Skoda Superb Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Superb:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Superb

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Notice d'utilisation...
  • Page 2 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée de nombreux équipements. Nous vous re- commandons de lire attentivement la présente Notice d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec votre véhicule et l'ensemble de ses fonctions.
  • Page 3 Littérature de bord Veuillez vous adresser à l'atelier qui entretient régulièrement votre véhicule si Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette vous avez perdu votre carnet d'entretien ou si celui-ci est devenu inutilisable. Il «...
  • Page 4 Visibilité Système d'assistance au stationnement Sommaire Essuie-glace et lave-glace Assistant aux manœuvres de stationnement Rétroviseur Régulateur de vitesse Structure de cette Notice d'utilisation STOP & START Sièges et rangements (explications) Sièges avant Boîte de vitesses automatique Chauffage des sièges Boîte de vitesses automatique Abréviations utilisées Sièges avant ventilés Communication...
  • Page 5: Table Des Matières

    Outillage de bord Conduite Changement de roue Kit de dépannage Conduite et environnement Aide au démarrage Les premiers 1 500 kilomètres – et ensuite Remorquage du véhicule Catalyseur Conduite économique et respectueuse de Fusibles et ampoules l'environnement Fusibles Compatibilité avec l'environnement Ampoules Conduite à...
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Structure De Cette Notice D'utilisation (Explications)

    ATTENTION Structure de cette Notice d'utilisation (explications) Une nota Prudence, attire votre attention sur d'éventuels endommagements de votre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous sig- nale un risque général d'accident. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez be- Conseil antipollution soin.
  • Page 8: Abréviations Utilisées

    Abréviations utilisées Abréviation Signification tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Véhicules de SAMU Phares avant à ajustage automatique Boîte de vitesses automatique Contrôle de motricité en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par ki- lomètre parcouru Filtre à...
  • Page 9 Fig. 1 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 10: Poste De Conduite

    Bouton de réglage pour l'éclairage des instruments et bouton de Utilisation réglage de la portée des phares 60, 60 Rangement sur le côté conducteur Levier pour le réglage du volant Poste de conduite Airbag de genoux côté conducteur Antivol de direction Contacteur ASR Synoptique Surveillance de la pression de gonflage des pneus...
  • Page 11: Instruments Et Voyants

    Aperçu du combiné d'instruments Instruments et voyants Combiné d'instruments ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu du combiné d'instruments Compte-tours Compteur de vitesse Affichage de la température du liquide de refroidissement Jauge de carburant Compteur kilométrique Affichage de la périodicité...
  • Page 12: Compte-Tours

    Jauge de carburant » page 12 Affichage de la température du liquide de refroidissement Touche pour : › Remettre à zéro le compteur journalier pour le trajet parcouru ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité › Remise à...
  • Page 13: Jauge De Carburant

    Touche de remise à zéro Jauge de carburant Pour remettre l'affichage du totalisateur kilométrique journalier à zéro, appuyez sur la touche » fig. 2 pendant plus d'1 seconde. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10. Totalisateur kilométrique journalier (trip) Le totalisateur kilométrique journalier pour la distance parcourue indique la dis- La jauge de carburant...
  • Page 14: Montre Numérique

    Indicateur de Périodicité des Entretiens Le concessionnaire : › Peu avant d'atteindre une échéance d'entretien, un symbole de clé  accompa- remet à zéro la mémoire de l'indicateur après avoir effectué la révision ; › gné de la mention du nombre de kilomètres restant à parcourir »...
  • Page 15: Rapport Recommandé

    Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, la montre peut également se Visuel dans la console centrale arrière régler dans le menu Heure » page  Fig. 5 Rapport recommandé Console centrale arrière : visuel Fig. 4 Rapport recommandé ä Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 16: Fig

    Vous ne pouvez utiliser l'affichage multifonction que si le contact a été mis. La L'affichage multifonction est équipé de deux mémoires automatiques. La mémoi- fonction affichée après avoir mis le contact est celle choisie en dernier avant de le re sélectionnée s'affiche sur le visuel »...
  • Page 17: Commande

    Les valeurs suivantes de la mémoire sélectionnée sont remises à zéro au moyen Commande de la touche de la manette des essuie-glaces ou de la touche du volant multifonction : › consommation moyenne de carburant, › trajet parcouru, › vitesse moyenne, ›...
  • Page 18: Consommation Instantanée De Carburant

    La valeur maximale d'affichage pour les deux mémoires est de 19 heures et Autonomie 59 minutes ou 99 heures et 59 minutes sur les véhicules équipés du visuel d'in- formations. Si cette valeur est dépassée, l'affichage recommence à zéro.  ä...
  • Page 19: Vitesse Moyenne

    Réglage de la limite de vitesse sur le véhicule à l'arrêt Vitesse moyenne › Au moyen de la touche de la manette des essuie-glaces » fig. 7 ou de la mo- lette de réglage du volant multifonction » fig. 7, sélectionnez l'option de me- ä...
  • Page 20: Maxi Dot (Visuel D'informations)

    Si la limite de vitesse réglée est dépassée, un signal sonore retentit pour en avi- AVERTISSEMENT ser le conducteur. Le message de dépassement de la vitesse Avertissement de dépassement de la vitesse accompagné du seuil réglé s'affiche sur le visuel. En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sécu- rité...
  • Page 21 › Faites tourner la molette de réglage pour sélectionner les menus individuels. La sélection suivante est alors offerte (selon l'équipement du véhicule) : Donnez une brève impulsion sur la molette de réglage pour faire afficher le Langue / Lang. ■ menu sélectionné.
  • Page 22: Entretien

    Pneus d'hiver Vous pouvez régler ici si la commande confort doit être Cde glaces Vous pouvez régler ici à partir de quelle vitesse un signal d'avertissement doit re- utilisée seulement pour la vitre du conducteur ou pour tentir. Utilisez cette fonction par exemple si vous avez monté des pneus d'hiver, toutes les vitres.
  • Page 23 Le symbole s'éteint dès que les portières, le coffre à bagages et le capot moteur Symboles rouges sont complètement fermés. Un symbole rouge signale un danger. Si une portière, le compartiment moteur ou le capot moteur sont ouverts et que le véhicule roule à...
  • Page 24 Contrôle de l'électronique du moteur (mo- Voyants  » page 27 teur à essence)  Synoptique Système de préchauffage (moteur Diesel) » page 27 Température du fluide de refroidissement/ Les voyants indiquent que certaines fonctions sont actives ou la présence de dé- ...
  • Page 25: Antibrouillard

    Feux de route   Niveau de l'huile moteur » page 27 Le voyant s'allume lorsque les feux de route sont allumés ou si vous faites des   Réserve de carburant » page 32 appels de phares » page ...
  • Page 26: Filtre À Particules Pour Gazole

    ATTENTION Filtre à particules pour gazole (moteur Diesel)  Tant que le voyant est allumé, il faut s'attendre à une consommation plus éle-  Le filtre à particules pour gazole filtre les particules de suie du gaz d'échappe- vée de carburant et aussi, dans certaines circonstances, à une diminution de la ment.
  • Page 27: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Verrouillage de la direction (Système KESSY) AVERTISSEMENT › Il n'est pas possible de déverrouiller le verrouillage de la direction tant que le voyant clignote. Autres informations » page 116, Système KESSY. Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spécialisé ...
  • Page 28: Contrôle De L'électronique Du Moteur

    Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données, ne Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations : poursuivez pas la route. Laissez le moteur coupé et faites appel à un atelier spé- Capteur d'huile : atelier ! ...
  • Page 29: Température Du Fluide De Refroidissement/ Niveau De Fluide De Refroidissement

    AVERTISSEMENT Température du fluide de refroidissement/niveau du fluide de refroidissement  Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi- ■ cule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.
  • Page 30: Désactivation Du Contrôle De Motricité (Asr)

    Pour les véhicules équipés du système KESSY » page 117, le voyant s'allume si  Désactivation du contrôle de motricité (ASR)  vous n'appuyez pas sur la pédale de frein au démarrage du moteur.  Appuyez sur la touche » fig. 118 pour désactiver le système ASR, sur quoi le voy- s'allume.
  • Page 31: Voyant De La Ceinture De Sécurité

    Dysfonctionnement dans l'ensemble du système de freinage Voyant de la ceinture de sécurité  Si le voyant ABS s'allume en même temps que le voyant du système de freina-  ge , le défaut concerne non seulement l'ABS mais également une autre partie Le voyant s'allume après avoir mis le contact afin de rappeler que le conducteur ...
  • Page 32: Portière Ouverte

    AVERTISSEMENT Portière ouverte  Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi- ■ Le voyant s'allume lorsqu'une ou plusieurs portières sont ouvertes. Si une des  cule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez portières s'ouvre en roulant, le voyant s'allume et un signal sonore retentit.
  • Page 33: Réserve De Carburant

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- le dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez le dans un endroit sûr à...
  • Page 34: Déverrouillage Et Verrouillage

    Nota Déverrouillage et verrouillage En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ŠKODA qui vous procurera une clé de rechange.  Clé du véhicule Remplacement de la pile de la clé à radiocommande Introduction Fig. 9 Clé...
  • Page 35: Conseil Antipollution

    Conseil antipollution Verrouillage centralisé Mettre la pile usagée au rebut dans le respect des dispositions légales nationales. Introduction Nota En cas d'utilisation du verrouillage/déverrouillage centralisé, toutes les portières Si la télécommande ne vous permet pas d'ouvrir ou de fermer le véhicule après le et la trappe du réservoir sont verrouillées/déverrouillées simultanément (si rien remplacement d'une pile, il faut effectuer une réinitialisation de l'installa- d'autre n'a été...
  • Page 36: Protection Safe

    Déverrouillage des portières d'un côté du véhicule Protection Safe Cette fonction sélective permet de déverrouiller les deux portières sur le côté du conducteur. Les autres portières et la trappe du réservoir restent verrouillées et Le verrouillage centralisé est équipé d'une protection Safe. Les serrures des por- ne se déverrouillent qu'après une nouvelle ouverture.
  • Page 37: Touche De Verrouillage Centralisé

    AVERTISSEMENT Touche de verrouillage centralisé La condamnation centrale fonctionne même si le contact est coupé. Il ne faut Fig. 12 toutefois jamais laisser des enfants seuls dans le véhicule étant qu'il est net- tement plus difficile d'ouvrir les portières si celles-ci ont été verrouillées. Si Touche de verrouillage centrali- sé...
  • Page 38: Déverrouillage Et Verrouillage Du Véhicule

    Si le verrouillage centralisé et l'alarme antivol sur la télécommande ne réagis- Ejection du panneton ■ › sent qu'à une distance inférieure à 3 m, il faut échanger la pile » page Appuyez sur la touche Si la portière du conducteur est ouverte, il n'est pas possible de verrouiller le vé- ■...
  • Page 39: Réinitialisation De La Télécommande

    Comment l'alarme est-elle désactivée? Nota L'alarme se désactive quand on appuie sur la touche de déverrouillage de la radio- commande. L'alarme antivol est réactivée, si le véhicule n'est pas ouvert dans les N'actionnez la télécommande que si les portières et le capot du coffre à baga- ■...
  • Page 40: Surveillance De L'habitacle Et Surveillance De La Protection Antiremorquage

    Système KESSY Surveillance de l'habitacle et surveillance de la protection anti- remorquage  Introduction Fig. 14 Le système KESSY (Keyless Entry Start Exit System) permet un verrouillage et dé- Touche pour la surveillance de verrouillage confort du véhicule ainsi qu'un démarrage sans utilisation effective l'habitacle et la surveillance de la de la clé...
  • Page 41: Protection Contre Un Oubli Involontaire De La Clé Dans Le Véhicule

    Si une clé valide se trouve dans la zone » fig. 15 du le véhicule, il est pos- Nota sible de déverrouiller le véhicule à partir de la portière à proximité de laquelle la clé se trouve. C.-à-d. que si la clé se trouve dans la zone , vous pouvez déver- Si la batterie du véhicule ou la pile de la clé...
  • Page 42: Arrêt Du Véhicule

    est défectueuse ou si le champ électromagnétique est fortement perturbé. Le Déverrouillage et verrouillage de secours de la message s'affiche également quand le contact est mis ou quand le moteur tourne portière du conducteur et que le système ne trouve aucune clé valide dans le véhicule. Keyless défectueux ou CONTROLE KESSY Fig.
  • Page 43: Entrée En Matière

    › Insérez la clé dans la fente et tournez-la dans le sens de la flèche pour pla- Nota cer la fente à l'horizontale (en sens opposé sur les portières droites). › Remettez le cache en place. Après la fermeture du hayon, celui-ci se verrouille automatiquement dans la ■...
  • Page 44: Twindoor - Petit Capot De Coffre À Bagages

    Twindoor – petit capot de coffre à bagages Twindoor - grand capot de coffre à bagages Fig. 18 Poignée du coffre à bagages/petit coffre à bagages ouvert Fig. 19 Poignée du coffre à bagages/grand coffre à bagages ouvert ä ä Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 45: Capot Du Coffre À Bagages (Combi)

    Capot du coffre à bagages (Combi) Déverrouillage de secours du capot du coffre à bagages Fig. 20 Poignée de la malle arrière ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 21 Déverrouillage de secours du capot du coffre à bagages figurant à...
  • Page 46 ATTENTION Capot de coffre à bagages électrique (Combi) Dans une situation critique, le mouvement du capot peut être retenu en bou- ■ Introduction geant rapidement et brièvement contre le capot. Avant d'ouvrir ou de fermer le capot, contrôlez si aucun objet risquant d'obs- ■...
  • Page 47: Description De La Commande

    Commande de la malle arrière avec la poignée Description de la commande Zone Capot Capot Action fermé ouvert Fig. 24 Ouverture      Désignation des zones Arrêt      Fermeture     ...
  • Page 48: Régler La Position La Plus Haute Du Capot

    Exemples de dysfonctionnements Régler la position la plus haute du capot Description du dysfonction- Solutions possibles nement En cas de place limitée pour l'ouverture du capot (par ex. hauteur du garage) ou pour une commande plus confortable (par ex. selon la taille de la personne), un Le capot ne peut pas être Déverrouillage de secours du capot »...
  • Page 49: Touches Dans La Portière Du Conducteur

    AVERTISSEMENT Touches dans la portière du conducteur Lorsque vous verrouillez le véhicule de l'extérieur, ne laissez personne à l'in- ■ térieur du véhicule, comme il est alors impossible, en cas d'urgence, d'ouvrir Fig. 25 les vitres de l'intérieur. Touches dans la portière du con- Le système est équipé...
  • Page 50: Touche Sur La Portière Du Passager Avant Et Les Portières Arrière

    Touche de sécurité Dispositif limitant la force des lève-vitres Vous pouvez mettre les touches des lèvre-vitre des portières arrière hors fonction en appuyant sur la touche de sécurité » fig. 25. Vous pouvez remettre les tou- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ches des lèvre-vitre des portières arrière en fonction en appuyant de nouveau sur figurant à...
  • Page 51: Ouverture Et Entrebâillement

    › en maintenant la clé en position de verrouillage dans la serrure conduc- Toit ouvrant coulissant/relevable électrique teur » page › avec le système KESSY en occultant le capteur » fig. Introduction Vous pouvez interrompre immédiatement l'ouverture ou la fermeture des vitres en relâchant la clé...
  • Page 52: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Électrique Avec Panneaux Solaires

    Si le toit ouvrant /relevable se trouve dans la position confort, l'intensité du bruit AVERTISSEMENT du vent est beaucoup plus faible. Fermez le toit ouvrant/relevable avec précaution – risque de blessure ! En cas Le store pare-soleil s'ouvre automatiquement en même temps que le toit. de fermeture Confort, la limitation de pression ne fonctionne pas.
  • Page 53: Commande Du Toit Ouvrant Panoramique

    › Remontez le casier à lunettes en remettant d'abord les tenons en plastique Ouverture partielle › puis en poussant l'ensemble de la pièce vers le haut. Faites tourner le sélecteur dans une position de la zone › Faites remédier au défaut par un atelier spécialisé. Ouverture complète ›...
  • Page 54: Ouverture Et Fermeture Du Store Pare-Soleil

    Entrebâillement du toit ouvrant panoramique Ouverture et fermeture du store pare-soleil › Maintenez la touche de déverrouillage sur la clé de radiocommande enfoncée jusqu'à ce que le toit ouvrant panoramique soit relevé. Le store pare-soleil s'ou- vre en même temps que le toit ouvrant panoramique s'entrebâille. Fig.
  • Page 55: Initialisation Du Toit Ouvrant Panoramique

    Nota Le toit doit être initialisé après chaque commande de secours » page 54, Initiali- sation du toit ouvrant panoramique.  Initialisation du toit ouvrant panoramique Après avoir débranché et rebrancher la batterie, il faut initialiser le toit ouvrant panoramique et le store pare-soleil. Après l'initialisation du toit ouvrant panoramique, tirez pendant environ 10 secon- des vers le bas et l'avant au niveau de l'encoche du sélecteur.
  • Page 56: Eclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT Eclairage et visibilité Ne roulez jamais avec les feux de position allumés ! Les feux de position ne ■ sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous ou Eclairage pour être vu par les autres usagers de la route. En conséquence, allumez tou- jours les feux de croisement en cas d'obscurité...
  • Page 57: Allumer Et Éteindre L'éclairage

    Activer la fonction Eclairage diurne Allumer et éteindre l'éclairage › Dans un laps de temps de 3 secondes après avoir mis le contact, tirez la manet- te des clignotants vers le volant, poussez-la simultanément vers le haut et maintenez-la dans cette position pendant au moins 3 secondes. Fig.
  • Page 58: Feux De Stationnement

    Si l'éclairage s'allume automatiquement, les feux de position et les feux de croi- Nota sement ainsi que l'éclairage de la plaque d'immatriculation s'allument simultané- ment. Les feux de stationnement  ne peuvent s'allumer que si le contact est coupé. ■ Les feux de stationnement ne s'allument pas automatiquement quand le cli- ■...
  • Page 59: Phares Avant À Ajustage Automatique (Afs)

    Désactivation de la fonction LEAVING HOME Mode Pluie La lumière s'éteint au bout de 10 secondes après le déverrouillage du véhicule En mode « Pluie », le faisceau lumineux devant le véhicule est plus large et la avec la radiocommande ou de la mise du contact ou du verrouillage du véhicule. portée plus courte, afin qu'en cas de mauvais temps (pluie) les conducteurs arri- vant en face ne soient pas éblouis.
  • Page 60: Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    AVERTISSEMENT Antibrouillard avec la fonction CORNER Si le phare directionnel est défectueux, les phares basculent automatique- Les antibrouillard avec fonction CORNER sont conçus pour améliorer l'éclairage ment sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouissement des de la périphérie du véhicule lorsque vous voulez tourner, garer le véhicule, etc. personnes arrivant en face.
  • Page 61: Réglage De La Portée Des Feux

    Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage monté d'origine ou issu de la Réglage de la portée des feux  gamme d'accessoires d'origine ŠKODA et que vous roulez avec une remorque et les antibrouillards arrière allumés, seul l'antibrouillard arrière de la remorque s'al- lume.
  • Page 62: Commutateur Des Feux De Détresse

    Commutateur des feux de détresse Manette des clignotants et feux de route La manette des clignotants et des feux de route permet également d'allumer les Fig. 37 feux de stationnement et les appels de phares. Tableau de bord : contacteur pour feux de détresse Fig.
  • Page 63: Eclairage Intérieur Avant

    Si la commande de l'éclairage est activée au moyen des contacteurs de portière, ATTENTION l'éclairage s'allume quand : Servez-vous des feux de route ou des appels de phares que si ceci n'éblouit pas › le véhicule est déverrouillé, d'autres usagers de la route. ›...
  • Page 64: Vide-Poche Éclairé Côté Passager Avant

    Liseuses avant Plafonnier arrière (Combi) › Appuyez sur les commutateurs  » fig. 40 pour allumer ou éteindre les liseu- ses.  Applicable pour les véhicules équipés d'un toit ouvrant panoramique. Fig. 42 Vide-poche éclairé côté passager avant Eclairage intérieur arrière ›...
  • Page 65 Eclairage du coffre à bagages (Combi) Eclairage du pas de la portière L'éclairage se trouve au niveau du bord inférieur des rétroviseurs extérieurs. Lampe amovible Le rayon lumineux est dirigé sur le pas de la portière avant. L'éclairage s'allume après le déverrouillage de la portière ou lors de l'ouverture du coffre à...
  • Page 66: Conseil Antipollution

    Remise de la lampe en place dans le support Conseil antipollution › Insérez d'abord la lampe éteinte dans le support côté capot du coffre à baga- ges, puis appuyez sur l'autre côté de la lampe jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche Mettez les piles défectueuses au rebut dans le respect de l'environnement.
  • Page 67: Store Pare-Soleil

    Conseil antipollution AVERTISSEMENT Il est recommandé d'éteindre le chauffage dès que la vitre est dégivrée ou dés- Ne pas rabattre les pare-soleil vers les vitres latérales à hauteur de déploie- embuée. Le courant consommé en moins a une influence positive sur la consom- ment des airbags de tête si des objets, comme p.
  • Page 68: Store Pare-Soleil Dans Les Portières Arrière

    Le capteur de pluie règle automatiquement l'intervalle entre chaque balayage Store pare-soleil dans les portières arrière d'essuie-glace en fonction de l'intensité de la pluie. Quand on passe la marche arrière et que les essuie-glace sont actifs, un balayage Fig. 48 de la lunette arrière est effectué.
  • Page 69: Commande Des Essuie-Glace Et Du Lave-Glace

    Balayage intermittent Nota › Levez la manette dans la position › Réglez au moyen du commutateur la pause souhaitée entre chaque aller et Si c'est le balayage lent » fig. 49 ou rapide qui est activé et si la vitesse du ■...
  • Page 70: Essuie-Glace Arrière Automatique (Combi)

    › Position en hiver Poussez la manette de commande sur la position » fig. 49 cinq fois de suite Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écarter dans un laps de 5 secondes. › du pare-brise.
  • Page 71: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    Si les balais d'essuie-glaces frottent, des résidus de cire sur les vitres dus aux la- Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise vages du véhicule dans les stations automatiques peuvent en être la cause. C'est pourquoi il faut dégraisser les caoutchoucs des balais d'essuie-glaces après cha- que lavage automatique.
  • Page 72: Rétroviseur Intérieur Photosensible

    Passage sur la position anti-éblouissement Nota › Poussez la manette sur le bord inférieur du rétroviseur vers l'arrière.  Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement que ■ si le store pare-soleil de la lunette arrière est plié dans le boîtier sur le cache du Rétroviseur intérieur photosensible coffre à...
  • Page 73: Rétroviseurs Extérieurs Avec Éclairage Du Pas De Portière

    Réglage du rétroviseur droit AVERTISSEMENT › Faites tourner le bouton de réglage sur la position . Le mouvement de la surfa- ce des rétroviseurs est identique à celui du bouton rotatif. Les rétroviseurs extérieurs convexes (bombés vers l'extérieur) ou asphéri- ■...
  • Page 74: Rétroviseurs Jour/Nuit Automatiques

    La lumière s'allume après le déverrouillage des portières ou en ouvrant la portière avant. L'éclairage s'éteint environ 30 secondes après la fermeture des portières ou en mettant le contact. Si les portières restent ouvertes, l'éclairage s'éteint au bout de 10 minutes envi- ron si le contact est coupé.
  • Page 75: Sièges Et Rangements

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges et rangements Chaque personne doit ajuster correctement sa ceinture de sécurité au siège ■ où elle est assise. Les enfants doivent être attachés avec un système de rete- Sièges avant nue approprié » page 167, Transport d'enfants en toute sécurité. Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent en outre toujours être ajus- ■...
  • Page 76: Réglage Manuel Des Sièges Avant

    Réglage manuel des sièges avant Réglage électrique des sièges avant Fig. 54 Organes de commande du siège ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 55 Organes de commande du réglage électrique des sièges figurant à la page 74. ä...
  • Page 77: Mémorisation Du Réglage

    Nota Mémorisation du réglage Si l'angle d'inclinaison du dossier par rapport à l'assise est supérieur à 102°, il ■ Fig. 56 n'est pas possible de mémoriser la position pour des raisons de sécurité. Toute nouvelle mémorisation sur la même touche annule la précédente. Touches de mémorisation et ■...
  • Page 78: Chauffage Des Sièges

    Nota Chauffage des sièges Si vous affectez la radiocommande à une touche de mémorisation à laquelle ■ une autre radiocommande avait déjà été affectée, l'ancienne affectation est alors également écrasée par la nouvelle. Si besoin, vous pouvez acquérir une nouvelle clé à radiocommande auprès d'un ■...
  • Page 79: Sièges Avant Ventilés

    › La ventilation du siège avant se commande par commutation du contacteur en ATTENTION position 1 – faible intensité ou dans la position 2 – forte intensité. › Pour désactiver la ventilation, replacer la touche à bascule en position horizon- Ne pas s'agenouiller ni exercer de charge ponctuelle de toute autre façon sur ■...
  • Page 80: Réglage, Démontage Et Remontage Des Appuie-Tête

    La position des appuie-tête extérieurs avant et arrière est réglable en hauteur. Dépose et pose d'un appuie-tête › L'appuie-tête arrière central est réglable sur deux positions. Tirez l'appuie-tête hors du dossier jusqu'en butée (rabattez les dossiers vers l'avant pour les appuie-tête des sièges arrière). Les appuie-tête doivent être réglés en fonction de la taille de chaque personne.
  • Page 81: Sièges Arrière

    AVERTISSEMENT Sièges arrière Après avoir relevé les dossiers des sièges, les ceintures et les boîtiers de ■ Rabattre le dossier de siège verrouillage doivent se trouver dans leur position initiale - ils doivent être opérationnels. Les dossiers des sièges doivent être bien bloqués afin que des objets ne ■...
  • Page 82: Accoudoir Arrière

    › Répartissez la charge aussi uniformément que possible. Nota › Posez les objets lourds autant que possible à l'avant. › Fixez les bagages aux oeillets d'arrimage ou au moyen du filet de fixation » pa- Pour obtenir une surface de chargement la plus horizontale possible, vous pouvez retirer les appuie-tête arrière avant de rabattre les dossiers des sièges vers l'avant.
  • Page 83: Eléments De Fixation

    AVERTISSEMENT (suite) Eléments de fixation En cas de transport d'objets coupants et dangereux fixés dans le coffre à ■ bagages agrandi par rabattement des dossiers de l'un des sièges arrière, veil- lez impérativement à garantir la sécurité de la personne transportée sur l'au- tre siège arrière »...
  • Page 84: Crochets Rabattables

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Crochets rabattables figurant à la page 81. Exemples de fixation pour les filets de fixation comme sac longitudinal » fig. 66 – , filet de fixation sur le fond et sac transversal »...
  • Page 85: Filet À Bagages

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Filet à bagages figurant à la page 81. Si vous souhaitez transporter un objet volumineux, vous pouvez enlever la tablet- Fig. 68 te du coffre à bagages si nécessaire. Coffre à...
  • Page 86: Cache-Bagages Enroulable (Combi)

    Cache-bagages enroulable (Combi) Cache-bagages à enroulement automatique (Combi) L'enroulement automatique du cache-bagages enroulable facilite l'accès au cof- fre à bagages. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 81. › Ouvrez le capot du coffre à bagages. Le cache-bagages s'enroule automatique- ment en position »...
  • Page 87: Division Du Coffre À Bagages Avec Plancher De Chargement Variable

    AVERTISSEMENT Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable Veillez, lors du montage du plancher de chargement variable, à ce que les glis- sières de support et le plancher de chargement variable soient correctement fixés. Si ce n'est pas le cas, il y a risque de blessure pour les occupants. Fig.
  • Page 88: Extraction Partielle Du Plancher De Chargement Variable

    Extraction partielle du plancher de chargement variable Division du coffre à bagages avec plancher de chargement variable Fig. 74 Division du coffre à bagages Fig. 73 Coffre à bagages : extraction partielle du plancher de chargement variable Le coffre à bagages peut être divisé grâce au plancher de chargement variable. ›...
  • Page 89: Démontage Et Remontage Du Plancher De Coffre À Bagages Variable

    Pose du plancher de chargement variable Démontage et remontage du plancher de coffre à bagages › Repliez le plancher de chargement et le déposer sur les glissières de support. variable › Poussez le plancher vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les ouvertures des glissières de support »...
  • Page 90: Filet De Séparation (Combi)

    Sangle de serrage Filet de séparation (Combi) › Insérez le support de la sangle de serrage dans l'ouverture de la glissière gau- che ou droite. › Appuyez sur le support dans le sens de la flèche » fig. 77 et pousser en mê- ä...
  • Page 91: Utilisation Du Filet De Séparation Derrière Les Sièges Arrière

    Utilisation du filet de séparation derrière les sièges arrière Utilisation du filet de séparation derrière les sièges avant Fig. 79 Fig. 80 Sortir le filet de séparation Sortir le filet de séparation ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 92: Déposer Et Poser Le Boîtier Du Filet De Séparation

    AVERTISSEMENT Déposer et poser le boîtier du filet de séparation Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ris- ■ Fig. 81 que d'accident ! Fixez toujours le chargement correctement avec des sangles adaptées et en Sièges arrière : boîtier du filet de ■...
  • Page 93: Conseil Antipollution

    Il ne vous sera pas possible d'utiliser la pleine charge maximum autorisée si les Conseil antipollution systèmes de galerie de toit installés ne sont pas assez résistants. La charge ne doit alors en aucun cas dépasser la limite de poids indiquée dans la notice de La consommation de carburant augmente du fait d'une plus forte traînée aérody- montage.
  • Page 94: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Avant

    › Pour escamoter de nouveau le porte-gobelets, appuyez sur la partie médiane Porte-gobelets dans la console centrale avant du porte-gobelets » fig. 84 –  et repoussez-le dans l'accoudoir.  Fig. 83 Cendrier Console centrale avant : porte- gobelets Cendrier avant Fig.
  • Page 95: Cendrier Arrière

    AVERTISSEMENT Cendrier arrière Faire preuve de prudence en se servant de l'allume-cigare ! Une utilisation ■ Fig. 86 incorrecte de l'allume-cigare peut provoquer des brûlures. L'allume-cigares fonctionne aussi lorsque le contact est coupé ou après Console centrale : cendrier arriè- ■...
  • Page 96 Compartiment à lunettes » page 97 AVERTISSEMENT Vide-poches dans les portières avant » page 97 Une utilisation incorrecte de la prise 12 volts et des accessoires électriques ■ Vide-poches sous le siège du passager avant » page 97 peut provoquer un incendie, des brûlures et autres blessures graves. Accoudoir avant avec vide-poches »...
  • Page 97: Refroidissement Du Vide-Poche Côté Passager Avant

    › Ouverture et fermeture du vide-poches côté passager avant Le vide-poches s'ouvre en levant la poignée et le relevant dans le sens de la › Appuyez sur la touche » fig. 88 : le couvercle se rabat vers le bas. flèche »...
  • Page 98: Compartiment À Lunettes

    AVERTISSEMENT Vide-poches dans les portières avant Vous ne devez déposer dans le filet de rangement que des objets souples (jusqu'à un maximum de 0,5 kg). Des objets plus lourds ne seraient pas suffi- Fig. 94 samment retenus - risque de blessure ! Vide-poches dans les portières avant ATTENTION...
  • Page 99: Accoudoir Avant Avec Vide-Poches

    Accoudoir avant avec vide-poches Accoudoir arrière avec vide-poches Fig. 96 Fig. 97 Accoudoir : vide-poches Accoudoir arrière L'accoudoir est réglable en hauteur et longueur. Pour plus de confort, vous pouvez abaisser les accoudoirs. Un vide-poches se trouve dans l'accoudoir. Pour ouvrir le vide-poches, appuyez Ouverture du vide-poches ›...
  • Page 100: Compartiment Pour Parapluie

    Ouverture depuis l'habitacle Compartiment pour parapluie › Rabattez l'accoudoir arrière vers le bas » fig. › Tirez la poignée vers le haut jusqu'en butée et rabattez le couvercle vers le » fig. 100 – . Fig. 99 Portière arrière gauche : compar- Ouverture depuis le coffre à...
  • Page 101: Vide-Poches Latéraux Dans Le Coffre À Bagages

    › Insérez les skis dans le sac de chargement extractible à partir du coffre » Vide-poches latéraux dans le coffre à bagages › Fermez le sac de chargement. Fixation › Tirez sur l'extrémité libre de la sangle de serrage pour la serrer autour des skis devant les fixations »...
  • Page 102: Rangement Latéral Non Fermable (Combi)

    Le changeur de CD et le syntoniseur TV se trouvent dans ce compartiment. ATTENTION Vous pouvez également ranger la trousse de premier secours et le triangle de La charge maximale des crochets est de 2 kg.  pré-signalisation dans ce compartiment. ...
  • Page 103: Climatiseur

    Nota Climatiseur L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. ■ Nous vous recommandons de ne pas fumer lorsque le système diffuse de l'air ■ Introduction de recyclage car la fumée venant de l'habitacle est aspirée par l'évaporateur du climatiseur et y reste.
  • Page 104: Climatiseur (Climatiseur Manuel)

    Désactivez le système refroidissement si vous n'êtes pas en mesure de remédier Fermeture des diffuseurs d'air › vous-même au dysfonctionnement ou si le refroidissement perd en efficacité. Il Faites tourner le bouton de réglage sur la position 0. faut alors consulter un atelier spécialisé. ...
  • Page 105: Utilisation

    Chauffage additionnel (chauffage à l'arrêt) Utilisation › Appuyez sur la touche pour activer/désactiver directement le chauffage  d'appoint (chauffage et ventilation à l'arrêt). Autres informations » page 108. Nota Toute la puissance de chauffage doit être utilisée pour dégivrer le pare-brise et ■...
  • Page 106: Réglage Du Climatiseur

    Réglage du climatiseur Réglages de base recommandés des commandes du climatiseur pour tous les mo- des de fonctionnement : Position du régulateur rotatif Touche Réglage Diffuseurs d'air 2 Dégivrer le pare-brise et les vi- Température sou- Activation automa- Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 107: Climatronic (Climatiseur Automatique)

    Nota Climatronic (climatiseur automatique) Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du Climatronic une ■ Description fois par an par un spécialiste. Sur les véhicules équipés départ usine d'un autoradio ou d'un système de navi- ■ Le Climatronic maintient une température de confort de façon complètement au- gation, les informations concernant le Climatronic s'affichent également sur le vi- tomatique.
  • Page 108: Fonctionnement Automatique

    Réglage de la vitesse du ventilateur  Activation et désactivation du système de refroidissement Selon l'équipement du véhicule : Touche pour l'activation/la désactivation di- recte du chauffage d'appoint » page 108 ou l'activation/la désactivation  Activation et désactivation du système de refroidissement ›...
  • Page 109: Dégivrage Du Pare-Brise

    › retombe à un niveau normal, l'air de recyclage est automatiquement coupé, et de Appuyez plusieurs fois sur la touche sur le côté gauche (réduire la vitesse du  l'air frais peut de nouveau être amené dans l'habitacle. En mode Recyclage de l'air ventilateur) ou sur le côté...
  • Page 110 Chauffage additionnel (chauffage à l'arrêt) Lorsque le chauffage et la ventilation à l'arrêt fonctionnent, la batterie du véhi- ■ Le chauffage additionnel (chauffage à l'arrêt) fonctionne en conjonction avec le cule se décharge. Lorsque le chauffage et la ventilation à l'arrêt ont fonctionné climatiseur ou le Climatronic.
  • Page 111: Enclenchement/Arrêt Direct

    Jour Enclenchement/arrêt direct Réglage du jour actuel. Durée Fig. 110 Réglage de la durée de fonctionnement en pas de 5 minutes. La durée de fonc- Touche pour l'enclenchement/ tionnement peut être comprise entre 10 et 60 minutes. arrêt direct du chauffage addi- tionnel (chauffage et ventilation Mode fonction.
  • Page 112: Radiocommande

    Indication du voyant Signification Radiocommande Le chauffage d'appoint est verrouillé, Clignote en vert rapidement pendant 2 par ex. parce que le réservoir est pres- Fig. 111 secondes. que vide ou il y a un défaut dans le Chauffage d'appoint : radiocom- chauffage d'appoint.
  • Page 113 Nota Veillez à respecter la polarité lors du remplacement de la pile. ■ La pile de rechange doit être conforme à la spécification de la pile d'origine. ■  Utilisation...
  • Page 114: Démarrage Et Conduite

    AVERTISSEMENT (suite) Démarrage et conduite Avant le départ, le moteur étant arrêté, la clé de contact doit toujours être ■ sur la position (contact mis). Cette position est signalée par des voyants qui Démarrage et coupure du moteur s'allument. Si ce n'est pas le cas, cela pourrait amener un blocage inattendu de la direction –...
  • Page 115: Réglage De La Position Du Volant

    Vous pouvez régler le volant en hauteur et dans le sens de la longueur. Conseil antipollution › Réglez d'abord le siège du conducteur » page › Rabattez la manette sous le volant vers le bas » fig. 112 – . Ne laissez pas le moteur chauffer à...
  • Page 116: Antivol De Direction

    Les véhicules avec moteurs diesel sont équipés d'un préchauffage. Après avoir Antivol de direction mis le contact, le voyant de préchauffage s'allume. Vous pouvez démarrer le  moteur dès que le voyant du préchauffage s'éteint. Fig. 113 Aucun des gros consommateurs d'électricité ne devrait fonctionner durant le Positions de la clé...
  • Page 117: Déverrouillage Et Verrouillage De La Direction

    Système KESSY Déverrouillage et verrouillage de la direction ä Entrée en matière Fig. 114 Bouton du démarreur Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Déverrouillage et verrouillage de la direction Mettre le contact Coupure du contact Coupure d'urgence du contact Lancement du moteur Démarrage d'urgence du moteur...
  • Page 118: Mettre Le Contact

    › Direction non déverrouillée Appuyez sur le bouton du démarreur » fig. 114 pendant plus d'1 seconde ou ap- puyez dessus une deuxième fois dans la seconde qui suit.  Il faut alors éliminer la cause empêchant le déblocage, puis répéter la tentative de déverrouiller la direction.
  • Page 119: Démarrage D'urgence Du Moteur

    Freinage et systèmes d'assistance du freinage Démarrage d'urgence du moteur ä Entrée en matière Fig. 115 Démarrage d'urgence du moteur Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Informations sur le freinage Frein à main Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Système antiblocage (ABS) Contrôle de motricité...
  • Page 120: Informations Sur Le Freinage

    AVERTISSEMENT (suite) Informations sur le freinage Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visibi- ■ ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité lité, aux conditions météorologiques, et aux conditions de la chaussée et de figurant à...
  • Page 121: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc)

    Frein à main Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Fig. 116 Fig. 117 Console centrale : frein à main Système ESC : touche ASR ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 122: Système Antiblocage (Abs)

    Direction assistée active (DSR), La pression de la pédale de frein ne se réduit pas en cas d'intervention de l'ABS. En cas de situations critiques, cette fonction donne au conducteur une recom- L'ABS se désactive lorsqu'on relâche la pédale de frein. Ne freinez jamais par in- mandation de braquage pour stabiliser le véhicule.
  • Page 123: Blocage Électronique De Différentiel (Eds)

    AVERTISSEMENT Blocage électronique de différentiel (EDS) N'enclenchez jamais la marche arrière lorsque le véhicule roule – risque d'acci- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité dent ! figurant à la page 118. Lorsqu'une roue motrice patine, l'EDS freine la roue qui patine et transmet la for- Nota ce motrice aux autres roues motrices.
  • Page 124: Système D'assistance Au Stationnement

    Activation et désactivation du système d'assistance au stationnement à l'arrière Système d'assistance au stationnement Le contact étant mis, l'aide au stationnement est automatiquement activée en enclenchant la marche arrière. Une confirmation est donnée par un bref signal sonore. L'aide au stationnement est désactivée en désengageant la marche arrière. Activation et désactivation du système d'assistance au stationnement à...
  • Page 125: Assistant Aux Manœuvres De Stationnement

    Le fonctionnement du système se base sur : Nota › la mesure et l'évaluation de la taille de la place de stationnement pendant la manoeuvre, Il y a un dysfonctionnement si un son retentit durant 3 secondes environ après ■ ›...
  • Page 126: Affichage De L'assistant Aux Manœuvres De Stationnement Sur Le Visuel D'informations

    Le champ de recherche d'une place de stationnement côté passager avant s'affi- Nota che automatiquement sur le visuel d'informations. Le contrôle de motricité (ASR) doit toujours être activé lors d'une manoeuvre de ■ Mettez le clignotant du côté conducteur si vous souhaitez vous garer de ce côté stationnement.
  • Page 127 › Engagez la marche arrière ou amenez le levier sélecteur en position R. Stationnement à l'aide de l'assistant aux manœuvres de › Dès que le message suivant s'affiche sur le visuel d'informations : Braquage au- stationnement et achèvement de la manoeuvre de tom.
  • Page 128: Messages Sur L'écran D'informations

    Braquage autom. activé. Surveillez périphérie ! Messages sur l'écran d'informations L'assistant aux manœuvres de stationnement est active et prend en charge les mouvements de braquage. Surveillez le pourtour du véhicule et roulez prudem- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ment en marche arrière, actionnez les pédales ce faisant.
  • Page 129: Mémorisation De La Vitesse

    ä Le voyant s'allume sur le combiné d'instruments quand le régulateur de vitesse Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité  est activé. figurant à la page 127. Mémorisation de la vitesse AVERTISSEMENT › Pousser le commutateur »...
  • Page 130: Désactivation Provisoire Du Régulateur De Vitesse

    Des informations sur l'état actuel du système STOP & START s'affichent dans le Désactivation provisoire du régulateur de vitesse visuel du combiné d'instruments. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Arrêt automatique du moteur (phase « Stop ») ›...
  • Page 131 › Le nettoyage du filtre à particules diesel » page 25 n'a pas lieu. AVERTISSEMENT › Les roues avant ne sont pas trop fortement braquées (le braquage du volant est inférieur à trois quarts de tour). Le servofrein ainsi que la direction assistée ne fonctionnent pas quand le ■...
  • Page 132: Boîte De Vitesses Automatique

    AVERTISSEMENT (suite) Boîte de vitesses automatique ner une surchauffe de l'embrayage. En cas de risque de surchauffe de l'em- brayage due à une surcharge, l'embrayage pourrait se désengager automati- Boîte de vitesses automatique quement et le véhicule se mettre à rouler à reculons – risque d'accident ! Si vous devez arrêter le véhicule en côte, appuyez sur la pédale de frein et ■...
  • Page 133: Positions Du Levier Sélecteur

    Il suffit de placer le sélecteur sur P pour stationner sur une chaussée plane. Ser- Positions du levier sélecteur rez d'abord le frein à main, puis amenez seulement ensuite le levier sélecteur sur la position de stationnement si vous vous trouvez sur une chaussée escarpée. Ce- ci évite de trop solliciter le mécanisme de blocage et il sera plus facile de retirer le sélecteur de la position P.
  • Page 134: Passage Manuel Des Rapports (Tiptronic)

    ä - Neutre (point mort) Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité La boîte de vitesses est alors au point mort. figurant à la page 131. Si vous souhaitez faire passer le levier sélecteur de la position N (à condition que Grâce au Tiptronic, le conducteur peut également passer les rapports manuelle- le levier se trouve dans cette position depuis plus de 2 secondes) à...
  • Page 135: Verrouillage Du Levier Sélecteur

    teur. La boîte de vitesses rétrograde d'un ou plusieurs rapports en fonction de la Verrouillage du levier sélecteur conduite du véhicule et le véhicule accélère. Le passage sur le rapport supérieur n'intervient que si le régime moteur maximum prévu est atteint. ä...
  • Page 136: Programme De Secours

    Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du vé- Programme de secours hicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhi- ä...
  • Page 137: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    AVERTISSEMENT (suite) Communication L'utilisation de téléphones portables ou d'émetteurs-récepteurs dans le vé- ■ hicule sans antenne extérieure ou si l'antenne extérieure est mal installée Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs peut provoquer l'augmentation de l'intensité du champ électromagnétique dans l'habitacle. Ne montez pas d'émetteurs-récepteurs, de téléphones portables ou leur ŠKODA autorise des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs dotés d'une ■...
  • Page 138: Commande Du Téléphone À Partir Du Volant Multifonction

    Commande du téléphone à partir du volant multifonction Afin que le conducteur puisse continuer de se concentrer au maximum sur la cir- culation lorsqu'il veut utiliser le téléphone, des touches ont été placées sur le vo- lant pour une utilisation simple des fonctions de base du téléphone »...
  • Page 139: Symboles Sur Le Visuel D'informations

    Symboles sur le visuel d'informations Symbole Signification Validité Niveau de charge de la pile du téléphone GSM II, GSM III  Intensité du signal GSM II, GSM III  Un téléphone est relié au dispositif mains libres. GSM II, GSM III si liaison par profil HFP ...
  • Page 140: Liaison Du Téléphone Portable Au Dispositif Mains Libres

    › Commande du téléphone à partir du visuel d'informations » page 141. Pendant le couplage, aucun autre téléphone mobile ne doit être relié avec le dis- › Commande vocale du téléphone » page 145. positif mains libres. › Restitution musicale du téléphone ou d'autres appareils multimédia »...
  • Page 141: Commande Des Communications Téléphoniques À L'aide De L'adaptateur

    › Est-ce que la visibilité du téléphone est active ? ATTENTION › Le téléphone a-t-il été déjà couplé avec le dispositif mains libres ? L'extraction du téléphone mobile de l'adaptateur pendant une communication té- Nota léphonique peut interrompre la liaison. L'extraction du téléphone interrompt la liaison par l'antenne montée départ usine, ce qui réduit la qualité...
  • Page 142: Commande Du Téléphone À Partir Du Visuel D'informations

    Lecteur média ■ Commande du téléphone à partir du visuel d'informations Appareil activé ■ App. couplés ■ Le menu Téléphone offre les options suivantes : Recherche ■ Répertoire ■ Nom téléphone - Possibilité de modifier le nom du téléphone (pré-réglage SKO- ■...
  • Page 143: Etablissement D'une Liaison Entre Le Téléphone Portable Et Le Dispositif Mains Libres

    › Toutes les communications entre un téléphone et le dispositif mains libres de vo- Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, saisissez le code PIN de la car- ® tre véhicule utilisent la technologie Bluetooth te SIM de votre téléphone. Le téléphone se couple au dispositif mains libres (lors du premier couplage, il n'est possible de le saisir sur le visuel d'informa- rSAP - Remote SIM access profile (Transfert à...
  • Page 144: Répertoire

    Sur les véhicules équipés départ usine d'une radio ou d'un système de navigation, Les fonctions suivantes sont disponibles pour chaque contact téléphonique : il est possible de terminer une communication téléphonique après avoir retiré la Afficher le numéro de téléphone ■...
  • Page 145 Bluetooth Numéro perso. – affichage facultatif du numéro de téléphone propre sur le vi- ■ suel du correspondant (cette fonction dépend du fournisseur d'accès au réseau Le menu Bluetooth offre les options suivantes : de téléphonie mobile) Utilisateur - Aperçu des utilisateurs enregistrés ■...
  • Page 146: Commande Vocale

    › Le déroulement de l'établissement de la liaison Internet peut être différent en Pendant le dialogue, limitez le bruit dans le véhicule, par ex. des passagers par- fonction du type et de la version du système d'exploitation et du type d'appareil à lant en même temps.
  • Page 147 Désactivation du système de commande vocale – GSM III Ordre vocal Action Si le système est en train de lire un message, il est nécessaire d'abandonner la Retransmission de la musique provenant du télépho- lecture de message en cours en appuyant sur la touche du volant multifonc- MUSIQUE ne mobile ou d'un autre appareil couplé.
  • Page 148: Multimédia

    Ordre vocal Action Multimédia Le système lit les messages qui ont été reçus au LECTURE DES INFORMA- cours de la liaison entre le téléphone et le système ® TIONS Retransmission de musique via Bluetooth mains libres. L'aide est très succincte (de bonnes connaissances ®...
  • Page 149 Touche Action Radio, messages routiers CD/Changeur de CD/MP3 Navigation Appui bref Activation/désactivation du son ou du système de commande vocale Appui long Couper/allumer Rotation vers le haut Augmentation du volume Rotation vers le bas Réduction du volume Changement vers la station radio mémorisée suivante Appui bref Changement vers le message routier mémorisé...
  • Page 150: Prééquipement Dvd

    Nota Changeur de CD Introduisez le CD dans la fente d'introduction des CD toujours côté gravé ■ Fig. 133 vers le haut. Ne forcez jamais pour introduire un CD dans la fente d'introduction des CD, l'in- Changeur de CD ■ sertion s'effectue automatiquement.
  • Page 151 AVERTISSEMENT Si les deux sièges arrière sont occupés par des passagers, il est interdit de ■ laissé le support de lecteur de DVD installé seul (sans lecteur de DVD) – risque de blessure ! Il est possible d'incliner le support dans l'une des trois positions données. ■...
  • Page 152: Sécurité Passive

    L'énumération ci-après présente une partie des équipements de sécurité dans vo- Sécurité tre véhicule : › Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges ; › Limiteurs de force des ceintures des sièges avant et sièges arrière extérieurs ; Sécurité passive ›...
  • Page 153: Position Assise Correcte

    › Protégez les enfants en utilisant un siège pour enfants approprié équipé d'une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité correctement appliquée » page 167, Transport d'enfants en toute sécurité. Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent en outre toujours être ajus- ■...
  • Page 154: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Position assise correcte du conducteur Position assise du passager avant ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 152. Nous vous recommandons le réglage suivant pour la sécurité du passager avant et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident. ›...
  • Page 155: Exemples D'une Position Incorrecte

    Exemples d'une position incorrecte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 152. Les ceintures de sécurité peuvent seulement offrir leur protection optimale si la ceinture est correctement posée. Des positions incorrectes réduisent considéra- blement la fonction de protection des ceintures de sécurité...
  • Page 156: Ceintures De Sécurité

    Il faut prendre compte d'aspects de sécurité particuliers lorsque l'on transporte Ceintures de sécurité des enfants » page 167, Transport d'enfants en toute sécurité. AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur les ■ trajets en ville ! Ce qui s'applique également aux personnes à...
  • Page 157: La Physique D'un Accident Frontal

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT (suite) figurant à la page 155. Il est interdit d'utiliser des pinces ou d'autres objets pour régler les ceintures ■ de sécurité (par ex. afin de les raccourcir si les personnes sont petites). Le principe d'un accident frontal et les lois de la physique en jeu sont faciles à...
  • Page 158: Bouclage Et Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    › Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si elle est bien enclenchée dans la Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité boucle. Boucler d'abord la ceinture de sécurité, puis démarrer ! Un bouton en plastique dans la ceinture maintient le pêne dans la bonne position. Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à...
  • Page 159: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité Sur Les Sièges Avant

    Lors d'une légère collision frontale, d'un choc latéral ou par l'arrière, d'un tonneau Réglage en hauteur des ceintures de sécurité sur les sièges ou d'un accident n'induisant pas des forces importantes à l'avant du véhicule, les avant rétracteurs de ceintures ne se déclenchent pas. AVERTISSEMENT Fig.
  • Page 160: Description Du Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT Système des airbags Un airbag ne se substitue pas à l'utilisation de la ceinture de sécurité, mais ■ fait partie intégrante de l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicu- Description du système des airbags le. Veuillez tenir compte du fait que l'effet protecteur optimal de l'airbag n'est obtenu que si la ceinture de sécurité...
  • Page 161: Airbags Avant

    Dans des conditions particulières d'accidents, plusieurs airbags peuvent se dé- Airbags avant clencher simultanément. En cas de collisions frontale et latérale légères, de collision par l'arrière, ou si le ä Entrée en matière véhicule bascule, le système des airbags ne se déclenche pas. Facteurs de déclenchement Fig.
  • Page 162: Fonctionnement Des Airbags Frontaux

    L'airbag avant du passager avant est logé dans le tableau de bord, au-dessus du AVERTISSEMENT (suite) vide-poches » fig. 142 – . En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si ■ L'inscription « AIRBAG » montre où ils sont. l'enfant a le dos tourné...
  • Page 163: Airbag De Genoux Du Conducteur

    L'airbag de genoux du conducteur offre une protection suffisante des jambes du Airbag de genoux du conducteur conducteur. L'airbag de genoux du conducteur est logé dans la partie inférieure du tableau de ä Entrée en matière bord sous la colonne de direction »...
  • Page 164: Description Des Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Si les enfants ne sont pas correctement assis lorsque le véhicule roule, le Un concessionnaire doit immédiatement effectuer les réparations si les gar- ■ ■ risque est alors plus élevé en cas d'accident. Ce qui peut provoquer de graves nitures d'origine des sièges ont été...
  • Page 165: Fonctionnement Des Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT (suite) Fonctionnement des airbags latéraux Le calculateur des airbags fonctionne en conjonction avec des capteurs ■ montés dans les portières avant. C'est pourquoi vous ne devez apporter aucu- Fig. 146 ne modification autant sur les portières que sur les revêtements des portières Airbags latéraux gonflés par gaz (une installation de haut-parleurs supplémentaires, par ex.).
  • Page 166: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Les airbags de tête sont montés au-dessus des portières de chaque côté de l'ha- Désactivation d'un airbag bitacle » fig. 147. L'inscription « AIRBAG » indique les emplacements des airbags de tête.  Désactivation des airbags Fonctionnement des airbags de tête La désactivation des airbags n'est prévue que dans des cas bien particuliers, par ex.
  • Page 167: Commutateur À Clé De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    Témoin  dans l'inscription     (airbag du passager avant Nota désactivé) Le témoin de l'airbag se trouve sur la partie centrale du tableau de bord » fig. 149 Respectez les dispositions légales nationales concernant la désactivation des ■...
  • Page 168: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité En aucun cas prendre un enfant - et pas plus un bébé ! - sur les genoux. ■ Un seul enfant doit être attaché dans un siège conçu pour lui. ■ Siège pour enfant Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 169: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    AVERTISSEMENT (suite) Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant L'autocollant qui se trouve sur le montant B côté passager avant attire votre ■ attention à ce sujet » fig. 150. L'autocollant est visible dès que la portière du Fig.
  • Page 170: Classification Des Sièges Enfant

    Classification des sièges enfant Siège pour enfants dotés du système ISOFIX ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 152 figurant à la page 167. Siège arrière : ISOFIX Les sièges enfant sont classifiés en 5 groupes : Groupe Poids de l'enfant Age approximatif...
  • Page 171: Sièges Pour Enfants Dotés Du Système Top Tether

    Sièges pour enfants dotés du système TOP TETHER Fig. 153 Siège arrière : TOP TETHER ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 167. Des oeillets de fixation pour la fixation de la sangle d'un siège pour enfants doté du système ISOFIX se trouvent à...
  • Page 172: Conduite Et Environnement

    ATTENTION Conduite Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites ja- Conduite et environnement mais tourner un moteur froid à des régimes élevés – que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule, quel que soit le rapport enclenché.
  • Page 173: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Si vous devez rouler dans un pays où les stations-service ne vendent pas d'essen- La consommation de carburant peut dévier nettement de la valeur indiquée par le ce sans plomb mais où le catalyseur est obligatoire, vous devez alors faire rempla- fabricant sous l'influence de la température extérieure, des conditions météorolo- cer celui de votre voiture avant d'entrer dans ce pays.
  • Page 174: Eviter D'accélérer À Fond

    Une façon efficace d'économiser du carburant consiste à passer la vitesse supéri- Réduisez le ralenti eure à temps. Respectez le rapport recommandé » page 14, Rapport recomman- dé. Le ralenti, également, consomme du carburant. La sélection adéquate des rapports peut influencer la consommation de carbu- Sur les véhicules non équipés du système STOP &...
  • Page 175: Eviter Les Trajets De Courte Durée

    La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids.  Nota Nous recommandons de faire réaliser la maintenance régulière de votre véhicule Eviter les charges inutiles auprès d'un concessionnaire ŠKODA homologué.  Le transport de choses inutiles, ça coûte du carburant. Eviter les trajets de courte durée Chaque kilogramme de poids supplémentaire accroît la consommation de carbu- rant.
  • Page 176: Conduite À L'étranger

    › Minimalisation des fuites de carburant en cas d'accident. dans certaines limites seulement. ŠKODA en République Tchèque et ses importa- › Réduction des bruits. teurs dans chaque pays fournissent volontiers des informations sur la préparation technique nécessaire à votre véhicule, les entretiens requis et les possibilités de Sélection des matériaux réparation.
  • Page 177: Franchissement D'une Nappe D'eau Sur La Route

    ATTENTION Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Des pièces du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, la boîte de vi- ■ tesses, le châssis ou le système électrique peuvent subir des dommages impor- Fig. 157 tant lors de la traversée de nappes d'eau. Franchissement d'une nappe Les véhicules qui arrivent en face font des vagues qui peuvent dépasser la hau- ■...
  • Page 178: Traction D'une Remorque/Caravane

    Pression des pneus Traction d'une remorque/caravane Gonflez vos pneus à la pression prévue pour la « charge maximale » » page 202. Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée » page 231, Caractéristi- Traction d'une remorque/caravane ques techniques.
  • Page 179 Vitesse Désactivez toujours l'alarme antivol avant de coupler ou découpler une remorque. Par mesure de sécurité, ne roulez pas à une vitesse plus élevée que la vitesse L'alarme antivol risquerait sinon de déclencher l'alarme de façon intempesti- maximum autorisée inscrite sur la remorque. »...
  • Page 180 Nota Nous vous recommandons de faire vérifier votre véhicule entre les intervalles ■ programmés pour l'entretien si vous tractez fréquemment une remorque. Le frein à main de la voiture qui tracte doit être tiré lors de l'accrochage et du ■ décrochage de la remorque.
  • Page 181: Indications Pour L'utilisation

    Nous vous recommandons d'utiliser des produits d'entretien de véhicules de la Indications pour l'utilisation gamme d'accessoires d'origine ŠKODA disponibles auprès des concessionnaires ŠKODA. Observez les instructions figurant sur l'emballage. Entretien et nettoyage du véhicule AVERTISSEMENT Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrecte. ■...
  • Page 182: Lavage Du Véhicule

    Ne nettoyez pas l'intérieur des vitres avec des objets coupants ou des produits Nettoyez également le soubassement à fond à la fin de la saison froide. ■  nettoyants agressifs ou acides – risque d'endommagement des filaments de dégi- vrage ou de l'antenne de pare-brise. Stations de lavage automatiques Pour éviter d'endommager les capteurs du système d'assistance au stationne- ■...
  • Page 183: Lavage Avec Un Nettoyeur Haute Pression

    ATTENTION Lavage avec un nettoyeur haute pression N'enduisez jamais les vitres de cire. ä ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Ne traitez pas les pièces peintes de couleur mat ou en plastique avec des pro- ■...
  • Page 184: Pièces En Plastique

    Pièces en plastique Réception radio et antenne ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 180. figurant à la page 180. Si un autoradio ou un système de navigation a été monté en usine, l'antenne de Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon humide.
  • Page 185: Barillets De Serrure De Portière

    ATTENTION Barillets de serrure de portière Des jantes très encrassées peuvent avoir une incidence négative sur l'équilibrage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité des roues. Ce qui peut provoquer une vibration se répercutant jusque dans le vo- figurant à...
  • Page 186: Protection Des Corps Creux

    Protection des corps creux Garnitures en textile des sièges électriques chauffants ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 180. figurant à la page 180. tous les corps creux exposés à...
  • Page 187: Ceintures De Sécurité

    Appliquer les produits de nettoyage et d'entretien très parcimonieusement. AVERTISSEMENT Séchez le cuir avec un chiffon doux et sec. Il est interdit de démonter les ceintures de sécurité afin de les nettoyer. ■ Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■...
  • Page 188: Contrôle Et Appoint

    Ravitaillement Contrôle et appoint Carburant ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Gazole Fig. 158 Côté arrière droit du véhicule : trappe du réservoir ouverte/trappe Les carburants prévus pour votre véhicule, la taille des pneus et la pression de avec bouchon dévissé...
  • Page 189 Carburant prescrit - Essence sans plomb 98/95 RON Essence sans plomb Utilisez l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 98 RON. Vous pouvez aussi utiliser de l'essence sans plomb 95 RON, cela implique toutefois une légère perte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité de puissance.
  • Page 190: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Gazole ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ä Entrée en matière figurant à la page 187. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Votre véhicule ne peut fonctionner qu'avec du gazole conforme à la norme EN 590 (en Allemagne DIN 51628 également, en Autriche aussi ÖNORM C 1590, en Ouverture et fermeture du capot moteur Russie aussi GOST R 52368-2005/EN 590:2004).
  • Page 191 AVERTISSEMENT (suite) ATTENTION Serrez le frein à main. ■ Ne faire l'appoint de fluide que des spécifications données. Sinon, de graves ■ Attendez que le moteur se soit refroidi. ■ dysfonctionnements et un endommagement du véhicule s'ensuivraient ! Tenir les enfants à l'écart du compartiment moteur. ■...
  • Page 192: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    Ouverture et fermeture du capot moteur Synoptique du compartiment moteur Fig. 159 Levier de déverrouillage pour le capot moteur/la grille de calandre : levier de déverrouillage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 160 Moteur Diesel 1,6 l/77 kW figurant à...
  • Page 193: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    C'est pourquoi le niveau d'huile devrait être contrôlé à intervalles réguliers, le Contrôle du niveau d'huile moteur mieux étant après chaque plein ou avant de longs trajets. Nous vous recommandons de maintenir le niveau d'huile dans la zone – mais Fig.
  • Page 194: Remplacement De L'huile Moteur

    Niveau de remplissage du fluide de refroidissement Remplacement de l'huile moteur Moteurs à essence Capacité ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité 1,4 l/92 kW TSI - EU5 figurant à la page 189. 1,8 l/118 kW TSI – EU5 1,8 l/112 kW TSI –...
  • Page 195: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Contrôle du niveau de liquide de refroidissement Appoint de liquide de refroidissement ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 162 figurant à la page 189. Compartiment moteur : vase › d'expansion du fluide de refroi- Coupez le moteur.
  • Page 196: Ventilateur Du Radiateur

    AVERTISSEMENT Ventilateur du radiateur Ne poursuivez pas la route si le niveau de liquide est descendu en dessous de ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité la marque MIN – risque d'accident ! Recourir à un spécialiste. ...
  • Page 197: Batterie Du Véhicule

    Nota Lave-glace En faisant l'appoint, ne retirez pas le filtre du réservoir de liquide de lave-glace, Fig. 164 comme des impuretés risquent sinon de pénétrer dans le système de conduites du liquide, ce qui entraînerait un dysfonctionnement du lave-glace. Compartiment moteur : réservoir ...
  • Page 198 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) N'ayez jamais recours à une aide au démarrage du moteur si le niveau ■ L'électrolyte est très corrosif, d'où la nécessité de manipuler la batterie avec ■ d'électrolyte est trop bas dans la batterie du véhicule – risque d'explosion et le plus grand soin.
  • Page 199: Contrôle Du Niveau De L'électrolyte

    Cache de batterie Contrôle du niveau de l'électrolyte Fig. 166 Batterie du véhicule : indicateur de niveau de l'électrolyte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 165 Compartiment moteur : cache en polyester de la batterie du véhicu- figurant à...
  • Page 200: Utilisation En Hiver

    La « charge rapide » de la batterie du véhicule est dangereuse, ceci requiert un Utilisation en hiver chargeur spécial et des connaissances spécifiques. C'est pourquoi nous recom- mandons de faire effectuer la charge rapide de batteries de véhicule par un ate- ä...
  • Page 201: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Remplacement de la batterie du véhicule ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 196. En cas de changement de batterie, la batterie de remplacement doit être identi- que en matière de capacité, de tension, d'ampérage et de dimensions. Vous pou- vez acheter des types de batteries de véhicule appropriés auprès un concession- naire ŠKODA.
  • Page 202: Roues Et Pneus

    AVERTISSEMENT (suite) Roues et pneus Pour des raisons de sécurité en roulant, ne pas remplacer qu'un seul pneu ■ mais au minimum les deux d'un même essieu. Les pneus avec les sculptures Roues les plus profondes doivent toujours être montés à l'avant. Ne roulez jamais avec pneus dont vous ne connaissez pas l'état ni l'âge.
  • Page 203 Les pressions de gonflage pour les pneus d'été sont indiquées à l'intérieur de la Nota trappe du réservoir » fig. 167. Les pressions pour les pneus d'hiver sont plus éle- vées de 20 kPa (0,2 bar) que celles des pneus d'été. Les roues doivent toujours être utilisées conformément aux dispositions légales ■...
  • Page 204: Manipulation Des Roues Et Des Pneus

    pneus comportent des dommages (bosses, fissures, etc.). Roulez lentement et Les combinaisons de pneus/jantes autorisées pour votre véhicule figurent dans prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour faire contrôler votre les documents de celui-ci. véhicule si aucun dommage n'est détectable de l'extérieur. ...
  • Page 205: Roue De Secours

    Si les dimensions ou le modèle de la roue de secours n'est pas identique à celles Pneus unidirectionnels des pneus utilisés (par ex. des pneus d'hiver ou pneus unidirectionnels), vous ne devez alors vous en servir qu'en cas de crevaison, pour une courte période et en ä...
  • Page 206: Enjoliveurs Intégraux De Roue

    Retrait Enjoliveurs intégraux de roue › Faites glisser l'agrafe en plastique sur le capuchon jusqu'à ce que les crans in- térieurs de l'agrafe s'appliquent sur le collet du capuchon et retirez le capu- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité chon »...
  • Page 207: Indicateur De Contrôle De La Pression Des Pneus

    › Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche » fig. 172. Le voyant    Indicateur de contrôle de la pression des pneus s'allume quand la touche est actionnée. La mémoire du système est effacée si- multanément et un nouveau calibrage démarre, ce qui est confirmé par un si- gnal sonore et enfin par l'extinction du voyant .
  • Page 208: Boulons De Roue

    Boulons de roue Chaînes à neige ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 201. figurant à la page 201. Les jantes et les boulons de roues sont étudiés dès le départ pour aller ensemble. Les chaînes antidérapantes ne doivent être montées que sur les roues avant.
  • Page 209: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    AVERTISSEMENT Accessoires, modifications et remplacement Des opérations ou des modifications effectuées incorrectement sur votre ■ des pièces véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements risque d'accident ! Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que des ■ accessoires d'origine ŠKODA expressément homologués et des pièces d'origi- Introduction ne ŠKODA.
  • Page 210 AVERTISSEMENT (suite) Une modification de la suspension des roues du véhicule y compris l'utilisa- ■ tion de combinaisons jantes/pneus non homologuées risque de modifier le fonctionnement de l'airbag et augmenter le risque de blessure grave ou mor- telle en cas d'accident. Tout travail sur le système d'airbag ainsi que le démontage et le montage de ■...
  • Page 211: Faites-Le Vous-Même

    Triangle de pré-signalisation Faites-le vous-même Fig. 174 Faites-le vous-même Emplacement du triangle de pré- signalisation Trousse de premiers secours Vous pouvez fixer le triangle de pré-signalisation sur le revêtement de la cloison arrière avec des élastiques » fig. 174. AVERTISSEMENT Fixez toujours le triangle de présignalisation de façon sûre, de façon à...
  • Page 212: Outillage De Bord

    Vissez à fond le bras du cric avant de ranger de nouveau le cric à l'emplacement AVERTISSEMENT qui lui est réservé. Fixez toujours l'extincteur toujours de façon sûre, de façon à ce que celui-ci ne AVERTISSEMENT puisse pas se détacher en cas d'un freinage d'urgence ou d'une collision du véhicule et ainsi blesser les passagers.
  • Page 213: Opérations Préalables

    › En cas de crevaison, tenez le véhicule le plus possible à l'écart de la circulation. AVERTISSEMENT (suite) En un endroit bien horizontal. › Si vous devez démonter la roue sur une chaussée escarpée, bloquez la roue Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les pas- ■...
  • Page 214: Travaux Ultérieurs

    Desserrage des boulons de roue Travaux ultérieurs › Enfoncez la clé démonte-roue jusqu'en butée sur le boulon de roue › Saisissez l'extrémité de la clé et faites décrire au boulon un tour environ vers la ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité gauche »...
  • Page 215: Levage Du Véhicule

    Levage du véhicule Protection des roues contre le vol Fig. 177 Fig. 179 Changement de roue : points Schéma du principe : Boulon de d'appui du cric roue antivol avec adaptateur ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 216: Kit De Dépannage

    AVERTISSEMENT Kit de dépannage En cas de circulation continue à l'emplacement de la panne, activez les feux ■ ä Entrée en matière de détresse et installez le triangle de présignalisation à la distance prescrite. Respectez sur ce point les dispositions légales nationales. Ceci vous permet Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : non seulement de vous protégez vous-même mais de protéger également les autres usagers de la route.
  • Page 217: Composants Du Kit De Dépannage

    Composants du kit de dépannage Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 215. Avant d'utiliser le kit de dépannage, réalisez les préparatifs suivants : › En cas de crevaison, tenez le véhicule le plus possible à...
  • Page 218: Contrôle Au Bout De 10 Minutes De Trajet

    › Revissez l'embout de valve sur la valve du pneu à l'aide du tournevis de valve ATTENTION Eteindre le gonfleur au bout de 8 minutes maximum de fonctionnement – risque Gonflage du pneu de surchauffe ! Laissez le gonfleur refroidir pendant quelques minutes avant de ›...
  • Page 219: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Câbles de démarrage Aide au démarrage du moteur N'utilisez que des câbles de démarrage d'une section suffisante et équipés de pinces isolées. Observez les consignes du fabricant. Fig. 181 Câble positif – habituellement rouge. Démarrage à l'aide de la batterie Câble négatif –...
  • Page 220: Aide Au Démarrage Pour Les Véhicules Équipés Du Système

    Sur les véhicules dont la batterie est située dans le coffre à bagages, il n'est pos- Aide au démarrage pour les véhicules équipés du système sible de brancher le pôle positif de la batterie fournissant le courant que sur le «...
  • Page 221: Oeillet De Remorquage À L'avant

    Conducteur du véhicule remorqué Nota › Mettez le contact afin que le volant ne se bloque pas et afin de pouvoir utiliser les clignotants, le klaxon, les essuie-glace et le lave-glace. Nous vous recommandons d'utiliser un câble de remorquage de la gamme d'ac- ■...
  • Page 222: Oeillet De Remorquage À L'arrière

    ATTENTION Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage L'oeillet de remorquage doit toujours être vissé jusqu'en butée et bien serré, si- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité non il peut s'arracher pendant le remorquage.  figurant à la page 219. Sur les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage départ usine, aucun logement Oeillet de remorquage à...
  • Page 223: Fusibles Et Ampoules

    ATTENTION Fusibles et ampoules Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puissants – ■ risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un endroit de l'équi- Fusibles pement électrique. Si un fusible neuf brûle de nouveau au bout de peu de temps, faites vérifier ■...
  • Page 224: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Fusibles dans le tableau de bord Relais pour le chauffage et la ventilation à l'arrêt Phare principal gauche à ajustage automatique Phare principal droit à ajustage automatique Libre Prise de diagnostic, commutateur des feux, capteur de pluie, montre Verrouillage centralisé...
  • Page 225: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Fig. 188 Essuie-glace de lunette arrière Couvercle de la boîte à fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur de climatiseur, Relais de chauffage et ventilation à l'arrêt Libre Commutateur des feux Calculateur pour la détection de remorque/caravane Calculateur pour la détection de remorque/caravane Calculateur pour la détection de remorque/caravane Commutateur du chauffage des sièges ä...
  • Page 226 N° Consommateur N° Consommateur Calculateur du moteur Libre Calculateur pour le bus de données Alimentation en courant pour borne 15 (contact mis) F25 à 26 Libre Autoradio Vanne de dosage de carburant Libre Calculateur du moteur Calculateur du moteur, relais principal Relais principal Calculateur pour le chauffage et la ventilation à...
  • Page 227: Ampoules

    ATTENTION Ampoules Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite saleté ■ ä Entrée en matière peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviet- te ou quelque chose de similaire. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lors du démontage et du remontage du feu arrière, veillez à...
  • Page 228: Phares Avant

    Remplacement de l'ampoule du feu de route Phares avant › Ouvrez le capot. › Retirer le cache en caoutchouc › Compresser l'étrier de sûreté et le détacher sur le côté. › Sortez la douille › Retirez l'ampoule défectueuse de la douille et insérez-en une neuve. La pose doit être effectuée dans l'ordre inverse.
  • Page 229: Feu Arrière

    › ä Remplacez l'ampoule, insérez la fiche avec l'ampoule neuve et la faire tourner Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité en sens horaire jusqu'en butée. figurant à la page 226. › Pour remonter le phare antibrouillard, appliquez d'abord le phare antibrouillard Synoptique des emplacements des ampoules »...
  • Page 230: Bloc Optique Arrière (Combi)

    › Remplacement des ampoules dans la partie intérieure du bloc optique arrière Enfoncez davantage le bloc optique arrière avec précaution dans la carrosserie › Retirez l'ampoule défectueuse » fig. 193 de la douille et insérer une ampoule jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. ›...
  • Page 231: Eclairage De Plaque D'immatriculation (Combi)

    Eclairage de plaque d'immatriculation (Combi) Fig. 196 Malle arrière : éclairage de pla- que d'immatriculation ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 226. › Insérez un tournevis plat dans l'ouverture au niveau de la flèche »...
  • Page 232: Caractéristiques Techniques

    › la charge sur le toit y compris le système de galerie de toit, Caractéristiques techniques › la charge sur timon en cas de traction d'une remorque (80 kg max.). Les données suivantes figurent sur la plaque constructeur » fig. 197 Caractéristiques techniques Poids total maximum autorisé...
  • Page 233: Consommation De Carburant Selon Les Prescriptions Ece Et Les Directives Eu

    Description partielle du véhicule. 7GG, 7MB, 7MG - Véhicules avec DPF » page Numéro d'identification du véhicule (VIN) Le numéro d'identification du véhicule – VIN (numéro de carrosserie) – est gravé dans le compartiment moteur sur le dôme de suspension de droite. Ce numéro se trouve sur une plaquette dans l'angle inférieur gauche, sous le pare-brise (con- jointement à...
  • Page 234: Dimensions

    Dimensions Dimensions (en mm) Superb Superb GreenLine Combi Combi GreenLine Longueur 4838/4849 4838/4849 4838/4849 4838/4849 Largeur 1817 1817 1817 1817 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2009 2009 2009 2009 Hauteur 1462/1482 /1447 1464/1449 1510/1529 /1497 /1495 1511/1496 Garde au sol...
  • Page 235: Spécifications Et Capacité Du Moteur

    Spécifications et capacité (en l) pour les véhicules avec périodicité de Spécifications et capacité du moteur maintenance fixe Moteurs à essence Spécification Capacité L'huile remplie en usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'an- 1,4 l/92 kW TSI - EU5 VW 502 00 née, excepté...
  • Page 236: Moteur 1,4 L/92 Kw Tsi - Eu5

    Moteur 1,4 l/92 kW TSI – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 92/5000 200/1500-4000 4/1390 Performances Superb MG6 Combi MG6 Vitesse maximale (km/h) 201/204 199/202 Accélération 0 - 100 km/h (s) 10,5/10,6 10,6/10,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
  • Page 237: Moteur 1,8 L/112 Kw Tsi - Eu5/Eu4/Eu2/(Bs4)

    112/4300 - 6200 250/1500 - 4200 4/1798 Performances Superb MG6 Superb AG6 Superb MG6 4x4 Combi MG6 Combi AG6 Combi MG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
  • Page 238: Moteur 1,8 L/118 Kw Tsi - Eu5

    118/4500 - 6200 250/1500 - 4500 4/1798 Performances Superb MG6 Superb DSG7 Superb MG6 4x4 Combi MG6 Combi DSG7 Combi MG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
  • Page 239: Moteur 2,0 L/147 Kw Tsi - Eu5

    Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 147/5100 - 6000 280/1700 - 5000 4/1984 Performances Superb DSG6 Combi DSG6 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km)
  • Page 240: Moteur 3,6 L/191 Kw Fsi - Eu5/Eu2/(Bs4)

    Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 191/6000 350/2500 - 5000 6/3597 Performances Superb DSG6 4x4 Combi DSG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km)
  • Page 241: Moteur 1,6 L/77 Kw Tdi Cr - Eu5

    Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/4400 250/1500 - 2500 4/1598 Performances Superb MG5 Superb MG5 GreenLine Combi MG5 Combi MG5 GreenLine Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) 12,5 12,5 12,6 12,6 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
  • Page 242: Moteur 2,0 L/103 Kw Tdi Cr Dpf - Eu5, (Eu4/Bs4)

    Moteur 2,0 l/103 kW TDI CR DPF – EU5, (EU4/BS4) Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 103/4200 320/1750-2500 4/1968 Superb DSG6 Performances Superb MG6 Superb DSG6 Combi MG6 Combi DSG6 Combi DSG6 4x4...
  • Page 243: Moteur 2,0 L/125 Kw Tdi Cr Dpf - Eu5

    Moteur 2,0 l/125 kW TDI CR DPF – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 125/4200 350/1750-2500 4/1968 Superb MG6 Performances Superb MG6 Superb DSG6 Combi MG6 Combi DSG6 Combi MG6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s)
  • Page 244: Véhicules De Samu

    Véhicules de SAMU Poids (en kg) Moteur Poids total maximum autorisé 1,4 l/92 kW TSI 2042 2047 DSG7 4x4 MG6 1,8 l/118 kW TSI 2076 2088 2167 DSG6 2,0 l/147 kW FSI 2120 4x4 DSG6 3,6 l/191 kW FSI 2277 1,6 l/77 kW TDI CR 2082 2089...
  • Page 245: Index Alphabétique

    Antivol de direction Programme de secours Index alphabétique Programme dynamique de changement de rap- Aperçu port Poste de conduite Stationnement Appoint Tiptronic Huile moteur Verrouillage du levier sélecteur Liquide de lave-glace Boulon de roue Liquide de refroidissement Mode de fonctionnement Capuchon Voyant Appuie-tête...
  • Page 246 Ceintures de sécurité Combiné d'instruments Cric Bouclage et débouclage Mise en place Commande automatique des feux de route Nettoyage Rangement Commande confort des vitres Rétracteur de ceinture Commande de secours Cendrier Toit ouvrant panoramique (Combi) Chaînes à neige Compartiment moteur Dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière Changement Batterie du véhicule...
  • Page 247 Joints en caoutchouc Commande automatique des feux de route Lavage Feux de croisement Lavage manuel Feux de détresse Hiver Lustrage de la peinture du véhicule Feux de jour Chaînes à neige Nettoyage des roues Feux de position Horloge Nettoyeur haute pression Feux de route Huile Pièces chromées...
  • Page 248 Lève-vitre électrique Moteur Périodicité des entretiens Dysfonctionnements Démarrage et coupure du moteur Phares Touche dans la portière du conducteur Rodage Conduite à l'étranger Touche sur la portière du passager avant Multimédia Lave-phares Touche sur les portières arrière AUX-IN Modification Verrouillage centralisé Pièces chromées Levier sélecteur voir Entretien du véhicule...
  • Page 249 Rapports Roue de secours Sièges Conduite économique Appuie-tête Roue et pneus Réglage Ravitaillement Chaînes à neige Sièges avant ventilés Carburant Changement de roue Enjoliveurs intégraux de roue Sièges avant Réception radio Manipulation des roues et des pneus Antenne Stationnement Pneus d'hiver Perturbation Assistant aux manœuvres de stationnement Roue de secours...
  • Page 250 Télephone portable Liaison du téléphone portable au dispositif mains libres Urgence Téléphone portable Boîte de vitesses automatique Liaison au dispositif mains libres Déverrouillage de la portière du conducteur Température extérieure Déverrouillage de secours du levier sélecteur Tiptronic Déverrouillage du capot du coffre à bagages voir Boîte de vitesses automatique Verrouillage de la portière du conducteur Toit ouvrant coulissant...
  • Page 251 ŠKODA travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et modè- Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, les. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications interdites sans autorisation écrite de ŠKODA. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 253 économe. Veuillez de plus prêter tout particulièrement attention aux par- ties de la Notice d'utilisation signalée par un . Collaborez avec nous – pour le bien de l'environnement. Návod k obsluze Superb francouzsky 05.2012 S74.5610.06.40 3T0 012 003 HJ...

Table des Matières