi- Touches de fonction Fig.
  • Page 246 Mode - stationnement en bataille Mode - stationnement en bataille Fig. 279 Affichage à l'écran Fig. 280 Affichage à l'écran   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 242. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 242. Ce mode aide le conducteur à...
  • Page 247: Mode - Approcher D'une Remorque / Contrôle De La Distance

    › Reculer prudemment, jusqu'à ce que s'affiche à l’écran ou que la ligne ver- Ligne pour s'arrêter à proximité d'une tête d'attelage  corresponde à la limite latérale de l'emplacement de stationnement Tête d'attelage (par ex. le trottoir). La ligne est modifiée en fonction de l'angle de braquage et indique la tra- ›...
  • Page 248 L'état dans lequel le volant est commandé par le système est désigné ci-après Nota comme processus de stationnement. Nous recommandons d'exécuter le processus de stationnement à une vites- ■ se allant jusqu'à 5 km/h. L'aide automatique au stationnement est un complément de l'aide au station- Le processus de stationnement peut être interrompu à...
  • Page 249: Rechercher Une Place De Stationnement

    Le système ne peut fonctionner que si les conditions suivantes sont remplies. Changer le mode de stationnement La vitesse du véhicule est inférieure à 7 km/h.  Le processus de stationnement dure moins de 6 minutes.  Le conducteur n'intervient pas pendant le processus de braquage automa- ...
  • Page 250 Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner La place de stationnement trouvée s'affiche à l'écran » fig. 284 -  ou » fig. 285 - . › Continuez d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. › Arrêtez le véhicule et assurez-vous qu'il ne se déplace plus vers l'avant jus- qu'au démarrage de la manœuvre de stationnement.
  • Page 251: Assistant Automatique De Freinage

    La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Se garer en marche avant rière. › Suivre les instructions du système affichées sur le visuel. Fig. 286 Stationner dans une place de stationnement en ba- Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit taille en marche avant : Indicateur à...
  • Page 252: Régulateur De Vitesse

    Dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Régulateur de vitesse  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Fonctionnement Fig. 288 Écran de segment : Exemples d'affichages d'état du régulateur Description de la commande de vitesse Le régulateur de vitesse (GRA) maintient la vitesse réglée, qui doit être supéri-...
  • Page 253: Limiteur De Vitesse

    Nota Description de la commande Pendant le réglage, la vitesse peut être augmentée en actionnant la pédale ■ d'accélérateur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès Fig. 289 que vous lâchez la pédale d'accélérateur. éléments de commande du régu- Actionnez la touche »...
  • Page 254: Mode De Fonctionnement

    Au démarrage du réglage, la vitesse actuelle est enregistrée comme limite de Mode de fonctionnement vitesse, le voyant s'allume dans le combiné d'instruments.  Dépassement de la vitesse limite pendant le réglage Si un dépassement de la vitesse limite est nécessaire pendant le réglage (par ex.
  • Page 255 Démarrer le réglage / réduire la limite de vitesse - Court appui (en Démarrer le réglage / Réduire la limite de vitesse par pas de 1   incréments de 1 km/h), appui long (en incréments de 10 km/h) km/h Commuter entre le GRA et le limiteur de vitesse Commuter entre l’ACC et le limiteur de vitesse ...
  • Page 256: Paramètres Dans L'infodivertissement

    AVERTISSEMENT (suite) Paramètres dans l’Infodivertissement ACC ne réagit pas à l'approche d'un obstacle (par ex. la queue d'un em- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 253. bouteillage, un véhicule en panne ou arrêté à un feu rouge). ACC ne réagit pas face à...
  • Page 257: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Indication concernant la réduction de la vitesse Si la décélération ACC en rapport au véhicule suivi ne suffit pas, le symbole  apparaît sur le combiné d'instruments ainsi que la consigne d'actionner la pé- dale de frein. Régulation en fonction des véhicules sur la voie adjacente Pendant le réglage, votre véhicule peut être réglé...
  • Page 258: Aperçu Des Commandes

    Aperçu des commandes Démarrer le réglage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 253. Conditions de base pour démarrer le réglage ACC est activé.  Dans les véhicules à boîte de vitesses mécanique, la deuxième vitesse ou ...
  • Page 259: Régler/Modifier La Vitesse Souhaitée

    Réglage avec la manette Nota › Régler le commutateur  en position auto-rabattue  ou  » fig. 296 à la Le réglage est également interrompu si vous appuyez plus de 30 s sur la péda- page 256. le d'embrayage ou si l'ASR est désactivé. La ligne »...
  • Page 260: Dépassement Et Traction D'une Remorque

    Dépassement et traction d'une remorque  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 253. En doublant Si le véhicule est réglé avec une vitesse est inférieure à celle enregistrée et si le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- bler du conducteur.
  • Page 261 Dysfonctionnement ACC ■ Front Assist (syst. surveill. périmétrique) - Réglage de l'assistant de surveil- En cas de dysfonctionnement ACC, un message d'erreur apparaît. Faites appel lance de la distance aux véhicules suivis à l'assistance d'un atelier spécialisé. Activé - Activation/désactivation de l'assistant ■...
  • Page 262: Avertissement De Distance

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 259. Avertissement de distance Freinage d'urgence à faible vitesse Fig. 299 En cas de risque de collision à une vitesse comprise entre 5 et 45 km/h, le sys- Visuel du combiné d'instruments : Avertissement tème déclenche un freinage automatique.
  • Page 263 Désactivation/Activation et réglage dans l'Infodivertissement Désactivation/activation Dans l'Infodivertissement, l'ensemble du système ou les fonctions de préaver- tissement et l'avertissement d'espacement peuvent être désactivés/activés » page 259, Paramètres dans l’Infodivertissement. Si la fonction d'avertissement d'espacement a été désactivée avant de couper le contact, alors cette fonction reste désactivée lorsque vous mettez le con- tact.
  • Page 264: Sélection Du Mode De Conduite

    Sélection du mode de conduite (Driving Mode Selection) Mode Eco  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262.  Entrée en matière Ce mode est adapté à une conduite décontractée et aide à économiser du car- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : burant.
  • Page 265: Sélection Du Mode Et Affichage D'infodivertissement

    Mode Comfort Mode Individual   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262. Le mode est adapté pour les déplacements sur les routes avec une surface en En mode Individual, chaque système peut être réglé...
  • Page 266: Protection Proactive Des Passagers

    Touches de fonction à l’écran » fig. 302 La protection proactive des occupants (désigné ci-après par le système) aug- mente la protection pour les passagers sur les sièges avant dans des situ- Réglage du mode Individual ou informations sur le réglage du mode sélec- ations pouvant conduire à...
  • Page 267: Assistant De Maintien De Voie (Lane Assist)

    Une fois le contact éteint et allumé, si le mode de conduite Sport n'est pas sé- Si le véhicule s'approche d'une seule ligne de démarcation détectée, le systè- lectionné, l'activation du système est exécutée sur les deux nveaux de protec- me exécute un léger mouvement de braquage dans la direction opposée à...
  • Page 268 Lane Assist - Réglage de l'assistance au maintien de voie Le système intervient en cas d'approche de la ligne de démarcation droite. ■  Activé - Activation/désactivation de l'assistant ■ Le guidage adaptatif dans la voie est effectué.  Maintien de voie automatique - Activation/désactivation du maintien de voie au- ■...
  • Page 269: Aide Dans Les Embouteillages

    Invitation à reprendre le contrôle du volant AVERTISSEMENT Si le système détecte que les mains ne sont pas posées sur le volant, celui-ci Le fonctionnement de l'assistant pour le guidage adaptatif dans la voie ne peut pas travailler correctement. Une invitation à reprendre le contrôle du peut être limité...
  • Page 270: Assistant Pour Les Situations D'urgence

    L'assistant pour les situations d'urgence est un complément du système Lane Conditions de fonctionnement Assist » page 265 et de l'ACC» page 253 et fonctionne en utilisant les fonc-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 267. tions des deux systèmes.
  • Page 271 La détection de signalisation routière (ci-après dénommé système) indique à Paramètres dans l’Infodivertissement l'écran du combiné d'instruments certains éléments de signalisation routière  (par ex. les limitations de vitesse) et prévient en cas d'excès de vitesse. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 272: Affichage Supplémentaire

    Mode pour le fonctionnement avec une remorque Sur les véhicules avec une remorque intégrée en usine, il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation applicables pour le mode de fonctionnement avec une remorque dans l'Infodivertissement et de définir la vitesse maximum pour le mode de fonctionnement avec une remor- »...
  • Page 273: Détection De La Fatigue

    Dysfonctionnement AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ l'assistance d'un atelier spécialisé. sation des systèmes d'assistance » Page 231, à la section Entrée en ma- tière.
  • Page 274: Enregistrement Des Valeurs De Pression Des Pneus Et Affichage De L'infodivertissement

    › ▶ Changement de la position d'une roue sur le véhicule. Activez la touche dans l'Infodivertissement, puis les touches de fonction  ▶ Le voyant de contrôle s'allume dans le combiné d'instruments. dans l'écran  AVERTISSEMENT  Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■...
  • Page 275: Dispositif D'attelage Et Remorque

    › Faites entrer à nouveau lentement la poignée et vérifiez qu'elle est cor- Dispositif d'attelage et remorque rectement mise en position initiale. › Pivotez le couvercle dans le sens de la flèche , jusqu'à ce qu'il s'enclenche Dispositif d'attelage de façon audible. Le voyant s'allume en vert. ...
  • Page 276: Charge De Soutien Avec Accessoires

    Charge de soutien avec accessoires Utiliser un dispositif d'attelage Raccorder et déconnecter une remorque (accessoires) Fig. 310 Présentation de la longueur Fig. 311 maximale de l'accessoire monté Boîtier de la prise à 13 pôles, oeil- et du poids total admissible de lets de sécurité...
  • Page 277: Chargement De La Remorque

    - risque d'endommagement de l'installation électri- que du véhicule. Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée. Charge tractée autorisée - Superb Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) Côtes jusqu'à...
  • Page 278 2000 2000 2,0 l/140 kW TDI CR 2000 DSG 4x4 2200 Charge tractée autorisée - Superb Combi Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) Côtes jusqu'à 12 %. 1,4 l/92 kW TSI...
  • Page 279: Traction D'une Remorque/Caravane

    Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) Côtes jusqu'à 12 %. 2000 2,0 l/110 kW TDI CR MG 4x4 2200 2000 2,0 l/130 kW TDI CR 2000 2000 2,0 l/140 kW TDI CR 2000 DSG 4x4 2200...
  • Page 280: Indications D'utilisation Entretien Et Maintenance

    Indications d'utilisation Fonctionnement du véhicule dans des conditions météorologiques différentes Entretien et maintenance  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 278. Travaux de maintenance, adaptations et modifications techniques Si vous souhaitez utiliser votre véhicule dans des pays avec d'autres condi- tions météorologiques que celles prévues, veuillez vous adresser à...
  • Page 281: Les Pièces D'origine Škoda

    Les pièces d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 278. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 278. Pour votre véhicule, nous vous recommandons l'utilisation de pièces d'origine AVERTISSEMENT ŠKODA car celles-ci sont approuvées par ŠKODA AUTO. Ces pièces correspon- Si votre véhicule est équipé...
  • Page 282: Reprise Et Recyclage Des Véhicules Usagés

    Airbags Reprise et recyclage des véhicules usagés   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 278. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 278. Tous les nouveaux véhicules de la marque ŠKODA peuvent être recyclés à AVERTISSEMENT 95 %.
  • Page 283: Aperçu De La Périodicité D'entretien

    ▶ ▶ circulation fréquente dans les encombrements, comme ceci est par ex. le cas périodicité d'entretien fixe QI4 ; ▶ en ville ; Périodicité d'entretien variable QI6 ▶ utilisation principalement en hiver. Pour bénéficier d'une périodicité d'entretien variable pour un véhicule, il est Vous serez conseillé...
  • Page 284: Périodicité D'entretien Variable Qi6

    AVERTISSEMENT Carnet d'entretien numérique La vidange du liquide de frein doit être obligatoirement effectuée au bout Un atelier spécialisé confirme les attestations d'entretien correspondantes de 3 ans et ensuite tous les 2 ans. Une périodicité de vidange du liquide de non pas dans cette notice d'utilisation, mais dans le système d'information frein plus longue peut entraîner la formation de bulles de vapeur dans le d'entretien avec la désignation carnet d'entretien numérique.
  • Page 285: Lavage Du Véhicule

    Stations de lavage automatique AVERTISSEMENT Avant un lavage du véhicule, les précautions usuelles (par ex. fermeture des vi- Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ tres et du toit ouvrant relevable, etc.) doivent être observées. Conservez toujours les produits d'entretien du véhicule hors de portée ■...
  • Page 286: Entretenir L'extérieur Du Véhicule

    Pendant le nettoyage, maintenez toujours une distance de projection suffi- ■ Composants du Fait Solution sante aux capteurs de l’aide automatique au stationnement, à l’objectif de la véhicule caméra de recul, aux pièces en plastique décoratives et protectrices extérieu- laver avec de l'eau claire et sécher avec res (rails de toit, spoilers, baguettes de protection), ainsi qu’aux autres pièces Salissures un chiffon doux...
  • Page 287 En cas de transport d'une charge sur la galerie de toit (par ex. avec un coffre de Caméra de recul ■ toit), il existe un risque accru d'endommagement des films (par ex. en cas de Respectez les consignes suivantes, autrement vous risquez d'endommager chutes de la charge fixée).
  • Page 288: Entretenir L'habitacle

    ATTENTION Composants du Fait Solution véhicule Effectuez avec la raclette le mouvement dans une seule direction, autrement ■ vous risquez d'endommager la surface de la vitre. Revêtement des utiliser le produit nettoyant prévu à cet N'enlevez pas de la neige/la glace encrassée par des saletés granuleuses de ■...
  • Page 289: Contrôle Et Appoint

    Vitres ■ Contrôle et appoint Ne collez pas d'autocollants sur les filaments de dégivrage ou l'antenne de ■ pare-brise - risque d'endommagement. Carburant Revêtement des sièges chauffants électriques ■ Ne nettoyez pas avec de l'eau ou tout autre liquide - risque d'endommage- ■...
  • Page 290  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 287. ATTENTION N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ Effectuez le plein dans les conditions suivantes. plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'al- Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 291 Le véhicule ne doit recevoir que de l'essence sans plomb correspondant à la L'essence avec un indice octane plus bas que 91 ne doit pas être utilisée mê- ■ norme EN 228 et contenant au maximum 10 % de bioéthanol (E10). me en cas d'urgence ! Si vous avez ravitaillé...
  • Page 292: Carburant Diesel

    ® Carburant diesel AdBlue et son remplissage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 287.  Entrée en matière Le type de carburant prescrit pour votre véhicule est indiqué sur la face intér- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ieure de la trappe du réservoir »...
  • Page 293: Vérifier Le Niveau De Remplissage

    ® La durée de vie de la solution d'AdBlue est de 4 ans. Passée cette période, Nous recommandons d'utiliser des flacons de recharge de la gamme de pièces ■ la solution doit être renouvelée dans un atelier spécialisé. d'origine ŠKODA. ®...
  • Page 294: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais le moteur d'isolants supplémentaires (par ex. d'une Conseils pour les travaux dans le compartiment moteur lorsque le moteur couverture) – risque d'incendie ! tourne Lorsque des travaux sont effectués avec le moteur allumé, il faut alors ■...
  • Page 295: Synoptique Du Compartiment Moteur

    › Poussez la manette de déverrouillage dans le sens de la flèche : le capot Réservoir de liquide de frein moteur se déverrouille. Batterie de la voiture › Soulevez le capot moteur jusqu'à ce qu'il reste ouvert sous l'action des res- Réservoir du lave-glaces sorts à...
  • Page 296: Huile Moteur

    Véhicules avec périodicités d'entretien variables Huile moteur Moteurs à essence Spécification  Entrée en matière 1,4 l/92, 110 kW TSI Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : 1,8 l/132 kW TSI VW 504 00 2,0 l/162, 206 kW TSI Spécification Contrôle et remplissage Moteurs Diesel...
  • Page 297: Contrôle Et Remplissage

    ATTENTION Contrôle et remplissage Le niveau d'huile ne doit jamais être au-delà du niveau » fig. 321 – risque ■ d'endommagement du moteur et du système d'échappement. S'il n'est pas possible de rajouter de l'huile de moteur ou si le niveau d'huile ■...
  • Page 298 › Posez un chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis- AVERTISSEMENT (suite) sement et dévissez le bouchon avec précaution. Pour vous protéger des éclaboussures de liquide de refroidissement, re- ■ › Faites l'appoint de liquide de refroidissement des spécifications données. couvrez le couvercle de fermeture avec un chiffon lors de l'ouverture.
  • Page 299: Liquide De Frein

    Liquide de frein Batterie du véhicule  Entrée en matière Fig. 323 Réservoir de liquide de frein Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Contrôle de l'état Chargement Débranchement/branchement et remplacement La batterie du véhicule représente une source de courant pour le démarrage du moteur ainsi que pour l'alimentation des consommateurs électriques du vé- hicule.
  • Page 300 AVERTISSEMENT Contrôle de l'état L'électrolyte de la batterie est très corrosif - risque de blessures, de brûlu- res par acide ou d'empoisonnement ! Les vapeurs corrosives dans l'air irri- tent et endommagent les voies respiratoires ainsi que les yeux. Tenez compte des avertissements suivants.
  • Page 301: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    › Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, débranchez Pour le débranchement de la batterie, coupez le contact, débranchez d'abord alors le pôle négatif  de la batterie ou chargez la batterie en continu avec un le pôle négatif , puis le pôle positif de la batterie.
  • Page 302: Roues

    Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous etc.), ne Roues doivent pas être retirés et il faut demander l'aide d'un atelier spécialisé. Jantes et pneus Montage des nouveaux pneus Ne roulez qu'avec des pneus à carcasse radiale prescrite du même type sur les ...
  • Page 303: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    Contrôle de la pression des pneus Nota Contrôlez la pression des pneus (y compris celle de la roue de secours) au Nous recommandons de faire réaliser toutes les opérations nécessaires sur ■ moins une fois par mois et avant tout long trajet. les jantes et les roues par un atelier spécialisé.
  • Page 304: Marquage Des Pneus

    ▶ Équilibrage des roues incorrect (faites équilibrer les roues après le change- AVERTISSEMENT ment/la réparation des roues ou en cas de « perturbation » sur la direction). Ne roulez jamais avec plus d'une roue de secours montée. ■ ▶ Position incorrecte des roues. Lors de la conduite avec la roue de secours, évitez les grandes accéléra- ■...
  • Page 305: Fonctionnement Dans Des Conditions

    Enlevez les enjoliveurs pleins » page 307 avant le montage des chaînes à nei- Fonctionnement dans des conditions hivernales Pneus toute saison (ou « hiver ») N'utilisez que des chaînes à neige dont les maillons et joints ne dépassent pas 12 mm.
  • Page 306: Faites-Le Vous-Même

    Les informations suivantes s'appliquent pour la trousse de secours et le tri- Faites-le vous-même angle de présignalisation de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Équipements de secours et mesures d'aide Emplacement de la trousse de secours La trousse de secours peut être fixée sur le côté droit du coffre à bagages à l'aide d'une sangle »...
  • Page 307: Outillage De Bord

    Pour les passagers des sièges arrières, il est possible de ranger la veste réflé- Outillage de bord chissante dans le compartiment du vide-poches de la portière arrière. Extincteur Fig. 330 Détacher l'extincteur L'extincteur est fixé sous le siège du passager avant, dans un support, par Fig.
  • Page 308: Changement De Roue

    › À l'aide de la clé de roue, serrez en alternance les boulons de roue opposés ATTENTION (« en quinconce »)» page 308. Revissez les points d'appui dans leur position d'origine avant de les ranger › Remontez l'enjoliveur intégral de roue »...
  • Page 309 › Enfoncez l'enjoliveur dans la jante jusqu'à ce qu'il se soit correctement em- Retirer/ranger la roue de secours boîté sur tout son pourtour. À l'arrière de l'enjoliveur livré d'usine ou de la gamme d'accessoires d'origine Fig. 332 ŠKODA, l'emplacement du boulon antivol est représenté par un symbole. Lors Retirer la roue de l'utilisation du boulon antivol, celui-ci doit être monté...
  • Page 310: Desserrage/Serrage Des Boulons De Roue

    Boulons de roues antivol Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 334 Fig. 335 Boulon de roue antivol et pièce Desserrer les boulons de roue de rehausse › Les boulons de roues antivol protègent vos roues contre le vol. Ceux-ci peu- Enfoncez la clé...
  • Page 311: Kit De Dépannage

    ATTENTION Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse - risque d'endommagement du véhicule. Kit de dépannage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description du kit de réparation Fig.
  • Page 312: Description Du Kit De Réparation

    Description du kit de réparation Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 309. Pour des raisons de sécurité, respectez les consignes suivantes avant de réparer une roue dans la circulation. ›...
  • Page 313: Consignes Pour La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    Gonflage Si la pression de gonflage est de 1,3 bar ou inférieure › › Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus » fig. 338 à la pa- Il n'est alors pas possible de colmater suffisamment le pneu à l'aide du kit de ge 310 sur la valve du pneu.
  • Page 314: Démarrage Assisté À L'aide De La Batterie D'un Autre Véhicule

    › Retirez les câbles de dépannage exactement dans l'ordre inverse de la des- Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule cription ci-dessus. AVERTISSEMENT Ne branchez jamais le câble de démarrage sur le pôle négatif de la batte- ■...
  • Page 315: Œillet De Remorquage À L'avant

    Conditions pour le processus de remorquage. ATTENTION Les véhicules avec boîte de vitesses automatique ne doivent pas être re- Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage - risque d'en-  ■ morqués avec l'essieu arrière surélevé - risque d'endommagement de la dommagement du moteur.
  • Page 316: Œillet De Remorquage À L'arrière

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor- L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor- quage peut se rompre lors du remorquage. quage peut se rompre lors du remorquage. Œillet de remorquage à...
  • Page 317: Clé Avec Panneton De Télécommande Éjectable

    Clé avec panneton de télécommande éjectable Fig. 345 Remplacer la batterie Fig. 343 Enlever le cache / retirer la pile  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 314. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 314. Déverrouillez l'ergot de retenue dans le sens de la flèche et retirez la...
  • Page 318: Déverrouillage/Verrouillage D'urgence

    › Posez le couvercle du compartiment des piles et appuyez dessus jusqu'à ce Radiocommande du chauffage additionnel (stationnaire) qu'il s'enclenche de façon audible. ATTENTION Si un mauvais type de batterie ou des piles non rechargeables sont utilisés, il existe un risque d'endommagement de la lampe et du système électrique du véhicule.
  • Page 319: Verrouiller La Portière Sans Le Cylindre De Fermeture

    Verrouiller la portière sans le cylindre de fermeture Fig. 349 Poignée dans la portière conducteur : Clé avec un panneton de commande éjectable / clé d'urgence KESSY Fig. 350 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite La portière conducteur peut être verrouillée/déverrouillée d'urgence via la clé ›...
  • Page 320: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fig. 353 Régler la position d'entretien des balais d'essuie-glace Fig. 352 Enlever le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Activez le frein de stationnement. › Ouvrez le vide-poches dans la console centrale avant. ›...
  • Page 321: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Fixer le balai d'essuie-glace Fusibles et ampoules › Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens contraire de la flèche jusqu'à la butée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fusibles › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. ›...
  • Page 322 Nota Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à droite Nous vous recommandons de toujours avoir quelques fusibles de rechange ■ dans votre véhicule. Plusieurs consommateurs peuvent être rattachés à un fusible. Plusieurs fusi- ■ bles peuvent être affectés à un consommateur. Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à...
  • Page 323: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le tableau de bord Interrupteur d'éclairage, capteur de pluie, raccord de diagnostic, frein de stationnement, éclairage du combiné d'instruments, cap- Fig. 359 teur de l'alarme Fusibles : Prise USB Écran de l’Infodivertissement, Tuner TV, ExBoxM2 (applicable pour la Corée du Sud) Enrouleur de ceinture, côté...
  • Page 324: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Fusibles dans le compartiment moteur ASR, ESC, affichage du contrôle des pneus, climatisation, commuta- teur de feux de recul, rétroviseur avec obscurcissement automati- que, STOP & START, sièges arrière chauffants, frein de stationne- ment, interrupteur d'éclairage Phares AFS, prise de diagnostic, caméra, radar, stabilisateur de ten- sion pour les taxis Phare droit Phare gauche...
  • Page 325: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Alarme antivol Fig. 362 Non affecté Fusibles : Système de commande moteur, stabilisateur de tension pour les ta- Démarreur Chauffage additionnel électrique Non affecté Non affecté  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 326: Remplacement Des Ampoules Pour Les Feux De Croisement Et De Route (Phares Halogène)

     En cas de panne d'une ampoule à décharge de gaz au xénon ou d'une LED, Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 324. rendez-vous dans un atelier spécialisé. Le véhicule est équipé de phares à ampoules halogène ou à ampoules char- AVERTISSEMENT gées en gaz au xénon et ampoules halogène.
  • Page 327: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    Remplacement des ampoules des feux clignotants (phares Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard halogène) Fig. 365 Remplacement de l'ampoule du clignotant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 324. › Retirez le recouvrement » fig. 363 à...
  • Page 328: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › Insertion du phare et de la grille de protection Débranchez avec précaution la prise du bloc optique arrière dans le sens de › Pour remonter le phare antibrouillard, insérez-le dans le sens de la flèche la flèche » fig. 366 et vissez-le à...
  • Page 329 › Remettez la douille avec l'ampoule en place dans le boîtier de la lampe et fai- tes-la tourner jusqu'en butée dans le sens contraire de la flèche Fusibles et ampoules...
  • Page 330: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    ECE et aux directives UE Fig. 370 Dimensions - Superb Plaquette signalétique Dimensions - Superb Combi Angle d'attaque Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la prio- rité sur les données de cette Notice d'utilisation.
  • Page 331: Poids En Charge

    Poids total maximum autorisé que de l'outillage de bord et un remplissage à 90 % du réservoir de carburant. Poids d'attelage maximum autorisé (véhicule tracteur et remorque) Poids en charge - Superb Charge autorisée sur l'essieu avant Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) Charge autorisée sur l'essieu arrière...
  • Page 332 ▶ Poids en charge - Superb Combi Le poids du chargement de toit comprenant le poids de la retenue du charge- ment de toit. Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) ▶ Équipements exclus du poids en charge. 1,4 l/92 kW TSI 1395 ▶...
  • Page 333 Véhicules équipés du moteur 2,0 l/162 kW TSI ou 2,0 l/206 kW TSI et de roues 15". 1574 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2031 Garde au sol 149/148 Empattement 2841 Longueur 4861 Valable pour les véhicules Superb 4×4. Caractéristiques techniques...
  • Page 334 Véhicules équipés du moteur 2,0 l/162 kW TSI ou 2,0 l/206 kW TSI et de roues 1574 15". Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2031 Garde au sol 149/148 Empattement 2841 Longueur 4856 Valable pour les véhicules Superb Combi 4×4. Caractéristiques techniques...
  • Page 335: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 373 Angle d'attaque : Superb / Superb Combi Angle » fig. 373 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 336: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    92/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Carrosserie Superb Superb Combi boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,0 Moteur 1,4 l/110 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 110/5000-6000 Couple max.
  • Page 337: Moteur 1,4 L/110 Kw Tsi

    110/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Carrosserie Superb Superb Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,8 l/132 kW TSI 132/4000-6200 Puissance (kW à 1/min) 132/5100-6200 320/1450-3900 Couple max.
  • Page 338: Moteur 2,0 L/206 Kw Tsi

    206/5600-6500 Couple max. (Nm à 1/min) 350/1700-5600 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1984 Carrosserie Superb Superb Combi boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,6 l/88 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 88/3600-4000 Couple max.
  • Page 339: Moteur 2,0 L/130 Kw Tdi Cr

    130/3700-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3400 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Carrosserie Superb Superb Combi boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 2,0 l/140 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 140/3500-4000 Couple max.
  • Page 340: Index Alphabétique

    Aide automatique au stationnement 235, 245 Aperçu Index alphabétique Affichage à l’écran de l’Infodivertissement Fusibles Assistant automatique de freinage Poste de conduite Dysfonctionnements Fonctionnement 236, 246 A2DP/AVRCP Appel d’urgence Paramètres dans l’Infodivertissement Apple CarPlay Rechercher une place de stationnement Fonctionnement Connexion Sortie d'une place de stationnement parallèle à...
  • Page 341 94, 159 Désenclenchement du levier sélecteur Mode - Stationnement en bataille Régler Déverrouillage de secours du levier sélecteur Mode - Stationnement en créneau Dysfonctionnements Touches de fonction Avertissement de distance Kick-down Voyant Capacité de charge du pneu Launch-control Avertissement d'ouverture de porte Capot électrique du coffre à...
  • Page 342 Carte SD Chauffage du pare-brise Plage arrière enroulable Retrait sécurisé Revêtement double de sol Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation à Tablette Carte SIM l'arrêt) Véhicules de la classe N1 Code PIN Choix de la sonnerie Verrouillage automatique Connexion de données Clavier voir Coffre Insérer...
  • Page 343 Commande des vitres Conduite Consommation de carburant Commande du levier sélecteur 150, 151 Traverser de points d'eau Commande vocale Informations supplémentaires Valeurs d'émissions Activer/désactiver Paramètres Vitesse maximum Aide Régler Conduite économique Arrêter la saisie/restaurer Texte radio et présentation en images Commandes Conférence téléphonique Date...
  • Page 344 Saisir sur la carte Direction assistée active (DSR) Feux de croisement Saisir via l'adresse Feux de détresse Dispositif de chargement vCard Feux de jour Dispositif de remorque Feux de position Destination enregistrée Manipulation Feux de stationnement Mémoire des destinations Notification Intelligent Light Assistant Destination intermédiaire Dispositif d'attelage...
  • Page 345 Enregistrer une station Feux de jour ESC Sport Enrouleurs automatiques Feux de position Fonctionnement Entretien Feux de route Voyant Indicateur de périodicité d'entretien Voyant Essence Voyant Filet de séparation Essuie-glace et lave-glace Entretien du véhicule Filets 107, 108 Actionner Extérieur 284, 285 Films Essuie-glace arrière automatique...
  • Page 346 Front Assist Hotspot WLAN Informations d'itinéraire Avertissement de distance Régler Informations système 136, 140, 148 Avertissement et freinage automatique Huile Instructions de guidage graphiques Capteur radar Notifications Instructions de navigation 145, 208 Désactivation/activation voir Huile de moteur Intelligent Light Assistant Dysfonctionnements Huile de moteur Voyant...
  • Page 347 Langues de clavier supplémentaires 138, 147 Liquide de frein Masque de saisie Contrôle Caractères spécifiques à la langue Largeur du véhicule 331, 332 Spécifications Masque de saisie avec clavier Largeur géographique Liquide de lave-glace MAXI DOT Lavage du véhicule Remplissage voir visuel MAXI DOT Lave-glace Voyant...
  • Page 348: Multimédia

    Mémoire des points de passage 213, 214 Mettre le contact Module externe Clé Carte SD Menu Carte SIM Configuration 137, 147 Miroir CD/DVD de courtoisie Menu CAR DVD Vidéo MirrorLink® Menu de l'Infodivertissement Moteur Commande Tuner TV Notifications Connexion Menu de l’Infodivertissement Rodage Déconnexion Dysfonctionnements...
  • Page 349 Représentation du trajet dans la fenêtre sup- DVD Vidéo Guidage plémentaire Écran de l'Infodivertissement 138, 147 Image avec GPS Type d'itinéraire préféré Égaliseur Importation de destinations Vitesses maximum 141, 148 Informations de version Gérer les favoris Nettoyage du véhicule Informations d'itinéraire Gérer mémoire Extérieur 284, 285...
  • Page 350 Volume Plaquettes de frein Prises WLAN neuves 230 volts Voyant Prise 12 Volts dans le coffre Paramètres d'appel Prise 12 volts dans l’habitacle Plaquette signalétique Paramètres par défaut 139, 148, 216 Processus d'accouplement Pneus Pare-brise Dommages Profil d'utilisateur Chauffage Explication du marquage Profil d’utilisateur Pare-brise - Chauffage Indicateur d'usure...
  • Page 351 Réception radio numérique Paramètres dans l’Infodivertissement Réparations et modifications techniques Régler Régler la distance Répertoire téléphonique Situations de conduite particulières Rechercher une destination Reprise et recyclage des véhicules usagés Traction d'une remorque Rechercher une station-service Réseau Voyant 35, 43 Rechercher un parking Connexion de données Régulateur de vitesse Itinérance des données...
  • Page 352 Sac de chargement amovible Siège enfant MirrorLink® Équipement pratique Classification Régler Emplacement de montage 25, 27, 28 SAFE, SAFELOCK i-Size voir Sécurité Safe Commande ISOFIX Nouveaux Saisir la destination Sur le siège passager 24, 25 Reçus Destination sur la carte TOP TETHER 137, 147 Saisir une destination...
  • Page 353 Support I-PAD Tapis de sol Service de dépannage voir tapis de sol Service d'information Supports 91, 117 Supprimer appels Télécommande Supprimer appels Téléphone principal Changer la pile Supprimer la destination Téléphone supplémentaire Déverrouiller/verrouiller Surround Types de connexion Procédure de synchronisation Surveillance de la pression des pneus Téléphone Premium Téléphone...
  • Page 354 Transmission des données des appareils exter- Utilisation en hiver Batterie du véhicule Numéro d'identification du véhicule Pneus hiver Transport Visibilité Pneus toute saison Coffre Visionneur d'images Dispositif d'attelage et remorque Visuel Galerie de toit MAXI DOT Transport d'enfants Valeurs d'émissions Visuel MAXI DOT Triangle vCard...
  • Page 355 Wi-Fi Direct WLAN 160, 187 Activer/désactiver WLAN Client Connecter Hotspot de l'Infodivertissement Rechercher Index alphabétique...
  • Page 356 Index alphabétique...
  • Page 357 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 360 Návod k obsluze Superb francouzsky 11.2016 S75.5610.08.40 3V0012740AE  3V0012740AE...

Table des Matières