Skoda SUPERB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SUPERB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA SUPERB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda SUPERB

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA SUPERB...
  • Page 2  3V0012740AF...
  • Page 3 Fonctions intéressantes Questions souvent posées Comme fonctionne le système STOP & START ? » page 225 ▶ ▶ Quels assistants peuvent-ils être utilisés lors du stationnement ? » pa- ge 240 » page 250 Avant la conduite ▶ Comment fonctionne la caméra de recul ? »...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mise en place de moyens de connexion du Déverrouillage et ouverture Sommaire CarStick Déverrouillage et verrouillage Établissement de la connexion à l'aide d'une Responsabilité pour vices cachés et garantie Alarme antivol carte SIM dans le module externe ŠKODA pour les véhicules neufs Coffre à...
  • Page 5 Filet de séparation Médias Mode points de passage Transport sur la galerie de toit Commande Messages routiers Sources audio Chauffage et ventilation Systèmes du véhicule Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Images CAR - Réglages du véhicule Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation Visionneur d'images Conduite à...
  • Page 6 Détection de signalisation routière Déverrouillage/verrouillage d'urgence Détection de la fatigue Remplacement des balais d'essuie-glace Surveillance de la pression des pneus Fusibles et ampoules Dispositif d'attelage et remorque Fusibles Dispositif d'attelage Ampoules Utiliser un dispositif d'attelage Caractéristiques techniques Indications d'utilisation Caractéristiques techniques Entretien et maintenance Données de base du véhicule Travaux de maintenance, adaptations et...
  • Page 7: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 8 Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non rieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 9: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    cependant, à l'aide de certaines ressources, mettre des contenus EDR- en con- Enregistreur de données d'accident (Event Data nexion avec d'autres sources de données et ainsi pouvoir identifier, lors de Recorder) l'analyse des causes de l'accident, certaines victimes. Pour la lecture des données EDA, il faut un équipement particulier avec une au- Le véhicule est équipé...
  • Page 10: À Propos De La Notice D'utilisation Introduction

    -  ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. cules. C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la forme, l'équipement et la technique sont possibles à tout moment. Les informations http://go.skoda.eu/owners-manuals indiquées dans la notice d'utilisation correspondent à l'état des connaissances ›...
  • Page 11: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier indépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la so- ciété ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à ef- fectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA...
  • Page 12: Services En Ligne

    à l'aide d'une application ŠKODA Connect installée sur un téléphone portable. http://go.skoda.eu/skoda-connect Pour la fonction des services Care Connect, un réseau mobile doit être disponi- Version électronique de la notice d'utilisation pour l'inscription et ble.
  • Page 13 électronique de la notice des services en ligne sur le site Internet ŠKODA Connect. Ce site peut être consulté en li- sant le code QR » fig. 3 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/skoda-connect/connect-manual ŠKODA Connect...
  • Page 14: Inscription De L'utilisateur, Activation Des Services

    QR» fig. L'inscription et l'activation doivent être effectuées conformément aux instruc- http://go.skoda.eu/connect-portal tions fournies dans les pages suivantes. Sélectionnez le pays et la langue et cliquez sur « Continuer ». Un menu Après avoir saisi l'adresse suivante dans le navigateur ou après avoir scanné...
  • Page 15: Activation De L'infodivertissement

    Les services disponibles sont répertoriés. Indiquez que vous acceptez Activation de l'Infodivertissement les conditions spécifiées et cliquez sur « Continuer ». Un code PIN d'enregistrement est généré pour l'activation des servi- ces en ligne dans l'Infodivertissement. Notez ce code. Fig. 6 Activation de l'Infodivertissement ›...
  • Page 16: Finalisation De L'activation Et De L'inscription

    Nota Gestion des services en ligne La disponibilité du signal GPS et d'un réseau mobile est indispensable pour ■ l'activation. Pour les véhicules qui disposent uniquement des services Infodivertissement ■ en ligne, le signal GPS doit être disponible et l'Infodivertissement doit être connecté...
  • Page 17 En désactivant le service Care Connect, le véhicule n'envoie aucune donnée (par ex. informations concernant la position du véhicule). En désactivant le service Infodivertissement en ligne, aucun service n'est dis- ponible pour l'extension des fonctions de l'Infodivertissement » page En activant le mode privé ou en désactivant un service en ligne quelconque, l'appel d'urgence, d'information ou de dépannage continue d'être totalement opérationnel.
  • Page 18: État Des Services En Ligne

    État des services en ligne Fig. 8 État des services en ligne de l'In- fodivertissement Dans la ligne de statut de l'Infodivertissement » fig. 8, des informations sur l'état des services en ligne s'affichent. Une connexion de données est disponible. Aucune connexion de données n'est disponible.
  • Page 19: Appel D'urgence

    Appel d'urgence Fig. 9 Touche appel d'urgence Ce service établit en cas d'accident grave avec déclenchement des airbags ou du rétracteur de ceinture une connexion automatique avec la centrale des ap- pels d'urgence. La centrale d'appels d'urgence reçoit en même temps les infor- mations sur l'accident, par ex.
  • Page 20: Services Care Connect

    Services Care Connect Accès à distance au véhicule Service proactif Fig. 11 Application ŠKODA Connect Avec le service Accès à distance au véhicule, vous avez accès à certaines fonctions du véhicule via le Portail ŠKODA Connect ou via l'application ŠKODA Connect installée sur un téléphone portable.
  • Page 21: Services En Ligne Infodivertissement

    Il existe davantage de services qui complètent les fonctions de l'Infodivertisse- Services en ligne Infodivertissement ment (par ex. informations sur le trafic en ligne) Menu principal et aperçu des services Vous trouverez davantage d'informations concernant les services disponibles sur le site Internet ŠKODA Connect »...
  • Page 22: Connexion Internet

    Connexion Internet Types de connexion de l'Infodivertissement Amundsen Types de connexion de l'Infodivertissement Columbus Fig. 14 Wi-Fi / CarStick Fig. 13 Wi-Fi / Bluetooth® / Carte SIM La connexion de l'Infodivertissement à Internet peut être effectuée de l'une La connexion de l'Infodivertissement à Internet peut être effectuée de l'une des manières suivantes »...
  • Page 23: Établir Une Connexion Avec Un Hotspot Wi-Fi

    Établir une connexion avec un hotspot Wi-Fi Allumez le Wi-Fi Choisissez un hotspot Fig. 15 Allumez le Wi-Fi Fig. 16 Choisissez un hotspot › › Mettez le contact. Recherchez et sélectionnez le hotspot souhaité, voir étapes › › Dans l'Infodivertissement, activez la fonction WLAN, voir étapes à...
  • Page 24: Établissement De La Connexion Avec Un Téléphone Via Le Profil Bluetooth ® Rsap

    Établissement de la connexion avec un téléphone via le profil ® Bluetooth rSAP Connecter le téléphone ® Allumer le lecteur Bluetooth Valable pour le système de navigation Columbus. Fig. 18 Connecter le téléphone › Recherchez votre téléphone et sélectionnez-le dans l'Infodivertissement, voir Fig.
  • Page 25: Mise En Place De Moyens De Connexion Du Carstick

    Mise en place de moyens de connexion du CarStick Connecter le CarStick Établissez une connexion Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen. Fig. 20 Établissez une connexion › Lors de la première utilisation, sélectionnez les réglages des services de données ainsi que le fournisseur de services de données souhaité, voir étapes Fig.
  • Page 26: Établissement De La Connexion À L'aide D'une Carte Sim Dans Le Module Externe

    Établissement de la connexion à l'aide d'une carte SIM dans le module externe Établissez une connexion Insérer la carte SIM et choisir les services mobiles Valable pour le système de navigation Columbus. Fig. 22 Établissez une connexion › Saisissez le code PIN de la carte SIM le cas échéant, voir étapes Fig.
  • Page 27: Sécurité Sécurité Passive

    Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 35, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 25, Position assise correcte. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 28: Position Assise Correcte Du Conducteur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. AVERTISSEMENT Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- d'efficacité, les sièges et tous les appuie-têtes avant doivent être correcte- re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 29 Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 26. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 30: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager la languette que dans le boîtier de verrouillage so- ■ lidaire du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement Utilisation des ceintures de sécurité attachée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 31: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 26 - . › Ou : Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 32: Détachement

    Fermeture Les ceintures de sécurité sont rétractées par le rétracteur de ceinture en cas › Tirez lentement la ceinture au niveau de la languette et appliquez la ceinture d'impact à partir d'un certain degré de gravité de l'accident, afin d'empêcher sur la poitrine et le bassin.
  • Page 33: Système D'airbag

    Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Système d'airbag corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- ties du corps suivantes. Description du système d'airbag Airbags frontaux - tête et haut du corps. Les airbags sont indiqués avec la ...
  • Page 34: Déclenchement Des Airbags

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent du côté Déclenchement des airbags de l'impact. ▶ Airbag latéral avant. ▶ Airbag latéral arrière. ▶ Airbag de tête. Les évènements suivants se produisent lors du déclenchement des airbags. Les feux de détresse s'allument.
  • Page 35 AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spé- Vous ne devez ni coller, ni recouvrir, ni modifier de quelque façon que ce ■ ■ cialisé en cas de dysfonctionnement. Il existe sinon un risque que les air- soit la surface du module de l'airbag dans la partie inférieure du tableau de bags ne se déclenchent pas lors d'un accident.
  • Page 36: Désactivation Des Airbags

    AVERTISSEMENT Désactivation de l'airbag frontal du passager avant Conseils pour la manipulation du système d'airbag Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■ que forme que ce soit, sur le système d'airbag ainsi qu'à démonter et re- monter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres répara- tions (démontage du siège, par ex.).
  • Page 37: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    › Retirez la clé hors de la fente du commutateur à clé » Transport d'enfants en toute sécurité › Fermez le vide-poches côté passager avant. › Vérifiez si, après avoir mis le contact, le voyant s'allume.   Siège pour enfant AVERTISSEMENT ...
  • Page 38  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. AVERTISSEMENT (suite) Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ Ne jamais utiliser de système de retenue pour enfant orienté vers l'arrière la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal sur un siège protégé...
  • Page 39: Utilisation De Sièges Enfants Fixés Avec Une Ceinture De Sécurité

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Utilisation d’un siège enfant sur le siège passager (variante 2) L'enfant ne doit pas se trouver à hauteur de la zone de déploiement de l'air- Applicable pour Taiwan bag latéral »...
  • Page 40: Systèmes De Fixation

    Siège passager avec airbag fron- Siège passager avec airbag fron- Sièges arrière Siège arrière Groupe tal activé tal désactivé extérieur central Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Réglez autant que possible le siège du passager réglable en hauteur dans sa position la plus élevée. Le siège est adapté...
  • Page 41 Utilisation de sièges enfants avec le système  N'utilisez jamais de siège enfant en position dos à la route sur le siège passager lorsque l'airbag frontal passager est activé. Ce siège enfant se trouve à hauteur de la zone de déploiement de l'airbag frontal du passager. En se déclenchant, l'airbag peut blesser l'enfant gravement ou même mortellement. Synoptique des possibilités d'utilisation des sièges enfants équipés du système sur les sièges concernés selon la norme ECE-R 16.
  • Page 42 Œillets pour le système   Fig. 36 Œillets de retenue du système     représente un système de fixation, qui restreint les mouvements de la partie supérieure du siège pour enfants. Des œillets de fixation pour la fixation de la sangle de fixation d'un siège pour enfants équipé...
  • Page 43 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 44 Fig. 37 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Commande...
  • Page 45: Commande Poste De Conduite

    Manette de déverrouillage du capot moteur Commande Rangement Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- Poste de conduite ment Synoptique Levier de sécurité pour le réglage du volant Selon l'équipement : Lève-vitres électriques ▶ Antivol de direction Réglage électrique des rétroviseurs ▶...
  • Page 46: Instruments Et Voyants

    La luminosité de l'éclairage des instruments peut être réglée dans l'Infodiver- Instruments et voyants tissement dans le menu /  →  → Éclairage.  Combiné d'instruments Compte-tours  Entrée en matière Le compte-tours » fig. 38 à la page 44 affiche le régime moteur actuel par minute.
  • Page 47: Jauge De Carburant

    Plage haute température - l'aiguille est située dans la zone , la température Écran de la console centrale arrière du liquide de refroidissement est trop élevée, le voyant  s'allume dans le combiné d'instruments » page Jauge de carburant Fig. 40 Affichage de la jauge de carbu- rant Fig.
  • Page 48 Système de préchauffage (moteur Diesel) » page 49 Front Assist » page 55   Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à Mode économie » page 55  » page 49  essence) Réglage adaptatif du châssis (DCC) » page 55 ...
  • Page 49: Frein De Stationnement

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous négligez les voyants allumés ou les messages ou consignes cor- Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■ ■    respondants sur le visuel du combiné d'instruments, des blessures graves Système antiblocage (ABS), ne poursuivez pas la conduite ! Faites appel ...
  • Page 50: Contrôle De La Traction (Asr) Désactivé

    Coupez le contact, redémarrez le moteur et parcourez une petite distance. ▶ Contrôle de la stabilisation (ESC) / Contrôle de la traction (ASR)  Si le voyant ne s'éteint pas, arrêtez le véhicule, ne continuez pas à con- ▶  ...
  • Page 51: Antibrouillard Arrière

    Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶ Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)  ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. AVERTISSEMENT allumé...
  • Page 52: Pression De Gonflage Des Pneus

    La ceinture de sécurité du conducteur et du passager doivent être remplacées. Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶ Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Autres incidents AVERTISSEMENT L'allumage des voyants de contrôle peut être dû...
  • Page 53 clignote - la limite de vitesse réglée sur le limiteur de vitesse a été dépassée.  Assistance de suivi de la trajectoire (Lane Assist)    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) ...
  • Page 54 Défaut de la boîte de vitesses  Liquide de refroidissement Le voyant  s'allume uniquement sur l'écran MAXI DOT.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. Boîte de vitesses défectueuse. Arrêtez le véhicule en toute sécurité ! ...
  • Page 55: Niveau D'adblue ® Trop Faible (Moteur Diesel)

    ATTENTION ® Niveau d'AdBlue trop faible (moteur diesel) Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données,   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. ne poursuivez pas la conduite - Le moteur risque d'être endommagé ! Arrêtez le moteur et faites appel à...
  • Page 56 Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶   Système STOP & START ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. AVERTISSEMENT Les voyants   indiquent le statut du système STOP & START »...
  • Page 57: Avertissement De Distance (Front Assist)

     Avertissement de distance (Front Assist)  Entretien   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 47. Le voyant  s'allume uniquement sur l'écran MAXI DOT.  allumé - cela indique qu'une date d'entretien approche »...
  • Page 58: Système D'informations

    Voyant du système STOP & START Système d'informations Rapport de vitesse enclenché / rapport de vitesse recommandé Positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique Système d'information du conducteur Température extérieure Voyants de contrôle Affichage dans le combiné d'instruments Données (visuel multifonction) Trajet parcouru total Trajet parcouru après la réinitialisation de la mémoire (trip)
  • Page 59: Rapport Recommandé

    › Appuyez de façon répétée sur la touche pour régler les minutes. État du véhicule › Attendez pendant environ 4 secondes : le système passe au réglage de dé- part. Fig. 45 État du véhicule Rapport recommandé Fig. 44 Information sur le rapport en- clenché...
  • Page 60: Commande Du Système D'information

    Touches/molettes de réglage sur le volant multifonction Commande du système d'information Activation/désactivation du système de commande vocale  Utilisation à l'aide du levier de commande Tourner - Réglage du volume sonore Appuyer - Couper/mettre le son Fig. 46 Passer au titre/à la station suivante ...
  • Page 61: Vue D'ensemble Des Indications

    Les deux fonctions peuvent être réglées/réinitialisées dans le menu /  → Consommation de carburant moyenne - Cette fonction calcule la consom-   → Combiné d'instruments. mation de carburant moyenne depuis la dernière réinitialisation de la mémoire. Après avoir effacé la mémoire, la vitesse moyenne n'est pas affichée pour les Nota 300 premiers mètres de parcours.
  • Page 62: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse Réglée

    Avec les touches de fonction  , l'une des mémoires suivantes peut être sé- Mémoire lectionnée. ▶ Depuis départ – données de trajet individuel Fig. 49 ▶ Longue durée – données de conduite sur une longue durée Affichage de la mémoire : Visuel ▶...
  • Page 63: Visuel Maxi Dot

    Les données de conduite suivantes sont enregistrées dans une mémoire. Instructions de guidage ▶ Consommation moyenne de carburant Boussole ▶ ▶ ▶ Kilométrage ▶ Dernières destinations ▶ Vitesse moyenne ▶ Durée du trajet Option de menu Audio Nota Dans l'option de menu Audio s'affiche les indications suivantes. Un débranchement de la batterie du véhicule supprime toutes les données des Radio mémoires.
  • Page 64: Indicateur De Périodicité D'entretien

    › Apple CarPlay Mettez le contact. › Un appareil externe connecté à l'Infodivertissement via Apple CarPlay peut Appuyez sur la touche » fig. 50 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le être commandé avec le volant multifonction ainsi que par l'affichage de l'écran menu Service s'affiche sur le visuel.
  • Page 65: Personnalisation

    Un changement de compte peut être effectué ultérieurement dans l'Infodiver- Personnalisation tissement dans le menu /  →  → Statut du véhicule →  (si un Système de   contrôle de la pression des pneus doit d'abord être affiché, utilisez ensuite la flèche Entrée en matière ...
  • Page 66 Radio - réglages du son, tri des stations. Attribuer la clé au compte utilisateur actuel - Attribution manuelle de la clé du véhi- ▶ ■ Médias - lecture aléatoire/répétition du titre, format de vidéo sélectionné. cule identifiée au compte utilisateur actif - Suivre les instructions de l'écran ▶...
  • Page 67: Déverrouillage Et Ouverture

    Déverrouiller/verrouiller avec la clé-télécommande Déverrouillage et ouverture Déverrouillage et verrouillage  Entrée en matière Le véhicule est équipé d'un système de verrouillage centralisé, qui permet de verrouiller/déverrouiller en même temps toutes les portes, la trappe du réser- voir et le capot du coffre à bagages. Le déverrouillage des portières est réglable individuellement »...
  • Page 68: Déverrouiller/Verrouiller - Kessy

    ATTENTION Déverrouiller/verrouiller - KESSY L'utilisation de la télécommande peut être compromise suite à une superpo- ■ sition de signaux des émetteurs se trouvant à proximité du véhicule. La portée de la télécommande est d'environ 30 m. Si le verrouillage centralisé ■...
  • Page 69: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    › Si le capot du coffre à bagages est refermé après le verrouillage du véhicule et Pour verrouiller/déverrouiller, appuyez sur la touche  » fig. si la clé qui a verrouillé le véhicule reste à l'intérieur du coffre à bagages, alors Le verrouillage est indiqué...
  • Page 70: Paramètres Personnels

    Si le véhicule est verrouillé et que la protection Safe est désactivée, il est pos- Verrouillage / déverrouillage automatique sible d'ouvrir une porte individuelle de l'intérieur en tirant une fois sur la manet- La fonction permet de verrouiller toutes les portes ainsi que le coffre à partir te d'ouverture de la porte correspondante.
  • Page 71: Sécurité Enfants

    AVERTISSEMENT Dysfonctionnements La portière doit être correctement fermée, sinon celle-ci risque de s'ou- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 65. vrir pendant la conduite - danger de mort ! N'ouvrez ou ne fermez la portière que si personne ne se trouve dans le ■...
  • Page 72: Déclenchement De L'alarme

    Désactivez ces fonctions si des mouvements (par ex. des personnes ou des ATTENTION animaux) dans l'habitacle risquent de déclencher l'alarme ou bien si le véhicule Avant de quitter le véhicule, contrôlez si les portières et toutes les vitres y doit être transporté (par ex. par train ou bateau) ou remorqué. compris le toit ouvrant coulissant/relevable sont fermés afin de garantir la plei- ne efficacité...
  • Page 73: Ouvrir/Fermer Le Coffre

    Ouvrir/fermer le coffre Coffre électrique  Entrée en matière Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé électriquement et manuellement en cas d'urgence » page AVERTISSEMENT Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ■...
  • Page 74: Description De La Commande

    Possibilités d'arrêt du mouvement du capot Description de la commande En appuyant sur la touche » fig. ▶ ▶ En appuyant sur la touche ▶ En maintenant la touche sur la clé. ▶ En appuyant sur la poignée Signaux sonores Lors de l’ouverture du capot à...
  • Page 75: Exemples De Dysfonctionnements Description Du Dysfonctionnement

    › Pour ouvrir/fermer, tournez rapidement un pied sous le pare-chocs arrière Dysfonctionnements au niveau du capteur dans le sens de la flèche » fig.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 71. Le feu stop sur la lunette arrière s'allume et le capot s'ouvre/se ferme automa- tiquement.
  • Page 76: Ouvrir/Fermer Les Vitres

    Touches des lève-vitres » fig. 61 AVERTISSEMENT Portière avant gauche Fermez les fenêtres avec précaution et de manière contrôlée. Dans le cas ■ contraire, vous risquez de subir ou d’occasionner à vos passagers des bles- porte avant droite sures par écrasement graves. Portière arrière gauche Le système est équipé...
  • Page 77: Coulissant/Relevable Panoramique

    Si un obstacle empêche la fermeture pendant les 10 secondes qui suivent, le Lorsque vous relâchez la touche correspondante, la fenêtre de portière arrête processus de fermeture est de nouveau interrompu et la vitre redescend de son mouvement. quelques centimètres. Nota Si vous faites une nouvelle tentative de fermer la vitre dans les 10 secondes qui Le réglage de la commande confort des vitres (en fonction du type d’Infodiver-...
  • Page 78 Fermeture progressive AVERTISSEMENT Fermeture complète Faites preuve de prudence lors de la commande du toit ouvrant coulis- sant/relevable et du store pare-soleil afin d'éviter tout pincement – risque Limitation de la force de blessure !  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 79: Store Pare-Soleil Avec Commande Électrique

    Activer la commande du toit ouvrant coulissant/relevable Store pare-soleil avec commande électrique Fig. 63 Fig. 65 Commande du toit ouvrant cou- Touches de commande pour lissant/relevable l'utilisation du store pare-soleil   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 76. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 80: Éclairage Et Visibilité

    En fonction de l'état de chargement du véhicule, la portée du projecteur halo- Éclairage et visibilité gène à l'écran peut être réglée dans les réglages de base suivantes. Véhicule occupé à l'avant, coffre vide  Éclairage Véhicule entièrement occupé, coffre vide ...
  • Page 81: Clignotants Et Feux De Route

    Le clignotement de confort peut être activé/désactivé dans l'Infodivertisse- AVERTISSEMENT ment dans le menu /  →  → Éclairage. En cas de mauvaise visibilité, allumez toujours les feux de croisement.  AVERTISSEMENT Nota Servez-vous des feux de route ou des appels de phares uniquement si cela Dans certaines circonstances, l'éclairage peut s'allumer automatiquement, et n'éblouit pas d'autres usagers de la route.
  • Page 82: Phares Xénon

    Réglage, activation/désactivation Feux antibrouillard avant/arrière Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou activées/désactivées dans l'In- fodivertissement dans le menu /  →  → Éclairage.  Fig. 69 ▶ Réglage de la sensibilité du capteur pour la détermination de la luminosité Commutateur des feux - allumer pour la commande de l'éclairage automatique les antibrouillards / les anti-...
  • Page 83: Feux De Détresse

    Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Les feux de détresse peuvent être allumés même si le contact est coupé. Les feux de détresse s'allument automatiquement en cas de déclenchement COMING HOME / LEAVING HOME d'un airbag. La fonction COMING HOME veille à...
  • Page 84: Conduite À L'étranger

    L'éclairage s'allume après avoir déverrouillé le véhicule ou en ouvrant une por- Dynamic Light Assist ajuste la forme des feux des phares avant automatiquement, te du véhicule (en fonction de la luminosité). afin d'éviter d'éblouir les véhicules dans le sens inverse et les véhicules précé- dents et garantit également un éclairage optimal des bords de la route.
  • Page 85: Marche/Arrêt Du Système

    La vitesse est supérieure à 60 km/h (à 40 km/h dans certains pays).  Commande des éclairages depuis les sièges avant Le pare-brise est propre dans la zone du capteur.  Fig. 73 Marche/Arrêt du système Commande des éclairages de- puis les sièges avant Fig.
  • Page 86: Éclairage Ambiant

    L'éclairage d'ambiance éclaire le tableau de bord, les revêtements de portes la- téraux en couleur et le plancher en blanc. L’éclairage s’allume automatiquement à l’ouverture de la portière et s’éteint lors du verrouillage du véhicule ou 30 sec après la fermeture de la portière si le contact n’est pas mis.
  • Page 87: Chauffage Du Pare-Brise Et De La Lunette Arrière

    Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière Pare-soleil à l'avant Fig. 77 Touches pour le chauffage du pare-brise et de la lunette arrière : Fig. 78 Rabattre le pare-soleil / remonter le pare-soleil / miroir de cour- Climatronic / Système de climatisation manuel toisie avec éclairage et porte-ticket de stationnement ...
  • Page 88: Store Pare-Soleil

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 84. Store pare-soleil › Pour débloquer le store, tirez la poignée dans le sens de la flèche accrochez-la dans les supports du montant supérieur de la porte dans le sens de la flèche »...
  • Page 89: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    À plus de 2 km/h, les essuie-glaces interviennent encore une fois 5 secondes Nota après leur dernier mouvement, ceci afin d'essuyer les dernières gouttes encore Après chaque troisième désactivation de l'allumage, la position de repos des ■ sur le pare-brise. Vous pouvez faire activer ou désactiver cette fonction par un essuie-glaces avant est modifiée.
  • Page 90: Essuie-Glace Arrière Et Lave-Glace / Installation De Nettoyage De La Caméra De Recul

    Essuie-glace arrière et lave-glace / Installation de nettoyage de la Lave-phares caméra de recul  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 86. Fig. 82 Le nettoyage des feux est effectué dans les conditions suivantes. Commande du système d'es- Le contact est mis.
  • Page 91: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    AVERTISSEMENT Obscurcissement du rétroviseur intérieur Ne fixez pas d'appareils externes (par ex. système de navigation) à proxi- ■ mité du rétroviseur à obscurcissement automatique. L'éclairage du visuel Fig. 83 d'un appareil externe risque de perturber le fonctionnement du rétroviseur Rétroviseur intérieur à obscur- intérieur - risque d'accident.
  • Page 92 En cas de défaillance du réglage du rétroviseur, il reste possible de régler ma- Conditions de fonctionnement nuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en appuyant avec La fonction peut être affichée dans l'Infodivertissement dans le menu   précaution sur le bord du miroir. ...
  • Page 93: Sièges Et Appuie-Têtes

    Réglage électrique Sièges et appuie-têtes Sièges avant  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté - sinon ■ risque d'accident ! Soyez prudents lors du réglage du siège ! Un réglage sans faire attention ■...
  • Page 94: Fonction Confort Du Siège Passager

    Nota Fonction confort du siège passager Si l'angle d'inclinaison des dossiers par rapport à l'assise est supérieur à envi- ■ ron 110°, il n'est pas possible d'enregistrer ce réglage dans la mémoire des siè- Fig. 89 ges réglables électriques et dans la mémoire de la clé pour des raisons de sé- Éléments de commande du siè- curité.
  • Page 95: Fonction Mémoire De La Clé À Radiocommande

    Mémorisation des réglages du siège du conducteur et des rétroviseurs Fonction mémoire de la clé à radiocommande extérieurs pour la marche avant › S'applique pour les véhicules qui ne disposent pas de la fonction personnalisa- Mettre le contact, régler le siège et le rétroviseur extérieur. ›...
  • Page 96: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager

    Dossier rabattable du siège du passager Régler l'accoudoir Fig. 91 Fig. 92 Rabattement du dossier du siè- Réglage de l'accoudoir ge du passager   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 97: Rabattre L'accoudoir

    ATTENTION Fig. 94 En maniant les dossiers, les ceintures de sécurité ne doivent pas être coincées Rabattez le dossier du siège du - risque d'endommagement de la ceinture de sécurité. coffre à bagages vers l'avant Rabattre l'accoudoir Fig. 95 Rabattre l'accoudoir Avant de rabattre les dossiers des sièges, réglez les sièges avant de sorte que ceux-ci ne risquent pas de se faire endommager par les dossiers de sièges.
  • Page 98: Régler La Hauteur Des Appuie-Têtes Arrière

    › › Pour régler la hauteur, maintenir la touche de sécurité et déplacer l'ap- Pour enlever les appuie-têtes, tirer l'appuie-tête hors du dossier jusqu'à la puie-tête dans la direction souhaitée » fig. butée. › Maintenez le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche , poussez ATTENTION en même temps avec un tournevis à...
  • Page 99: Sièges Avant Avec Chauffage Et Ventilation

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 97. AVERTISSEMENT En cas de douleur ou de sensation d'avoir de la température, par ex. en rai- › Pour activer le chauffage avec la puissance de chauffage maximum son de la prise de médicaments, d'une sensation d'engourdissement ou à »...
  • Page 100: Chauffage Du Volant

    Si la ventilation et le chauffage sont activés simultanément sur l'écran d'Infodi- vertissement, le voyant bleu et rouge s'allume sous la touche correspondante  ou  sur » fig. 101 - , la touche  ou  est hors fonction (tant que la ventila- tion et le chauffage sont activés simultanément).
  • Page 101: Équipements Pratiques

    Chauffage du volant avec le chauffage du siège conducteur (valable pour Équipements pratiques Climatronic) › Pour activer/désactiver le chauffage du volant avec le chauffage du siège Équipement de l'habitacle conducteur, appuyez sur la touche  sur le Climatronic, puis appuyez en- suite sur la touche de fonction ...
  • Page 102: Étui À Tickets

    Étui à tickets Vide-poches dans les portières Fig. 104 Étui à tickets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Fig. 106 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière L'étui à tickets » fig. 104 est prévu pour fixer des tickets de stationnement par ...
  • Page 103: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Pendant le processus de chargement sans fil, aucun objet ne doit se trouver Vide-poches dans la console centrale avant entre le support et le téléphone à charger. AVERTISSEMENT Pendant le processus de chargement sans fil, le téléphone peut chauffer, ■ il convient donc de faire très attention en le sortant du compartiment.
  • Page 104: Porte-Gobelet

    Entrées USB et AUX Fig. 111 Ouvrir le porte-gobelets arrière / porte-gobelets arrière Fig. 109 Entrée USB et AUX à l'avant / Entrée USB à l'arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 105: Vide-Poches Sous L'accoudoir Avant

    La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Poubelle Remplacement du sac › Sortir la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. 113. › Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 106: Compartiment À Lunettes

    Compartiment à lunettes Fig. 115 Ouvrir le compartiment de ran- Fig. 116 gement pour la tablette Ouvrir le compartiment à lunet-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Le vide-poches est équipé...
  • Page 107: Vide-Poche Côté Passager

    Vide-poche côté passager Compartiment de rangement sous le siège du passager Fig. 118 Ouverture du vide-poches  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Fig. 117 Ouvrir le vide-poches / fermer le vide-poches et ouvrir la venti- lation ›...
  • Page 108: Poches De Rangement À L'intérieur Des Sièges Avant

    Nota Poches de rangement à l'arrière des sièges avant Nous recommandons d'utiliser le parapluie de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 121 Poches de rangement Patères Fig. 120 Crochets à vêtements  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Les poches de rangement »...
  • Page 109: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

    › Pour ouvrir, saisissez le couvercle au niveau de l'évidement et ouvrez dans Vide-poches dans la console centrale arrière le sens de la flèche jusqu'à la butée. › Pour fermer, rabattez le couvercle dans le sens inverse de la flèche. Fig.
  • Page 110: Sac De Chargement Amovible

    AVERTISSEMENT Sac de chargement amovible Le poids total des skis transportés ne doit pas dépasser 24 kg. ■ Les skis et le sac de chargement doivent toujours être rangés de façon ■ sûre - sinon risque de blessure ou d'accident ! ATTENTION Ne pliez jamais et ne rangez jamais le sac de chargement lorsqu'il est humide - risque d'endommagement du sac de chargement.
  • Page 111 La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté et que des ■ appareils restent allumés ! Avant de mettre ou de couper le contact ainsi qu'avant de démarrer le mo- ■ teur, éteignez les appareils branchés aux prises - risque d'endommagement de l'appareil suite aux variations de tension.
  • Page 112: Prise 230 Volts Dans La Console Centrale Arrière

    AVERTISSEMENT Prise 230 volts dans la console centrale arrière Veillez à ce qu'aucun liquide ou de l'humidité ne pénètre dans la prise - ■ danger de mort ! Si de l'humidité pénètre dans la prise, séchez complète- ment la prise avant de l'utiliser de nouveau. La sécurité...
  • Page 113: Support À Tablette

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 110. Cendrier › Pour l’utiliser, ouvrez le vide-poches correspondant et enfoncez l’allume ci- gare jusqu'à la butée » fig. 133. › Attendez jusqu'à ce que l'allume-cigare saute hors du cran, sortez-le immé- diatement et utilisez-le.
  • Page 114: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    Installer derrière les appuie-têtes Installer dans le compartiment de l'accoudoir arrière Fig. 134 Installer : adaptateur / support Fig. 136 Ouvrir le compartiment / compartiment pour le support / enle- ver le support  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 115: Transport De Charge

    Transport de charge Fig. 138 Adaptez la dimension du sup- Coffre et transport port  Entrée en matière N'oubliez pas que, lors du transport d'objets lourds, le comportement routier de votre véhicule se trouve modifié par le déplacement du centre de gravité. C'est pourquoi il faut adapter la vitesse et le style de la conduite en consé- quence.
  • Page 116: Éléments De Fixation

    AVERTISSEMENT (suite) Fig. 140 Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ Éléments de fixation : Version 3 : blesser les passagers – danger de mort ! En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des ■...
  • Page 117: Filets De Fixation

    Filets de fixation Crochets rabattables Fig. 142 Rabattre les crochets vers le bas : version 1 / version 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 113. Des crochets rabattables pour accrocher de petits bagages (par ex. sacs, etc.) se trouvent des deux côtés du coffre.
  • Page 118: Fixer Le Revêtement De Sol

    Fixer le revêtement de sol Revêtement double de sol  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 113. Un revêtement double peut être installé dans le coffre à bagages. Un côté est en tissu, l'autre côté est lavable (adapté au transport d'objets mouillés et sales). Filet sur la plage arrière du coffre Fig.
  • Page 119: Cache Enroulable

    ATTENTION Fig. 146 Veuillez respecter les consignes suivantes afin d'éviter que le cache ne se ■ Tablette du coffre à bagages torde et ne soit endommagé ou que le revêtement latéral ne soit abimé. rangée derrière les sièges arriè- Le cache doit être mis correctement en place, et le chargement ne doit pas ■...
  • Page 120: Couvre-Bagages Enroulable - Enroulement Automatique

    › Retirez le revêtement latéral à gauche dans le sens de la flèche » fig. 148. › Insérez le couvre-bagages enroulable dans les renfoncements du revêtement latéral dans le sens de la flèche et rangez-le dans le sens de la flèche ›...
  • Page 121: Compartiments Latéraux

    Compartiments latéraux Éléments Cargo Fig. 149 Retirer/ouvrir les compartiments latéraux Fig. 150 Retirer les éléments cargo : Version 1 / version 2  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 113. En fonction de l'équipement du véhicule, des compartiments latéraux »...
  • Page 122: Compartiments De Rangement Sous Le Revêtement De Plancher

    › Rangez la charge dans les compartiments de rangement. Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher › Rabattez le revêtement de sol dans le sens inverse de la flèche ou enlevez-le du crochet. Pour le transport d'objets volumineux dans les compartiments, le revêtement de sol doit être rabattu vers l'avant.
  • Page 123: Poche Multifonction

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 113. Poche multifonction La poche multifonction (ci-après uniquement dénommé "Poche") sous le cou- vre-bagages enroulable est destinée au rangement de vêtements et d'objets légers sans arêtes vives. La charge maximale admissible de la poche multifonctionnelle est de 3 kg. Retirer et installer ›...
  • Page 124: Lampe Amovible

    › Retirez le revêtement latéral à gauche dans le sens de la flèche » fig. 155. La lampe est aimantée. Ainsi, celle-ci peut-être fixée par ex. à la carrosserie du › Insérez le sac dans les renfoncements du revêtement latéral dans le sens de véhicule.
  • Page 125: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre À Bagages

    › L'installation électronique doit être en parfait état pour garantir une utilisation Soulevez le plancher de chargement variable à la hauteur de la plage arrière sûre du véhicule. Veillez à ne pas l'endommager lors de l'adaptation, du charge- enroulable dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Page 126: Division Du Coffre À Bagages

    Le plancher de chargement variable est rabattu/déplié dans la position supéri- Filet de séparation eure ainsi qu'inférieure de la même manière. Utiliser un filet de séparation Division du coffre à bagages Fig. 161 Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable Fig.
  • Page 127: Monter/Démonter Le Boîtier Du Filet De Séparation

    › › Fixez la tige transversale de la même manière dans le logement de l'autre Poussez le boîtier du filet de séparation dans le sens de la flèche côté du véhicule. sortez-le des logements du dossier des sièges arrières dans le sens de la flè- ›...
  • Page 128: Chauffage Et Ventilation

    AVERTISSEMENT (suite) Chauffage et ventilation Le transport d'objets lourds et/ou présentant une surface importante sur ■ la galerie de toit modifie le comportement routier en raison du déplace- Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic ment du centre de gravité. Adaptez votre style de conduite et la vitesse aux ...
  • Page 129 Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière » page 85 Nota  Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 130 Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im-  ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Lorsque la fonction est allumée, le voyant s'illumine sous la touche.
  • Page 130 Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 130  Fig. 168 Allumer/éteindre le flux d'air intense sur le pare-brise (en l'allumant, le  Éléments de commande à l'ar- flux d'air est également allumé sur les vitres  et ) rière Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière »...
  • Page 131: Commander Le Climatronic Dans L'infodivertissement

    Nota Activer/désactiver la synchronisation de la température dans l'en-  semble de l'habitacle du véhicule en fonction du réglage de la tempé- Afin de garantir un confort de chaleur suffisant, une augmentation du ralenti ■ rature du côté du conducteur moteur peut se produire dans certaines conditions pendant le fonctionnement du Climatronic.
  • Page 132: Recyclage De L'air Ambiant

    Le Climatronic fonctionne dans le mode précédemment sélectionné à son acti- AVERTISSEMENT vation en mode Automatique. Le mode de fonctionnement sélectionné s'affi- Ne laissez pas le mode recyclage de l'air ambiant allumé pendant une pério- che sur l’écran de l'Infodivertissement. de prolongée car aucun air frais ne pénètre dans l'habitacle.
  • Page 133: Chauffage D'appoint (Chauffage Et Ventilation À L'arrêt)

    Réglage de la direction du dé- Diffuseurs d'air Diffuseurs d'air » fig. 171 » fig. 172 bit d'air 1, 2, 4  1, 2, 4, 5, 7  3, 4, 6  4, 5, 7  3, 4, 5, 6, 7 ...
  • Page 134 Le chauffage stationnaire s'éteint automatiquement en cas de manque de car- ATTENTION burant (le voyant s'allume dans le combiné d'instruments).  Pour le fonctionnement optimal du chauffage additionnel (stationnaire), l'ad- mission d'air devant le pare-brise doit être exempte, par ex. de glace, de neige Après désactivation, la pompe de liquide de refroidissement et le chauffage ou de feuilles mortes.
  • Page 135: Radiocommande

    ›  Dans l'Infotainment, dans le menu /  appuyer sur la touche de fonction Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 131.  . Description de la radiocommande » fig. 175 Touches de fonction et affichage à l'écran »...
  • Page 136 ATTENTION La télécommande doit être protégée contre l'humidité, les chocs et l'exposi- ■ tion directe au soleil, qui risqueraient d'endommager la télécommande. La portée de la télécommande lorsque la pile est chargée est de quelques ■ centaines de mètres (selon les obstacles entre la télécommande et le véhicule, des conditions climatiques, de l'état de la pile etc.) Commande...
  • Page 137: Infodivertissement Introduction

    Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'ex- ■ térieur (par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de http://go.skoda.eu/compatibility la police, de secours et de lutte contre les incendies) restent audibles. Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existants ainsi que de Un volume trop élevé...
  • Page 138: Applications

    L'entreprise ŠKODA AUTO n'assume aucune responsabilité pour les modifica- Vue d'ensemble de l'Infodivertissement tions continues apportées par le fabricant du téléphone mobile ainsi que par les fournisseurs d'applications. Description - Infodivertissement Columbus L'entreprise ŠKODA AUTO n'assume aucune responsabilité pour les domma- ges éventuels provoqués sur l'Infodivertissement ou sur le véhicule en cas d'utilisation d'applications défectueuses ou illégales ou en cas d'utilisation non- conforme ou non autorisée de téléphones mobiles.
  • Page 139 Description - Infodivertissement Amundsen Description - Infodivertissement Bolero Fig. 178 Infodivertissement Amundsen Fig. 179 Infodivertissement Bolero Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le   réglage du volume réglage du volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 140 Description - Infodivertissement Swing Module externe Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Fig. 181 Module externe : Infodivertissement Columbus avec lecteur de carte SIM / Infodivertissement Columbus sans lecteur de carte SIM Fig. 180 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le ...
  • Page 141: Écran Tactile

    Écran tactile Commande de l’Infodivertissement L'Infodivertissement peut être commandé par un simple effleurement du Commande de l’Infodivertissement doigt de l'écran. Principes de commande et zones d’écran Le niveau de luminosité de l'écran est réglable » page 149 » page 158. ATTENTION L'écran ne peut pas être commandé...
  • Page 142: Commande Du Menu

    Touches de fonction Commande du menu Les zones de l'écran permettant de sélectionner une fonction ou un menu sont appelées « touches de fonction ». ▶ Inscription blanche : la touche est active et peut par conséquent être sélec- tionnée ▶...
  • Page 143: Commande Par Geste

    Description du clavier alphanumérique » fig. 185 Commande par geste Ligne de saisie Valable pour le système de navigation Columbus. En fonction du contexte : ▶  - Commutation entre lettres majuscules et lettres minuscules et Fig. 186 inversement Exemple d'un menu ▶...
  • Page 144: Allumer/Éteindre L'infodivertissement

    Valable pour l'Infodivertissement Swing Allumer/éteindre l'Infodivertissement Pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date, appuyez sur la ▶ S’applique pour l’Infotainment Columbus. touche , puis appuyez sur la touche de fonction Écran → Afficher l'heure en  › Pour allumer l'Infodivertissement, appuyez sur mode Veille.
  • Page 145 Vue d'ensemble du menu d'Infodivertissement : pour le conducteur et le passager avant Menu Radio » page 161  Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Menu Médias » page 164  L'amplificateur vocal électronique permet de transférer la voix du conducteur Services en ligne ŠKODA Connect »...
  • Page 146: Assistant De Configuration

    La carte de navigation est constamment affichée dans la fenêtre à gauche Enregistrement de la chaîne de radio avec le signal de réception le plus  » fig. 189. Appuyez sur l'écran dans cette fenêtre pour afficher le menu princi- fort actuellement dans le premier groupe de mémoire de chaque fré- pal Navigation.
  • Page 147: Activer/Désactiver La Commande Vocale

    ATTENTION Commande vocale Les messages sont générés par l'Infodivertissement. La compréhension opti- ■ Introduction male ne peut pas être systématiquement garantie (par ex. nom de rue ou de ville). Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. La commande vocale n'est pas disponible pour certaines langues de l’Infodi- ■...
  • Page 148: Principe De Commande

    Principe de commande Commandes vocales Saisir Fig. 192 Les commandes vocales ne peuvent être prononcées que lorsque le sym- Exemple d'affichage à l’écran bole est affiché à l'écran et que le son de saisie a été exécuté entière-  ment. Le son de saisie peut être activé/désactivé. Appuyez sur la touche ...
  • Page 149: Informations Complémentaires

    être prononcés directement. suivante dans votre navigateur web. http://go.skoda.eu/updateportal Navigation - valable pour l'Infodivertissement Amundsen Pour saisir la destination, il est d'abord nécessaire de dire « Saisir l'adresse », Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero puis de suivre les instructions de l'Infodivertissement.
  • Page 150: Paramètres De L'infodivertissement - Columbus, Amundsen Et Bolero

    Applicable pour l'Infodivertissement Swing Paramètres de l’Infodivertissement - Columbus, Pour afficher les informations sur le logiciel, appuyez sur la touche ▶  Amundsen et Bolero puis touchez la touche de fonction Informations système. ▶ Pour démarrer la mise à jour logicielle, appuyez sur la touche , puis tou- ...
  • Page 151: Réglage De La Langue De L'infodivertissement

    Optimisation CANTON - Réglage de l'optimisation du son Capteur de proximité - Activer/désactiver les capteurs de proximité (si la fonc- ■ ■ Tout - Réglage optimisé pour l’ensemble de l’habitacle du véhicule tion est activée, lorsqu’un doigt est approché de l’écran par exemple, la barre ■...
  • Page 152 Réglage des langues de clavier supplémentaires Réglages de la commande vocale › › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Langues Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Cliquez ...
  • Page 153: Paramètres Wlan

    ® Chercher appareils - Recherche d'appareils Bluetooth disponibles ■ Réglages réseau Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) - Activation/désactivation de la possibilité de rac- ■ Valable pour l'Infodivertissement Columbus avec la carte SIM insérée dans le ® cordement d'un périphérique audio Bluetooth (par ex. un lecteur MP3, une module externe et pour l'Infodivertissement Amundsen avec l'appareil tablette, etc.) CarStick raccordé.
  • Page 154: Informations Système

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- gion disponible est réglée automatiquement par l’Infotainment. http://go.skoda.eu/updateportal Réglages avancés (DAB) Réglages du menu Radio ›...
  • Page 155: Paramètres Du Menu Médias

    Passage à une station similaire - Activation/désactivation de la commutation auto- ■ Paramètres du menu Images matique sur une autre station avec un contenu similaire en cas de perte de › Dans le menu principal Images, appuyez sur la touche de fonction  . signal (applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Gamme L - Activation/désactivation de la disponibilité...
  • Page 156 Sélection du réseau - Sélection de l’opérateur téléphonique de la carte SIM en- Envoyer mon numéro : - Réglage de l'écran du téléphone pour appeler les desti- ■ ■ fichée dans le module externe (applicable pour l’Infodivertissement Colum- nataires bus à lecteur de carte SIM en module externe) On - Activation de l'affichage ■...
  • Page 157: Réglages Du Menu Smartlink

    Interface téléphonique « Business » - Activation/désactivation de la fonction télé- Activer Transmission de données pour Apps ŠKODA - Activation/désactivation de la ■ ■ phonique du module externe (applicable pour l’Infodivertissement Columbus transmission de données pour les applications ŠKODA ® à...
  • Page 158: Gérer Mémoire

    Afficher signalisation routière - Activation /désactivation de l'affichage de la si- Afficher mes destinations spéciales (en ligne) - Importation en ligne/mise à jour des ■ ■ gnalisation routière catégories de destinations spéciales personnalisées créées dans le profil utili- Recommandation de voie - Activation/désactivation de l'affichage de la recom- sateur sur le site Internet Portail ŠKODA Connect ■...
  • Page 159: Vitesses Maximum

    Les informations concernant la mise à jour des données de navigation sont dis- ponibles auprès de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. http://go.skoda.eu/updateportal Paramètres avancés › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  →...
  • Page 160: Paramètres De L'infodivertissement - Swing

    Paramètres de l’heure et de la date Paramètres de l’Infodivertissement - Swing › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Heure et date.  Réglages système de l'Infodivertissement Heure : – réglages de l'heure ■ Réglages du son ■...
  • Page 161: Réglages Du Menu Radio

    Les informations concernant la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès Dans ce menu, des réglages individuels ou tous les réglages peuvent être réta- de nos concessionnaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. blis en même temps. http://go.skoda.eu/infotainment ® Paramètres Bluetooth Réglages du menu Radio ›...
  • Page 162: Paramètres Du Menu Médias

    Commutation automatique de DAB vers FM Réglages avancés (FM) En cas de mauvaise réception DAB, l'Infodivertissement essaie de trouver une › Dans le menu Radio, sélectionnez la gamme FM et appuyez sur la touche de station FM. fonction  → Réglages avancés. Quand la station est captée par la plage de fréquences FM, () s'affiche derriè- re le nom de la station.
  • Page 163: Réglages Du Menu Smartlink

    Rappel : mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertisse- ■ Radio ment rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le télépho- ne était connecté à l'Infodivertissement) Commande Conversations en parallèle - Activation/désactivation de l'option permettant de ■...
  • Page 164: Liste Des Stations Disponibles

    Affichage de texte radio / présentation images (DAB) (non applicable pour Lire les radios les unes après les autres (Scan)  l’Infodivertissement Swing) La fonction lit successivement l'ensemble des stations disponibles de la gam- me de fréquences actuelle durant quelques secondes. Réglages du menu Radio »...
  • Page 165: Fig

    › Symboles d'information Pour enregistrer une station dans la liste des stations, maintenez la touche de fonction de la station souhaitée enfoncée, sélectionnez le groupe et tou- Symbole Signification chez le bouton de station souhaité. Station de radio enregistrée sous une touche de station ...
  • Page 166 Attribuer les logos des stations Médias › Dans le menu principal Radio, appuyez sur la touche de fonction  → Logos stations. Commande › Touchez un bouton de station attribué et sélectionnez le support de données (carte SD, USB). Menu principal ›...
  • Page 167: Sélectionner La Source Audio

    Aperçu des albums (non applicable pour l'Infodivertissement Swing) Fonction Utilisation En effleurant du doigt la zone » fig. 196 , vous affichez un aperçu des al- Touchez  dans les 3 secondes qui bums» fig. 197. Pour vous déplacer au sein de l'aperçu des albums, déplacez un suivent le début de la lecture du titre doigt sur l'écran vers la droite ou vers la gauche.
  • Page 168 Affichage de la banque de données multimédia (uniquement disponible Fonction Utilisation dans le dossier source) (non valable pour l'Infodivertissement Swing) Lecture du titre actuel à partir du dé- Touchez  après 3 secondes à partir Choix d'une source audio  but de celui-ci du début de lecture du titre Dossier...
  • Page 169 Affichage de la liste des dossiers/titres (uniquement disponible dans le ré- CD/DVD pertoire de sources) Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Choix d'une source audio  Sources audio Introduction › Pour la lecture, raccorder ou insérer la source audio souhaitée. Si la lecture ne commence par automatiquement, sélectionnez la source audio »...
  • Page 170: Entrée Usb

    ATTENTION Fig. 202 Retirez impérativement le CD/DVD inséré précédemment avant d'essayer ■ Swing : Insérer une carte SD d'insérer un nouveau CD/DVD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'Infodiver- tissement pourrait être endommagé. Dans le lecteur CD/DVD, insérez uniquement des CD audio/DVD vidéo origi- ■...
  • Page 171: Entrée Aux

    Le rendement de chargement peut varier par rapport au processus de charge- Connecter/déconnecter › ® ment via le réseau courant usuel. Pour connecter le lecteur Bluetooth à l'Infodivertissement, appliquez les mêmes consignes que pour la connexion de l'Infodivertissement à un télé- En fonction du type d'appareil externe connecté...
  • Page 172: Spécification

    Des informations sur l'espace mémoire occupé et libre de la mémoire de l'Info- Sources audio et formats de fichier pris en charge - Columbus, divertissement et le nombre de fichiers pouvant encore être importés sont af- Amundsen, Bolero fichées. Nota Sources audio prises en charge Les fichiers qui ont déjà...
  • Page 173 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing Type codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie Sources audio prises en charge fichier max. naux d'écoute chier) max. Système du Source Interface Type...
  • Page 174: Images

    Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par l’Infodiver- Images tissement. Visionneur d'images Menu principal Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Fig. 203 Images : Menu principal › Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche , puis sur la ...
  • Page 175 ATTENTION Contrôler l'aperçu L'affichage des fichiers image sur l'écran de l'Infodivertissement n'est pas pris Fonction Utilisation en charge par les appareils Apple raccordés. Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Sources images et formats de fichier pris en charge che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez ...
  • Page 176: Dvd Vidéo

    Contrôler la lecture DVD Vidéo Fonction Utilisation Lecteur vidéo Écoute/Pause Touchez / Menu principal Touchez  dans les 3 secondes qui Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Lecture de la vidéo actuelle à partir du Touchez ...
  • Page 177 Touches de fonction sur le panneau de commande Formats de fichiers vidéo pris en charge Symbole Fonction Type codec Enregistrements (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max.  /  Décaler le panneau de commande vers la gau- max. par seconde chier) che/droite MPEG-1...
  • Page 178: Media Command Commande

    ATTENTION Media Command Si plusieurs appareils sont connectés à l'Infodivertissement en WLAN, la quali- té de la connexion WLAN et le fonctionnement de l'application Media Commande Command risquent d'être perturbés. Introduction sur le thème Menu principal Applicable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen. Fig.
  • Page 179: Formats Compatibles

    Système d'exploitation Système d'exploitation Sélectionner la source et contrôler la lecture Type Format Android › Pour définir la source de lecture souhaitée, dans le menu principal, touchez MPEG-1, 2 et 2,5 la touche de fonction  puis sélectionnez la tablette source souhaitée. ...
  • Page 180: Téléphone

    Applicable pour l'Infodivertissement Swing Téléphone Ce chapitre aborde l'utilisation d'un téléphone connecté à l'Infodivertissement ® via Bluetooth Introduction Si des téléphones avec plusieurs cartes SIM sont connectés avec l'Infodivertis- Introduction sur le thème sement, il est possible de recevoir des appels à partir de toutes les cartes SIM des téléphones connectés.
  • Page 181: Contacts - Téléphoniques

    Applicable pour l’Infodivertissement Columbus Deuxième appareil (téléphone supplémentai- Premier appareil (téléphone principal) Connexion Troisième appareil Quatrième appareil Carte SIM Carte SIM variante Téléphone (dans le module exter- Téléphone (dans le module exter- rSAP Appels entrants/sor- tants, SMS, HFP (appels entrants), ®...
  • Page 182 Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen, Bolero Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 208 Nom du téléphone connecté (en appuyant, la liste des téléphones couplés Premier appareil (téléphone princi- Deuxième appareil (téléphone sup- est affichée) pal) plémentaire) Touches de fonction pour les contacts favoris HFP (appels entrants/sortants), SMS, HFP (appels entrants), Sélection du groupe mémorisé...
  • Page 183: Accouplement Et Connexion

    Indication de la fonction de chargement sans fil du téléphone » page 101 Activation de la commande vocale du téléphone connecté (par ex. Siri,   (applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Google Voice) Le code PIN de la carte SIM insérée dans le module externe ou au moyen Réglages du menu téléphone Téléphone »...
  • Page 184: Conditions Pour Le Couplage

    à jour disponibles du Bluetooth de l’Infodivertisse- Bluetooth → Appareils couplés. ment. Dans la liste des appareils externes couplés, les symboles suivants des profils http://go.skoda.eu/compatibility ® Bluetooth peuvent s'afficher pour les différents appareils.  Processus d'accouplement et de connexion Connecter le téléphone à...
  • Page 185: Utiliser La Carte Sim Dans Le Module Externe

    Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero Établissement de la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste des appareils externes couplés. ▶ Couleur ® ▶ Sélectionnez le profil souhaité dans la liste des profils Bluetooth disponibles. Symbole du sym- Fonction ® bole Si des appareils externes Bluetooth sont déjà...
  • Page 186 Enclenchement/arrêt Si le réseau défini n'est pas suffisant, une requête de réglage du réseau est gé- › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  → nérée par l'Infodivertissement. Interface téléphonique« Business ». › Appuyez sur la touche de fonction Réglages réseau. ›...
  • Page 187: Fonctions Téléphone

    ATTENTION Nota Si une carte SIM d'une taille inadaptée est insérée, il existe un risque d'en- Si une carte SIM est enfichée dans le module externe, il n'est alors pas pos- ■ ■ dommager l'Infodivertissement. sible de connecter l'Infodivertissement avec le téléphone via le profil rSAP. Il est recommandé...
  • Page 188: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Messagerie vocale (non applicable pour l'Infodivertissement Swing) Touches de fonction Pour sélectionner le numéro de la messagerie, touchez la touche de fonction Rechercher un contact ▶  ou maintenez la touche de fonction du clavier numérique   enfoncée. Choix d'un numéro de téléphone dans la liste des contacts téléphoniques (Si un contact téléphonique possède plusieurs numéros de téléphone, un Si l'importation du numéro de la boîte vocale n'est pas effectuée ou si le numé- menu de numéros de téléphone attribués à...
  • Page 189: Gestion Des Contacts Favoris (Favoris)

    Supprimer un favori Gestion des contacts favoris (Favoris) › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  → Profil d'utilisateur → Gérer les favoris. Fig. 213 › Actionnez la touche de fonction souhaitée du contact favori et confirmez la Contacts favoris suppression.
  • Page 190: Communication Téléphonique

    › Modification du numéro de téléphone avant sa composition (non applica- Pour créer la conférence ou revenir à la conférence, appuyez sur la touche  ble pour l’Infodivertissement Swing)  . Affichage des détails du contact » fig. 214 -  ...
  • Page 191 › › Choisir le cas échéant si la carte SIM dans le module externe ou le téléphone Sélectionnez le destinataire du message dans la liste de contacts affichée ou (applicable pour l'Infodivertissement Columbus) doit être utilisé comme appuyez sur la touche de fonction  et saisissez le numéro de téléphone. ›...
  • Page 192: Hotspot (Wlan) Et Connexion De Données

    Message reçu Hotspot (WLAN) et connexion de données En cas de réception d'un nouveau message, à côté de la touche de fonction  Hotspot (WLAN) le nombre des nouveaux messages reçus ainsi que le symbole  . › Introduction Pour ouvrir une liste des messages textes reçus, dans le menu principal Té- léphone appuyez sur la touche de fonction ...
  • Page 193: Connecter L'infodivertissement Au Hotspot (Wlan) De L'appareil Externe

    Appuyez sur la touche Enregistrer pour enregistrer les paramètres définis pour Afficher les hotspots disponibles ▶ le hotspot de l'Infodivertissement. Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → WLAN → ▶  WLAN. Etablir la connexion Si la fonction WLAN est activée, une liste des hotspots disponibles ou connec- ▶...
  • Page 194: Connexion De Données

    Établir une connexion sécurisée via WPS (applicable pour Pour établir la connexion veuillez procéder comme suit. l’Infodivertissement Amundsen) › Allumez le contact et l'Infodivertissement. ▶ Activez le WLAN dans l'Infodivertissement. › Dans l'entrée USB avant » page 102 insérez la CarStick avec la carte SIM enfi- ▶...
  • Page 195: Smartlink+ Introduction

    Internet contenant les informations relatives au systè- Menu principal mes SmartLink s’ouvre. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink SmartLink permet d'afficher et de contrôler les applications certifiées d'un ap- pareil externe raccordé en USB sur l'écran de l'Infodivertissement. SmartLink est compatible avec les systèmes de communication suivants.
  • Page 196: Android Auto

    Déconnexion de la connexion active Un appareil externe connecté via Android Auto ne peut pas être utilisé comme  source audio dans le menu Médias. Réglages du menu SmartLink » page 155 » page 161  Si un guidage est déjà en cours dans l'Infodivertissement, ce dernier est inter- Établissement de la connexion rompu par le démarrage du guidage dans l'application Android Auto.
  • Page 197: Apple Carplay

    Apple CarPlay Menu principal Introduction Fig. 220 Apple CarPlay : Menu principal La connexion Apple CarPlay peut être établie dans les conditions suivantes. Le contact est mis.  L’Infodivertissement est activé.  L'appareil externe à connecter est allumé.  La connexion de données est activée dans l'appareil externe à connecter. ...
  • Page 198: Fonctionnement

    ® Retour au menu principal MirrorLink  ® tion MirrorLink prise en charge s’ouvre. Afficher/masquer les touches de fonction (applicable pour http://go.skoda.eu/connectivity l'Infodivertissement Amundsen, Bolero) ▶ Tournez le  . Menu principal Affichage de l'application en cours d'exécution ® Dans le menu principal de la connexion MirrorLink , activer la touche de fonc- ▶...
  • Page 199: Application Škoda Oneapp

    Internet avec des informations sur l'application ŠKODA Amundsen) OneApp s'affiche. › Mettez le contact. › http://go.skoda.eu/skodaoneapp Établir le connexion Wi-Fi » page 190. › Démarrez l'application ŠKODA OneApp sur le téléphone portable. Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA OneApp, le transfert de données des appareils externes doit être activé.
  • Page 200: Navigation

    › Débranchez le téléphone portable de l'entrée USB ou terminez la connexion Navigation Wi-Fi. Informations importantes Navigation - Fonctionnement Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen. Le guidage est démarré de la façon suivante. › Rechercher/saisir une nouvelle destination ou sélectionner l'une des destina- tions enregistrées.
  • Page 201: Données De Navigation

    ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA vants. suivantes. Tous – Importer toutes les données de navigation disponibles ■ http://go.skoda.eu/updateportal Favoris - Importer les données de navigation des pays/régions préféré(e)s (va- ■ Mettre à jour les données de navigation en ligne lable pour l'Infodivertissement Columbus) ...
  • Page 202 Destinations spéciales - Importer les catégories de destinations spéciales géné- Saisir la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / destina- ■ ▶ rées dans le profil utilisateur sur le site Internet Portail ŠKODA Connect tion intermédiaire » page 202 » page 208 ▶...
  • Page 203: Fenêtre Supplémentaire

    Touche de fonction pour l'affichage des obstacles sur la route » pa- Manœuvre - Affichage de conseils graphiques (un guidage est effectué) » pa- ■ ge 220 ge 213 Position - Affichage des coordonnées géographiques de la position actuelle du ■...
  • Page 204: Rechercher Et Saisir Une Destination

    Description des touches de fonction » fig. 228 » fig. 229 Rechercher et saisir une destination Ligne de saisie Rechercher une destination / destination spéciale En fonction du mode de recherche, les symboles suivants s'affichent.  - Affichage des destinations recherchées dans la base de données ...
  • Page 205: Saisir La Destination Via L'adresse

    Destinations trouvées dans les données de navigation. Dans la liste des lieux recherchés, un maximum de 6 lieux est affiché et sont  marqués avec une lettre. Sur la carte, ces lieux sont alors marqués avec le sym- Recherche de destinations en ligne. ...
  • Page 206: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Stationnement

    › Confirmez la saisie de la destination en appuyant sur la touche  . Rechercher une station-service, un restaurant ou un stationnement Saisir la destination via les coordonnées du GPS › Appuyez sur la touche avec la valeur souhaitée des coordonnées GPS pour la largeur géographique ...
  • Page 207: Dernières Destinations

    Pas de guidage - Les destinations situées dans un rayon de 200 km de l’em- Touches de fonction dans la liste des dernières destinations ▶ placement actuel du véhicule sont affichées. Rechercher - Recherche d'une destination par nom (la touche de fonction s'affi- ▶...
  • Page 208: Importation Des Destinations Personnelles

    Touches de fonction dans la liste des destinations enregistrées Appuyez sur la touche de fonction Éditer. ▶ Rechercher - Recherche de destination par nom (la touche de fonction est affi- Actionnez la touche de fonction Supprimer et confirmez la suppression. ▶...
  • Page 209 Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → « MyDestination » s’affichent. Gérer la mémoire → Importer mes destinations spéciales (SD/USB). http://go.skoda.eu/my-destination Si une catégorie de destinations spéciales du même nom existe déjà dans la L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA mémoire de l'Infodivertissement, elle est écrasée lors de l'importation.
  • Page 210 Catégories de destinations spéciales générées dans le profil Destinations générées dans le profil utilisateur sur le « Portail utilisateur sur le « Portail ŠKODA Connect » ŠKODA Connect » Les catégories de destinations spéciales personnelles créées dans le profil utili- Les destinations générées dans le profil utilisateur sur le site Internet Portail sateur sur le site Internet Portail ŠKODA Connect peuvent être importées ŠKODA Connect ou dans l'application ŠKODA Connect peuvent être importés...
  • Page 211: Image Avec Coordonnées Gps

    Les touches de fonction suivantes s'affichent» fig. 239. Image avec coordonnées GPS 2D - Représentation de la carte en deux dimensions  3D - Représentation de la carte en trois dimensions  Fig. 238 Représentation du trajet de la position du véhicule actuelle jusqu'à la desti- Image avec coordonnées GPS ...
  • Page 212: Modification De L'orientation De Carte

    L'échelle de la carte peut être modifiée manuellement ou en activant la modifi- Modification de l'orientation de carte cation d'échelle automatique. › Tapez sur la surface fonctionnelle » fig. 240. Fig. 241 Modification du sens de la carte Dans la zone »...
  • Page 213: Centrage De La Carte

    › Dans la fenêtre supplémentaire, appuyez sur la touche de fonction Centrage de la carte » fig. 243. Certaines des touches de fonction suivantes s'affichent dans la zone Fig. 242 fonction du contexte. Centrage de la carte Représentation de la carte avec le trajet de la position du véhicule actuelle ...
  • Page 214: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Aide à la Zone avec des touches de fonction  conduite → Afficher la signalisation routière pour les remorques. Informations détaillées au sujet de la destination Position de la destination sur la carte Guidage Informations détaillées sur la destination (si disponibles)
  • Page 215: Mode Démo

    › Le calcul de l'itinéraire est effectué en fonction des options d'itinéraire défi- Pour régler la vitesse maximum du mode remorque, appuyez sur la touche nies. Les options d'itinéraire peuvent être définies :  → Options d'itinéraire. puis sur la touche de fonction  → Aide à la conduite → Détection remorque ...
  • Page 216: Itinéraires Fréquents

    Dans la fenêtre suppl. Manœuvre , les instructions de guidage suivantes sont af- Itinéraires fréquents fichées » fig. 246. Les itinéraires fréquents sont automatiquement enregistrés dans l'Infodivertis- Nom de rue / numéro de rue de la position actuelle du véhicule sement.
  • Page 217 Dans les 15 min - Le guidage est poursuivi en tenant compte de l'itinéraire L'affichage de l'heure d'arrivée ou du temps restant peut être réglé comme ▶ calculé. suit. ▶ De 15 à 120 min. après la confirmation de la notification sur l'écran d'infodi- Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction ...
  • Page 218: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    L’itinéraire est enregistré dans la liste des itinéraires » page 216. Supprimer un point de passage › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Mo- Quitter le guidage difier itinéraire carte . ▶ Dans la zone , appuyez sur la touche de fonction Arrêter.
  • Page 219: Mode Points De Passage

    › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  →Cli- Menu principal quez sur Itinéraires pour vérifier si un nouvel itinéraire est disponible. › ou : appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  →  . ...
  • Page 220: Marquer Des Points De Passage

    Les points de passage marqués sont rassemblés dans un itinéraire avec des Marquer des points de passage points de passage après le marquage et sont enregistrés dans la mémoire des points de passage. Fig. 250 Une fois le marquage terminé, ce dernier ne peut pas être poursuivi. Un nou- Marquage d'un point de veau marquage doit être démarré.
  • Page 221: Messages Routiers

    Lorsqu'un trajet avec des points de passage est en cours, la fenêtre supplé- Importer une navigation par point de passage à partir de la carte SD mentaire Points de passage affiche la direction ainsi que la distance jusqu'au point Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche ▶...
  • Page 222: Détails Du Message Routier

    Options d'affichage Détails du message routier Pas de guidage - Tous les messages routiers sont affichés. ▶ ▶ Un guidage est effectué - après avoir appuyé sur la touche de fonction Fig. 253 » fig. 252 tous les messages routiers peuvent être sélectionnés dans le menu Détails du message routier affiché...
  • Page 223: Saisir Manuellement/Supprimer Les Obstacles Routiers Sur L'itinéraire

    › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Navigation, tou- Systèmes du véhicule chez la touche de fonction  → Options d'itinéraire → Itinéraire dynamique. CAR - Réglages du véhicule Saisir manuellement/Supprimer les obstacles routiers sur l'itinéraire Introduction En cas de détection d'un obstacle à la circulation (par ex. un embouteillage) Le menu CAR permet d'afficher les données de conduite et les informations pendant le guidage, cet obstacle à...
  • Page 224 Commande du chauffage du volant  Paramètres des systèmes du véhicule  Infodivertissement...
  • Page 225: Démarrage Et Conduite

    Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Antidémarrage électronique et verrou de direction ...
  • Page 226: Mettre/Couper Le Contact

    AVERTISSEMENT Démarrer/arrêter le moteurBouton de démarrage/Démarrer le Ne jamais faire rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris- moteur que d'accident !  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. Mettre/couper le contact Avant de faire tourner le moteur ›...
  • Page 227: Problème Au Démarrage Du Moteur - Véhicules Avec Bouton De Démarrage

     Désactivation d'urgence du moteur sur les véhicules avec bouton de Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 223. démarrage S'il n'est pas possible de démarrer le moteur, un message apparaît sur l'écran Le système est équipé d'un dispositif de protection contre la coupure du mo- du combiné...
  • Page 228: Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Fonctionnement suivantes par ex. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Fig. 257 n'a pas encore été atteinte. Indicateur à l'écran ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas.
  • Page 229: Désactivation / Activation Manuelle Du Système

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactivation / activation manuelle du système la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
  • Page 230: Frein De Stationnement Électrique

    Activer AVERTISSEMENT (suite) › Tirer et maintenir la touche  dans le sens de la flèche » fig. 260, jusqu'à En cas d'arrêt et de stationnement, le frein de stationnement doit tou- ■ ce que le symbole dans la touche et les voyants s'allument dans le com- ...
  • Page 231: Fonction Auto Hold

    Si le véhicule se déplace tout seul en cas de démarrage en pente, accélérer ou Nota activer le frein de stationnement. Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne ■ peut pas être desserré. Brancher d'abord le véhicule à une source d'alimenta- Si le véhicule est sécurisé...
  • Page 232: Enclenchement Manuel Et Pédales

    › Arrêtez le véhicule et maintenez la pédale de frein enfoncée à fond. Changement de rapport manuel › Activez le frein de stationnement. › Pour les véhicules à BV automatique, placer le levier sélecteur en position P. Fig. 262 › Coupez le moteur.
  • Page 233: Boîte De Vitesses Automatique

    ATTENTION Pédales Si vous souhaitez passer le levier sélecteur de la position N à la position D / S ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. pendant le conduite, le moteur doit fonctionner au ralenti. Lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 234: Verrou Du Levier Sélecteur

    E - Mode pour une conduite économique Si le levier sélecteur ne peut pas être desserré du mode P comme habituelle- Si vous avez sélectionné le mode de conduite Eco ou Individual (moteur - Eco) ment, il peut ainsi être déverrouillé d'urgence »...
  • Page 235: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    Changement de vitesse Accélérer au maximum au démarrage (fonction Launch Control) › Pour passer la vitesse supérieure, touchez ou tirez brièvement le bouton La fonction Launch-control est disponible dans le mode S ou Tiptronic. à bascule vers le volant » fig. 265.
  • Page 236: Conseils Pour Une Conduite Économique

    Affichage de la fluidité de la conduite Conseils pour une conduite économique En cas de conduite fluide, l'affichage se trouve au centre (à proximité du point La consommation de carburant dépend du mode de conduite, de l'état de la vert). En cas d'accélération, l'affichage se déplace vers le bas, en cas de freina- route, des conditions météorologiques etc.
  • Page 237: Volets De Radiateur

    Conseils pour la conduite économique AVERTISSEMENT En tapant sur la feuille , des conseils s'affichent pour la conduite économi- Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visi- ■ que. bilité, aux conditions météorologiques et aux conditions de la chaussée et de circulation.
  • Page 238: Systèmes D'assistance

    ATTENTION Systèmes d'assistance En cas d'entrée d'eau dans le système du véhicule (par ex. dans le système ■ d'entrée d'air du moteur), cela peut entraîner de graves dommage sur le véhi- Remarques générales cule !  Les véhicules qui arrivent en face font des vagues qui peuvent dépasser la Entrée en matière ■...
  • Page 239: Systèmes De Freinage Et De Stabilisation

    Le capteur fait partie du système ACC » page 258 et du Front Assist » pa- AVERTISSEMENT 263. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 236, à la section Entrée en matiè- La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un des cas suivants : Le cache du capteur est encrassé...
  • Page 240 Désactivation Désactivation › › Appuyez sur le bouton  » fig. 269. Appuyez sur le bouton  » fig. 269 à la page 237. › › ou : dans Infotainment dans le menu /  la touche de fonction  → Systè- ou : dans Infotainment dans le menu / ...
  • Page 241 Direction assistée active (DSR) Freins multi-collision (MCB)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 237. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 237. En cas de situations critiques, la DSR donne au conducteur une recommanda- Le système MCB permet de ralentir le véhicule au moyen d'une intervention tion de braquage pour stabiliser le véhicule.
  • Page 242: Aide Automatique Au Stationnement

    Aide automatique au stationnement (ParkPilot) Réglages dans l'Infotainment  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 240.  Entrée en matière › Dans l'Infotainment, dans le menu /  la touche de fonction  →Cliquer  L'aide au stationnement (ci-après appelée système) indique la présence d'obs- sur Réglages des manœuvres de stationnement.
  • Page 243: Zones Détectées Et Portée Des Capteurs

    Traction d'une remorque Fig. 271 En cas de traction d'une remorque ou d'un autre équipement connecté à la pri- Zones détectées et portée des se de remorque, seuls les zones » fig. 271 du système sont actives. capteurs Nota Si, après l'activation du système, pour les véhicules équipés de la variante 3, ■...
  • Page 244: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Affichage d'un défaut Un obstacle se situe en dehors de la trajectoire (la distance avec  Véhicule avec la variante 1 l'obstacle est supérieure à 30 cm). ▶ Une fois le système activé, un signal sonore retentit pendant environ 3 se- Défaut du système (les obstacles ne sont pas affichés).
  • Page 245: Assistant De Sortie De Stationnement Et Assistant De Surveillance De L'« Angle Mort

    Assistant de sortie au stationnement Nota L'assistant de sortie de stationnement (ci-après "système") signale la présence Le réglage (activation / désactivation) de l’affichage automatique (en fonction de véhicules approchant par les côtés en cas de sortie d'un emplacement de du type d’Infodivertissement) est enregistré dans la personnalisation du comp- stationnement.
  • Page 246 Freinage d'urgence automatique ATTENTION Si le conducteur ne réagit pas à l'avertissement et que le système détecte un Si une remorque ou un autre accessoire est branché à la prise de remorqua- ■ risque de collision, il peut déclencher un freinage automatique en cas de vites- ge, alors aucun des deux systèmes n'est disponible.
  • Page 247: Assistant De Surveillance De " L'angle Mort " - Situations De Conduite Et Avertissements

    Plus la différence de vitesse entre les deux véhicules est importante, plus Assistant de surveillance de « l’angle mort » - Situations de l'avertissement via le voyant est effectué tôt concernant le véhicule qui vous conduite et avertissements double. Deux niveaux d'avertissement allumé...
  • Page 248: Caméra De Recul

    AVERTISSEMENT Dysfonctionnements Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 243. tion des systèmes d'assistance » Page 236, à la section Entrée en matiè- Si les systèmes ne sont pas disponibles pour une raison inconnue, le message Le système masque les cadres et lignes d'assistance indépendamment de ■...
  • Page 249: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Activation/désactivation Fig. 280 Touche pour l'activation/la dés- activation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 246. Fig. 279 Emplacement de la caméra / Zone balayée derrière le véhicule Activation  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 250: Touches De Fonction

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 246. Touches de fonction Dans les modes de stationnement en bataille et en créneau, des lignes d'orien- Fig. 281 tation pour évaluer la distance et des trajectoires s'affichent à l'écran. Surfaces fonctionnelles Affichage à...
  • Page 251: Mode - Stationnement En Créneau

    Mode - stationnement en bataille Mode - stationnement en créneau Fig. 283 Affichage à l'écran Fig. 284 Affichage à l'écran   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 246. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 246. Ce mode aide le conducteur à...
  • Page 252: Mode - Approcher D'une Remorque / Contrôle De La Distance

    › Reculer prudemment, jusqu'à ce que s'affiche à l’écran ou que la ligne ver- Ligne pour s'arrêter à proximité d'une tête d'attelage  corresponde à la limite latérale de l'emplacement de stationnement Tête d'attelage (par ex. le trottoir). La ligne est modifiée en fonction de l'angle de braquage et indique la trajec- ›...
  • Page 253 AVERTISSEMENT Fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 236, à la section Entrée en matiè- Fig. 286 Touche système Pendant le processus de stationnement, le système effectue automati- ■...
  • Page 254 L'ASR est activé » page 238.  Changer le mode de stationnement L'ASR n'intervient pas.  Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé à la prise de  remorquage. Activation/désactivation Le système peut être activé/désactivé automatiquement en appuyant sur la touche ...
  • Page 255 Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner La place de stationnement trouvée s'affiche à l'écran » fig. 288 -  ou » fig. 289 - . › Continuez d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. › Arrêtez le véhicule et assurez-vous qu'il ne se déplace plus vers l'avant jus- qu'au démarrage de la manœuvre de stationnement.
  • Page 256 La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Se garer en marche avant rière. › Suivre les instructions du système affichées sur le visuel. Fig. 290 Stationner dans une place de stationnement en ba- Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit taille en marche avant : Indicateur à...
  • Page 257: Régulateur De Vitesse

    Système non disponible Si le système n'est pas disponible car il y a un dysfonctionnement du véhicule, le message concernant l'indisponibilité apparaît. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à l'as- sistance d'un atelier spécialisé.
  • Page 258: Limiteur De Vitesse

    Nota Description de la commande Pendant le réglage, la vitesse peut être augmentée en actionnant la pédale ■ d'accélérateur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès Fig. 293 que vous lâchez la pédale d'accélérateur. éléments de commande du ré- Actionnez la touche »...
  • Page 259 Description de la commande - Variante avec GRA Fig. 296 Éléments de commande du limi- teur de vitesse (variante avec GRA) Fig. 295 Écran de segment : Exemples d'affichages d'état du limiteur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 260: Description De La Commande - Variante Avec Acc

    Description de la commande - Variante avec ACC Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC)  Entrée en matière Le régulateur de vitesse et d'espacement (indiqué ci-après ACC) tient constan- te la vitesse réglée et l'espacement au véhicule suivi sans avoir à actionner la pédale d'accélération ou de frein.
  • Page 261 AVERTISSEMENT (suite) Fonctionnement Lors de trajets dans des lieux où se trouvent des objets en métal (p. ex. ■ halls en métal, voies ferrées, etc.). Lors d'un trajet à travers des espaces fortement segmentés (p. ex. gara- ■ ges de grande capacité, transbordeurs, tunnels, etc.) Nota ACC est avant tout prévu pour une utilisation sur autoroute.
  • Page 262: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Affichages ACC » fig. 298 Décélération jusqu'à l'arrêt Si un véhicule suivi décélère jusqu'à l'arrêt, ACC décélère également votre vé- Véhicule détecté (réglage activé) hicule jusqu'à l'arrêt. Ligne démarquant le décalage de l'espacement au réglage » page 262, Ré- gler la distance Démarrage après une phase d'arrêt Espacement réglé...
  • Page 263 Le réglage est interrompu, la vitesse reste enregistrée.   Réglage du niveau d'espacement Démarrer le réglage / réduire la vitesse par pas de 1 km/h  Reprendre le réglage › Démarrer le réglage » page 261, Démarrer le réglage. Si le levier est réglé...
  • Page 264: Situations De Conduite Particulières

    Régler la distance  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 258. Le niveau d'espacement au véhicule suivi est réglé avec la manette » fig. 300 à la page 260 ou dans l'Infotainment » page 259, Réglages dans l'Infotainment. Réglage avec la manette ›...
  • Page 265: Front Assist

    Dysfonctionnement ACC Dépassement et traction d'une remorque En cas de dysfonctionnement ACC, un message d'erreur apparaît. Faites appel  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 258. à l'assistance d'un atelier spécialisé. En doublant Front Assist Si le véhicule est réglé avec une vitesse est inférieure à celle enregistrée et si le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- ...
  • Page 266: Avertissement De Distance

    Reprenez immédiatement l'espacement de sécurité en tenant compte des Fonctionnement conditions de circulation en cours !  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 263. L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du véhicule. Le système fournit les aides suivantes. ▶...
  • Page 267  Avertissement immédiat et freinage automatique - obstacle mobile Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 263. Si le conducteur ne réagit pas au pré-avertissement en cas de risque de colli- Le système s'active automatiquement à chaque mise du contact. sion, le système génère automatiquement une secousse de freinage brève par intervention sur le frein active afin d'attirer l'attention du conducteur sur le ris- Désactiver le système que dans des cas exceptionnels...
  • Page 268: Sélection Du Mode De Conduite

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Lorsqu'un avertissement ou une intervention injustifié(e) du système a eu Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ lieu. tion des systèmes d'assistance » Page 236, à la section Entrée en matiè- Lorsque le véhicule est manœuvré sur un train routier, un transbordeur, ■...
  • Page 269: Sélection Du Mode Et Affichage D'infodivertissement

    Climatiseur (Climatronic) Phares au xénon Le climatiseur est géré de sorte à économiser de l'énergie. De ce fait, la tempé- Les phares s'adaptent plus dynamiquement à la conduite que dans le mode Nor- rature intérieure souhaitée peut par ex. être atteinte plus tard que dans le mo- »...
  • Page 270: Protection Proactive Des Passagers (Crew Protect Assist)

    Pour sélectionner le mode de conduite, procédez de l'une des manières sui- AVERTISSEMENT vantes. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ▶ Actionnement répété de la touche . tion des systèmes d'assistance » Page 236, à la section Entrée en matiè- ▶...
  • Page 271: Assistance De Suivi De La Trajectoire

    Le deuxième niveau de protection AVERTISSEMENT Le système n'intervient que lorsque la situation est évaluée comme très criti- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ que (par ex. un freinage d'urgence à grande vitesse). tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 272 Le système intervient lorsque les conditions préalables suivantes sont rem- Fonctionnement plies : Le système est activé.  La vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h (non applicable  aux véhicules avec l'assistant d'embouteillage » page 271). La ligne de démarcation est détectée au moins sur un côté de la voie. ...
  • Page 273: Aide Dans Les Embouteillages

    Activation/désactivation Aide dans les embouteillages  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 269.  Entrée en matière Le système peut être activé/désactivé comme suit. AVERTISSEMENT ▶ Sur l'écran du combiné d'instruments » page 62, Option de menu Assistants. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ▶...
  • Page 274: Assistant Pour Les Situations D'urgence

    Pour cette raison, le chapitre concernant le système Lane Assist et l'ACC Conditions de fonctionnement doit également être lu avec attention et les consignes de sécurité spécifi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 271. ées doivent être respectées. Intervention du système L'activation du système se fait automatiquement lorsque les conditions sui- Si le système détecte l'inactivé...
  • Page 275 Détection de signalisation routière - Réglage de l'assistant de détection de si- AVERTISSEMENT ■ gnalisation routière Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ Afficher sur combiné d'instruments - Activation/désactivation des affichages de ■ tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 276: Affichage Supplémentaire

    Mode pour le fonctionnement avec une remorque Sur les véhicules avec une remorque intégrée en usine, il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation applicables pour le mode de fonctionnement avec une remorque dans l'Infodivertissement et de définir la vitesse maximum pour le mode de fonctionnement avec une remor- »...
  • Page 277: Détection De La Fatigue

    Capteur sale/recouvert AVERTISSEMENT Lorsqu'un message invitant à nettoyer le pare-brise d'affiche, nettoyer le pare- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ brise ou enlever l'obstacle de la zone du capteur. tion des systèmes d'assistance » Page 236, à...
  • Page 278: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infotainment

    › Cliquez sur la   touche de fonction » fig. 312. AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ Respectez par ailleurs les instructions affichées sur l’écran. tion des systèmes d'assistance » Page 236, à...
  • Page 279: Dispositif D'attelage Et Remorque

    Insérer la boule d'attelage Dispositif d'attelage et remorque Aucune remorque ou aucun autre accessoire ne doit être raccordé à la boule d'attelage. Aucune fiche ou adaptateur ne doit être branché dans la prise à 13 Dispositif d'attelage pôles.  › Entrée en matière Appuyez sur la poignée de déverrouillage dans le sens de la flèche...
  • Page 280: Charge De Soutien Avec Accessoires

    Charge de soutien avec accessoires Utiliser un dispositif d'attelage Raccorder et déconnecter une remorque (accessoires) Fig. 314 Présentation de la longueur Fig. 315 maximale de l'accessoire monté Boîtier de la prise à 13 pôles, et du poids total admissible de oeillets de sécurité...
  • Page 281: Chargement De La Remorque

    - risque d'endommagement de l'installation électri- que du véhicule. Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée. Charge tractée autorisée - Superb Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à...
  • Page 282 2000 2000 2,0 l/140 kW TDI CR 2000 DSG 4x4 2200 Charge tractée autorisée - Superb Combi Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1,4 l/92 kW TSI...
  • Page 283: Alarme Antivol

    Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 2000 2,0 l/110 kW TDI CR BM 4x4 2200 2000 2,0 l/130 kW TDI CR 2000 2000 2,0 l/140 kW TDI CR 2000 DSG 4x4 2200...
  • Page 284: Indications D'utilisation

    ŠKODA Partenaires service Indications d'utilisation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Entretien et maintenance Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux instruc- Travaux de maintenance, adaptations et modifications techniques tions et directives de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de réparation sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
  • Page 285: Protection Des Composants

    Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
  • Page 286: Aperçu De La Périodicité D'entretien

    Nota Périodicité d'entretien Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de li- ■  Entrée en matière quides sont payants pour le client, également pendant la période de garantie, sauf stipulation divergente des dispositions de la garantie de ŠKODA AUTO ou d'autres accords.
  • Page 287: Fréquence D'entretien

    Si cette huile moteur n'est pas disponible, c'est une périodicité fixe qui s'appli- Nota que comme périodicité de vidange d'huile. Dans ce cas, le véhicule doit être re- Si vous utilisez du gazole avec une teneur plus élevée en soufre, une vidange codé...
  • Page 288: Lavage Du Véhicule

    Nota AVERTISSEMENT Nous recommandons de nettoyer et d'entretenir le véhicule chez un partenaire Lavage du véhicule en hiver : de l'humidité et de l'eau glacée dans le systè- ■ service ŠKODA. me de freinage peuvent nuire à son efficacité – risque d'accident ! Lors du nettoyage du soubassement ou de la partie intérieure des enjoli- ■...
  • Page 289 Composants du Entretenir l'extérieur du véhicule Fait Solution véhicule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 285. Essuie-glaces / Nettoyant pour vitres, éponge ou chif- balais d'essuie- Salissures Composants du Fait Solution glaces véhicule Eau claire, conserver ensuite avec le Débordement Eau claire, chiffon, (nettoyer le plus ra- Roues...
  • Page 290 Cylindre de serrure de porte ATTENTION ■ Veillez à ce que le moins d'eau possible pénètre dans les cylindre des baril- ■ Peinture du véhicule ■ lets de serrure de portière - risque de gel du cylindre du barillet de serrure de Remédiez dès que possible aux zones endommagées.
  • Page 291: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 285. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 292: Contrôle Et Appoint

    Revêtement des sièges chauffants électriques ■ Contrôle et appoint Ne nettoyez pas avec de l'eau ou tout autre liquide - risque d'endommage- ■ ment du système de chauffage. Carburant Ne séchez pas en allumant le chauffage. ■ Ceintures de sécurité ■...
  • Page 293 Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est Ravitaillement plein. Ne poursuivez pas le ravitaillement. › Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et remettez-le en place sur la pompe. ›...
  • Page 294: Carburant Diesel

    En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91 ROZ (légère ATTENTION perte de puissance, consommation de carburant légèrement plus élevée)» Additifs d'essence (additifs) L'essence sans plomb, conformément aux normes réglementaires, satisfait ■ Essence prescrite min. 95 RON/ROZ toutes les conditions pour un fonctionnement optimal du moteur. C'est pour- Utiliser l'essence min.
  • Page 295: Adblue ® Et Son Remplissage

    Utilisation et conditions météorologiques différentes AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un carburant Diesel correspondant aux conditions météo- ® L'AdBlue peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires. En cas rologiques actuelles ou à venir. Veuillez vous adressez au personnel de la sta- ®...
  • Page 296: Rajouter De L'adblue

    › ® ® La distance restante à parcourir avec le niveau d'AdBlue dans le réservoir peut Rajoutez de l'AdBlue dans les becs à l'aide du flacon de recharge ou du être affichée via les données de conduite » page pistolet distributeur (veuillez suivre les instructions sur l'emballage ou res- pectez les consignes de l'exploitant de la station-service).
  • Page 297: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    AVERTISSEMENT (suite) Nota Attendez que le moteur se soit refroidi. Vous pouvez vous procurer les liquides moteur respectant les spécifications ■ ■ correctes parmi les accessoires d'origine ŠKODA ou les pièces d'origine N'ouvrez jamais le capot si de la vapeur ou du fluide de refroidissement ■...
  • Page 298: Synoptique Du Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT Liquide de lave-glace Ne roulez jamais avec un capot moteur qui n'est pas correctement fermé ■ - risque d'accident ! Veiller à ce que lors de la fermeture du capot, aucune partie du corps ne ■ se coince - risque de blessure ! Synoptique du compartiment moteur Fig.
  • Page 299 C'est pourquoi nous vous recommandons de ne faire effectuer la vidange Véhicules avec périodicités d'entretien fixes d'huile que par un partenaire service ŠKODA. Moteurs à essence Spécification Procédez à une vidange de l'huile de moteur en fonction des périodicités d'en- 1,4 l/92, 110 kW TSI tretien »...
  • Page 300: Liquide De Refroidissement

    Contrôle du niveau La proportion d'additifs dans le fluide de refroidissement doit être comprise › Attendez quelques instants que l'huile moteur reflue dans le carter d'huile, entre 40 et 60 %. puis retirez la jauge d'huile. Faites contrôler voire faites corriger par un atelier spécialisé le mélange entre ›...
  • Page 301: Contrôle Et Remplissage

    ATTENTION Contrôle et remplissage Ne remplissez pas le liquide de refroidissement si le réservoir est vide. Aérez ■ le système - risque d'endommagement du moteur ! Ne poursuivez pas la  Fig. 326 route ! Arrêtez le moteur et faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Vase d'expansion du liquide de Ne versez pas le liquide de refroidissement au-delà...
  • Page 302: Batterie Du Véhicule

    Contrôlez le liquide de frein dans les conditions suivantes. Coupure automatique des consommateurs - protection contre la décharge de la batterie du véhicule Le véhicule se trouve sur une surface horizontale.  Le système de commande du réseau de bord tente d'empêcher le décharge- Le moteur est coupé.
  • Page 303 Contrôler le niveau d'électrolyte AVERTISSEMENT Pour les batterie de véhicule avec affichage du niveau d'électrolyte, l'affichage En cas de travaux sur la batterie du véhicule, il existe un risque d'explosion, du niveau d'électrolyte peut être contrôlé grâce à cette coloration. Pour les d'incendie, de blessures et de brûlures par acide ! Tenez compte des aver- batteries de véhicule avec la désignation «...
  • Page 304 › Une fois la charge terminée : Éteignez d'abord le chargeur puis débranchez le ATTENTION câble réseau de la prise. Débranchez la batterie du véhicule uniquement une fois le contact coupé et ■ › Branchez les bornes du chargeur de la batterie du véhicule. les consommateurs éteints- risque d'endommagement du dispositif électrique du véhicule.
  • Page 305: Roues

    Pneus unidirectionnels Roues Certains pneus peuvent être unidirectionnels. Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Jantes et pneus Le sens de rotation prescrit doit impérativement être respecté, autrement les Consignes pour l'utilisation des roues propriétés suivantes des pneus peuvent être restreintes.
  • Page 306: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    Pour les véhicules avec surveillance de la pression des pneus, enregistrez les Pression de gonflage des pneus valeurs de pression des pneus dans le système à chaque modification de la pression des pneus » page 275. AVERTISSEMENT Ne roulez pas avec des pneus dont la pression est incorrecte - risque d'ac- ■...
  • Page 307: Marquage Des Pneus

    Dans le profil des pneus se trouvent des indicateurs d'usure, qui indiquent la Marquage des pneus profondeur de profil minimum autorisée » fig. 330 - . Un pneu est considéré comme usé, lorsque cet indicateur avec le profil de pneu est nettement usé La Explication de l'inscription du pneu - par ex.
  • Page 308 Pour obtenir le meilleur comportement routier possible, les quatre roues doi- S'applique pour 2,0 l/162, 206 kW TSI vent être équipées de pneus toutes saisons ou « hiver » avec une profondeur Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus de profil minimale de 4 mm.
  • Page 309: Faites-Le Vous-Même

    En fonction de l'équipement, la trousse de secours peut être rangée au même Faites-le vous-même endroit dans un compartiment. Équipements de secours et mesures d'aide Emplacement du triangle de signalisation - version 1 Vous pouvez fixer le triangle de présignalisation sur le revêtement de la cloison Équipements de secours arrière avec des élastiques »...
  • Page 310: Extincteur

    Extincteur Outillage de bord Fig. 334 Détacher l'extincteur L'extincteur est fixé sous le siège du passager avant, dans un support, par deux sangles. › Pour retirer l'extincteur, détachez les sécurités sur les deux sangles dans le Fig. 335 Outillage de bord sens de la flèche »...
  • Page 311: Changement De Roue

    › À l'aide de la clé de roue, serrez en alternance les boulons de roue opposés ATTENTION (« en quinconce »)» page 311. Revissez les points d'appui dans leur position d'origine avant de les ranger dans › Remontez l'enjoliveur intégral de roue »...
  • Page 312 Monter l'enjoliveur Retirer/ranger la roue de secours › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'encoche prévue pour la valve sur la jante. Fig. 336 › Enfoncez l'enjoliveur dans la jante jusqu'à ce qu'il se soit correctement em- Retirer la roue boîté...
  • Page 313: Desserrage/Serrage Des Boulons De Roue

    › Pour le montage, enfoncez le capuchon jusqu'à la butée sur le boulon de Desserrage/serrage des boulons de roue roue. Fig. 339 Boulons de roues antivol Desserrer les boulons de roue Fig. 338 Boulon de roue antivol et pièce de rehausse ›...
  • Page 314: Kit De Dépannage

    AVERTISSEMENT (suite) Si vous levez le véhicule, ne passez jamais de parties du corps (par ex. les ■ bras ou les jambes) sous le véhicule. Ne laissez jamais tourner le moteur si le véhicule est levé. ■ ATTENTION Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse, sinon vous risquez d'endommager le véhicule.
  • Page 315: Description Du Kit De Réparation

    Flacon de produit de colmatage des pneus contenant du produit d'étan- AVERTISSEMENT chement En cas de contact du produit d'étanchement de avec la peau, lavez immé- ■ Embout de valve de rechange diatement les parties touchées. Respectez les indications mentionnées dans le manuel d'utilisation du fa- ■...
  • Page 316 › Vissez à fond le flexible de remplissage en sens horaire sur le flacon de AVERTISSEMENT produit de colmatage des pneus . La pellicule sur l'obturateur du flacon est Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage ■...
  • Page 317: Aide Au Démarrage

    La tension nominale des deux batterie doit être de 12 V. La capacité(en Ah) de Aide au démarrage la batterie d'alimentation ne doit pas être de beaucoup inférieure à celle de la  batterie déchargée. Entrée en matière Branchez les câbles de dépannage dans l'ordre suivant. ›...
  • Page 318: Remorquage Du Véhicule

    Conducteur du véhicule remorqué Remorquage du véhicule › Si possible le véhicule doit être remorqué avec le moteur allumé. Le servo- frein et la direction assistée ne fonctionnent que lorsque le moteur est allu- Consignes pour le remorquage du véhicule mé, autrement il faut appuyer sur la pédale de frein avec beaucoup plus de force et pour tourner vous avez besoin de davantage de force.
  • Page 319: Œillet De Remorquage À L'avant

    Œillet de remorquage à l'avant Œillet de remorquage à l'arrière Fig. 345 Retirer le cache / monter l'œillet de remorquage Fig. 346 Retirer le cache / monter l'œillet de remorquage Retirer/installer le cache Retirer/installer le couvercle › › Pour retirer le cache, appuyez dessus dans le sens de la flèche et retirez- Pour retirer le cache, appuyez dessus dans le sens de la flèche et retirez-...
  • Page 320: Télécommande Et Voyants Amovibles - Changer La Pile

    Si la télécommande ne vous permet pas de verrouiller/déverrouiller le véhicule Télécommande et voyants amovibles - changer la pile après le remplacement de la pile, il faut synchroniser la clé » page  Entrée en matière Pile KESSY ATTENTION La batterie de remplacement ou les piles doit/doivent correspondre aux spé- ■...
  • Page 321: Radiocommande Du Chauffage Additionnel (Stationnaire)

    ›  Posez le cache de la batterie et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclen- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 318. che de façon audible. › Soulevez le couvercle du compartiment des piles en faisant levier avec un ob- Si la télécommande ne vous permet pas de verrouiller/déverrouiller le véhicule jet mince et pointu sur le clip d'arrêt »...
  • Page 322: Verrouiller La Portière Sans Le Cylindre De Fermeture

    Verrouiller la portière sans le cylindre de fermeture Fig. 353 Poignée dans la portière conducteur : Clé avec un panneton de commande éjectable / clé d'urgence KESSY Fig. 354 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite La portière conducteur peut être verrouillée/déverrouillée d'urgence via la clé ›...
  • Page 323: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fig. 357 Régler la position d'entretien des balais d'essuie-glace Fig. 356 Enlever le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Activez le frein de stationnement. › Ouvrez le vide-poches dans la console centrale avant. ›...
  • Page 324: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Fixer le balai d'essuie-glace Fusibles et ampoules › Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens contraire de la flèche jusqu'à la butée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fusibles › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. ›...
  • Page 325 Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à gauche Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à droite Fig. 361 Vide-poches côté conducteur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 322. Fig. 362 Vide-poches côté passager Le compartiment de fusibles est situé...
  • Page 326: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le tableau de bord Interrupteur, capteur de pluie, raccord de diagnostic, freinage de stationnement, éclairage ambiant, capteur de l'alarme, feux avant Fig. 363 Fusibles : Prises USB Écran de l’Infotainment Éclairage - à gauche Infotainment Enrouleur de ceinture, côté...
  • Page 327: Consommateur

    N° Consommateur N° Consommateur ASR, ESC, affichage du contrôle des pneus, climatisation, inter- Fonction de charge USB - clignotant droit rupteur des feux arrière, rétroviseur à obscurcissement automati- » fig. 364 que, START-STOP, sièges arrière chauffants, freinage de station- Unité multifonction pour les taxis - direction à droite nement, commutateur des feux »...
  • Page 328: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Bus de données, module de données batterie Fig. 366 Essuie-glace avant Fusibles : Alarme antivol Non affecté Système de commande moteur, stabilisateur de tension pour les ta- Démarreur Chauffage additionnel électrique Non affecté...
  • Page 329: Remplacement De L'ampoule Du Clignotant Avant

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 327. AVERTISSEMENT Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Emplacement des ampoules » fig. 367 avertissements » page 294. Clignotants Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■...
  • Page 330: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement Et De Route

    Remplacement de l'ampoule du feu de croisement et de route Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Fig. 369 Remplacement de l'ampoule du feu de croisement et de route  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 327. ›...
  • Page 331: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › Insertion du phare et de la grille de protection Débranchez avec précaution la prise du bloc optique arrière dans le sens de la › Pour remonter le phare antibrouillard, insérez-le dans le sens de la flèche flèche » fig. 370 et vissez-le à...
  • Page 332 › Remettez la douille avec l'ampoule en place dans le boîtier de la lampe et fai- tes-la tourner jusqu'en butée dans le sens contraire de la flèche Faites-le vous-même...
  • Page 333: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule  Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Fig.
  • Page 334 Numéro d'identification du véhicule (VIN) à au moins 90 % du réservoir de carburant. Poids total maximum autorisé Poids en charge - Superb Poids d'attelage maximum autorisé (véhicule tracteur et remorque) Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) Charge autorisée sur l'essieu avant...
  • Page 335 DSG 4x4 1655 La charge utile se compose des poids suivants : ▶ Le poids des passagers. Poids en charge - Superb Combi Le poids de l'ensemble des bagages et autres objets chargés. ▶ Moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) Le poids du chargement de toit comprenant le poids de la retenue du charge- ▶...
  • Page 336 Nota Les valeurs d'émissions et de consommation de carburant indiquées sur le si- ■ te Internet de ŠKODA ou dans la documentation de vente et technique du vé- hicule ont été déterminées conformément aux règles et aux conditions fixées par les prescriptions légales ou techniques en vue de la détermination des don- nées de l'entreprise et techniques des véhicules.
  • Page 337 Véhicules équipés du moteur 2,0 l/162 kW TSI ou 2,0 l/206 kW TSI et de roues 1574 15". Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2031 Garde au sol 149/148 Empattement 2841 Longueur 4861 Valable pour les véhicules Superb 4×4. Caractéristiques techniques...
  • Page 338 Véhicules équipés du moteur 2,0 l/162 kW TSI ou 2,0 l/206 kW TSI et de roues 1574 15". Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2031 Garde au sol 149/148 Empattement 2841 Longueur 4856 Valable pour les véhicules Superb Combi 4×4. Caractéristiques techniques...
  • Page 339: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 377 Angle d'attaque : Superb / Superb Combi Angle » fig. 377 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 340: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    92/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Carrosserie Superb Superb Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,0 Moteur 1,4 l/110 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 110/5000-6000 Couple max.
  • Page 341: Dsg

    110/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Carrosserie Superb Superb Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,8 l/132 kW TSI 132/4000-6200 Puissance (kW à 1/min) 132/5100-6200 320/1450-3900 Couple max.
  • Page 342: Bm 4X4

    206/5600-6500 Couple max. (Nm à 1/min) 350/1700-5600 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1984 Carrosserie Superb Superb Combi Boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 1,6 l/88 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 88/3600-4000 Couple max.
  • Page 343 130/3700-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3400 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Carrosserie Superb Superb Combi Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Moteur 2,0 l/140 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 140/3500-4000 Couple max.
  • Page 344 Changer le mode de stationnement Antibrouillard arrière Index alphabétique Freinage automatique d'urgence Voyant Réglages dans l'Infotainment 240, 259 Anticalage moteur (MSR) Aide automatique au stationnement 240, 250 Antidémarrage A2DP/AVRCP Affichage à l’écran de l’Infodivertissement Antidémarrage électronique 48, 238 Assistant automatique de freinage Aperçu Dysfonctionnements Fusibles...
  • Page 345 Assistant de maintien de voie Bluetooth Bouton dans la portière du conducteur Activation/désactivation A2DP/AVRCP Lève-vitres électriques Dysfonctionnements Activer/désactiver 150, 159 Bouton de démarrage Fonctionnement Appareils externes couplés Mettre/couper le contact Mettre à jour Assistant de sortie de stationnement Problème au démarrage du moteur Mise à...
  • Page 346 Carte Chaînes à neige Clignotants confort Affichage de destination spéciale Changement Climatisation Affichage de la signalisation routière Roues Air Care Affichage rapide de carte Changement de rapport Climatiseur Afficher les destinations spéciales Levier de vitesses Climatiseur manuel Centrage de la carte Climatronic Changement de rapport manuel Commande...
  • Page 347 Lampe amovible Commandes Connexion de données Plancher de chargement variable Commande vocale non reconnue CarStick Poche multifonction Correction de la saisie d'une commande vocale 146 Carte SIM Principe de commande Établissement de la connexion Coffre électrique Régler Internet Activation manuelle rSAP Dysfonctionnements Communication en voiture...
  • Page 348 Enregistrement Diffuseurs d'air Favori 205, 212 Dimensions du véhicule 335, 336 161, 162 Image avec GPS Direction assistée Informations supplémentaires Rechercher Direction assistée active (DSR) régler 152, 160 Saisir sur la carte Disclaimer Texte radio et présentation images Saisir via l'adresse Appareils externes DAB-Slideshow Destination enregistrée...
  • Page 349 Éclairage Écran MAXI DOT Entretien du véhicule Activation/désactivation automatique Apple CarPlay Extérieur Activer et désactiver Option de menu Téléphone Habitacle Appel de phares Écran principal HOME Entretien et maintenance Clignotants/Feux de route Écran tactile Coffre Éditer l'itinéraire Équipement de secours COMING HOME / LEAVING HOME Cric Conduite à...
  • Page 350 Essuie-glace arrière automatique Films Réglages dans l'Infotainment Position d'entretien des balais des essuie-gla- Voyant Filtre à carburant Voyant de contrôle Filtre à particules de gazole (DPF) Remplacement des balais d'essuie-glace 321, 322 Fusibles Fin du guidage Remplissage des liquides Attache en plastique 161, 162 Essuie-glaces et lave-glace dans le compartiment moteur...
  • Page 351 Hotspot Wi-Fi Indicateur Changement de rapport Hotspot WLAN KESSY Réserve de carburant Régler désactiver Température du liquide de refroidissement Hotspot (Wi-Fi) Déverrouiller/verrouiller Indicateur de périodicité d'entretien Internet Mettre/couper le contact Infodivertissement Huile Kit de dépannage voir Huile de moteur Infodivertissement en ligne Huile de moteur Informations d'itinéraire Contrôle...
  • Page 352 Limiteur de vitesse avec GRA Logo de stations-service Navigateur Régulateur de vitesse Régler 153, 160 Logos des stations radio Utilisation du système d'information Retrait correct de la source de données Longueur du véhicule 335, 336 Retrait des sources externes Levier sélecteur Longueur géographique Sélectionner la source audio Light Assist...
  • Page 353 Miroir 85, 88 Moteur Informations de version Notifications Informations d'itinéraire Miroir de courtoisie Rodage Instructions de guidage graphiques MirrorLink® Instructions de navigation 156, 214 Mise à jour Bluetooth® Itinéraire Mise à jour des données de navigation 157, 199 Itinéraire dynamique Multimédia Mise à...
  • Page 354 Type d'itinéraire préféré Gérer mémoire Mode de fonctionnement Vitesses maximum Heure et date 149, 158 Régler Images Nettoyage du véhicule Phares xénon Informations relatives à la version des données Extérieur 287, 288 Phonebox de navigation Habitacle Pièces d'origine Informations système 152, 159 Laver Pile...
  • Page 355 Portière Menu principal Égaliseur Ouvrir/fermer Plage radio 152, 160 Sécurité enfants Radioguidage (TP) Infodivertissement 148, 158 Verrouillage d'urgence Réglages 152, 159 Informations système Verrouillage d'urgence de la portière du con- Scan Messages textes ducteur Touches de station Mise à jour du logiciel Position assise correcte 25, 27 Radiocommande...
  • Page 356 Régulateur de distance automatique Réparation des pneus rSAP Capteur radar Connexion de données Réparations et modifications techniques Régulateur de vitesse Répertoire téléphonique Régulateur de vitesse et d'espacement Réseau Arrêt et démarrage automatiques Sac de chargement Connexion de données Interrompre/Reprendre le réglage Itinérance des données Sac de chargement amovible Régler/modifier la vitesse souhaitée...
  • Page 357 Inscription sur le portail ŠKODA Connectl Régler Station radio Mode privé Ventilation Sélectionner et rechercher une station Service proactif Sièges arrière STOP & START Services en ligne Infodivertissement Aide au démarrage Sièges avant Site Internet ŠKODA Connect Désactivation / activation manuelle du système 227 Signalisation routière Version électronique Fonctionnement...
  • Page 358 Systèmes de freinage Mise à jour Bluetooth® Touche HOME Premium Systèmes de stabilisation Touche MODE Processus d'accouplement voir Mode de conduite Systèmes du véhicule Profil de l'utilisateur Touches de fonction Systèmes d'assistance Profils Bluetooth TP (radioguidage) Système STOP & START Profil utilisateur Voyant Traction d'une remorque/caravane...
  • Page 359 102, 168 Visuel MAXI DOT WLAN 170, 190 Retrait sécurisé Commande Client Menu principal Connexion de données Utilisation en hiver Option de menu Assistants Batterie du véhicule Option de menu Audio Pneus hiver WLAN Client Option de menu Navigation Pneus toute saison Visuel multifonction Fonctions Mémoire...
  • Page 360 Index alphabétique...
  • Page 361 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 364 Návod k obsluze Superb francouzsky 05.2017 3V0012740AF  3V0012740AF...

Table des Matières