230_AKB; 6; 5, fr-CA
d2ureepe,
Sécurité des occupants
48
sont assis en position verticale et que la
ceinture est correctement positionnée sur le
corps.
G
Avertissement!
Ne jamais permettre que le nombre de
passagers excède celui des ceintures de
sécurité. S'assurer que tous les passagers
sont correctement et indépendamment
bouclés dans leurs sièges avec leurs propres
ceintures de sécurité. Ne jamais utiliser une
ceinture de sécurité pour plus d'une personne
à la fois.
G
Avertissement!
Garder les compartiments de rangement de
la porte fermés lorsque le véhicule est en
mouvement. La ceinture de sécurité pourrait
autrement s'accrocher à l'arrière et
empêcher le bon positionnement de la
ceinture de sécurité.
G
Avertissement!
Les ceintures endommagées ou qui ont été
fortement sollicitées à l'occasion d'un
accident doivent être remplacées. Les points
d'ancrage des ceintures doivent aussi être
vérifiés.
Utiliser uniquement des ceintures de sécurité
homologuées par Mercedes-Benz.
Ne faire aucune modification aux ceintures de
sécurité. Une activation imprévue du système
ETD ou leur défaut de s'activer lorsque
nécessaire peut survenir.
Ne pas blanchir ni teindre les sangles des
ceintures de sécurité, au risque de les affaiblir
considérablement. En cas d'accident, elles
pourraient ne pas fournir une protection
adéquate.
Faire effectuer le travail uniquement par des
techniciens compétents. Contacter un
Concessionnaire Mercedes-Benz agréé.
2009-10-28T19:06:17+01:00 - Seite 48
Version: 2.11.8.1
Bon usage des ceintures de sécurité
G
Avertissement!
UTILISATION CORRECTE DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Les ceintures de sécurité fonctionnent
R
uniquement si elles sont correctement
utilisées. Ne jamais les boucler de toute
autre façon que celle décrite dans la
présente section, au risque d'entraîner des
blessures graves en cas d'accident.
Chaque occupant devrait boucler sa
R
ceinture de sécurité en tout temps, étant
donné qu'elle aide à réduire le risque de
blessures et leur gravité en cas d'accidents,
y compris les capotages. Le système de
retenue intégré comprend le SRS (coussin
gonflable avant du conducteur, coussin
gonflable genoux du conducteur, coussin
gonflable avant du passager, coussins
gonflables tête-thorax), le rétracteur-
enrouleur d'urgence (ETD), ainsi que les
limiteurs de force des ceintures de
sécurité.
Le système est conçu pour améliorer la
protection offerte aux occupants ayant
bien bouclé leur ceinture de sécurité, dans
certaines collisions frontales (coussins
gonflables avant, protège-genoux côté
conducteur et ETD) et latérales (coussins
gonflables tête-thorax et ETD) excédant un
seuil de déploiement prédéterminé.
Ne jamais porter la ceinture de sécurité
R
sous le bras, contre le cou ou en bas de
l'épaule. En cas de collision frontale, le
corps serait projeté trop loin vers l'avant,
Ceci augmenterait les risques de blessures
cervicales. La ceinture exercerait une trop
grande pression sur les côtes et l'abdomen,
risquant ainsi d'endommager
sérieusement les organes internes tels que
le foie et la rate.
Régler la ceinture de sécurité de façon à ce
que la section épaulière soit le plus près
possible du centre de l'épaule. Elle ne doit