Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SL 63 AMG 2013

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules aux connaissances scientifiques actuelles et à une technologie en constante évolution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......41 Introduction ......... 34 Sécurité ..........51 Ouverture et fermeture ...... 87 Sièges, volant et rétroviseurs ..119 Eclairage et essuie-glaces ....135 Climatisation ........151 Conduite et stationnement ....167 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Aide à la descente Activation et désactivation .... 267 ABS (système antiblocage de Active en cas d'accident ....128 roues) Fonctionnement/remarques ..127 Consignes de sécurité importan- Aide à la montée tes ........... 75 Activation et désactivation .... 267 Fonctionnement/remarques ...
  • Page 8 Index alphabétique Allume-cigare ........616 Atelier voir Atelier qualifié SETUP ..........183 Atelier agréé Touche d'accès au menu AMG ..183 voir Atelier qualifié Antidémarrage ........84 Atelier qualifié ........37 Appel d'urgence avec le 112 .... 435 ATTENTION ASSIST Appels Activation et désactivation ....
  • Page 9 Index alphabétique Console centrale arrière ....612 Boîte de vitesses Filet de rangement ......612 Levier sélecteur ......177 Message sur le visuel ..... 303 voir Boîte de vitesses automatique Porte-gobelets ....... 614 Boîte de vitesses automatique Porte-parapluies ......611 Démarrage ........
  • Page 10 Index alphabétique Capacité du réservoir/réserve ..696 Consignes de sécurité importan- Cale ............. 678 tes ..........695 Caméra de recul Données statistiques ..... 254 Activation et désactivation .... 231 E10 ..........696 Affichage de l'image ...... 360 Jauge ..........43 Consignes de nettoyage ....
  • Page 11 Index alphabétique Orientation Nord ......418 CD multisessions ......538 Processus de mise à jour ....429 Ceintures Réglage de l'échelle de la carte ..417 voir Ceintures de sécurité Réglages de la carte ...... 418 Ceintures de sécurité Remarques ........417 Activation et désactivation de Symboles de destination spéciale ..
  • Page 12 Index alphabétique Perte ..........94 Réglage du débit d'air ....158 Positions de la clé dans le contac- Réglage du flux d'air (AIR FLOW) . . . 157 teur d'allumage ......169 Régulation automatique ....156 Problème (défaut) ......94 Unité...
  • Page 13 ........413 Couple de serrage des vis de roue . . 681 Mémorisation pendant le guidage .. 413 Couvre-bagages Saisie via Mercedes-Benz Apps ..374 voir Séparation de coffre Sélection à partir de la liste des Crevaison dernières destinations ....372 Kit anticrevaison TIREFIT ....
  • Page 14 Index alphabétique Détermination de la position pour Procédure de saisie ....... 489 la recherche de destinations spé- Sélection ........488 Données statistiques (ordinateur ciales ..........380 Entrée ..........378 de bord) ..........254 Entrée à partir de la carte ....384 Droits d'auteur ........
  • Page 15 Index alphabétique Remarques sur les supports de Feux de stationnement ....139 données ......... 574 Réglage de l'intensité de l'éclai- Sélection ........578 rage d'ambiance (ordinateur de Sélection des films ou des titres ..577 bord) ..........265 Sélection des scènes et des cha- Réglage de la couleur de l'éclai- pitres ..........
  • Page 16 Index alphabétique Réglage de la couleur de l'éclai- Levier de vitesses/levier sélec- rage d'ambiance (ordinateur de teur ..........641 bord) ..........265 Moquette ........642 Spot de lecture ......144 Nettoyeur haute pression ....636 Vue d'ensemble ......144 Peinture ......... 637 Ecran Peinture mate ........
  • Page 17 Index alphabétique Extinction temporisée Fonction d'inversion Eclairage extérieur (ordinateur de Coffre ..........100 bord) ..........265 Vitres latérales ....... 106 Eclairage intérieur ......266 Fonction de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur voir Fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur Favoris (Internet) ......
  • Page 18 ........662 Sélection des options pour la Consignes de sécurité importan- recherche à proximité ....505 tes ..........661 Site Internet Mercedes-Benz Plan d'affectation ......662 Mobile ..........508 Fonction Stop DVD audio ........532 Garniture de toit et moquette (con- DVD vidéo ........
  • Page 19 Index alphabétique Réglage du fuseau horaire ..... 349 Inserts décoratifs (consignes de Réglage manuel de l'heure .... 348 nettoyage) .......... 641 Heure/date Inserts décoratifs en bois (consi- Réglage de l'heure ......348 gnes de nettoyage) ......641 Réglage du format de l'heure et de Intelligent Light System la date ...........
  • Page 20 Index alphabétique ® Retrait de la touche de démarrage iPod et d'arrêt ........171 Raccordement à l'interface média .. 555 Touche de démarrage et d'arrêt ..170 Sélection d'une catégorie ou Verrouillage ........89 d'une liste de lecture ..... 558 Kickdown Sélection des titres classés par Programme de conduite manuel ..
  • Page 21 Index alphabétique Liste des destinations spéciales Menu Son ........... 336 Avec clavier virtuel ......383 Mercedes-Benz Contact ....478 Liste des données d'accès Messages Nouveau fournisseur ...... 489 voir Messages sur le visuel Liste des médias ....... 532 Messages d'information routière Liste des numéros abrégés...
  • Page 22 Index alphabétique Mode carte SIM Montage de la roue ......680 Préparation du véhicule ....677 ® Module de téléphone Bluetooth Moteur (profil SAP) ........472 Aide au démarrage ......655 Mode CD Arrêt ..........192 Options de lecture ......537 Démarrage avec la clé...
  • Page 23 Index alphabétique Réglage des options pour le télé- chargement de destinations et Navigation d'itinéraires ........507 Activation ........362 Réglage du type d'itinéraire Affichage des informations sur la (direct, rapide, dynamique ou éco- destination (heure d'arrivée, dis- nomique) ........363 tance à...
  • Page 24 Index alphabétique Options de lecture Pare-brise Mode Audio (CD, DVD, MP3) ..537 Dégivrage ........158 Ordinateur de bord Pare-soleil .......... 615 Affichage du message de mainte- PARKTRONIC nance ..........634 Consignes de sécurité importan- Affichage standard ......254 tes ..........223 Consignes de sécurité...
  • Page 25 Pneus MOExtended ......647 Pression de gonflage Point de service voir Pression des pneus voir Atelier qualifié Pression des pneus Point de service Mercedes-Benz Affichage (ordinateur de bord) ..673 voir Atelier qualifié Consignes de sécurité importan- Points de passage tes ..........673 Création .........
  • Page 26 Index alphabétique Projecteurs Radio DAB (Digital Audio Broad- Appoint de liquide de lave-phares .. 632 casting) Buée à l'intérieur ......144 Réglage des stations ...... 521 Lave-phares (fonctionnement) ..141 voir Radio Lave-phares (remarques) ....701 Radio par Internet Protection antisoulèvement Affichage ........
  • Page 27 Index alphabétique Recommandations de voie de cir- Réglage de la suspension culation SETUP (ordinateur de bord) ... 270 Explication ........396 Suspension active (à l'exception Représentation ......396 des véhicules AMG) ....... 219 Recommandations pour la con- Suspension active (véhicules duite AMG) ..........
  • Page 28 Index alphabétique Réglages d'usine (fonction de Réservoir de carburant remise à zéro) ........354 Capacité ........696 Réglages du son Problème (défaut) ......191 Balance et fader ......336 Retour rapide Réglages système Mode Audio (CD, DVD, MP3) ..535 Rétracteurs de ceinture ®...
  • Page 29 Index alphabétique Roues SETUP (ordinateur de bord) ....270 Changement de roue ..... 676 Siège du passager Consignes de sécurité importan- Réglage depuis le siège du con- tes ..........666 ducteur .......... 123 Contrôle ......... 667 Sièges Couple de serrage ......681 Balance (chauffage des sièges) ..
  • Page 30 Index alphabétique Effacement ........461 Voyant d'alerte ......314 Lecture .......... 459 Voyant d'alerte (fonctionnement) ..53 Lecture vocale ....... 459 Station de lavage (entretien) .... 635 Mémorisation de l'expéditeur Stationnement comme nouvelle entrée du carnet Caméra de recul ......230 d'adresses ........
  • Page 31 Index alphabétique Système d'appel d'urgence Système de sonorisation surround Mercedes-Benz ® ® Harman Kardon Logic 7 Affichages sur le visuel COMAND . . 484 voir Son 3D (système de sonori- Appel d'urgence automatique ..482 ® sation surround Harman Kardon Appel d'urgence manuel ....
  • Page 32 Index alphabétique PARKTRONIC ......... 223 Télécommande RACE START (véhicules AMG) ..216 Eclairage des touches ....585 Rappel de limitation de vitesse ..235 Programmation (système de com- SPEEDTRONIC ....... 211 mande de porte de garage) .... 620 Suspension active (à l'exception Système multimédia arrière ...
  • Page 33 Index alphabétique SMS ..........458 Titres Utilisation du téléphone ....444 Sélection (CD, DVD, MP3) ..... 534 Volume de réception et d'émis- Sélection à l'aide du pavé numé- sion ..........443 rique ..........534 Vue d'ensemble des fonctions ..446 TMC (Traffic Message Channel) ®...
  • Page 34 Index alphabétique Touches situées à côté du sélec- teur COMAND ........332 Unité de commande au plafonnier ..49 Traffic Message Channel Unité de commande du système voir TMC (Traffic Message Channel) COMAND ..........330 Transfert du numéro d'appel ® Module de téléphone Bluetooth voir Interface média (profil SAP) ........
  • Page 35 Vue d'ensemble ....... 45 Introduction ........581 Voyages à l'étranger Visuel Feux de croisement symétriques ... 136 Nettoyage ........640 Mercedes-Benz Service ....634 Réglage de l'apparence ....348 Voyant LIM Visuel COMAND DISTRONIC PLUS ......203 Consignes de nettoyage ....329 SPEEDTRONIC variable ....
  • Page 36 Index alphabétique Système de contrôle de la pres- sion des pneus ....... 319 Voyant PASSENGER AIRBAG OFF ..67 Vue d'ensemble ....... 44 Vue d'avion (mode Navigation) ..418...
  • Page 37 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 38 Notice d'utilisation que d'être perturbé. Utilisez uniquement des Equipement du véhicule pièces d'origine Mercedes-Benz ou des piè- ces de qualité équivalente. Utilisez unique- Cette notice d'utilisation décrit tous les ment des pneus et des jantes ainsi que des modèles ainsi que l'ensemble des équipe-...
  • Page 39 Pour toutes les questions relatives à l'équi- ATTENTION pement et à son utilisation, adressez-vous à Toute modification effectuée sur les compo- un point de service Mercedes-Benz. sants électroniques, leurs logiciels ou leur La notice d'utilisation et le carnet de mainte- câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 40 Si vous raccordez des appareils à la prise de plus amples informations, adressez-vous à un diagnostic, les données relatives au contrôle point de service Mercedes-Benz. des émissions risquent d'être remises à zéro. Il se peut alors que le véhicule ne réponde pas Compatibilité...
  • Page 41 à moteur et des normes de sécurité Enregistrement du véhicule Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Garantie pour vices cachés ses points de service d'effectuer des contrô- les techniques sur certains véhicules. Les ! Suivez les instructions données dans...
  • Page 42 être générés à composants électroniques sur la page Web partir des données. suivante : Ces informations techniques peuvent être http://www.mercedes-benz.com/ lues à partir des mémoires des événements opensource et des défauts lorsque vous avez recours aux prestations de service.
  • Page 44 Poste de conduite ....... 42 Combiné d'instruments ...... 43 Volant multifonction ......45 Console centrale ......... 46 Unité de commande au plafonnier ..49 Unité de commande sur la porte ..50...
  • Page 45 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Contacteur d'allumage rapport au volant Touche de démarrage et d'arrêt Commodo Manette du TEMPOMAT Réglage électrique du volant Activation du système de vision de nuit Plus Avertisseur sonore Frein de stationnement Combiné...
  • Page 46 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Segments du tachymètre Visuel multifonction Niveau du carburant Eclairage des instruments Compte-tours Température du liquide de refroidissement...
  • Page 47 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page L Feux de croisement ü Ceintures de sécurité T Feux de position M SPORT handling mode (véhicules AMG) ® ÷ ESP ? Liquide de refroidis- K Feux de route sement ! Frein de stationne- R Feu antibrouillard...
  • Page 48 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection d'un menu Visuel COMAND Sélection d'un sous-menu Mise en marche du LIN- ou navigation à l'intérieur GUATRONIC (voir la notice d'une liste d'utilisation spécifique) Confirmation de la sélec- tion Refus d'un appel ou fin de communication Masquage des messages...
  • Page 49 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page COMAND Online a Voyant PASSENGER AIRBAG OFF c Chauffage du siège ® å ESP (à l'exception s Ventilation du siège des véhicules AMG) Ò AIRSCARF ¤ Touche ECO de démarrage et d'arrêt auto- c PARKTRONIC matiques du moteur (véhi-...
  • Page 50 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (à l'exception des véhicules AMG) Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Affichage du menu Condi- tions de marche sur le Porte-gobelets visuel COMAND (véhicules Cendrier équipés de la suspension Sélecteur COMAND active ABC) Réglage des sièges É...
  • Page 51 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (véhicules AMG) Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Passage dans la position de stationnement Porte-gobelets Cendrier Sélecteur du programme de conduite Sélecteur COMAND ß Touche AMG (activa- Réglage des sièges tion/mémorisation du pro- Touche favori gramme de conduite/du réglage de la suspension)
  • Page 52 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinc- ë Désactivation de la tion du spot de lecture gau- protection antisoulève- ment c Allumage et extinc- Rétroviseur intérieur tion de l'éclairage intérieur Touches de la télécom- mande de porte de garage µ...
  • Page 53 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte o Ouverture du coffre p Ouverture et ferme- % & Déverrouillage ture du coffre et verrouillage du véhicule 7Zö\ Réglage des sièges Réglage, déploiement et r 4 5 = rabattement électriques...
  • Page 54 Informations utiles ......52 Alarme panique ........52 Sécurité des occupants ...... 52 Systèmes de retenue pour enfants ... 64 Systèmes de sécurité active ....74 Protection antivol ....... 84...
  • Page 55 Le système d'airbags peut s'adapter à une personne ayant un handicap physique. Pour plus de détails, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Les ceintures de sécurité et le système SRS (systèmes de retenue supplémentaires) sont des systèmes de retenue adaptés les uns aux autres ( page 53).
  • Page 56 Sécurité des occupants Voyant d'alerte SRS le réglage du volant est correct page 127) ATTENTION les systèmes de retenue n'ont pas été Lorsque le SRS est en panne, des composants modifiés des systèmes de retenue peuvent se déclen- Les airbags sont des systèmes de retenue cher intempestivement ou ne pas se déclen- complémentaires : ils offrent une protection cher en cas d'accident avec forte décéléra-...
  • Page 57 Sécurité des occupants d'une collision, le 1er seuil de déclenchement peuvent se déclencher sans que le véhicule des rétracteurs de ceinture. ne subisse de déformations importantes. C'est le cas par exemple lorsque l'impact tou- Si le véhicule subit une décélération ou une che des parties du véhicule très rigides accélération longitudinale encore plus impor- comme les longerons et que la décélération...
  • Page 58 Sécurité des occupants ticale. L'appuie-tête doit soutenir la tête à Ne posez pas vos pieds sur la planche de hauteur des yeux. bord. Protégez toujours les enfants mesurant Saisissez le volant uniquement par la cou- moins de 1,50 m ou âgés de moins de ronne et par l'extérieur.
  • Page 59 Utilisez uniquement des housses qui ont été sager qui doivent alors être remplacés. agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. Utilisez uniquement des housses agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule. La cou- ture des housses doit pouvoir se déchirer...
  • Page 60 à la sure accru, voire danger de mort. cage thoracique. Ils ne protègent cependant Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. la tête le cou...
  • Page 61 Sécurité des occupants sale importante du véhicule est détectée et Arceaux de sécurité qu'une protection préventive supplémentaire DANGER peut être offerte en plus de celle assurée par les ceintures de sécurité. Si les arceaux de sécurité sont défectueux, ils risquent de ne pas sortir, par exemple en cas d'accident.
  • Page 62 Utilisez uniquement des housses d'appuie- point de vue dynamique de marche (sous- tête testées et autorisées par Mercedes-Benz virage ou survirage du véhicule) pour votre type de véhicule. Dans le cas des véhicules équipés du...
  • Page 63 Veillez par conséquent à ce que tous les occu- peut plus être réglé. pants, y compris les femmes enceintes, Mercedes-Benz vous recommande de faire soient toujours correctement attachés. contrôler par un atelier qualifié les appuie- La ceinture de sécurité doit être tendue sur tête NECK-PRO après un choc arrière.
  • Page 64 N'attachez jamais à la fois des objets et une Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser personne avec une même ceinture de sécu- des ceintures de sécurité agréées par rité.
  • Page 65 Sécurité des occupants Bouclage des ceintures de sécurité La ceinture se tend alors légèrement lorsque vous encliquetez la languette dans la bou- cle et tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage la clé se trouve en position 2 dans le con- tacteur d'allumage et que vous encliquetez la languette dans la boucle Lors de l'ajustement de la ceinture de sécu-...
  • Page 66 Sécurité des occupants sur le combiné d'instruments, Ceintures de sécurité » ( page 306). Rétracteurs de ceinture et limiteurs d'effort ATTENTION Une fois qu'ils se sont déclenchés, les rétrac- teurs de ceinture pyrotechniques ne sont plus opérationnels et ne peuvent donc plus offrir la protection prévue.
  • Page 67 Systèmes de retenue pour enfants Les rétracteurs de ceinture peuvent unique- Les limiteurs d'effort des ceintures de sécu- ment être activés rité sont adaptés aux airbags frontaux qui absorbent une partie des forces de décéléra- si le contact est mis tion.
  • Page 68 Systèmes de retenue pour enfants plus offrir la protection prévue. En cas d'acci- Faites contrôler les systèmes de fixation des dent, de coup de frein brutal ou de change- systèmes de retenue pour enfants par un ate- ment brusque de direction, l'enfant ne peut lier qualifié...
  • Page 69 Un siège-enfant avec vous à un point de service Mercedes-Benz. transpondeur agréé par Mercedes-Benz est nécessaire pour que la détection automa- Pour le nettoyage des systèmes de rete- tique de siège-enfant fonctionne.
  • Page 70 Systèmes de retenue pour enfants Montez uniquement un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager. Reculez le siège du passager au maximum. Veillez à ce que la sangle supé- rieure de la ceinture passe vers l'avant du point de renvoi sur le véhicule en direction du guide de la ceinture diagonale sur le sys- tème de retenue pour enfants.
  • Page 71 ATTENTION sager détecte la présence d'un éventuel Si le système de retenue pour enfants n'est siège-enfant Mercedes-Benz spécial. Afin que pas correctement monté, il ne peut pas rem- le système de capteurs puisse détecter le plir sa fonction de protection. En cas d'acci- siège-enfant Mercedes-Benz, celui-ci doit...
  • Page 72 Systèmes de retenue pour enfants heurte pas le toit. Pour cela, il se peut que vous deviez incliner un peu le dossier vers l'arrière. Réglez l'inclinaison de l'assise dans la posi- tion la plus haute et le plus à la verticale possible.
  • Page 73 Systèmes de retenue pour enfants d'homologation orange et le texte « Univer- Classes de L'airbag L'airbag sel ». poids frontal du frontal du Les systèmes de retenue pour enfants de la passager passager catégorie « Universel » peuvent être utilisés n'est pas est désac- conformément aux tableaux «...
  • Page 74 Systèmes de retenue pour enfants Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à ture diagonale sur le système de retenue 6 mois environ pour enfants. Ramenez le dossier en position verticale. Classe de Dispositif Siège du Veillez à ce que le système de retenue pour taille passager enfants soit entièrement appuyé...
  • Page 75 Systèmes de retenue pour enfants Classe de poids 0+: jusqu'à 13 kg, jusqu'à Numéro de com- 970 21 00 15 mois environ mande (A 000 xxx) Fabricant Britax Römer Britax Römer Détection automa- Type BABY SAFE BABY SAFE tique de siège- PLUS PLUS II enfant...
  • Page 76 Systèmes de retenue pour enfants Fabricant Numéro de com- Britax Römer A 000 970 21 00 mande Type KIDFIX Détection automa- Numéro d'homolo- 04 301198 tique de siège- gation (E1 xxx) enfant Numéro de com- 970 22 00 mande (A 000 xxx) Détection automa- tique de siège- enfant...
  • Page 77 Problèmes relatifs à la détection automatique de siège-enfant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER Un siège-enfant spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs AIRBAG OFF qui se pour la détection automatique de siège-enfant est monté sur le trouve sur la console siège du passager.
  • Page 78 Systèmes de sécurité active sécurité à respecter, de la vitesse du véhicule Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- et de l'opportunité de son freinage. Adaptez tes immédiatement contrôler l'ABS par un toujours votre style de conduite aux condi- atelier qualifié. tions routières et météorologiques du moment et maintenez une distance de sécu- Si l'ABS présente un défaut, d'autres systè-...
  • Page 79 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si le BAS présente un défaut, la distance de ATTENTION freinage peut s'allonger dans les situations de Le BAS PLUS n'est pas toujours en mesure de freinage d'urgence. Il y a risque d'accident. détecter les objets ni d'analyser avec préci- Dans les situations de freinage d'urgence, sion les situations complexes.
  • Page 80 Systèmes de sécurité active des capteurs radar par un atelier qualifié. Cela plus aucun obstacle n'est détecté sur votre vaut également pour les collisions à faible trajectoire vitesse qui n'entraînent aucun dommage vous appuyez sur la pédale d'accélérateur visible à l'avant du véhicule. vous activez le kickdown Fonctionnement Feux stop adaptatifs...
  • Page 81 Systèmes de sécurité active système de freinage pourrait être détruit ® route mouillée ou glissante. L'ESP peut éga- ® lement stabiliser le véhicule lors du freinage. par l'action entreprise par l'ESP Pour remorquer votre véhicule avec l'essieu ETS (contrôle électronique de motricité) arrière soulevé, tenez compte des remarques ®...
  • Page 82 Systèmes de sécurité active ® ® Désactivation et activation de l'ESP automatique du moteur. L'ESP reste dans l'état dans lequel il se trouvait auparavant. ® Exemple: si l'ESP était désactivé avant l'ar- rêt automatique du moteur, il reste désactivé après le redémarrage automatique du moteur.
  • Page 83 Systèmes de sécurité active ® la trajectoire du véhicule lorsque celui-ci a Désactivation et activation de l'ESP tendance à déraper ou qu'une roue patine. (véhicules AMG) ® Désactivation et activation de l'ESP Consignes de sécurité importantes Tenez compte de la section « Consignes de sécurité...
  • Page 84 Systèmes de sécurité active ® biné d'instruments clignote. L'ESP ne peut EBD (répartiteur électronique de frei- stabiliser la trajectoire du véhicule que de nage) manière limitée. Informations générales Si vous activez le SPORT handling mode, Afin d'améliorer la stabilité du véhicule lors ®...
  • Page 85 Systèmes de sécurité active ® Le frein PRE-SAFE est uniquement disponi- Soyez toujours attentif aux conditions de cir- ble sur les véhicules équipés du DISTRONIC culation et prêt à freiner, notamment lorsque PLUS. ® le frein PRE-SAFE vous avertit. Annulez l'in- ®...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active Fonctionnement En cas de risque de collision élevé, des mesures préventives de protection des Activation et désactivation : activez et ® occupants (PRE-SAFE ) sont activées. ® désactivez le frein PRE-SAFE par l'inter- Si le risque de collision persiste et que vous médiaire de l'ordinateur de bord ne freinez pas vous-même, ne contournez pas page 261).
  • Page 87 Protection antivol La direction active STEER CONTROL ne four- Activation : verrouillez le véhicule avec la nit aucune recommandation de braquage clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. lorsque Le voyant : clignote. Le système d'alarme est activé environ 15 secondes plus tard. ®...
  • Page 88 Protection antivol Retirez la clé du contacteur d'allumage. Protection antisoulèvement Appuyez sur la touche :. Fonctionnement Le voyant ; s'allume brièvement. Si l'inclinaison du véhicule change alors que Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la protection antisoulèvement est activée, la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 89 Protection antivol le toit est fermé Pour éviter un déclenchement intempestif de l'alarme, désactivez la protection volumétri- les portes sont fermées que avant de verrouiller le véhicule lorsque le coffre est fermé Sinon, la protection volumétrique ne peut des personnes ou des animaux doivent res- pas être activée.
  • Page 90 Informations utiles ......88 Clé ............88 Portes ........... 95 Coffre ........... 99 Vitres latérales ........105 Toit ............. 110...
  • Page 91 Clé déclenche lorsque vous ouvrez une porte de Informations utiles l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir page 84). Cette notice d'utilisation décrit tous les Pour tous les pays : modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment Si vous laissez des enfants sans surveillance...
  • Page 92 Clé La clé vous permet de verrouiller et de déver- mineux, retirez-le avant d'introduire la clé rouiller de manière centralisée dans le contacteur d'allumage, par exemple. les portes ! N'approchez pas la clé de champs magné- le coffre tiques puissants. Sinon, la fonction télé- la boîte à...
  • Page 93 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la que le voyant des piles clignote 2 fois clé est établie pour vérifier s'il y a une clé page 92). valable dans l'habitacle ou à proximité du Si vous modifiez le réglage du système de véhicule.
  • Page 94 Clé secours, l'alarme antivol et antieffraction se Pour de plus amples informations sur déclenche ( page 84). le déverrouillage de la porte du conducteur, Vous pouvez arrêter l'alarme de plusieurs voir ( page 98) manières : le déverrouillage du coffre, voir page 105) Arrêt de l'alarme avec la clé: appuyez sur la touche % ou la touche &...
  • Page 95 Clé Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couver- cle du compartiment des piles : s'ouvre.
  • Page 96 Clé Rangez la clé de secours ; dans la clé page 90). Contrôlez le fonctionnement de toutes les touches de la clé sur le véhicule.
  • Page 97 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 92) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 92).
  • Page 98 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 99 Portes En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- ATTENTION cule en mouvement, par exemple en Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient desserrant le frein de stationnement désengageant la position de stationnement ouvrir les portes et mettre en danger d'au- P (véhicules équipés d'une boîte de vites- tres personnes ou usagers ses automatique) ou en mettant la boîte de...
  • Page 100 Portes Pour tous les pays sauf le Royaume-Uni : Verrouillage et déverrouillage centra- vous pouvez toujours ouvrir une porte de l'in- lisés de l'intérieur térieur, même lorsqu'elle est verrouillée. Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller le Si le véhicule a été verrouillé auparavant avec véhicule de manière centralisée de l'intérieur.
  • Page 101 Portes rieur. L'alarme antivol et antieffraction se Le véhicule peut par conséquent se verrouil- déclenche lorsque vous ouvrez une porte de ler de façon intempestive l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir si vous le poussez page 84). s'il est remorqué Si une porte verrouillée est ouverte de l'inté- lors d'un contrôle sur un banc d'essai à...
  • Page 102 Coffre Verrouillage Tournez la clé de secours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en Tournez la clé de secours dans le sens des butée (position 1). aiguilles d'une montre jusqu'en butée La porte est déverrouillée. (position 1). Sur les véhicules avec direction à droite, Sur les véhicules avec direction à...
  • Page 103 Coffre ouvert et fermé sans les mains (véhicules ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glis- équipés des fonctions KEYLESS-GO et sent ou ne se renversent. HANDS-FREE ACCESS) ou le processus peut être interrompu ATTENTION verrouillé séparément Des personnes, notamment des enfants, ris- déverrouillé...
  • Page 104 Coffre Si une clé dotée de la fonction KEYLESS- Ouverture et fermeture de l'extérieur GO est détectée dans le coffre, vous ne Ouverture pouvez pas le verrouiller et il se rouvre. Ouverture et fermeture automatiques de l'extérieur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous risquez d'être coincé...
  • Page 105 Coffre Véhicules équipés de la fermeture à distance HANDS-FREE ACCESS, vous risquez de vous du coffre: le coffre peut également être fermé brûler au contact du système d'échappe- automatiquement avec la clé. ment. Il y a risque de blessure. Veillez à n'ef- fectuer le mouvement que dans la zone de Appuyez sur la touche F de la clé...
  • Page 106 Coffre Utilisation Veillez à toujours balancer le pied unique- ment dans la zone de détection des cap- Ouverture/fermeture : balancez le pied teurs :. dans la zone de détection des cap- Lorsque vous balancez le pied, tenez-vous teurs : sous le pare-chocs. à...
  • Page 107 Coffre Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture automatiques de l'intérieur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous risquez d'être coincé lors de la ferme- ture automatique du hayon. En outre, des per- sonnes (des enfants, par exemple) peuvent se trouver ou pénétrer dans la zone de fermeture lors du processus de fermeture.
  • Page 108 Vitres latérales Position de base Position de base Verrouillage Déverrouillage Introduisez la clé de secours dans la ser- Tournez la clé de secours (depuis la posi- rure du coffre jusqu'en butée. tion 1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (position 2). Tournez la clé...
  • Page 109 Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de latérales fermeture lors de la fermeture. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche Ouverture et fermeture des vitres laté- ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre rales avant latérale.
  • Page 110 Vitres latérales Fermeture complète : tirez la touche cor- Ouvrez le couvercle qui se trouve sur la respondante au-delà du point de résis- partie inférieure de la console centrale. tance, puis relâchez-la. Sous le couvercle se trouve la touche per- Un mouvement automatique est déclen- mettant de commander toutes les vitres ché.
  • Page 111 Vitres latérales Avec la clé Fermeture confort avec la fonction KEYLESS-GO ATTENTION ATTENTION Vous risquez d'être coincé dans la zone de fermeture des vitres latérales lors de la fer- Vous risquez d'être coincé dans la zone de meture confort. Il y a risque de blessure. fermeture des vitres latérales lors de la fer- meture confort.
  • Page 112 Vitres latérales Réinitialisation des vitres latérales Si une vitre latérale ne peut plus être fermée complètement, vous devez la réinitialiser. Fermez toutes les portes. Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Tirez la touche correspondante qui se trouve sur l'unité...
  • Page 113 Toit Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 114 Toit ! N'oubliez pas que le temps peut changer fre et les vitres latérales, par exemple. Il y a brusquement. Assurez-vous que le toit est risque de blessure. fermé lorsque vous quittez le véhicule. Si Veillez à ne pas vous trouver à proximité des de l'eau pénètre dans l'habitacle, l'électro- pièces mobiles lors de leur ouverture ou de nique du véhicule risque d'être endomma-...
  • Page 115 Toit Fermeture : appuyez sur le contacteur de Ouverture des vitres latérales avant : toit : jusqu'à ce que le toit soit complè- appuyez de nouveau sur la touche % de la clé. tement fermé. Le message Toit escamotable en mou‐ Toit escamotable en mou‐...
  • Page 116 Toit Verrouillage Ouverture et fermeture Si le toit n'est pas complètement verrouillé, verrouillez-le de nouveau. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Assurez-vous que la clé se trouve en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur le contacteur de toit page 111).
  • Page 117 Toit Anneaux Poignée Dépose: décrochez le filet ; des supports gauche et droit et ramenez-le vers l'arrière en le guidant jusqu'à ce qu'il soit complè- tement enroulé. Décrochez la séparation de coffre : des anneaux = qui se trouvent sur les garni- tures latérales.
  • Page 118 Toit Pose : ouvrez le toit ( page 111). ATTENTION Appuyez sur le cache : au niveau du Si le filet pare-vent n'est pas correctement repère et poussez-le vers l'intérieur dans le posé, il peut se détacher pendant la marche sens de la flèche.
  • Page 119 Toit Appuyez sur le bas des caches B qui se Mise en position et retour à la position ini- tiale trouvent sur le filet pare-vent =. Le filet pare-vent = est verrouillé. Ouvrez le toit ( page 110). Ouvrez le couvercle qui se trouve sur la Si nécessaire, rabattez le filet pare-vent partie inférieure de la console centrale.
  • Page 120 Toit Commande du MAGIC SKY CONTROL MAGIC SKY CONTROL Remarques générales Le MAGIC SKY CONTROL est un toit en verre dont la transparence peut être modifiée par l'application d'une tension électrique. Vous pouvez commuter entre l'état obscurci et l'état transparent du MAGIC SKY CON- TROL.
  • Page 121 Toit Problèmes relatifs au toit Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible d'ou- La séparation de coffre n'est pas accrochée. vrir ou de fermer le toit. Fermez la séparation de coffre ( page 113). Le coffre est ouvert. Fermez le coffre ( page 101).
  • Page 122 Informations utiles ......120 Position assise correcte du con- ducteur ..........120 Sièges ..........121 Volant ..........127 Rétroviseurs ........129 Fonction Mémoires ......132...
  • Page 123 Position assise correcte du conducteur Lors du réglage des sièges, veillez à ce que Informations utiles vous soyez le plus éloigné possible de l'air- Cette notice d'utilisation décrit tous les bag frontal du conducteur modèles ainsi que l'ensemble des équipe- vous adoptiez une position assise droite et ments de série et optionnels qui étaient normale...
  • Page 124 Sièges page 129) de manière à avoir une bonne par exemple au niveau de la glissière du siège. vue d'ensemble de la circulation. Il y a risque de blessure. Enregistrez les réglages du siège, du volant Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous et des rétroviseurs extérieurs avec la fonc- que personne ne se trouve dans l'espace de tion Mémoires (...
  • Page 125 Sièges ! Avant de remettre les sièges en position Nettoyez les housses conformément aux recommandations qui figurent dans le de marche, assurez-vous que le plancher chapitre «Entretien de l'intérieur du véhi- devant et derrière les sièges n'est pas cule ». encombré...
  • Page 126 Sièges Réglage du siège du passager depuis Sortie de la ceinture de sécurité du le siège du conducteur guide-ceinture ATTENTION ATTENTION Si les sièges avant sont positionnés trop près Lorsque vous roulez en tout-terrain, votre de la planche de bord ou du volant, les airbags corps subit des accélérations dans toutes les frontaux risquent en outre de blesser les directions en raison des inégalités du sol.
  • Page 127 Sièges Réglage des appuie-tête Réglage électrique des appuie-tête Vous pouvez avancer le siège pour accéder plus facilement à l'arrière du véhicule, par exemple pour atteindre le bac de rangement arrière ( page 612). Hauteur de l'appuie-tête Sortez la ceinture de sécurité du guide- Hauteur du siège ceinture ( page 123).
  • Page 128 Sièges Vous pouvez régler la répartition du chauf- Réglage du soutien lombaire à 4 régla- fage au niveau de l'assise et du dossier par l'intermédiaire de COMAND Online Vous pouvez régler le soutien lombaire à 4 page 358). réglages par l'intermédiaire de COMAND Assurez-vous que la clé...
  • Page 129 Sièges la lunette arrière ou éclairage intérieur, par Mise en marche et arrêt de la ventila- exemple). tion des sièges Mise en marche et arrêt AIRSCARF Mise en marche et arrêt ATTENTION Lorsque le système AIRSCARF est en marche, de l'air très chaud peut sortir de la buse de ventilation située sur l'appuie-tête.
  • Page 130 Volant Thèmes associés : La soufflante continue de fonctionner pendant encore 7 secondes pour refroidir Aide à la montée et à la descente les éléments de chauffage. page 127) Lorsque la tension de la batterie est trop Mémorisation des réglages basse, il se peut que l'AIRSCARF s'arrête.
  • Page 131 Volant Position du volant pour la conduite manœuvre du siège et du volant et ne se coince une partie du corps. Le volant reprend la dernière position réglée Si quelqu'un est coincé, lorsque appuyez sur une des touches de position de la porte du conducteur est fermée et que la fonction Mémoires ou vous introduisez la clé...
  • Page 132 Rétroviseurs Rétroviseurs toujours suffisante en jetant un coup d'œil par-dessus votre épaule. Rétroviseur intérieur Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Commutation jour/nuit : basculez le tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. levier de commutation : vers l'avant ou Appuyez sur la touche : pour sélectionner vers l'arrière.
  • Page 133 Rétroviseurs Rabattement et déploiement électri- les rétroviseurs extérieurs sont rabattus ques des rétroviseurs extérieurs automatiquement dès que vous verrouillez le véhicule de l'extérieur les rétroviseurs extérieurs sont déployés automatiquement dès que vous déverrouil- lez le véhicule et ouvrez la porte du con- ducteur ou du passager Les rétroviseurs extérieurs ne se déploient pas automatiquement s'ils ont...
  • Page 134 Rétroviseurs mettez la boîte de vitesses sur une autre Position « marche arrière » du rétrovi- position. seur extérieur côté passager Avec la touche de mémorisation des Réglage et mémorisation de la position réglages « marche arrière » du rétroviseur exté- rieur côté...
  • Page 135 Fonction Mémoires Rappel de la position « marche arrière » Rappelez les réglages mémorisés côté con- du rétroviseur extérieur côté passager ducteur uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. ATTENTION Lorsque la fonction Mémoires règle le siège ou le volant, vous et les autres occupants du véhicule, notamment les enfants, risquez d'être coincés.
  • Page 136 Fonction Mémoires Réglez le siège à l'aide de la commande électrique ( page 122). Du côté conducteur, réglez le volant page 127) et les rétroviseurs extérieurs page 129). Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des tou- ches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 138 Informations utiles ......136 Eclairage extérieur ......136 Eclairage intérieur ......144 Remplacement des ampoules ..145 Essuie-glaces ........146...
  • Page 139 ( page 140) de l'ordinateur de bord ( page 264) Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Commutateur d'éclairage l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- Utilisation mande de l'éclairage extérieur du véhicule...
  • Page 140 Eclairage extérieur Si vous entendez un signal d'alerte lorsque Eclairage extérieur automatique 4 Ã vous quittez le véhicule, cela peut signifier commandé par le capteur de lumi- que l'éclairage est allumé. nosité Feux de croisement/feux de route Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã.
  • Page 141 Eclairage extérieur Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement gauches Feux de stationnement droits Feux de stationnement gauches Feux de position, éclairage de la pla- Feux de stationnement droits que d'immatriculation et éclairage Feux de position, éclairage de la pla- des instruments que d'immatriculation et éclairage Eclairage extérieur automatique 4 Ã...
  • Page 142 Eclairage extérieur d'assurer le prochain démarrage du Feux de stationnement moteur. Immobilisez toujours le véhicule dans un lieu sûr et suffisamment éclairé, conformément aux dispositions légales. Evitez d'utiliser les feux de position T pendant plusieurs heures. Si possible, allu- mez les feux de stationnement droits X ou gauches W.
  • Page 143 Eclairage extérieur Allumage des feux de route : tournez la Commodo clé en position 2 dans le contacteur d'allu- Clignotants mage ou démarrez le moteur. Tournez le commutateur d'éclairage sur L ou sur Ã. Actionnez le commodo dans le sens de la flèche : au-delà...
  • Page 144 Eclairage extérieur Feux de détresse Intelligent Light System Remarques générales L'Intelligent Light System est un système de projecteurs qui s'adaptent automatiquement aux conditions de marche et aux conditions météorologiques. Il offre des fonctions éten- dues qui permettent d'améliorer l'éclairage de la voie en fonction de la vitesse du véhicule ou des conditions météorologiques, par exemple.
  • Page 145 Eclairage extérieur Eclairage d'intersection L'éclairage d'autoroute augmente la portée de l'éclairage. Actif : Dès que vous roulez à plus de 110 km/h et que vous avez parcouru plus de 1 000 m sans braquer les roues de manière impor- tante. Dès que vous roulez à...
  • Page 146 Eclairage extérieur Assistant adaptatif des feux de route Dans de très rares cas, l'assistant adaptatif des feux de route peut ne pas détecter ou Remarques générales détecter trop tard les usagers équipés d'un éclairage propre. Les feux de route automati- ques ne sont alors pas désactivés (ou activés) dans ces situations ou dans des situation similaires.
  • Page 147 Eclairage intérieur Activation : tournez le commutateur Eclairage intérieur d'éclairage sur Ã. Vue d'ensemble de l'éclairage inté- Actionnez le commodo dans le sens de la rieur flèche : au-delà du point de résistance. Lorsque le capteur de luminosité allume les feux de croisement dans l'obscurité, le voyant _ qui se trouve sur le visuel multifonction s'allume.
  • Page 148 Remplacement des ampoules Commande automatique de l'éclairage Commande manuelle de l'éclairage intérieur intérieur Allumage de l'éclairage intérieur : met- tez le contacteur en position c. Extinction de l'éclairage intérieur : met- tez le contacteur en position | ou en position médiane (si la porte est fermée). Allumage et extinction des spots de lec- ture : appuyez sur la touche p.
  • Page 149 Essuie-glaces L'éclairage et la signalisation jouent un rôle essentiel dans la sécurité du véhicule. Veillez par conséquent à ce que toutes les ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler régulièrement le réglage des projecteurs. Essuie-glaces Mise en marche et arrêt des essuie- glaces Commodo ! N’utilisez pas les essuie-glaces lorsque le...
  • Page 150 Ecartez le bras d'essuie-glace du pare-brise être endommagé par le choc. jusqu'à encliquetage. Mercedes-Benz vous recommande de con- Dépose du balai d'essuie-glace fier le changement des balais d'essuie- glace à un atelier qualifié.
  • Page 151 Essuie-glaces = avec l'autre main au delà du point de résistance. En position de dépose, le balai d'essuie- glace s'encliquette. Dépose du balai d'essuie-glace: appuyez fermement sur le bouton de déverrouil- lage ; et dégagez le balai d'essuie-glace en le tirant par le haut :. Pose des balais d'essuie-glace Glissez le balai neuf sur le bras d'essuie- glace dans le sens de la flèche :, jusqu'à...
  • Page 152 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 154 Informations utiles ......152 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........152 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 154 Réglage des buses de ventilation ..163...
  • Page 155 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- Informations utiles dant un court instant. Cela accélère le refroidissement et la température souhai- Cette notice d'utilisation décrit tous les tée dans l'habitacle sera ainsi atteinte plus modèles ainsi que l'ensemble des équipe- rapidement.
  • Page 156 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (2 zones) Réglage de la température, côté gauche ( page 157) Régulation automatique de la climatisation ( page 156) Dégivrage du pare-brise ( page 158) Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ( page 162) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 154)
  • Page 157 Commande des systèmes de climatisation N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- Commande des systèmes de climati- brise que pour une courte durée, jusqu'à ce sation que le pare-brise soit dégagé. Mise en marche et arrêt de la climati- N'utilisez la fonction de recyclage d'air que sation pour une courte durée, par exemple en cas de mauvaises odeurs extérieures ou dans...
  • Page 158 Commande des systèmes de climatisation temps chaud. En outre, l'air intérieur n'est plus déshumidifié. Les vitres risquent alors de se couvrir plus rapidement de buée. Par con- séquent, ne désactivez la fonction de refroi- dissement avec déshumidification de l'air que brièvement.
  • Page 159 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est désactivé touche ¿ clignote en raison d'une panne.
  • Page 160 Commande des systèmes de climatisation Vous pouvez régler la température séparé- Réglage du flux d'air ment côté conducteur et côté passager. Dans le mode automatique, vous pouvez Tournez la clé en position 2 dans le con- sélectionner les réglages suivants pour le flux tacteur d'allumage ( page 169).
  • Page 161 Commande des systèmes de climatisation S Air sortant des buses centrales et laté- Activation et désactivation de la fonc- rales et des buses de plancher tion ZONE ¯ Air sortant des buses de dégivrage b Air sortant des buses de dégivrage et des buses centrales et latérales a Air sortant des buses de dégivrage et des buses de plancher...
  • Page 162 Commande des systèmes de climatisation Activation et désactivation de la fonc- Désembuage des vitres tion de dégivrage du pare-brise Désembuage des vitres à l'intérieur Tournez la clé en position 2 dans le con- Activez la fonction de refroidissement avec tacteur d'allumage ( page 169).
  • Page 163 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 169). Appuyez sur la touche ¤. Le voyant incorporé à la touche ¤ s'al- lume ou s'éteint.
  • Page 164 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de lunette arrière s'est consommateurs électriques en marche est trop important.
  • Page 165 Commande des systèmes de climatisation Ouverture confort : appuyez sur la touche ne pas vous trouver dans la zone de fermeture g jusqu'à ce que les vitres latérales lors de la fermeture. s'ouvrent. Les vitres latérales reviennent dans leur position initiale. ATTENTION Le voyant incorporé...
  • Page 166 Réglage des buses de ventilation ture est élevée, seule la ventilation se met toujours débarrassées de tout dépôt, par en marche. La soufflante tourne à vitesse exemple de glace, de neige ou de feuilles. moyenne. Veillez à ce que, dans l'habitacle, les buses et les grilles d'aération soient toujours Arrêt : appuyez sur la touche Ì.
  • Page 167 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses latérales Molette de réglage de la buse de ventila- tion Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse de ventilation Buse latérale Lorsque le climatiseur automatique est en Ouverture de la buse latérale : tournez le marche, la boîte à...
  • Page 168 Réglage des buses de ventilation mité immédiate de la buse de ventilation, vous risquez des brûlures. Il y a risque de blessure. Diminuez la puissance de chauffage à temps. Vous pouvez régler le débit d'air des buses AIRSCARF : à l'aide de la touche AIRSCARF page 126).
  • Page 170 Informations utiles ......168 Consignes de rodage ......168 Conduite ..........168 Boîte de vitesses automatique ..177 Ravitaillement en carburant .... 188 Stationnement ........191 Recommandations pour la con- duite ........... 194 Systèmes d'aide à la conduite ..198...
  • Page 171 Conduite Changez de rapport à temps, au plus tard Informations utiles lorsque l'aiguille du compte-tours se situe entre les Ô et la zone rouge de l'indicateur Cette notice d'utilisation décrit tous les du compte-tours. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient Ne descendez pas les rapports manuelle- disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 172 Conduite ! Faites chauffer le moteur rapidement et si celle-ci est enfoncée. Cela compromet la sollicitez sa pleine puissance uniquement sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- lorsqu'il a atteint sa température de ser- tière du véhicule. Il y a risque d'accident. vice.
  • Page 173 Conduite KEYLESS-GO Positions de la clé avec la fonction KEYLESS-GO Remarques générales Les véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO sont dotés d'une clé avec fonc- tion de démarrage KEYLESS-GO intégrée et d'une touche de démarrage et d'arrêt amovi- ble. La touche de démarrage et d'arrêt vous per- met de démarrer et d'arrêter le moteur.
  • Page 174 Conduite alors que la porte du conducteur est Démarrage du moteur ouverte. Consignes de sécurité importantes Mise du contact : appuyez 2 fois sur la touche de démarrage et d'arrêt :. ATTENTION Le contact est mis. Si vous laissez des enfants sans surveillance Le contact est coupé...
  • Page 175 Conduite ! N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra- Démarrage du véhicule teur pendant le démarrage du moteur. Boîte de vitesses automatique Après un démarrage à froid, le catalyseur est préchauffé pendant une durée pouvant ATTENTION aller jusqu'à 30 secondes environ. Pendant Si le moteur tourne à...
  • Page 176 Conduite Aide au démarrage en côte moteur vous aide ainsi à réduire la consom- mation de carburant et les émissions de gaz L'aide au démarrage en côte facilite les d'échappement de votre véhicule. démarrages en côte, en marche avant ou en marche arrière.
  • Page 177 Conduite sur le démarrage automatique du moteur, voir Véhicules AMG: le nombre d'arrêts auto- page 174). matiques du moteur successifs est illimité. Vous pouvez activer la fonction HOLD Arrêt automatique du moteur lorsque le moteur a été arrêté automati- quement. Pendant la phase d'arrêt auto- Lorsque, en position D ou N, vous arrêtez le matique, vous n'avez alors plus besoin véhicule, la fonction ECO de démarrage et...
  • Page 178 Conduite Désactivation et activation de la fonc- tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur Touche ECO (véhicules AMG) Désactivation (véhicules AMG) Dans le programme de conduite C, appuyez Touche ECO sur la touche :. Désactivation (à l'exception des véhicu- les AMG) Sélectionnez le programme de conduite S, S+ ou M (...
  • Page 179 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD est activée. pas. Désactivez la fonction HOLD ( page 214). Redémarrez le moteur. Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas.
  • Page 180 Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempé- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de rature du liquide de refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisam- refroidissement affiche ment refroidi.
  • Page 181 Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses passe automatiquement en position de stationnement P et le frein de stationnement électrique est serré automati- quement si vous retirez la clé du contacteur d'allu- mage si vous coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur ou du passager si vous ouvrez la porte du conducteur lors-...
  • Page 182 Boîte de vitesses automatique Avec la fonction KEYLESS-GO : Lorsque, au point mort N, le véhicule est freiné jusqu'à l'arrêt complet et que vous Assurez-vous que le contact est mis. continuez d'actionner le frein, la fonction Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez ECO de démarrage et d'arrêt automatiques sur la pédale de frein et maintenez-la enfon- du moteur arrête automatiquement le...
  • Page 183 Boîte de vitesses automatique Affichage lorsque la boîte de vitesses se Indicateur de la boîte de vitesses et trouve sur D dans le programme de con- indicateur du programme de conduite duite M Affichage lorsque la boîte de vitesses se trouve sur P, R ou N Rapport engagé...
  • Page 184 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses Position de stationnement sur N pendant la marche. Sinon, Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. vous pourriez endommager la boîte Mettez la boîte de vitesses sur P de vitesses automatique.
  • Page 185 Boîte de vitesses automatique Recommandations pour la conduite Touche de sélection du programme Position de la pédale d'accélérateur Sélection du programme de conduite Le style de conduite influence le comporte- ment de la boîte de vitesses automatique : Faible accélération : montée des rapports avancée Forte accélération : montée des rapports retardée...
  • Page 186 Boîte de vitesses automatique Programmes de conduite (véhicules A chaque démarrage du moteur, la boîte AMG) de vitesses automatique passe dans le pro- gramme de conduite automatique C. Vous ne pouvez pas sélectionner RS dans des conditions de marche normales. Pour de plus amples informations sur le RACE START, voir ( page 216).
  • Page 187 Boîte de vitesses automatique Palettes de changement de rapport au Programme de conduite automatique volant Programmes de conduite automatiques E et S Le programme de conduite E présente les caractéristiques suivantes : Réglages du moteur et de la boîte de vites- ses privilégiant le confort.
  • Page 188 Boîte de vitesses automatique ne descend pas les rapports afin de ne pas En plus du programme de conduite tem- endommager le moteur. poraire M, vous disposez également du pro- gramme de conduite permanent M En cas de décélération, la descente des page 182).
  • Page 189 Boîte de vitesses automatique apparaisse sur le visuel multifonction page 183). Changez de programme de conduite avec la touche de sélection du programme page 182). Montée des rapports Le programme de conduite manuel M est Tirez la palette droite qui se trouve sur le désactivé.
  • Page 190 Boîte de vitesses automatique Véhicules AMG : le kickdown n'est pas possible dans le programme de conduite manuel M. Désactivation du programme de con- duite manuel Appuyez sur la touche de sélection du pro- Indicateur du rapport engagé gramme ( page 182) autant de fois qu'il Indicateur de montée des rapports est nécessaire pour que E ou S s'affiche sur...
  • Page 191 Sur D, la boîte de vitesses engage le 2e rapport ; sur R, elle engage la marche arrière. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. Ravitaillement en carburant En cas de contact avec du carburant, tenez compte des remarques suivantes : Consignes de sécurité...
  • Page 192 Ravitaillement en carburant La position du bouchon du réservoir est signa- ou de saisir le pistolet. Vous éliminez ainsi lée sur le combiné d'instruments par le sym- l'électricité statique éventuellement pré- bole 8. La flèche située à côté de la sente.
  • Page 193 Ravitaillement en carburant Fermeture de la trappe du réservoir Mettez le bouchon du réservoir en place sur le réservoir, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encli- quetage. Fermez la trappe du réservoir. Refermez la trappe du réservoir avant de verrouiller le véhicule.
  • Page 194 Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Les problèmes pouvant compromettre la sécurité et les solutions préconisées sont décrits dans cette section. Vous trouverez une description d'autres problèmes et des solutions pré- conisées dans la notice d'utilisation numérique. Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car-...
  • Page 195 Stationnement Pour que le véhicule soit correctement immo- tion est indépendante de l'arrêt automati- bilisé, il faut que que du moteur avec la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du le frein de stationnement électrique soit moteur. serré la boîte de vitesses soit sur P et la clé reti- rée Frein de stationnement électrique dans les montées ou les descentes, les...
  • Page 196 Stationnement ment. Les bruits générés lors de ce pro- Le moteur est coupé, sauf s'il est arrêté par cessus sont normaux. la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur. Serrage et desserrage manuels La ceinture de sécurité côté conducteur n'est pas bouclée et la porte du conducteur est ouverte.
  • Page 197 Recommandations pour la conduite Freinage d'urgence Recommandations pour la conduite En cas d'urgence, vous pouvez également Remarques générales freiner votre véhicule pendant la marche avec Consignes de sécurité importantes le frein de stationnement électrique. Appuyez sur la poignée : du frein de sta- ATTENTION tionnement électrique pendant la marche.
  • Page 198 Recommandations pour la conduite Accélér. Accélér. (évaluation de toutes les phases Affichage ECO d'accélération) La barre se remplit : accélération modé- rée (en particulier lorsque vous roulez à grande vitesse) La barre se vide : accélération sportive Régularité Régularité (évaluation du style de con- duite dans son ensemble) Affichage ECO (exemple) La barre se remplit : vitesse constante et...
  • Page 199 Recommandations pour la conduite En cas de sollicitation extrême des freins, ne Freins vous arrêtez pas immédiatement mais conti- Consignes de sécurité importantes nuez de rouler pendant un certain temps. Le déplacement d'air refroidit les freins plus ATTENTION rapidement. Si vous descendez les rapports pour augmen- Si vous n'utilisez les freins que modérément, ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- assurez-vous de temps en temps de leur effi-...
  • Page 200 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz compte des messages relatifs à l'état des vous recommande de faire monter sur le véhi-...
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite mager le moteur, le système électrique et ainsi que les coups de volant et les coups de la boîte de vitesses. frein brusques. N'utilisez pas le TEMPOMAT. Comportement à adopter lorsque le véhicule Si vous devez traverser une portion de route commence à...
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à forte déclivité, vous devez engager à temps un rapport inférieur, en particulier lorsque le véhicule est chargé. Vous exploitez ainsi l'effet de frein moteur. Ce faisant, vous délestez le système de freinage et évitez une surchauffe ainsi qu'une usure rapide des freins.
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du TEMPOMAT Si la vitesse actuelle est supérieure à 30 km/h, vous pouvez la mémoriser. En montée, il peut arriver que le TEMPO- MAT ne parvienne pas à maintenir la vitesse mémorisée. Celle-ci est rétablie dès que la pente diminue.
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Désactivation du TEMPOMAT Manette du TEMPOMAT Manette du TEMPOMAT Actionnez la manette du TEMPOMAT vers Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- le haut : pour augmenter la vitesse ou sieurs façons : vers le bas ;...
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes DISTRONIC PLUS ATTENTION Remarques générales Le DISTRONIC PLUS ne tient pas compte Le DISTRONIC PLUS régule la vitesse et vous des personnes et des animaux aide de façon automatique à maintenir la dis- tance de sécurité...
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- Si le DISTRONIC PLUS ne détecte plus le véhi- cule qui précède, il peut accélérer le véhicule tion HOLD sont activés, le véhicule freine de manière inopinée pour atteindre la vitesse automatiquement dans certaines situa- mémorisée.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite Le voyant LIM = incorporé à la manette du Pour pouvoir activer le DISTRONIC PLUS, les conditions suivantes doivent être remplies : TEMPOMAT vous indique le système que vous avez sélectionné : Le moteur doit tourner. Le cas échéant, il peut s'écouler jusqu'à...
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite également activer le DISTRONIC PLUS en Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhi- dessous de 30 km/h. Si le véhicule qui pré- cule qui précède roule plus lentement, il cède n'est plus détecté, par exemple parce freine votre véhicule.
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS utilise des informations Arrêt du véhicule supplémentaires fournies par votre système ATTENTION de navigation et peut ainsi s'adapter à certai- Lorsque vous quittez le véhicule alors que nes situations de conduite. C'est le cas lors- celui-ci est freiné...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite Le frein de stationnement électrique immo- en fonction de la dernière valeur mémori- bilise automatiquement le véhicule si le DIS- sée. TRONIC PLUS est activé et si Réglage de la vitesse vous ouvrez la porte du conducteur et débouclez votre ceinture de sécurité...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la distance de consigne Affichage du DISTRONIC PLUS sur le combiné d'instruments Vous pouvez régler la distance de consigne pour le DISTRONIC PLUS en modulant le Affichage sur le tachymètre temps qui sépare votre véhicule de celui qui vous précède dans une plage allant de 1,0 à...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du DISTRONIC PLUS Distance de consigne par rapport au véhi- cule qui précède (réglable) Votre véhicule Sélectionnez la fonction Graphique Graphique syst. aide syst. aide par l'intermédiaire de l'ordi- nateur de bord ( page 261). Vous pouvez également activer ou désactiver ®...
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS se désactive automati- Trajectoires décalées quement si vous serrez le frein de stationnement élec- trique ou si celui-ci immobilise automati- quement le véhicule plus aucun véhicule ne vous précède ou n'est détecté alors que vous roulez à moins de 25 km/h ®...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas les véhi- SPEEDTRONIC cules qui se trouvent sur les bords de la voie Remarques générales empruntée en raison de leur largeur réduite. Dans ce cas, la distance par rapport au véhi- Le SPEEDTRONIC freine le véhicule automa- cule qui précède sera trop faible.
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable Sélection du SPEEDTRONIC variable Manette du TEMPOMAT Manette du TEMPOMAT Contrôlez si le voyant LIM : est allumé. Manette du TEMPOMAT S'il l'est, le SPEEDTRONIC variable est déjà Mémorisation de la vitesse actuelle ou activé.
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés du DISTRONIC PLUS: les Réglage de la vitesse segments du tachymètre compris entre le début de l'échelle et la vitesse mémorisée sont allumés. La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du SPEEDTRONIC variable Juste avant que vous n'atteigniez la vitesse mémorisée, celle-ci s'affiche sur le visuel multifonction. Le SPEEDTRONIC permanent reste activé, même si le SPEEDTRONIC variable est dés- activé. Vous ne pouvez pas dépasser la limite de vitesse mémorisée, même en enfonçant la pédale d'accélérateur au-delà...
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite Assurez-vous que les conditions d'activa- moteur ou au niveau de la batterie ou des tion sont remplies. fusibles Appuyez sur la pédale de frein. vous débranchez la batterie Continuez d'appuyer énergiquement sur la Il y a risque d'accident. pédale de frein jusqu'à...
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite interrompu. Le message RACE START RACE START RACE START arrêté arrêté apparaît sur le visuel multifonction. Consignes de sécurité importantes Pour arrêter : tirez la palette gauche qui se Respectez les consignes de sécurité rela- trouve sur le volant ( page 184).
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite sible cf. notice d'utilisation sible cf. notice d'utilisation appa- avec la chaussée encore meilleur. Sélection- raît sur le visuel multifonction. nez ce mode si vous souhaitez avoir un con- tact direct avec la route, pour une conduite Si vous utilisez le RACE START plusieurs énergique, par exemple sur routes de cam- fois de suite sur un court intervalle, vous...
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite d'amortissement « Confort ». Lorsque la Réglage du niveau surélevé vitesse diminue, le véhicule remonte jusqu'à la hauteur réglée. Sélectionnez le niveau « Normal » lorsque les conditions routières sont normales et « Sur- élevé » pour rouler avec des chaînes neige ou lorsque les conditions routières sont mauvai- ses.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Le réglage du niveau surélevé est annulé lors- Le message ABC Active Body Control ABC Active Body Control SPORT SPORT apparaît sur le visuel multifonction. vous roulez à plus de 120 km/h environ En mode de conduite Sport, le réglage plus ferme de la suspension permet un contact vous roulez pendant 3 minutes environ à...
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Menu Conditions de marche sur le Suspension active (véhicules AMG) visuel COMAND Niveau du véhicule Remarques générales Afin de diminuer la consommation de carbu- rant et d'améliorer la dynamique de marche, le véhicule s'abaisse lorsque la vitesse aug- mente.
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite Réglage du niveau surélevé Assurez-vous que le moteur tourne ou a été arrêté par la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur. Lorsque le symbole ; ; est affiché : appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du programme d'amortisse- Assurez-vous que le moteur tourne ou a été ment « Sport » arrêté par la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur. Lorsque le voyant ; ; est allumé : appuyez sur la touche :.
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite tivé automatiquement lorsque la vitesse PARKTRONIC repasse en dessous de cette valeur. Consignes de sécurité importantes Le PARKTRONIC surveille les environs du véhicule avec 6 capteurs dans le pare-chocs Le PARKTRONIC est un système électronique avant et 4 capteurs dans le pare-chocs d'aide au stationnement qui fonctionne avec arrière.
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Vue de dessus Les capteurs doivent être débarrassés de Voyants pour la zone avant toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils Segments pour le côté gauche du véhicule risquent de ne pas fonctionner correctement. Segments pour le côté...
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite Zone avant : à partir du 6e segment, un signal d'alerte périodique retentit. Au 7e segment, le système émet un signal d'alerte continu pendant 2 secondes envi- ron. La distance minimale de détection est atteinte. Zone arrière : à...
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 230 Systèmes d'aide à la conduite animal ni aucun objet ne se trouvent dans la Vous pouvez à tout moment corriger le bra- zone de manœuvre. quage amorcé. Dans ce cas, l'aide active au stationnement est désactivée. ATTENTION Vous ne devez pas utiliser l'aide active au Pendant la manœuvre, le véhicule se déporte stationnement si vous transportez une et peut empiéter sur la voie opposée.
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Détection d'une place de stationnement Insertion dans la place de stationnement Immobilisez le véhicule tant que l'empla- cement souhaité est indiqué par le symbole de stationnement avec flèche. Mettez la boîte de vitesses sur R. Le message Activer aide station.? Activer aide station.?
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite direct. direct. apparaît sur le visuel multifonc- saire, interrompez la manœuvre avec l'aide tion. active au stationnement. Vous pouvez également engager la marche Pour garer votre véhicule de façon opti- avant prématurément. Le véhicule change male, attendez que le braquage soit ter- alors de direction et n'utilise pas toute la miné...
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite Selon les besoins, mettez la boîte de vites- L'aide active au stationnement est automati- ses sur D ou sur R lorsque le véhicule est à quement interrompue si l'arrêt. il n'est plus possible de stationner avec L'aide active au stationnement braque l'aide active au stationnement immédiatement dans la direction opposée.
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation de la caméra de recul sur le visuel COMAND sont caméra de recul fournis à titre d'exemple. Activation : assurez-vous que la clé se Consignes de sécurité importantes trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère blanche de la largeur du véhi- Affichage supplémentaire (véhicules équipés du PARKTRONIC) cule avec rétroviseurs extérieurs Voyants avant déployés correspondant à un angle de braquage nul (statique) Indicateur supplémentaire de disponibi- Ligne repère jaune à 4,0 m environ par lité...
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche Stationnement en marche arrière (en épi) arrière » avec braquage du volant Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Braquage du volant Ligne repère rouge de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs Ligne repère blanche de la largeur du véhi- déployés correspondant à...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Extrémité de la place de stationnement Manœuvres en marche arrière avec braquage du volant Ligne repère blanche correspondant à un Ligne repère rouge de la largeur du véhi- angle de braquage nul cule avec rétroviseurs extérieurs Ligne repère rouge à...
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite Le système ATTENTION ASSIST fonctionne nue de détecter un manque de vigilance crois- de manière limitée et ne donne pas l'alerte ou sant, il ne vous préviendra de nouveau qu'au seulement avec retard bout de 15 minutes minimum. Le système ATTENTION ASSIST est réinitia- lorsque la chaussée est en mauvais état lisé...
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite vitesse à partir de la carte numérique et vous neaux de signalisation apparaissent pendant l'indique. 5 secondes environ dès qu'ils sont détectés. Pendant ce temps, les autres affichages sur le visuel multifonction sont masqués. Consignes de sécurité importantes Le rappel de limitation de vitesse est unique- Affichage permanent des panneaux de ment un système d'aide et n'est pas toujours...
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite Tenez compte des remarques relatives au Vous pouvez également activer le rappel nettoyage de la caméra thermique et du pare- de limitation de vitesse par l'intermédiaire brise ( page 640). de COMAND Online (voir la notice d'utili- sation spécifique de COMAND Online).
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Détection de piétons et d'animaux Détection de piétons Remarques générales La détection de piétons ou d'animaux peut être perturbée ou ne pas fonctionner lorsque les personnes ou les animaux sont partiel- lement ou totalement masqués par des objets, par exemple par des véhicules en stationnement la silhouette de la personne ou de l'animal...
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite vaux, sur la base de caractéristiques typi- séquent réduite et ne vous permet pas de ques. contrôler le fonctionnement du système de vision de nuit Plus. Les projecteurs infra- Ne sont pas détectés rouges s'éteignent dès que la vitesse est les animaux de petite taille, par exemple les inférieure à...
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Fonction spot Affichage sur le graphique du système d'aide Remarques générales La fonction décrite ci-dessous n'est pas disponible dans tous les pays. Dans certaines conditions, la fonction spot signale les personnes détectées par un cli- gnotement des projecteurs.
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au système de vision de nuit Plus Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La qualité de l'image Le pare-brise est couvert de buée à l'intérieur. fournie par le système Abaissez le cache de la caméra ( page 640).
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite jours détecter tous les véhicules et n'est pas en mesure de remplacer votre vigilance. ATTENTION L'avertisseur actif d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite temps à côté de véhicules de longueur Avertisseur de collision (alerte optique et sonore) inhabituelle (un camion, par exemple) Voyants Si vous changez de file après avoir allumé les clignotants et qu'un véhicule est détecté Voyant de contrôle orange/voyant dans la zone de surveillance latérale, l'aver- d'alerte rouge...
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite vous adoptez un style de conduite sportif (vitesse élevée dans les virages) vous freinez ou accélérez activement un système de sécurité active intervient ® ® (ESP ou frein PRE-SAFE , par exemple) ® l'ESP est désactivé une perte de pression d'un pneu ou un pneu défectueux a été...
  • Page 248 Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de trajectoire actif surveille la Soyez toujours attentif aux conditions de cir- zone située devant votre véhicule à l'aide culation et maintenez le véhicule sur sa voie, d'une caméra : fixée en haut du pare-brise. en particulier lorsque l'assistant de trajec- Si l'assistant de trajectoire actif détecte les toire actif émet une alerte.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Afin que vous soyez averti à temps et pour autres usagers ou aux obstacles qui pour- éviter une mise en alerte inutile lorsque vous raient se trouver sur la chaussée. franchissez les marques de délimitation de la voie, le système est en mesure d'identifier Dans de rares cas, l'assistant de trajectoire différentes situations.
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite revenu entre-temps sur la voie d'origine et sélectionnez Standard Standard Adaptatif Adaptatif qu'il franchit à nouveau la marque de déli- page 262). mitation de la voie. Lorsque vous roulez à plus de 60 km/h et que le système détecte des marques de Aucune intervention de freinage permettant délimitation de la voie, les lignes sur le gra-...
  • Page 252 Informations utiles ......250 Consignes de sécurité importan- tes ............250 Affichages et éléments de com- mande ..........250 Menus et sous-menus ...... 253 Messages sur le visuel ..... 273 Voyants de contrôle et d'alerte ..306...
  • Page 253 Affichages et éléments de commande Lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, Informations utiles tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Cette notice d'utilisation décrit tous les L'ordinateur de bord affiche sur le visuel modèles ainsi que l'ensemble des équipe- multifonction uniquement les messages et ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 254 Affichages et éléments de commande Segments du tachymètre dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a risque de blessure. Les segments qui s'allument sur le tachymè- En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- tre indiquent la plage de vitesse disponible. dir avant d'ouvrir le capot.
  • Page 255 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression longue : Touche Retour Dans le menu Audio Audio : sélection de la station suivante ou précé- Activation de l'ordinateur de bord : tour- dente, sélection d'un titre audio nez la clé en position 1 dans le contacteur ou d'une scène vidéo avec le d'allumage.
  • Page 256 Menus et sous-menus Touche Retour Le champ de texte = affiche le menu ou le sous-menu sélectionné et vous permet de Pression brève : prendre connaissance des messages. Précédent Affichage de la barre de menus ? : Arrêt du LINGUATRONIC (voir la appuyez sur la touche = ou la tou- notice d'utilisation spécifique) che ;...
  • Page 257 Menus et sous-menus Menu Mainten. Mainten. page 262) menu Depuis remise 0 Depuis remise 0 depuis la dernière remise à zéro ( page 255) du sous-menu. Menu Régla. Régla. (réglages) ( page 263) Les valeurs affichées sous Depuis départ Depuis départ Menu sur les véhicules AMG reviennent automatiquement à...
  • Page 258 Menus et sous-menus Remise à zéro des valeurs Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu Trajet Trajet. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner la consomma- tion actuelle de carburant (sauf sur les véhi- cules AMG) et l'autonomie approximative.
  • Page 259 Menus et sous-menus Mettez COMAND Online en marche Manœuvre annoncée sans recommanda- tion de voie de circulation page 334). Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu Navi Navi. Guidage désactivé Route à emprunter Distance à...
  • Page 260 Menus et sous-menus Les recommandations de voie de circulation Appuyez sur la touche = ou la tou- sont affichées uniquement si la carte numé- che ; du volant pour sélectionner le rique contient les données correspondantes. menu Audio Audio. Sélection d'une station mémorisée : Autres affichages de statut du système appuyez brièvement sur la touche 9 ou de navigation...
  • Page 261 Menus et sous-menus Sélection du titre suivant ou précé- jusqu'à ce que vous obteniez la scène sou- dent : appuyez brièvement sur la touche haitée :. 9 ou la touche :. Sélection d'un titre dans la liste des Utilisation de la TV titres (défilement rapide) : maintenez la touche 9 ou la touche : appuyée jusqu'à...
  • Page 262 Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en tenant adressez-vous à un point de service compte des conditions de circulation et pro- Mercedes-Benz cédez aux entrées souhaitées lorsque le véhi- consultez le site Internet http:// cule est à l'arrêt.
  • Page 263 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Appuyez sur la touche 6 ou la touche a pour lancer la composition du che : pour sélectionner le nom sou- haité. numéro. Lancement du défilement rapide : main- Sortie de la mémoire de répétition d'ap- tenez la touche 9 ou la touche : pel : appuyez sur la touche ~ ou la tou-...
  • Page 264 Menus et sous-menus Affichage graphique du système d'aide Rappel de limitation de vitesse Appuyez sur la touche = ou la tou- Activation et désactivation de la fonction che ; du volant pour sélectionner le d'avertissement du rappel de limitation menu Assist Assist.
  • Page 265 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a. Pour de plus amples informations sur l'aver- tisseur actif d'angle mort, voir ( page 241). La sélection actuelle est affichée. Activation et désactivation : appuyez de Activation et désactivation de l'assis- nouveau sur la touche a. tant de trajectoire actif ®...
  • Page 266 Menus et sous-menus Contrôle électronique de la pression des Appuyez sur la touche : ou la touche pneus ( page 673) 9 pour sélectionner la fonction Unité Unité Affichage de l'échéance d'un service de d'affichage tachym./totalisateur d'affichage tachym./totalisateur. maintenance ( page 634) Le réglage sélectionné...
  • Page 267 Menus et sous-menus Eclairage Lorsque vous activez la fonction Intelli‐ Intelli‐ gent gent Light Light System System, vous activez également Réglage de l'éclairage de jour les fonctions suivantes : La fonction Eclairage de jour Eclairage de jour peut uni- Eclairage d'autoroute quement être réglée lorsque le moteur est Eclairage actif dans les virages arrêté.
  • Page 268 Menus et sous-menus l'éclairage d'autoroute et l'éclairage anti- Appuyez sur la touche : ou la touche brouillard à fonction étendue ne sont pas dis- 9 pour régler la luminosité entre Dés‐ Dés‐ ponibles. activé activé Niveau 5 Niveau 5 (clair). Vous pouvez également faire régler les feux Appuyez sur la touche a ou la touche de croisement pour la circulation à...
  • Page 269 Menus et sous-menus Désactivation temporaire de l'extinction tem- pendant 20 secondes après le retrait de la clé porisée de l'éclairage extérieur : du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche = ou la tou- Avant de quitter le véhicule, ramenez la clé che ;...
  • Page 270 Menus et sous-menus Activation et désactivation du verrouil- Appuyez sur la touche : ou la touche lage automatique 9 pour sélectionner la fonction Conf. Conf. Appuyez sur la touche = ou la tou- sonore fermeture sonore fermeture. Si la fonction Conf.
  • Page 271 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Veillez à ce que personne ne se trouve avec 9 pour sélectionner la fonction Ajus‐ Ajus‐ une partie de son corps dans l'espace de tement ceinture tement ceinture. manœuvre du volant pendant la procédure de Si la fonction Ajustement ceinture Ajustement ceinture...
  • Page 272 Menus et sous-menus Pour des raisons de sécurité, tous les régla- ges d'usine ne sont pas repris : la fonction Limite (pneus hiver): Limite (pneus hiver): du SPEEDTRONIC permanent ne peut être réglée que dans le sous-menu Véhicule Véhicule. Si vous voulez remet- tre à...
  • Page 273 Menus et sous-menus tez pendant ce temps de solliciter la pleine puissance du moteur. SETUP Tour Chronomètre de course RACETIMER Vous pouvez démarrer le chronomètre si le moteur tourne ou si la clé se trouve en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. Programme de conduite (C C /S S /S+ S+/M M ®...
  • Page 274 Menus et sous-menus Démarrage d'un nouveau tour Effacement de tous les tours Chronomètre de course RACETIMER Si vous arrêtez le moteur, le chronomètre est Temps au tour le plus rapide (Best Lap) remis à zéro au bout de 30 secondes. Tous les tours sont effacés.
  • Page 275 Menus et sous-menus Cette fonction apparaît uniquement si vous mémorisez au moins 1 tour et si vous arrêtez le chronomètre. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu AMG. Appuyez sur la touche 9 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'analyse globale.
  • Page 276 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 277 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 278 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. Les roues peuvent alors se bloquer, par exemple en cas de freinage à...
  • Page 279 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles en raison d'un ne fonctionne pas ne fonctionne pas défaut.
  • Page 280 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage ÷ en côte ne sont pas disponibles en raison d'un défaut.
  • Page 281 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! et le voyant rouge ! s'allu- ment. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 282 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- serrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 283 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- Frein stationne‐ Frein stationne‐ serrage du frein de stationnement électrique.
  • Page 284 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. En outre, le voyant rouge d'alerte J qui se trouve sur le com- Contrôler niveau Contrôler niveau biné...
  • Page 285 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE PRE-SAFE ® Le frein PRE-SAFE est désactivé et il n'est momentanément pas opérationnel. Causes possibles : Fonctionnement Fonctionnement limité momentané‐ limité momentané‐ Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. ment cf.
  • Page 286 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue supplémentaires (SRS) sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné Système retenue Système retenue d'instruments est allumé.
  • Page 287 Messages sur le visuel Eclairage Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gau‐ section gau‐ cheouEclairage Eclairage intersection droit intersection droit Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux.
  • Page 288 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu de route gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu route gau‐ Feu route gau‐ cheouFeu route Feu route droit droit L'éclairage gauche ou droit de la plaque d'immatriculation est...
  • Page 289 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage est allumé alors que vous quittez le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit. Eteindre les feux Eteindre les feux Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã. Assistant adapt.
  • Page 290 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 291 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 292 ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas. Sinon, vous risquez d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 293 Sinon, vous risquez d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Faites le plein à la prochaine station-service.
  • Page 294 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le véhicule perd de l'huile. Le message est affiché durablement. ATTENTION Le réglage de la suspension peut être compromis. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Rappel de limita‐ Rappel de limita‐ Le rappel de limitation de vitesse est désactivé et il n'est momen- tion de vitesse tion de vitesse tanément pas opérationnel.
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant de tra‐ Assistant de tra‐ L'assistant de trajectoire actif est désactivé et il n'est momenta- jectoire jectoire actif actif pas nément pas opérationnel. Causes possibles : dispo.
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur actif Avertisseur actif L'avertisseur actif d'angle mort n'est momentanément pas opé- d'angle mort pas d'angle mort pas rationnel. Causes possibles : dispo. pr l'ins‐ dispo.
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aide Aide stationnement stationnement Vous venez d'effectuer de nombreuses manœuvres. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Vous pouvez réactiver l'aide active au stationnement au bout de 10 minutes environ ( page 226).
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour disponible pour Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. notice d'utilisa‐...
  • Page 300 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel TEMPOMAT et SPEED‐ TEMPOMAT et SPEED‐ Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont défectueux. TRONIC TRONIC ne ne fonction‐ fonction‐ En outre, un signal d'alerte retentit. nent pas nent pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 301 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression pneus Pression pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte baisse de pression. Contrôler pneus Contrôler pneus En outre, un signal d'alerte retentit. Causes possibles : Vous avez remplacé...
  • Page 302 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger Corriger La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- rence de pression entre les différents pneus est très importante. pression pneus pression pneus Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention Attention La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel pneu(s) défect.
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ de pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des tionne pas Pas de tionne pas Pas de pneus est désactivé.
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aller à l'atelier Aller à l'atelier Vous ne pouvez plus modifier la position de la boîte de vitesses en raison d'une panne. sans changer de sans changer de En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ð La direction assistée est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Direction Direction assistée assistée ATTENTION Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhi-...
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La tension du réseau de bord est trop basse. Démarrez le moteur. Démarrer moteur Démarrer moteur Répétez le processus d'ouverture ou de fermeture au bout de cf.
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  Les piles de la clé dotée de la fonction KEYLESS-GO sont déchar- gées. Remplacer Remplacer piles piles de de Remplacez les piles ( page 92).
  • Page 309 Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte Sécurité Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité sert à attirer l'atten- tion du conducteur et celle du passager sur le fait qu'ils doivent Uniquement pour cer- boucler leur ceinture.
  • Page 310 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Vous ou le passager n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité. Or, vous roulez à plus de 25 km/h ou avez roulé momentanément Le voyant rouge à...
  • Page 311 Voyants de contrôle et d'alerte Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. Le voyant rouge ATTENTION d'alerte des freins s'al- Il se peut que l'effet de freinage diminue. lume alors que le Il y a risque d'accident.
  • Page 312 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ABS n'est momentanément pas disponible. Le BAS, le BAS ® PLUS, l'ESP , l'EBD (répartiteur électronique de freinage), le sys- Le voyant orange ® ® tème PRE-SAFE , le frein PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au d'alerte ABS s'allume...
  • Page 313 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, ® ® ® le BAS PLUS, l'ESP , le système PRE-SAFE , le frein PRE-SAFE Le voyant orange la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop d'alerte ABS s'allume...
  • Page 314 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions J ÷ å ! ® L'ABS et l'ESP ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. Le ® BAS, le BAS PLUS, l'EBD, le système PRE-SAFE , le frein PRE- Le voyant rouge ®...
  • Page 315 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions å ® L'ESP est désactivé. Le voyant orange ATTENTION ® d'alerte ESP OFF s'al- ® Si l'ESP est désactivé, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du lume alors que le véhicule.
  • Page 316 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ å ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles pour le moment. Les voyants orange ®...
  • Page 317 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationne- ment électrique est allumé.
  • Page 318 Voyants de contrôle et d'alerte Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un défaut est peut-être survenu, par exemple Le voyant orange dans la gestion moteur d'alerte de diagnostic dans le système d'injection moteur s'allume alors dans le système d'échappement que le moteur tourne.
  • Page 319 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le voyant rouge Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, c'est que d'alerte du liquide de l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur est peut-être obstruée refroidissement s'al- ou que le ventilateur électrique du radiateur du moteur est peut-...
  • Page 320 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une sur- chauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot. Il y a risque de blessure.
  • Page 321 Voyants de contrôle et d'alerte Systèmes d'aide à la conduite Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions · La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée. Le voyant rouge d'alerte de distance Augmentez la distance.
  • Page 322 Voyants de contrôle et d'alerte Pneus Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de contrôle de la pression des pneus a détecté une baisse de pression dans un ou plusieurs pneus. Le voyant orange d'alerte du système de ATTENTION contrôle de la pression Les pneus dont la pression est trop basse présentent les risques...
  • Page 324 Informations utiles ......322 Sécurité de fonctionnement .... 322 Du premier coup d'œil ...... 325 Réglages système ......347 Fonctions du véhicule ...... 354 Navigation ......... 361 Téléphone .......... 433 Fonctions Online et Internet .... 484 Audio ..........519 Video ..........563 Système multimédia arrière ....
  • Page 325 1999/5/CE. Pour de dent. plus amples informations, adressez-vous à un Utilisez ces appareils uniquement lorsque les point de service Mercedes-Benz. conditions de circulation le permettent. Si ce n'est pas le cas, arrêtez-vous en tenant Compatibilité électromagnétique compte des conditions de circulation et pro- La compatibilité...
  • Page 326 Mercedes-Benz vous recommande pour tèmes de régulation du comportement cela de vous adresser à un point de service dynamique. Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- des conditions environnantes. Exemple : pensable que les travaux importants pour température extérieure. la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité...
  • Page 327 à son utilisation, adressez-vous à un point de caractéristiques techniques pourraient, en service Mercedes-Benz. liaison avec d'autres informations, être attri- buables à des personnes, le cas échéant en faisant appel à un expert.
  • Page 328 Du premier coup d'œil les fonctions Online et Internet Du premier coup d'œil la notice d'utilisation numérique Equipement de COMAND Online (disponibilité en fonction du modèle du Cette notice d'utilisation complémentaire véhicule) décrit l'ensemble des équipements de série Vous pouvez accéder aux fonctions principa- et optionnels qui étaient disponibles pour votre COMAND Online au moment de la clô- avec les touches de fonction correspon-...
  • Page 329 Du premier coup d'œil Vue d'ensemble du visuel Exemple d'affichage : mode Radio Ligne de statut Affichage du menu Audio Ligne des fonctions principales Fenêtre d'affichage et de sélection Barre de menus Radio La ligne de statut : indique l'heure, l'opérateur de téléphonie mobile actuel et la puissance du signal.
  • Page 330 Du premier coup d'œil Vue d'ensemble des menus Navi Audio Tél Vidéo Système Symbole ® ® Réglages de l'itiné- Radio Téléphone Affichage Affichage raire du menu de la notice Système d'utilisation numérique (disponibi- lité en fonc- tion du modèle du véhicule) Réglages de la Disque...
  • Page 331 Du premier coup d'œil Vue d'ensemble du menu Système Système Heure SplitView Consom- Sièges Eteindre mation visuel Réglage du visuel O Activa- Utilisation Affichage Réglage des Désactiva- des fonc- de la con- sièges du tion du tion et dés- tions du sommation conducteur visuel...
  • Page 332 Du premier coup d'œil Equipement avec caméra de recul : si la fonction est activée et que COMAND Online est en marche, le visuel COMAND affiche automatiquement l'image fournie par la caméra de recul après enclenchement de la marche arrière. Lorsque le point de menu Caméra à...
  • Page 333 Du premier coup d'œil Unité de commande du système COMAND Fonction Page Fonction Page Activation du mode Radio Affichage du menu de base Téléphone : Changement de gamme d'ondes • Téléphonie via l'interface ® Bluetooth Activation du mode Radio • Téléphonie via le module ®...
  • Page 334 Du premier coup d'œil Fonction Page Fonction Page Fente d'introduction des Mise en marche et arrêt de supports de données COMAND Online • Introduction des CD/ Réglage du volume sonore Fente d'introduction des • Retrait des CD/DVD cartes mémoire SD •...
  • Page 335 Du premier coup d'œil Sélecteur COMAND en le poussant vers l'avant ou vers l'arrière ZVÆ Vue d'ensemble en le poussant en diagonale aVb Exemple d'utilisation Dans la notice d'utilisation, les opérations sont par exemple décrites de la manière sui- vante : Appuyez sur la touche $.
  • Page 336 Du premier coup d'œil Touche Retour Utilisation de COMAND Online La touche Retour % vous permet de quit- Sélection d'une fonction principale ter un menu ou de passer à l'affichage de base du mode d'utilisation actuel. Sortie du menu : appuyez brièvement sur la touche Retour %.
  • Page 337 Du premier coup d'œil Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Audio Audio sur la ligne des fonctions principales, puis appuyez dessus W pour confirmer. Le menu Audio apparaît. Le point # indique le mode audio actuelle- ment réglé.
  • Page 338 Du premier coup d'œil Activation et désactivation du son Réglage du volume sonore Son d'une source audio ou vidéo Réglage du volume sonore d'une source audio ou vidéo Appuyez sur la touche 8 du système Tournez le bouton-pression rotatif q. COMAND ou du volant multifonction.
  • Page 339 Du premier coup d'œil Sélection des réglages du son Dans le menu Son, tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Aigus Aigus Affichage du menu Son Bass. Bass., puis appuyez dessus W pour con- firmer. Une échelle de réglage apparaît. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 340 Du premier coup d'œil Son 3D Remarques générales Si votre véhicule est équipé du son 3D, vous pouvez utiliser l'un des 2 systèmes de sono- risation : Système de sonorisation surround Harman ® ® Kardon Logic 7 Le système de sonorisation surround Har- ®...
  • Page 341 Du premier coup d'œil Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur tution est en tous points fidèle aux inten- tions de l'ingénieur qui a réalisé la prise de COMAND pour sélectionner Son, puis son. appuyez dessus W pour confirmer. Sélectionnez Son 3D Son 3D et appuyez sur le...
  • Page 342 Du premier coup d'œil réglage vous permet de recréer une Sortie du menu : appuyez sur la touche ambiance de studio dans votre véhicule. Retour % ou poussez le sélecteur COMAND XVY. Son 3D Son 3D Ce réglage vous permet d'obtenir une vaste Tenez compte des remarques suivantes : scène sonore pour la lecture de vos mor- vous obtiendrez le meilleur résultat sonore...
  • Page 343 Du premier coup d'œil Changement de champ de données Commutation de la langue du clavier virtuel Effacement d'un caractère/de l'en- trée L'exemple montre comment entrer le nom « Schulz ». Affichez le menu d'entrée avec les champs de données ( page 452).
  • Page 344 Du premier coup d'œil bole ¬ sur le clavier virtuel, puis Sélectionnez le symbole p et appuyez appuyez dessus W pour confirmer. sur le sélecteur W pour confirmer. L'entrée est mémorisée dans le carnet (majuscules/minuscules) d'adresses. (chiffres) Autres Autres (caractères spéciaux, tels que @, €, Autres fonctions disponibles dans le etc.) clavier virtuel...
  • Page 345 Du premier coup d'œil 1re possibilité : liste des localités/liste qu'à ce que l'entrée soit entièrement effa- des rues avec clavier virtuel cée. Sélectionnez le symbole F et appuyez sur le sélecteur COMAND W jusqu'à ce que l'entrée soit entièrement effacée. Maintenez la touche j située à...
  • Page 346 Du premier coup d'œil Caractère momentanément sélectionné Liste Entrée des caractères à l'aide du clavier virtuel Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner la lettre , puis appuyez dessus W pour confirmer. La liste H affiche tous les noms de localité disponibles commençant par la lettre .
  • Page 347 Du premier coup d'œil Affichage de la liste de sélection Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur Pendant l'entrée des caractères, vous pouvez COMAND pour sélectionner le symbole à tout moment passer de la liste des localités F sur le clavier virtuel, puis appuyez avec clavier virtuel à...
  • Page 348 Du premier coup d'œil S'il y a des sources média différentes côté conducteur et côté passager, vous pouvez les utiliser séparément. Exemple : le con- ducteur écoute un support de données du changeur de DVD. Vous ne pouvez alors accéder du côté passager à aucun autre média qui dépende du changeur de DVD.
  • Page 349 SPLITVIEW avec la télécom- Entrer une URL Entrer une URL mande. Assurez-vous que la molette de la Favoris Internet Favoris Internet télécommande est réglée sur le symbole Mercedes-Benz Apps Mercedes-Benz Apps SPLITVIEW ( page 584). Webradio Webradio L'affichage SPLITVIEW reste en marche pen-...
  • Page 350 COMAND Online n'est pas obligatoirement Sélectionnez Mercedes-Benz Apps Mercedes-Benz Apps avec équipé de toutes les fonctions décrites. la télécommande. La liste des applications Mercedes-Benz apparaît. Réglage du visuel Sélectionnez Google Recherche locale Google Recherche locale Réglage de la luminosité avec la télécommande.
  • Page 351 Réglages système Réglage du design du visuel de la commutation heure d'été/heure d'hi- ver effectués auparavant seront perdus. Le visuel de COMAND Online offre un design Commutation heure d'été/heure d'hiver optimisé qui permet une utilisation de jour page 349). comme de nuit. Vous pouvez régler manuel- Les fonctions de navigation suivantes ont lement le design du visuel sur jour ou sur nuit ou opter pour le réglage automatique.
  • Page 352 Réglages système Désactivation et activation du réglage Abréviation Signification automatique de l'heure : appuyez sur la Heures : Minutes HH HH MM (24 h) MM (24 h) touche W. (format 24 heures) Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Heure Heure, puis appuyez dessus Heures : Minutes HH HH...
  • Page 353 Réglages système Sélectionnez Réglage manuel de Réglage manuel de Sélectionnez Fenêtre d'aide Fenêtre d'aide et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. l'heure l'heure et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Vous pouvez activer O ou désactiver ª la fenêtre d'aide.
  • Page 354 Réglages système Réglage de la langue système Affectation de la touche favori Cette fonction vous permet de déterminer la Affectation de la touche favori : appuyez langue dans laquelle seront affichés les mes- sur la touche W. sages dans les menus et seront énoncés les Tournez le sélecteur COMAND cVd pour messages de navigation.
  • Page 355 Réglages système Activation et désactivation de la protec- de votre domicile si vous l'avez entrée et tion par code PIN mémorisée au préalable ( page 369). Menu 'Exclure itinéraire' Menu 'Exclure itinéraire' : vous pou- vez afficher le menu Exclure itinéraire, puis bloquer une section de l'itinéraire et recal- culer l'itinéraire ( page 399).
  • Page 356 Si vous avez oublié votre le sélecteur W pour confirmer. code, vous pouvez faire désactiver la pro- tection par code PIN par un point de service Mercedes-Benz. Vous pouvez également désactiver la protection par code PIN en réinitialisant vos données COMAND per- sonnelles ( page 354).
  • Page 357 Fonctions du véhicule Sélectionnez Toutes les données Toutes les données Tournez le sélecteur COMAND cVd pour appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. sélectionner Système Système, puis appuyez Le système exporte toutes les données dessus W pour confirmer. vers le support de données sélectionné. Sélectionnez Remettre Remettre à...
  • Page 358 Fonctions du véhicule ¬ Mise en marche de la fonction de Affichage du statut du climatiseur dégivrage L'affichage du statut du climatiseur dépend des systèmes de climatisation de votre véhicule. Affichage du statut du climatiseur sur le visuel Exemples de réglages pour la fonction de dégi- COMAND (exemple) vrage (en haut) et le mode de régulation automa- tique de la climatisation...
  • Page 359 Fonctions du véhicule Ouverture/sortie de l'affichage le visuel COMAND certains systèmes d'aide à la conduite ainsi que des informations sup- plémentaires. Affichage du menu Conditions de mar- che (ABC) Appuyez sur la touche W. Dans le menu Système, poussez le sélec- teur COMAND vers le haut ZV jusqu'à...
  • Page 360 Fonctions du véhicule Sièges dynamiques Massage Vous pouvez également mémoriser et activer les réglages actuels d'une fonction siège à l'aide de la touche de mémorisation et de la touche de position mémoire cor- respondante (voir la notice d'utilisation du véhicule). Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter le massage à...
  • Page 361 Fonctions du véhicule Sélectionnez le siège ( page 357). est activée et réagit lors d'une manœuvre (dans un virage, par exemple), vous ne pou- Tournez le sélecteur COMAND cVd pour vez momentanément pas utiliser le réglage sélectionner Lombaire Lombaire, puis appuyez des appuis latéraux du dossier.
  • Page 362 Fonctions du véhicule Exemple d'affichage (Classe M ou Classe GL) La balance régule la répartition de la puis- sance de chauffage au niveau du dossier et Sélectionnez le siège ( page 357). de l'assise. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour La balance influe sur le niveau actuel de sélectionner Massage...
  • Page 363 Fonctions du véhicule Sélectionnez le siège ( page 357). placer l'attention que vous devez apporter à votre environnement immédiat. C'est vous Tournez le sélecteur COMAND cVd pour qui êtes responsable de la sécurité lorsque sélectionner Siège dyn. Siège dyn., puis appuyez vous effectuez des manœuvres.
  • Page 364 Navigation Mettez COMAND Online en marche COMAND Online n'est pas obligatoirement page 334). équipé de toutes les fonctions décrites. Activez le système de vision de nuit Plus (voir la notice d'utilisation spécifique). Introduction L'image fournie par le système de vision de nuit Plus apparaît sur le visuel COMAND.
  • Page 365 Navigation Remarques générales Les entrées suivantes, par exemple, sont impossibles : Disponibilité du système de navigation Entrée de la localité et de la rue de desti- Dans le cas des véhicules destinés à certains nation pays, le système de navigation n'est pas opé- Entrée de la destination à...
  • Page 366 Navigation Réglages de base Réglage du type d'itinéraire et des options d'itinéraire Carte avec menu masqué (guidage désactivé) Position actuelle du véhicule Orientation réglée Echelle réglée Menu Réglages de l'itinéraire (début) Guidage activé signifie que vous avez Réglage du type d'itinéraire entré...
  • Page 367 Navigation Guidage activé: une destination est entrée tions d'itinéraire (tunnels, sections d'auto- et le système a calculé l'itinéraire corres- route, agglomérations) pour lesquelles pondant. vous devez payer une taxe (péage). Guidage désactivé : aucune destination Eviter routes à vignette : le calcul de l'iti- n'est entrée et il n'existe pas encore d'iti- néraire ne prend pas en compte les réseaux néraire.
  • Page 368 Navigation Entrée du pays, de la localité/du code pos- Affichage du menu d'entrée des adresses tal, de la rue et du croisement Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur Entrée du pays et de la localité COMAND pour sélectionner Navi Navi sur la L'entrée du pays et de la localité...
  • Page 369 Navigation COMAND pour sélectionner Pays Pays, puis appuyez dessus W pour confirmer. La liste des pays apparaît avec le clavier virtuel. Entrée des caractères dans le cas de la localité ( page 342). Liste des localités avec clavier virtuel 1re possibilité: liste des localités avec clavier virtuel Entrez BERLIN...
  • Page 370 Navigation Tournez le sélecteur COMAND cVd pour 2e possibilité : liste de sélection des rues sélectionner BERLIN(1XXXX) BERLIN(1XXXX), puis Tournez le sélecteur COMAND cVd pour appuyez dessus W pour confirmer. sélectionner UNSTRUTSTRASSE UNSTRUTSTRASSE, puis Le menu d'entrée des adresses réapparaît. appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 371 Navigation Affichez le menu d'entrée des adresses page 365). Dans le menu d'entrée des adresses, sélec- tionnez Lancer Lancer et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Si aucun autre itinéraire n'a encore été cal- culé, le calcul de l'itinéraire commence immédiatement (1re possibilité).
  • Page 372 Navigation incomplètes. Tenez également compte des Affichez le menu d'entrée des adresses remarques sur les cartes numériques page 365). page 428). Dans le menu d'entrée des adresses, tour- nez cVd et poussez ZVÆ le sélecteur Entrée et mémorisation de l'adresse de COMAND pour sélectionner CP, puis domicile...
  • Page 373 Navigation Dans les 2 cas, appuyez sur le sélecteur 1re possibilité : liste des centres avec clavier W pour confirmer l'entrée ou la sélection. virtuel Si COMAND Online peut associer sans Entrez le centre. Entrée des caractères ambiguïté le code postal à une localité dans le cas de la localité...
  • Page 374 Navigation Sélection de la destination à partir de la mémoire des destinations Tout en haut dans la mémoire des destina- tions se trouve une entrée portant le nom « Adresse personnelle ». Vous pouvez par exemple affecter cette entrée à l'adresse de votre domicile et la sélectionner pour le gui- dage.
  • Page 375 Navigation Entrée d'une destination à partir de la liste des dernières destinations Liste de sélection des destinations mémorisées 2e possibilité : liste de sélection des destina- tions mémorisées Dernières destinations Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Activation du mode Navigation: appuyez sélectionner Adresse personnelle Adresse...
  • Page 376 Navigation Entrée de la destination à partir de la Déplacement de la carte et sélection de la carte destination Affichez l'entrée de la destination à partir Affichage de la carte de la carte ( page 373). Déplacement de la carte : poussez le sélecteur COMAND (XVY, ZVÆ...
  • Page 377 Tournez le sélecteur COMAND cVd pour W pour confirmer. sélectionner Destination Destination dans la barre de Sélectionnez Mercedes-Benz Apps Mercedes-Benz Apps menus Navigation, puis appuyez dessus appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. W pour confirmer. Si une connexion Internet est établie, le Sélectionnez Via les les coordonnées...
  • Page 378 Navigation Affichage du menu : appuyez sur le sélec- Création des points de passage teur COMAND W. Tournez le sélecteur COMAND pour sélec- tionner Destination DestinationcVd dans la barre de menus inférieure, puis appuyez dessus W pour confirmer. Sélectionnez Entrer adresse Entrer adresse et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 379 Navigation l'itinéraire et dans les environs apparais- Sélection Opération sent. Entrée de la desti- Via la carte Via la carte COMAND Online recherche d'abord les nation à partir de destinations qui se trouvent sur l'itinéraire. la carte Ensuite, la recherche de destinations est page 373) étendue à...
  • Page 380 Navigation Reprise du point de passage : appuyez Modification des points de passage sur le sélecteur W pour confirmer Dans le cas des points de passage, vous dis- Une fois que vous avez repris le point de posez des possibilités suivantes : passage, celui-ci est affiché...
  • Page 381 Navigation Recherche de stations-service en cas de niveau de carburant bas Lorsque vous atteignez la réserve de carbu- rant, le système affiche le message Réserve Réserve de de carburant. carburant. Voulez-vous Voulez-vous lancer lancer la la recherche de stations-services? recherche de stations-services? Sélectionnez Non.
  • Page 382 Navigation Les destinations spéciales sont des destina- tions prédéfinies appartenant à des catégo- ries (par exemple une station-service dans la catégorie AUTOMOBILE AUTOMOBILE). Activation du mode Navigation: appuyez sur la touche Ø. Affichage du menu : appuyez sur le sélec- teur COMAND W.
  • Page 383 Navigation Détermination de la position pour la recherche de destinations spéciales Sélection Caractéristique Opérations Dans les envi‐ Dans les envi‐ L'entrée est uniquement Dans le menu Destinations spéciales, rons de la des‐ rons de la des‐ possible lorsque le gui- sélectionnez Dans les environs de Dans les environs de...
  • Page 384 Navigation Sélection Caractéristique Opérations Vous pouvez afficher Dans le menu Destinations spéciales, Recherche via Recherche via le nom le nom toutes les destinations sélectionnez Recherche Recherche via via le le nom spéciales disponibles appuyez sur le sélecteur W pour confir- sur la carte numérique mer.
  • Page 385 Navigation Sélectionnez l'entrée souhaitée et appuyez La liste des destinations spéciales affiche les sur le sélecteur W pour confirmer. résultats de la recherche pour la catégorie de destinations spéciales situées dans les envi- Le système recherche les destinations spé- rons de la position sélectionnée. ciales dans les environs de la position sélectionnée.
  • Page 386 Navigation Sélection de la destination spéciale W pour confirmer. COMAND Online com- mute sur la fonction Téléphone page 444). Ce point de menu est disponible lorsque la destination spéciale possède un numéro de téléphone et qu'un téléphone portable est raccordé à COMAND Online page 436).
  • Page 387 Navigation Lancement du calcul de l'itinéraire : sous « Représentation de la carte » sélectionnez Lancer Lancer et appuyez sur le page 419). sélecteur W pour confirmer. Confirmation du message : appuyez sur le sélecteur COMAND W. Sélection d'une destination spéciale à Sélection de la destination spéciale : partir de la carte sélectionnez...
  • Page 388 Navigation Réglages Affichez le menu « Destinations spéciales personnelles » ( page 385). Affichage du menu « Destinations spécia- Dans le menu, appuyez sur le sélecteur W les personnelles » pour confirmer Afficher dest. spéc. Afficher dest. spéc. perso. sur la carte perso.
  • Page 389 Navigation Signalisation des destinations spéciales Sélectionnez la catégorie de votre choix et personnelles appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. En fonction de l'état précédent, la signali- sation sonore de toutes les destinations spéciales personnelles de cette catégorie est activée O ou désactivée ª. Gestion des catégories de destinations spéciales personnelles Lorsque le véhicule se rapproche d'une des-...
  • Page 390 Navigation Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Tenez compte des informations supplémen- taires relatives à la gestion des catégories de sélectionner l'icône souhaitée, puis destinations spéciales personnelles appuyez dessus W pour confirmer. page 388) : Vous venez de créer une nouvelle catégorie avec un nom et une icône.
  • Page 391 Navigation Affichage du menu : appuyez sur le sélec- tinations, itinéraires) ( page 500). Lors de teur COMAND W. l'importation, vous pouvez choisir de mémo- riser les données sur la carte mémoire SD ou Tournez le sélecteur COMAND cVd pour dans le carnet d'adresses.
  • Page 392 Navigation Renommer Renommer et appuyez sur le sélecteur W Sélection Explication pour confirmer. Entrée standard de desti- Pas classi‐ Pas classi‐ Modification de la catégorie : sélection- fié fié nations spéciales person- Modifier catégorie Modifier catégorie et appuyez sur nelles le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 393 Restaurants ou Iti- ponibles sur le site de la boutique en ligne de néraires touristiques. Le menu vous permet Mercedes-Benz Accessories. de déterminer les catégories touristiques que vous souhaitez afficher sur la carte et qui Vous pouvez également vous procurer les pourront être sélectionnées.
  • Page 394 Navigation Affichage du guide touristique Activation du mode Navigation: appuyez sur la touche Ø. A partir du menu d'entrée de la destina- Affichage de la barre de menus: appuyez tion sur le sélecteur COMAND W. Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Navi Navi...
  • Page 395 Navigation Sélection thématique Par l'intermédiaire du point de menu Guide Vous avez le choix parmi différents thèmes. Les thèmes peuvent être classés en fonction de la situation géographique (pays, par exem- ple) ou du contenu (guide des vins, par exem- ple).
  • Page 396 Navigation Point de menu Explication Le menu Réglages vous Régl. Régl. (régla- ges) permet de déterminer les données touristiques que vous souhaitez afficher sur la carte et qui pour- ront être sélectionnées. Permet de sélectionner le Précéd. Précéd. (Pré- symbole précédent ou cédent) ou suivant sur la carte.
  • Page 397 Navigation Lancement du calcul de l'itinéraire : pas à la réalité, par exemple suite à une modi- sélectionnez Lancer Lancer et appuyez sur le fication du tracé. sélecteur W pour confirmer. Vous devez vous-même veiller à respecter les différentes règles de circulation pendant la marche.
  • Page 398 Navigation Affichage graphique de la distance à par- courir avant la prochaine manœuvre Manœuvre (prendre à droite à cet endroit) Indication de la distance à parcourir avant la manœuvre Itinéraire (ligne bleue affichée sur les moi- tiés gauche et droite du visuel) La barre de l'affichage graphique de la distance à...
  • Page 399 Navigation COMAND Online vous annonce la manœuvre Recommandations de voie de circulation que vous allez devoir effectuer sous peu. Dans l'exemple, vous entendez le message Tournez à droite Tournez à droite 40 m avant le point de manœuvre. Le visuel est partagé en 2 parties égales, comme pendant la phase d'annonce.
  • Page 400 Navigation Explication et représentation des recom- mandations de voie de circulation Voie Réglage Réglage jour nuit Voie recommandée Bleu Bleu foncé clair Vous pouvez rester sur cette voie pour effectuer la pro- chaine manœuvre ainsi que la suivante. Réglage jour (exemple) Endroit concerné...
  • Page 401 Navigation Messages de navigation Activation et désactivation de la diffusion des messages et de la réduction du Répétition des messages de navigation volume sonore Les messages de navigation diffusés pendant Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur la marche sont destinés à vous guider sans COMAND pour sélectionner Navi Navi...
  • Page 402 Navigation Annonce du nom des rues menus Navigation, puis appuyez dessus W pour confirmer. Lorsque la fonction est activée, le système annonce le nom de la rue dans laquelle vous Interruption du guidage : sélectionnez devez tourner. Interrompre Interrompre le le guidage guidage et appuyez sur L'annonce dans la langue sélectionnée n'est...
  • Page 403 Navigation Activation du mode Navigation: appuyez ou tunnels, par exemple) sont représentées sur la touche Ø. par des symboles. 1re possibilité Affichage du menu : appuyez sur le sélec- teur COMAND W. Activation du mode Navigation: appuyez sur la touche Ø. Tournez le sélecteur COMAND cV d pour sélectionner Itin.
  • Page 404 Navigation Poussez le sélecteur COMAND ZV pour Activation du mode Navigation: appuyez sur la touche Ø. sélectionner Navi Navi sur la ligne des fonctions principales, puis appuyez dessus W pour Affichage du menu : appuyez sur le sélec- confirmer. teur COMAND W. Sélectionnez Calculer d'autres iti‐...
  • Page 405 Navigation Affichage du menu : appuyez sur le sélec- Présentation des itinéraires teur COMAND W. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Itin. Itin. dans la barre de menus Navigation, puis appuyez dessus W pour confirmer. Vous pouvez visualiser l'itinéraire avant de prendre la route.
  • Page 406 Navigation C'est souvent le cas pour les itinéraires qui ont été créés avec d'autres données carto- graphiques, puis importés par l'intermédiaire de la fonction Online, tels que les itinéraires issus de la recherche locale avec Google™ ( page 495) les itinéraires issus du téléchargement de destinations et d'itinéraires ( page 500) Affichage du menu Itinéraires...
  • Page 407 Navigation Démarrage et arrêt de l'enregistrement Liste Liste, puis appuyez dessus W pour con- firmer. Les itinéraires enregistrés jusqu'à présent sont affichés. Enregistrement en cours (REC est affiché en rouge) Affichez le menu Itinéraires ( page 403). Sélectionnez l'itinéraire souhaité et Démarrage de l'enregistrement : dans le appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 408 Navigation Modification du nom de l'itinéraire et de Affichage de la mémoire l'icône La carte mémoire SD est introduite. Dans le menu, tournez le sélecteur Affichez le menu Itinéraires ( page 403). COMAND cVd pour sélectionner Modif. Modif., Dans le menu Itinéraires, tournez le sélec- puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 409 Navigation COMAND Online est également en mesure de à partir d'une position Off Map jusqu'à une vous guider jusqu'à une destination qui se destination. trouve dans les limites de la zone couverte Au début du guidage, le message Route Route par la carte numérique, mais dont les don- inconnue inconnue...
  • Page 410 Si vous ne souhaitez pas transmettre la nombre de messages d'information rou- position de votre véhicule, adressez-vous à tière un point de service Mercedes-Benz. Tenez Disponibilité des données de circulation compte du fait qu'après désactivation vous peu après le démarrage du véhicule ne pourrez plus bénéficier du service Live...
  • Page 411 Navigation Messages d'information routière sur la Prolongation de l'abonnement/souscri- ption au service carte Accédez à la boutique en ligne (App Store). Entrez les données requises. Messages d'information routière RDS- TMC (FM) Une station radio RDS-TMC diffuse, outre les programmes radio, des messages d'informa- tion routière RDS-TMC.
  • Page 412 Navigation Réglage de l'échelle de la carte : tournez Activation du mode Navigation: appuyez le sélecteur COMAND cVd jusqu'à ce que sur la touche Ø. l'échelle souhaitée soit réglée. Affichage du menu : appuyez sur le sélec- Tournez dans le sens des aiguilles d'une teur COMAND W.
  • Page 413 Navigation Affichage de tous les messages d'infor- mation routière Bouchon Ralentissements Message d'alerte Liste indiquant tous les messages d'information routière disponibles sur le moment (exemple) Blocage Activation du mode Navigation: appuyez Travaux sur la touche Ø. Activation du mode Navigation: appuyez Affichage du menu : appuyez sur le sélec- sur la touche Ø.
  • Page 414 Navigation Fermeture du message: poussez le sélec- nouveau message d'information routière teur COMAND XVY une ou plusieurs fois. RDS-TMC. Fonction de lecture vocale automatique Lecture vocale des messages d'infor- Si vous le souhaitez, le système peut lire auto- mation routière sur l'itinéraire matiquement les messages d'information routière TMC qui concernent l'itinéraire.
  • Page 415 Navigation COMAND cVd pour sélectionner Modi‐ Modi‐ Poussez le sélecteur COMAND ZV autant de fois qu'il est nécessaire pour que la liste fier fier, puis appuyez dessus W pour confir- de sélection des destinations mémorisées mer. apparaisse. Appuyez sur le sélecteur W pour confirmer Nouvelle entrée Nouvelle entrée.
  • Page 416 Navigation Modification de l'adresse de domicile : Sélection de l'adresse de domicile pour le guidage sélectionnez Modifier Modifier et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Procédez comme décrit sous «Sélection de la destination à partir de la mémoire des Sélectionnez Affecter à...
  • Page 417 Navigation Tournez le sélecteur COMAND cVd pour le le nom et appuyez sur le sélecteur W pour sélectionner Destination Destination dans la barre de confirmer. menus Navigation, puis appuyez dessus COMAND Online mémorise la destination W pour confirmer. dans la mémoire des destinations et utilise l'adresse comme nom de destination.
  • Page 418 Navigation Sélectionnez une catégorie, par exemple duisez une carte mémoire SD Privé Privé, et appuyez sur le sélecteur W pour page 530). confirmer. Sélectionnez Enregistrer Enregistrer comme comme dest. dest. Le carnet d'adresses apparaît soit avec le spéc. perso. spéc. perso. et appuyez sur le sélecteur clavier virtuel, soit en tant que liste de W pour confirmer.
  • Page 419 Navigation Sélectionnez et appuyez sur le menus Navigation, puis appuyez dessus sélecteur W pour confirmer. W pour confirmer. Si vous sélectionnez Oui, COMAND Online Sélectionnez Enregistrer Enregistrer la la position position efface la destination. Un message apparaît. du véhicule du véhicule et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 420 Navigation Sélectionnez la destination souhaitée et lorsque le point de menu Plein écran Plein écran appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. sélectionné. L'adresse de destination apparaît. Affichage de l'échelle: dès que vous tour- Sélectionnez Effacer Effacer et appuyez sur le nez le sélecteur COMAND cVd, la repré- sélecteur W pour confirmer.
  • Page 421 Navigation Réglages de la carte Masquage du réticule et centrage de la carte sur la position du véhicule ou sur la Affichage du menu Réglages de la carte destination Affichage du menu : appuyez sur le sélec- Appuyez 2 fois sur la touche Retour %. teur COMAND W.
  • Page 422 Navigation Réglage de l'affichage des symboles de destinations spéciales Vous pouvez déterminer les destinations spé- ciales qui doivent être représentées par des symboles sur la carte. Il peut s'agir par exem- ple de stations-service, d'hôtels, de cinémas ou de restaurants. Affichage du menu : appuyez sur le sélec- teur COMAND W.
  • Page 423 Navigation Sélectionnez Symboles standard Symboles standard, Sym‐ Sym‐ Pendant le guidage, vous pouvez afficher des informations de navigation sur le bord infé- boles personnels boles personnels Sans symboles Sans symboles. rieur du visuel. Si vous sélectionnez Symboles person‐ Symboles person‐ nels nels, la liste des destinations spéciales Affichage du menu : appuyez sur le sélec-...
  • Page 424 Navigation Pour que tous les affichages puissent appa- Sélectionnez Réglages de la carte Réglages de la carte raître, la réception GPS doit être suffisam- appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. ment bonne. Si ce n'est pas le cas, l'affichage Le menu Réglages de la carte apparaît.
  • Page 425 Navigation La carte topographique représente les diffé- ligne des fonctions principales, puis rentes altitudes par des courbes de nivelle- appuyez dessus W pour confirmer. ment de couleurs variables. On utilise géné- Sélectionnez Réglages de la carte Réglages de la carte ralement une échelle de couleurs basée sur appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 426 Navigation Cet affichage est disponible lorsque Sélectionnez Prochaine rue transver‐ Prochaine rue transver‐ l'échelle est réglée sur 50 m ou 100 m. sale sale et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Les données nécessaires à la représenta- En fonction de l'état précédent, l'option est tion des bâtiments ne sont pas disponibles activée O ou désactivée ª.
  • Page 427 Navigation Des limitations de vitesse erronées peu- Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur vent être affichées lorsque COMAND pour sélectionner Navi Navi sur la ligne des fonctions principales, puis les données sont périmées appuyez dessus W pour confirmer. la caméra n'a pas reconnu correctement le panneau de signalisation Sélectionnez Eviter zone...
  • Page 428 Navigation Vous pouvez encore déterminer d'autres zones à éviter ( page 425). Détermination de zones supplémentaires Activation du mode Navigation: appuyez sur la touche Ø. Affichage du menu : appuyez sur le sélec- teur COMAND W. Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Navi Navi...
  • Page 429 Navigation Sélectionnez Via la carte Via la carte, Mémoire Mémoire Activation et désactivation d'une exclu- sion Destinations spéciales personnel‐ Destinations spéciales personnel‐ les, puis appuyez sur le sélecteur W pour Affichez la liste des zones ( page 425). confirmer. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Si vous sélectionnez Via la carte Via la...
  • Page 430 Navigation Si vous sélectionnez Non, le processus est Sortie de l'affichage : appuyez sur le interrompu. sélecteur W pour confirmer Retour Retour ou sur la touche Retour %. Fonction Boussole Informations spécifiques au pays Dans la vue Boussole, vous pouvez par exem- ple afficher la direction de marche, l'altitude Vous pouvez afficher des informations relati- et les coordonnées de la position actuelle du...
  • Page 431 à jour. Pour tout renseignement sur les nouvelles versions de la carte numérique, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Vous pouvez lui confier la mise à jour de la carte numérique par l'intermédiaire d'un DVD ou procéder vous-même à...
  • Page 432 DVD de navigation. La mise à jour est effectuée exclusivement Si vous sélectionnez Non, le processus est par un point de service Mercedes-Benz pour interrompu. les données cartographiques de l'Europe. Entrez le code d'activation. Vous ne recevez aucun logiciel de cartes sur Après que vous avez entré...
  • Page 433 Navigation Retirez le DVD de la fente. La mise à jour est terminée. Si la mise à jour ne s'est pas déroulée cor- rectement, un message vous indique que l'actualisation n'est pas possible. Confirmation du message : appuyez sur le sélecteur COMAND W. Retirez le DVD de la fente.
  • Page 434 Navigation Problèmes relatifs au système de navigation Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions COMAND Online ne Si vous repartez après plus de 2 heures, le guidage est interrompu. peut pas poursuivre le On entend par « interruption du trajet » l'arrêt du véhicule. guidage après une On entend par «...
  • Page 435 Le système de navigation peut ensuite fonctionner tant qu'il n'a pas à accéder au secteur défectueux du disque dur. S'il doit y accéder, le message réapparaît. Adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un message vous indi- Le DVD avec la carte numérique ne convient pas pour la mise à...
  • Page 436 Attendez que l'habitacle ait refroidi. Relancez la mise à jour. Le disque dur de COMAND Online est défectueux. Adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Lors de la mise à jour de La carte numérique est protégée par un code d'activation.
  • Page 437 Pour de plus amples informations sur les thè- peut être dangereux pour votre santé et celle mes suivants, adressez-vous à un point de des autres. service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet http://www.mercedes- Les éventuels risques liés aux champs élec- benz.com/connect : tromagnétiques font actuellement l'objet de...
  • Page 438 Téléphone Sauf indication contraire, les descriptions et Si vous ne pouvez pas lancer d'appel d'ur- illustrations qui figurent dans cette section se gence, vous devez prendre vous-même des réfèrent à COMAND Online. mesures de sauvetage. L'appel d'urgence avec le 112 est un ser- Limitation du fonctionnement vice public.
  • Page 439 Pour de plus amples informations sur les télé- phones portables pouvant être utilisés et les réceptacles, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet http://www.mercedes- benz.com/connect. Certains affichages, tels que l'affichage de l'intensité...
  • Page 440 Téléphone Recherche d'un téléphone portable Sélectionnez Rechercher téléphones Rechercher téléphones, puis confirmez avec la touche W. Un message apparaît. Sélectionnez Lancer la recherche Lancer la recherche, puis confirmez avec la touche W. Le message Recherche de téléphones Recherche de téléphones Bluetooth…...
  • Page 441 Si vous souhaitez à nouveau autoriser un téléphone portable qui a été désautorisé, vous pouvez choisir un autre code d'accès. Mercedes-Benz vous recommande d'effectuer la désautorisation à partir de COMAND Online et du téléphone portable page 440). Sinon, les autorisations ulté- rieures peuvent échouer.
  • Page 442 Téléphone ble (voir la notice d'utilisation du téléphone code à 6 chiffres qui s'affiche en même temps portable). sur les 2 appareils. Entrez le même code d'accès sur le télé- Si le code numérique affiché est identique phone portable que celui que vous avez sur les 2 appareils, appuyez sur le sélecteur déjà...
  • Page 443 COMAND : Voulez-vous Voulez-vous (déconnexion) autoriser <nom de l'appareil>? autoriser <nom de l'appareil>? Mercedes-Benz vous recommande d'effec- Si vous sélectionnez Oui, le téléphone por- tuer la désautorisation à partir de COMAND table est autorisé. Les messages Attente Attente Online et du téléphone portable.
  • Page 444 Téléphone trée, puis appuyez dessus W pour confir- Statut de la disponibilité (s'affiche après une nouvelle recherche) mer. Statut de l'autorisation Sélectionnez Désautoriser Désautoriser et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Fermeture de l'affichage des détails : Un message vous demande si l'appareil tournez le sélecteur COMAND cVd ou doit réellement être désautorisé.
  • Page 445 Téléphone Activation en cas d'utilisation d'un pour la réception. Si toutes les barres sont pleines, la réception est optimale. ® module de téléphone Bluetooth (profil SAP) Si aucune barre n'est présente, la réception est très mauvaise, voire nulle. ® Lorsqu'un module de téléphone Bluetooth Le symbole en forme de combiné...
  • Page 446 Prêt pour la téléphonie Blue‐ Prêt pour la téléphonie Blue‐ service Mercedes-Benz ou consultez le site tooth... tooth... reste affiché. Vous devez mainte- Internet http://www.mercedes- nant connecter votre téléphone portable...
  • Page 447 Téléphone l'affichage du mode Téléphone une fois que Utilisation du téléphone vous avez pris l'appel. Lorsque la commu- Appel entrant nication est terminée, l'affichage de la fonction principale précédente réapparaît. Prise d'appel Le visuel ne commute pas sur l'affichage du mode Téléphone si vous appuyez sur la touche Retour % située à...
  • Page 448 Téléphone Lancement de l'appel : sélectionnez ° Lancement d'un appel à partir d'un numéro abrégé sur le clavier virtuel et appuyez sur le sélec- teur W pour confirmer. Vous avez enregistré des entrées du réper- toire téléphonique dans la liste des numéros abrégés ( page 457).
  • Page 449 Téléphone Fonctions disponibles pendant un appel Envoi de tonalités DTMF Vue d'ensemble Cette fonction n'est pas possible avec tous les téléphones portables. Mode Téléphone pendant une communication sim- Vous pouvez commander un répondeur ou d'autres appareils par des tonalités DTMF, Correspondant par exemple pour une interrogation à...
  • Page 450 Téléphone Cela vaut également lorsque vous prenez Vous pouvez également envoyer des l'appel en attente avec le LINGUATRONIC tonalités DTMF avec le LINGUATRONIC (voir la notice d'utilisation spécifique). (voir la notice d'utilisation spécifique). Dans les 2 cas : si vous prenez l'appel en Communications avec plusieurs parti- attente avec le téléphone portable, la com- cipants...
  • Page 451 Téléphone Entrez le numéro d'appel : Commutation entre la communication active et la communication en attente (double manuellement ( page 444) appel) : par l'intermédiaire du répertoire télépho- nique ( page 450) Sélectionnez la communication en attente ; et appuyez sur le sélecteur W par l'intermédiaire du journal pour confirmer.
  • Page 452 La 1re position est affectée à l'entrée MB MB Contact Contact qui vous permet de joindre le service d'assistance Mercedes-Benz ( page 478). Le répertoire du téléphone portable est auto- matiquement chargé dans COMAND Online lors de la connexion. Le répertoire téléphonique vous permet d'effectuer les opérations suivantes :...
  • Page 453 Téléphone Vue d'ensemble des symboles Sym- Explication Æ Entrée du carnet d'adresses qui a été saisie ou éditée par l'intermé- diaire de COMAND Online Contact importé et mémorisé dans le répertoire téléphonique ou le car- net d'adresses Vous pouvez également afficher le réper- \ Entrée du carnet d'adresses avec toire téléphonique par l'intermédiaire du identifiant vocal...
  • Page 454 Téléphone du nom est identique: le système vous pro- Sélection d'un numéro de téléphone : les pose comme sélection entrées qui comportent plusieurs numéros de téléphone sont affectées du symbole G. Sélectionnez les caractères de l'entrée souhaitée les uns après les autres, puis Sélectionnez une entrée du répertoire télé- appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 455 Téléphone Création d'une nouvelle entrée dans le trée, puis appuyez dessus W pour confir- répertoire téléphonique mer. Sélectionnez Détails Détails et appuyez sur la touche W pour confirmer. L'affichage des détails apparaît. Fermeture de l'affichage des détails : poussez le sélecteur XVY autant de fois qu'il est nécessaire pour que l'entrée soit de nouveau mise en surbrillance.
  • Page 456 Téléphone Sélectionnez une catégorie de téléphone, par exemple Portable Portable, et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Sélectionnez Poursuivre Poursuivre et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Si moins de 5 numéros sont mémorisés pour cette entrée dans la catégorie de numéro sélectionnée, COMAND Online mémorise les données.
  • Page 457 Téléphone COMAND Online prend en charge le profil pour sélectionner Journal Journal, puis appuyez dessus W pour confirmer. ® Bluetooth PBAP. Le comportement du sys- tème peut par conséquent varier, en particu- Un menu apparaît. lier dans le cas de la téléphonie via l'interface ®...
  • Page 458 Téléphone Affichage des détails d'une entrée de la Catégorie de Symbole (réper- liste numéro toire téléphonique et carnet d'adres- COMAND Online peut également afficher en ses) entier une entrée abrégée de la liste. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Pas classifié Pas classifié...
  • Page 459 Téléphone Ajout à une entrée existante du carnet un des numéros existants doit être rem- d'adresses placé. Lorsqu'un appel entrant provient d'une per- Sélectionnez et appuyez sur le sonne dont le nom ne figure pas dans le car- sélecteur W pour confirmer. net d'adresses, COMAND Online affiche le Si vous sélectionnez Oui, les 5 numéros...
  • Page 460 Téléphone ble), COMAND Online actualise l'affichage tionnée est affichée tout en haut. La pro- du journal dès que la liaison est à nouveau chaine position mémoire disponible établie. (numéro abrégé) est mise en surbrillance. Utilisation de la liste des numéros abrégés Mémorisation de l'entrée Vous pouvez mémoriser 10 numéros abrégés...
  • Page 461 Téléphone gés gés, puis appuyez dessus W pour confir- mer. La liste des numéros abrégés apparaît. Sélectionnez la position mémoire de votre choix et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. Le menu de base Téléphone affiche l'entrée sélectionnée. L'appel est lancé. Effacement d'un numéro abrégé...
  • Page 462 être utilisés, qui passe automatiquement en surbril- adressez-vous à un point de service lance. Mercedes-Benz ou consultez le site Inter- Retour à la liste : sélectionnez & et net http://www.mercedes-benz.com/ appuyez sur le sélecteur W pour confirmer, connect.
  • Page 463 Téléphone appuyez de nouveau sur le sélecteur W Sélectionnez Détails Détails et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. pour confirmer. L'affichage des détails apparaît. Affichage de l'expéditeur ou du texte Fermeture de l'affichage des détails : Vous pouvez passer de l'affichage de l'expé- poussez le sélecteur COMAND XVY.
  • Page 464 Téléphone Sélectionnez Effacer Effacer et appuyez sur le Les fonctions «Nouvelle entrée» et «Ajou- sélecteur W pour confirmer. ter numéro » vous permettent de mémori- ser le numéro de téléphone ou de l'ajouter Une demande de confirmation de l'efface- à une entrée existante. ment apparaît.
  • Page 465 Téléphone nouveaux contacts du téléphone portable soient également affichés, COMAND Online charge les contacts une nouvelle fois. Dès qu'un nouveau téléphone portable est relié à COMAND Online, tous les contacts du téléphone portable raccordé auparavant sont remplacés dans le carnet d'adresses par ceux du nouveau téléphone raccordé.
  • Page 466 Téléphone Entrez les caractères de votre choix Clavier virtuel page 339) d Entrée du répertoire du téléphone por- Enregistrez votre saisie ( page 340) table Entrée avec identifiant vocal Effacement d'une entrée du carnet Vous trouverez d'autres symboles sous « Vue d'adresses d'ensemble des symboles »...
  • Page 467 Téléphone Affichage des détails d'une entrée du phone, puis appuyez dessus W pour con- carnet d'adresses firmer. L'appel est lancé, puis la communication Sélection de l'entrée est établie ( page 446). Affichage complet d'une entrée du carnet d'adresses Poussez le sélecteur COMAND VY pour sélectionner le symbole de liste affiché...
  • Page 468 Téléphone Lancement d'un appel à partir d'une 2e possibilité : affichez les détails d'une entrée entrée du carnet d'adresses ( page 464). Poussez le sélecteur COMAND VY pour Conditions sélectionner le symbole de liste affiché en Le téléphone portable doit être relié via l'in- face de l'entrée, puis appuyez dessus W ®...
  • Page 469 Téléphone Lancement du guidage à partir d'une nécessaires. Si vous avez modifié des don- entrée nées d'adresse dans le menu d'entrée des adresses, les nouvelles données enregis- Entrée du carnet d'adresses comportant trées dans le système de navigation sont des données de navigation (données utilisées à...
  • Page 470 Téléphone Effacement d'un identifiant vocal l'appareil USB Recherchez une entrée du carnet d'adres- ® l'interface Bluetooth ses avec identifiant vocal ( page 462). Les entrées du répertoire téléphonique que Poussez le sélecteur COMAND VY pour vous avez importées sont identifiées dans le sélectionner le symbole de liste affiché...
  • Page 471 Téléphone met de sélectionner précisément les réper- Source Conditions toires ou dossiers concernés. Carte La carte mémoire SD est Les cartes de visite (vCards) doivent avoir mémoire introduite ( page 530). l'extension « .vcf ». Elle contient des contacts Un fichier vcf peut également comporter pouvant être importés.
  • Page 472 Téléphone Réception de cartes de visite via Blue- Si vous commutez sur une autre fonction ® tooth principale (Navigation, par exemple) pen- dant la réception de cartes de visite, celle- ci est interrompue. Effacement des contacts Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Carnet Carnet...
  • Page 473 Téléphone Raccordement du téléphone portable d'adresses mémorisées dans COMAND page 436) Online. En cas d'appel entrant, le nom de l'appelant Dans le menu de base Téléphone, poussez ne s'affiche pas, même s'il existe une VÆ et tournez cVd le sélecteur COMAND entrée correspondant au numéro d'appel pour sélectionner Tél.
  • Page 474 Téléphone Activation du module ® Module de téléphone Bluetooth (pro- fil SAP) Introduction Le module peut être utilisé en tant que télé- phone fixe avec carte SIM intégrée page 472) ou en liaison avec un téléphone portable ( page 472). Si vous utilisez le module en liaison avec votre téléphone por- table, ce dernier doit prendre en charge le ®...
  • Page 475 Téléphone Un menu vous permettant de lancer la pro- entre le module et un téléphone portable. cédure d'autorisation d'un téléphone por- ® Si une liaison Bluetooth est déjà active, table pour le module apparaît. celle-ci est interrompue par la mise en place de la carte SIM.
  • Page 476 (voir net suivant : la notice d'utilisation du téléphone porta- ble). http://www.mercedes-benz.com/connect Le cas échéant, entrez le code PIN de la Recherche d'un téléphone portable carte SIM dans COMAND Online, puis con- Affichage du menu de base Téléphone sur firmez.
  • Page 477 Téléphone Utilisation en tant que modem de don- ® dans la zone de réception Bluetooth nées ® que la fonction Bluetooth est activée. Confirmez la demande de connexion du Raccordez le téléphone portable au module module sur le téléphone portable (voir la page 472).
  • Page 478 Téléphone Sélection de Raccorder app. Raccorder app. dans le Activation et désactivation des services data roaming menu de base Téléphone : tournez le sélec- teur, puis appuyez dessus. Condition requise : le module est relié au téléphone portable ( page 472) ou utilisé en Sélectionnez le menu Téléphones SAP Téléphones...
  • Page 479 (profil SAP) sur le site Inter- Entrez le numéro «00071» dans le menu de net suivant : base Téléphone. http://www.mercedes-benz.com/connect Appuyez sur la touche 6. La limitation des opérateurs est activée. Touches d'appels abrégés Réglage de la luminosité du voyant Vous pouvez définir n'importe quels numéros...
  • Page 480 Téléphone Conditions Effacement du journal Le module est relié au téléphone portable Entrez le numéro «0002 » dans le menu de page 472) ou utilisé en mode carte SIM base Téléphone. page 472). Appuyez sur la touche 6. Le téléphone portable doit prendre en charge Les listes d'appels mémorisées dans le ®...
  • Page 481 Introduction voyant : s'allume en orange. Relâchez la touche ;. Mercedes-Benz Contact vous permet d'obte- nir une aide rapide 24 heures sur 24 par sim- Le voyant : clignote en orange et en ple pression sur une touche. Pour toute ques- rouge.
  • Page 482 Online, tenez compte des dispositions légales qu'une maintenance est nécessaire) en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Affichez le répertoire téléphonique Tenez compte du fait que Mercedes-Benz COMAND ( page 449). Contact est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas d'urgence, composez en prio- Tournez le sélecteur COMAND cVd pour...
  • Page 483 à la centrale d'appels d'urgence de Mercedes-Benz suite à un acci- Pour prendre rendez-vous à l'atelier : dent, une liaison téléphonique est établie tournez le sélecteur cVd pour sélection- avec un opérateur.
  • Page 484 Equipement SMS et DTMF à la centrale d'appels d'ur- Vous avez besoin gence de Mercedes-Benz. La centrale d'ap- pels d'urgence de Mercedes-Benz transmet d'un téléphone portable compatible Blue- les données à l'une des centrales d'appels ®...
  • Page 485 être utilisés, Mercedes-Benz. adressez-vous à un point de service Parallèlement à la liaison téléphonique, les Mercedes-Benz ou consultez le site Inter- données concernant l'accident sont envoy- net http://www.mercedes-benz.com/ ées par SMS et DTMF à la centrale d'appels connect.
  • Page 486 COMAND : raît sur le visuel COMAND : La liaison avec la centrale d'appels d'ur- La liaison avec la centrale d'appels d'ur- gence de Mercedes-Benz ne peut pas gence de Mercedes-Benz ne peut pas être établie. être établie.
  • Page 487 En fonction du mode de transmission (SMS Lorsque le système d'appel d'urgence ou DTMF), des données différentes sont Mercedes-Benz est en liaison avec la centrale transmises à la centrale d'appels d'urgence d'appels d'urgence de Mercedes-Benz, de Mercedes-Benz. Appel d'urgence MB Liaison établie Appel d'urgence MB Liaison établie...
  • Page 488 Internet. La disponibilité de certaines applications Mercedes-Benz peut varier selon les pays. Il peut arriver que vous ne soyez pas joi- gnable par téléphone lorsqu'une connexion Les conditions d'utilisation s'affichent Internet est active.
  • Page 489 Fonctions Online et Internet Roaming (itinérance) Effectuez les réglages des données d'ac- cès uniquement lorsque le véhicule est à Si vous voyagez dans un autre pays et si vous l'arrêt. Sinon, cela pourrait détourner votre utilisez les fonctions Online et Internet de attention de la circulation et vous risquez COMAND Online, des frais supplémentaires de provoquer un accident et d'être blessé...
  • Page 490 Fonctions Online et Internet nisseur: nisseur: est suivie de non sélec‐ non sélec‐ Configuration automatique des données d'accès tionné tionné. Si un téléphone portable est raccordé et qu'un opérateur de téléphonie mobile a été sélectionné, l'entrée Fournisseur: Fournisseur: suivie du nom de l'opérateur. Appuyez sur le sélecteur COMAND W.
  • Page 491 Fonctions Online et Internet Sélection des données d'accès de l'opé- d'échange de données (paramètres d'ac- rateur de téléphonie mobile cès) pour le téléphone raccordé. Les don- nées d'accès demeurent inchangées lors- que vous êtes à l'étranger (roaming). Vous n'avez pas à sélectionner les données d'ac- cès d'un réseau tiers.
  • Page 492 Fonctions Online et Internet Si plusieurs jeux de paramètres d'accès rateurs de téléphonie mobile apparaît et vous sont proposés après que vous avez affiche le fournisseur sélectionné. sélectionné un opérateur de téléphonie Les paramètres d'accès actuellement sélec- mobile : tionnés (indiqués par le point #) sont utilisés Tournez le sélecteur COMAND cVd pour pour le téléphone raccordé.
  • Page 493 Fonctions Online et Internet Vous ne devez régler qu'une seule fois les Champ d'en- Signification données d'accès de l'opérateur de télé- trée phonie mobile pour le téléphone portable ID utilisa‐ ID utilisa‐ Vous pouvez obtenir votre raccordé. teur: teur: identifiant auprès de votre Explication des données d'accès opérateur de téléphonie mobile.
  • Page 494 Fonctions Online et Internet Entrez le nom du fournisseur Champ d'en- Signification page 339). trée Entrée du numéro de téléphone : dans la Adresse Adresse DNS: DNS: Les adresses DNS liste des données d'accès, poussez le (Domain Name Service) sélecteur COMAND ÆV ou tournez-le peuvent soit être obte- cVd pour sélectionner le champ N°...
  • Page 495 Fonctions Online et Internet Pour cela, les conditions suivantes doivent être remplies : Le téléphone portable supplémentaire est raccordé. Les données d'accès doivent correspondre à celles du contrat de téléphonie mobile du téléphone portable qui est actuellement raccordé. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner un fournisseur dans la liste des opérateurs de téléphonie mobile, puis Entrée de l'adresse DNS : sélectionnez...
  • Page 496 Fonctions Online et Internet des opérateurs de téléphonie mobile Effacement des données d'accès de l'opé- rateur de téléphonie mobile page 488). Poussez le sélecteur COMAND VY pour Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner le symbole affiché en face de sélectionner un fournisseur dans la liste l'entrée, puis appuyez dessus W pour con- des opérateurs de téléphonie mobile...
  • Page 497 Tournez cVd ou poussez XVY le sélecteur La connexion Internet est lancée. Une con- COMAND jusqu'à ce que la fenêtre nexion Internet active est reconnaissable Mercedes-Benz Mercedes-Benz Apps Apps ou un favori (si enre- au symbole :. L'exemple montre le menu gistré auparavant) apparaisse au premier...
  • Page 498 Mercedes-Benz Apps Apps touches numériques, les unes après les premier plan, puis appuyez dessus W pour autres. confirmer. Dès la première pression, l'affichage des Le menu Mercedes-Benz Apps apparaît. caractères apparaît. Le 1er caractère dis- ponible est mis en surbrillance.
  • Page 499 Fonctions Online et Internet La fonction est disponible dans la mesure où une destination a été entrée auparavant. Dans les environs d'une adresse Si vous sélectionnez Dans Dans les les environs environs de la destination de la destination, entrez une adresse, puis confirmez-la.
  • Page 500 Fonctions Online et Internet nelle sur la carte mémoire SD ou dans le carnet d'adresses. Si aucune carte mémoire SD ne se trouve dans l'emplacement, le point de menu Enregistrer comme dest. spéc. Enregistrer comme dest. spéc. perso perso ne peut pas être sélectionné. Introduisez une carte mémoire SD page 530).
  • Page 501 Fonctions Online et Internet Cette fonction vous permet d'effectuer une Dans le menu Recherche à proximité, tour- recherche à partir de critères de recherche nez le sélecteur COMAND cVd pour met- prédéfinis. tre la fenêtre Toutes Toutes les les recherches recherches premier plan, puis appuyez dessus W pour Dans le menu Recherche à...
  • Page 502 Mercedes-Benz Mercedes-Benz Apps Apps Tournez le sélecteur COMAND cVd pour premier plan, puis appuyez dessus W pour sélectionner une entrée de la liste, puis confirmer. appuyez dessus W pour confirmer. Le menu Mercedes-Benz Apps apparaît. Un menu apparaît.
  • Page 503 Fonctions Online et Internet Affichage des détails Dans le menu, sélectionnez Importer Importer à l'aide du sélecteur COMAND, puis appuyez Dans le menu, appuyez sur le sélecteur sur le sélecteur W pour confirmer. COMAND W pour confirmer Détails Détails. L'itinéraire ou la destination s'affiche. Si aucune carte SD ne se trouve dans l'emplacement, le point de menu Comme...
  • Page 504 Retour Retour, puis appuyez dessus Tournez le sélecteur COMAND cVd jus- W pour confirmer. qu'à ce que Mercedes-Benz Apps Mercedes-Benz Apps appa- Dans les 2 cas, le menu carrousel apparaît. raisse au premier plan, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 505 Fonctions Online et Internet Sélection de la localité Sélectionnez un pays, ANDORRE ANDORRE par exem- ple, et appuyez sur le sélecteur W pour Introduction confirmer. Pour les prévisions météo, vous pouvez sélec- Les stations de sports d'hiver disponibles tionner une des options suivantes : sont affichées.
  • Page 506 Fonctions Online et Internet Carte météo Condition Affichage sur la carte météo Affichage de la carte météo Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Alertes Alertes Affiche les alertes sélectionner Carte Carte dans le tableau d'infor- Précipita‐ Précipita‐ Affiche le radar de préci- mation, puis appuyez dessus W pour con- tions tions...
  • Page 507 Sélectionnez Afficher météo Afficher météo et appuyez Vous pouvez sélectionner des options pour sur le sélecteur W pour confirmer. les applications Mercedes-Benz suivantes de COMAND Online : Fonctions de mémorisation Recherche locale ( page 505) Affichage de la météo ( page 506) Mémorisation de la localité...
  • Page 508 Fonctions Online et Internet Sélection des options pour la recherche Sélection du fournisseur de services locale Réglage du rayon de recherche Dans le menu des options, tournez le sélec- teur COMAND cVd pour sélectionner Recherche à proximité Recherche à proximité, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 509 Fonctions Online et Internet Sélection des options pour l'affichage standard standard, puis appuyez dessus W pour de la météo confirmer. Le point # indique la position standard Réglage de l'affichage standard actuellement réglée. Vous pouvez déterminer l'affichage auquel Tournez le sélecteur COMAND cVd pour vous accédez lorsque vous activez l'affichage sélectionner l'entrée souhaitée, puis de la météo (...
  • Page 510 COMAND cVd pour sélectionner Retour Retour, tions Mercedes-Benz. Une fois la remise à puis appuyez dessus W pour confirmer. zéro effectuée, des itinéraires et des destina- tions ne peuvent de nouveau être envoyés au Réglage du mode d'importation...
  • Page 511 W pour Mobile Website Mobile Website au premier plan, puis appuyez dessus W pour confirmer. confirmer. La page d'accueil de Mercedes-Benz appa- Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur raît. COMAND pour sélectionner Options Options, puis Vous ne pouvez pas effacer la fenêtre...
  • Page 512 Fonctions Online et Internet Google™ Street View vous permet d'affi- ® sur la ligne des fonctions principales, cher des images panoramiques à 360 puis appuyez dessus W pour confirmer. degrés enregistrées depuis les rues qui Le menu carrousel apparaît. sont représentées. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Google™...
  • Page 513 Fonctions Online et Internet par exemple), la connexion de données reste active. Vous continuez d'entendre la station réglée. Internet Restrictions d'affichage Les pages Internet ne peuvent pas être affi- chées du côté conducteur pendant la marche. Entrée à l'aide du clavier virtuel : entrez Affichage d'une page Web une adresse Web dans la ligne de saisie.
  • Page 514 Fonctions Online et Internet 2e possibilité : sélection des favoris Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir créé au moins un favori dans le carrousel ( page 515). Affichez le menu carrousel ( page 510). Dans le menu carrousel, tournez le sélec- teur COMAND cVd ou poussez-le XVY pour mettre un favori au premier plan, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 515 Fonctions Online et Internet Navigation sur la page Web Exemple : sélection d'un objet Vue d'ensemble Opération Action Rotation du sélec- Permet de naviguer teur cVd d'un objet sélection- nable (lien hyper- texte, champ de texte, liste de sélec- tion, etc.) au suivant et de mettre en sur- brillance l'élément Tournez le sélecteur COMAND cVd.
  • Page 516 Fonctions Online et Internet Entrez le texte à l'aide du clavier virtuel ou du pavé numérique. Entrée des caractères page 339). Lorsque vous avez saisi le texte, tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélection- ner le symbole ¬, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 517 Fonctions Online et Internet Affichage de la page Web précédente Affichage et sélection des fenêtres ouvertes : tournez le sélecteur COMAND Affichez le menu ( page 513). cVd ou poussez-le ZVÆ pour sélectionner Tournez le sélecteur COMAND cVd ou Afficher Afficher les les fenêtres fenêtres ouvertes...
  • Page 518 Fonctions Online et Internet Affichez le menu ( page 513). Détails de l'URL Détails de l'URL, puis appuyez dessus W pour confirmer. Tournez le sélecteur COMAND cVd ou L'adresse Web (URL) apparaît. poussez-le ZVÆ pour sélectionner Ajou‐ Ajou‐ Appuyez sur le sélecteur COMAND W pour ter aux favoris ter aux favoris, puis appuyez dessus...
  • Page 519 Fonctions Online et Internet virtuel ou du pavé numérique page 339). Modification d'un favori dans le menu Favoris Affichez le menu ( page 513). Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Afficher Afficher les les favoris favoris, puis appuyez dessus W pour confirmer. Le favori s'affiche.
  • Page 520 Fonctions Online et Internet Affichage des détails cer, puis appuyez dessus W pour confir- mer. Affichez le menu Favoris ( page 516). Tournez le sélecteur COMAND cVd ou Appuyez sur la touche 2 située à droite poussez-le ZVÆ pour sélectionner du sélecteur COMAND.
  • Page 521 Fonctions Online et Internet Certaines pages Web enregistrent des informations dans COMAND Online sous forme de petits fichiers texte (cookies). Vous pouvez déterminer si vous souhaitez enregistrer ou non les cookies. Taille du texte Taille du texte Vous pouvez ici choisir la taille des carac- tères de la page Web.
  • Page 522 Audio mes que vous avez réglés est retiré de l'en- Si vous remettez COMAND Online dans semble, la réception cesse. Il est cependant l'état dans lequel il se trouvait à la livraison toujours possible de capter les autres pro- (fonction de remise à zéro), ces réglages grammes de l'ensemble.
  • Page 523 Audio Mode audio actuel Sélectionnez et appuyez sur le sélec- Ligne des fonctions principales teur W pour confirmer. Menu Audio Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Radio Radio, puis appuyez dessus W pour confirmer. Affichage du mode Radio DAB Nom de l'ensemble auquel la station réglée appartient Nom de la station réglée...
  • Page 524 Audio Réglage des stations Appuyez sur la touche de fonction $ autant de fois qu'il est nécessaire pour que Réglage des stations à partir de la liste la gamme d'ondes souhaitée soit réglée. des stations 2e possibilité La liste des stations est uniquement disponi- ble en FM et en mode Radio DAB.
  • Page 525 Audio Activation du navigateur alphabéti- que : poussez le sélecteur COMAND XV. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner la première lettre du nom de la station souhaitée. La liste des stations affiche les stations correspondantes. Poussez le sélecteur VY pour revenir à l'affichage précédent.
  • Page 526 Audio Poussez le sélecteur cVd pour sélection- gammes d'ondes PO, OC et GO, COMAND Online règle la fréquence immédiatement ner la station, puis appuyez dessus W pour inférieure. confirmer. Mémorisation des stations Appuyez sur une touche numérique, par exemple l. Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station souhaitée par Vous disposez de 10 positions mémoire pour...
  • Page 527 Audio Mémorisation automatique des stations Le récepteur de recherche balaye en perma- nence la bande FM et réunit pour toutes les Cette fonction mémorise automatiquement stations captables certaines informations. Il les stations qui peuvent être reçues. La peut s'agir par exemple de la qualité de récep- recherche commence à...
  • Page 528 Audio Activation et désactivation de la récep- Interruption des messages d'information tion des messages routière 1re possibilité : poussez VÆ et tournez Pendant la diffusion d'un message : cVd le sélecteur COMAND pour sélection- Appuyez brièvement sur la touche 8 de Radio Radio, puis appuyez dessus W pour COMAND Online ou du volant multifonc-...
  • Page 529 Audio sélectionner Radio Radio, puis appuyez dessus N'ouvrez en aucun cas le boîtier. Confiez tou- W pour confirmer. jours les travaux de maintenance et les répa- rations à un atelier qualifié. Sélectionnez Afficher l'artiste et Afficher l'artiste et le titre le titre et appuyez sur le sélecteur W ATTENTION...
  • Page 530 Audio Introduction dans le cas du lecteur de Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner le compartiment à remplir, puis appuyez dessus W pour confirmer. Appuyez sur la touche 8. Le support de données éventuellement introduit auparavant est éjecté. Appuyez sur une touche numérique, par Retirez le support de données de la fente.
  • Page 531 Audio a été introduit correctement et s'il est d'un type autorisé. Interruption du processus de charge- ment : appuyez de nouveau sur la touche V ou sur la touche Retour %. Si vous interrompez le processus de char- gement avec la touche Retour % , le système charge et lit le dernier support de données introduit.
  • Page 532 Poussez ÆV et tournez cVd le sélecteur tir la reproductibilité de chacune d'entre COMAND pour sélectionner Ejecter Ejecter elles. La capacité accessible dépend de la carte mémoire utilisée. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 533 La dernière source audio utilisée est alors Pour tout renseignement sur les appareils activée. USB pouvant être utilisés, adressez-vous à Vous pouvez activer une autre source audio un point de service Mercedes-Benz. par l'intermédiaire du menu Audio.
  • Page 534 Audio Poussez ZV et tournez cVd le sélecteur Exemple d'affichage : mode DVD audio COMAND pour sélectionner Audio Audio, puis appuyez dessus W pour confirmer. Le menu Audio apparaît. Sélectionnez Disque Disque, Carte mémoire Carte mémoire, Music Music Register Register, Mémoire Mémoire USB Media...
  • Page 535 Audio sélectionner É, puis appuyez dessus Si, lors de l'utilisation du changeur de DVD, aucune interface média n'est dispo- W pour confirmer. nible, l'affichage C passe de Médias Médias à L'affichage passe de Ë à Ì. É Changeur Changeur page 554). reste mis en surbrillance.
  • Page 536 Audio Changeur Changeur, puis appuyez dessus W pour Les tableaux suivants vous indiquent les dif- férentes possibilités de sélection dans la liste confirmer. des médias en fonction de la variante d'équi- En mode CD/DVD audio ou MP3 : pous- pement. sez VÆ...
  • Page 537 Audio Sélection des titres Sélection d'un titre par l'intermédiaire de la recherche de fichiers musicaux Sélection par saut de titre Saut de titre en avant ou en arrière : tournez le sélecteur COMAND cVd lors- que la fenêtre d'affichage et de sélection est sélectionnée.
  • Page 538 Audio Vous trouverez de plus amples informations sur la recherche de fichiers musicaux dans la section « Recherche de fichiers musicaux » page 540). En mode CD audio/DVD audio ou MP3, poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Recherche Recherche, Une version de la technologie de reconnais-...
  • Page 539 Audio Activez le mode CD audio ( page 530). Actualisation de la technologie de recon- ® naissance musicale Gracenote et de la Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur base de données Gracenote Media Data- COMAND pour sélectionner CD, puis base appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 540 Audio Affichage du nom de l'album et de l'in- maximum 5 partitions (principales ou logi- terprète : dans l'affichage de base, pous- ques ; FAT, FAT32 et NFTS) sont reconnues. sez VÆ et tournez cVd le sélecteur Dans l'affichage de base, poussez VÆ et COMAND pour sélectionner USB, tournez cVd le sélecteur COMAND pour...
  • Page 541 Audio Tous les titres qui se trouvent sur le média Structure des fichiers d'un support de données sont lus dans un ordre aléatoire (par exem- ple, titre 3, titre 8, titre 5, etc.). Pour enregistrer un support de données avec des fichiers musicaux compressés, vous pou- Lecture aléatoire titres Lecture aléatoire titres...
  • Page 542 Audio Microsoft Windows Media Audio V2, V7, V8 sonore. Cela vaut en particulier si vous avez et V9 (WMA) activé le son 3D. Format AAC (.aac, .mp4, .m4a et .m4b), à Remarques sur les droits d'auteur l'exception des fichiers musicaux iTunes Les morceaux de musique que vous pouvez portant l'extension .m4p qui sont protégés enregistrer ou lire en mode MP3 ou WMA sont...
  • Page 543 Audio tous les supports de données gravés par les ries disponibles sont complétées lors de la utilisateurs eux-mêmes. recherche de fichiers musicaux. Les CD de plus de 700 Mo qui ont été gravés Sélection d'une catégorie par les utilisateurs eux-mêmes peuvent entraîner des problèmes de lecture.
  • Page 544 Audio Lorsque la recherche est terminée, le mes- Sélection des titres sage Toutes Toutes les les informations informations sur sur les titres sont disponibles titres sont disponibles apparaît. Puis, la lecture de la source audio qui était active reprend. Interruption de la recherche de fichiers musicaux : appuyez sur le sélecteur W pour confirmer Annuler...
  • Page 545 Audio Sélection d'un compositeur Recherche par mot-clé Recherche par mot-clé, puis appuyez dessus W pour confirmer. Dans la liste des catégories, tournez le Un menu d'entrée apparaît. sélecteur COMAND cVd pour sélection- Compositeurs Compositeurs, puis appuyez dessus W pour confirmer. Les compositeurs disponibles sont affichés par ordre alphabétique.
  • Page 546 Une erreur au niveau de COMAND Online peut éventuellement entraîner la perte des fichiers musicaux enregistrés dans le Music Register. Mercedes-Benz décline toute responsabi- lité en cas de pertes de données. Le Music Register vous permet d'enregistrer Sélectionnez une entrée, par exemple...
  • Page 547 Audio Activation avec la touche de fonction Activation par l'intermédiaire des tou- ches numériques correspondantes Appuyez sur la touche de fonction h Assurez-vous que ni le mode Radio ni le autant de fois qu'il est nécessaire pour que mode Disque n'est activé. le Music Register soit activé.
  • Page 548 Audio 3. Confirmation de la sélection Tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Poursuivre Poursuivre, puis appuyez dessus W pour confirmer. Le menu Copie apparaît. 4. Lancement de la copie ! Pendant la copie, ne retirez en aucun cas de l'appareil le média dont vous copiez les données (carte mémoire SD, mémoire USB, CD/DVD).
  • Page 549 Audio Affichage des informations sur la Lorsque la copie est terminée, le système mémoire disponible commence la lecture du premier titre de l'al- bum copié. L'affichage du mode Music Regis- Activez le Music Register ( page 543). ter apparaît. Vous pouvez maintenant copier Poussez VÆ...
  • Page 550 Audio Effacement d'un dossier ou d'un titre Activez le Music Register ( page 543). Poussez VÆ et tournez cVd le sélecteur COMAND pour sélectionner Music Music Regis‐ Regis‐ ter, puis appuyez dessus W pour confir- mer. Sélectionnez Renommer/effacer Renommer/effacer fichiers fichiers et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 551 La liste des options apparaît. Un point # ® l'appareil Bluetooth , Mercedes-Benz vous indique l'option activée. recommande d'adapter le nom de l'appa- Sélectionnez une option et appuyez sur le reil. sélecteur W pour confirmer.
  • Page 552 Après une page 549) recherche des appareils, la liste affiche éga- Mercedes-Benz vous recommande d'auto- lement les appareils qui se trouvent dans la riser un téléphone portable par l'intermé- zone de réception, mais ne sont pas autori- sés.
  • Page 553 Audio Autorisation : tournez le sélecteur Autorisation externe COMAND cVd pour sélectionner un appa- ® reil audio Bluetooth pas encore autorisé (ici : :) dans la liste. Poussez le sélecteur COMAND VY pour sélectionner le symbole affiché en face de ®...
  • Page 554 Audio l'appareil lui-même afin que souhaité, puis appuyez dessus W pour con- COMAND Online puisse lire les fichiers firmer. audio. Lorsque COMAND Online trouve l'appareil ® audio Bluetooth , celui-ci est raccordé et Etablissement d'une nouvelle liaison avec la lecture commence. ®...
  • Page 555 Audio Désautorisation d'un appareil audio Blue- Liste des médias ® tooth (déconnexion) Interprète ® Dans la liste des appareils Bluetooth Arrêt É ou démarrage Ì de la lec- ® sélectionnez l'appareil audio Bluetooth ture souhaité. Etablissement de la liaison avec un appa- Poussez le sélecteur COMAND VY pour ®...
  • Page 556 Audio Par l'intermédiaire de la liste des médias page 552), vous voyez alors apparaître le message Pas d'appareil audio Blue‐ Pas d'appareil audio Blue‐ Dans la liste des médias, tournez le sélec- tooth raccordé tooth raccordé et le point de menu Rac‐...
  • Page 557 Audio Augmentation du volume sonore sur fonction jusqu'à ce que le titre souhaité soit COMAND Online atteint. Si vous maintenez la touche 9 ou la touche : enfoncée, le défilement rapide s'accélère après un court instant. Sélection des options de lecture ®...
  • Page 558 Pour obtenir plus de détails ainsi qu'une liste COMAND Online active l'appareil et un des appareils reconnus, adressez-vous à un message apparaît (en cas de raccordement point de service Mercedes-Benz ou consultez ® par l'intermédiaire du connecteur iPod notre site Internet http://www.mercedes- de la prise USB).
  • Page 559 étendues. Activation par l'intermédiaire de la touche Pour toute question, veuillez vous adres- numérique correspondante ser à un point de service Mercedes-Benz. Appuyez sur la touche i (changeur de ® Débranchement de l'iPod DVD) ou la touche o (lecteur de DVD).
  • Page 560 Audio que la fenêtre d'affichage et de sélection Titre est sélectionnée. Affichage graphique du temps de lecture Position du titre dans la liste de lecture Appuyez sur la touche E ou la touche Nom de l'album (si disponible) Interprète (si disponible) Dans le cas d'un saut de titre en avant, la Recherche de fichiers musicaux lecture passe au titre suivant.
  • Page 561 Audio Saisie du numéro du titre : appuyez sur Albums Albums une touche numérique, par exemple q. Titres Titres Le chiffre apparaît en première position sur Podcasts Podcasts la ligne de saisie. Genres musicaux Genres musicaux COMAND Online ignore les chiffres non Compositeurs Compositeurs valables et ne les affiche pas.
  • Page 562 Audio Affichage de la liste des catégories Si vous modifiez le contenu de votre ® ® iPod /iPhone , toutes les données doi- vent à nouveau être lues. Liste des titres actuelle (exemple) Symbole du niveau de dossier immédia- tement supérieur Symbole et nom de l'appareil Symbole de titre Titre en cours de lecture...
  • Page 563 Audio Lecture du contenu d'une catégorie ou exemple, fait partie des programmes con- d'un dossier nus. Tournez le sélecteur COMAND cVd pour Si les règles de tri définies (par exemple ® sélectionner une catégorie ou un dossier. dans iTunes ) sont différentes, la recher- che est interrompue et aucun résultat n'est Appuyez sur le sélecteur COMAND W pen- trouvé.
  • Page 564 Audio Remarques concernant les lecteurs l'option de lecture Titres Titres Lecture Lecture aléatoire média aléatoire média page 561). Particularité en cas d'utilisation d'un Généralités ® ® iPod /iPhone Chaque média peut comporter jusqu'à ® ® Lorsque l'iPod /l'iPhone raccordé est 30 000 titres.
  • Page 565 Vous trouverez de plus amples informa- dez alors le média de la source audio tions sur le site Internet http:// externe dans la mesure où celle-ci est rac- www.mercedes-benz.com/connect et cordée et la lecture activée. dans la section « Mode Interface média » page 554).
  • Page 566 Video Augmentation du volume sonore sur ture de la rédaction de cette notice d'utilisa- COMAND Online tion complémentaire. Des divergences sont possibles selon les pays. Notez que votre COMAND Online n'est pas obligatoirement équipé de toutes les fonctions décrites. Informations générales Coupure automatique de l'image Dès que la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 567 Video Réglages de base Mode TV Réglage de la luminosité, du contraste Qualité de réception et de la couleur Les appareils électroniques que vous intro- La description s'applique aux modes TV, DVD duisez vous-même dans le véhicule peuvent vidéo et AUX vidéo. perturber fortement la réception TV.
  • Page 568 Video Affichage ou masquage du menu TV Si un autre mode est activé, vous pouvez activer le mode TV par l'intermédiaire du menu Vidéo. Sélectionnez TV TV et appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. La dernière chaîne réglée apparaît, si elle est encore captée.
  • Page 569 Video ment réglée. Le chiffre indique la position dans la mémoire des chaînes/stations. Appuyez sur la touche E ou la touche Sélectionnez la chaîne souhaitée et Le tuner TV sélectionne la chaîne précé- appuyez sur le sélecteur W pour confirmer. dente ou la chaîne suivante dans la liste Réglage des chaînes par l'intermédiaire alphabétique des chaînes.
  • Page 570 Video 2e étape - entrée du numéro de canal/ programme : appuyez sur les touches 2e possibilité : appuyez brièvement sur 1 numériques correspondantes. ou 2 touches numériques. Dès que vous avez entré entièrement le Pour régler une chaîne dont la position numéro de canal/programme, COMAND mémoire comporte 1 seul chiffre, appuyez Online règle la chaîne correspondante.
  • Page 571 Video ment sur une première touche numérique, Mémoire Mémoire, puis appuyez dessus W pour par exemple l. Appuyez ensuite lon- confirmer. guement sur une deuxième touche numé- Sélectionnez Mémoire automatique Mémoire automatique rique, par exemple m, dans les 3 secon- appuyez sur le sélecteur W pour confirmer.
  • Page 572 Video être reçues. Le point # indique la chaîne/ station actuellement réglée. Affichage du programme actuel Nom de la chaîne Début et fin du programme Navigateur alphabétique Titre de l'émission suivante Nom de la chaîne Chaîne actuelle Affichage de l'aperçu du programme Affichage graphique de l'avancement de Affichage du programme actuel : pous- l'émission (lorsque les informations sont...
  • Page 573 Video Sélectionnez Canal Canal fixe fixe et appuyez sur le Si vous sélectionnez Non, la liste des pays sélecteur W pour confirmer. réapparaît. En fonction de l'état précédent, la fonction est activée O ou désactivée ª. Lorsque Télétexte la fonction est activée, FIXE FIXE apparaît dans...
  • Page 574 Video Sélection d'une page télétexte Télétexte Télétexte, puis appuyez dessus W pour confirmer. Entrée directe d'un numéro de page : appuyez sur les touches numériques cor- Lorsque les données sont affichées, tour- respondantes. nez le sélecteur COMAND cVd. Affichage de la page précédente ou sui- La barre de menus apparaît sur le bord vante : tournez le sélecteur COMAND inférieur du visuel.
  • Page 575 Video pond au canal principal et Audio 2 Audio 2 vous per- En mode plein écran, appuyez sur le sélec- met de sélectionner une autre piste sonore. teur COMAND W. Le menu TV apparaît. En mode plein écran, appuyez sur le sélec- Poussez le sélecteur COMAND XVY ou teur COMAND W.
  • Page 576 Video confirmer Langue et sous-titres Langue et sous-titres Réglages page 572). Un menu apparaît. Sélection de la langue audio : appuyez sur le sélecteur COMAND W pour confir- Sélection de la langue Sélection de la langue. Sélectionnez Langue du système Langue du système COMAND (si possible) COMAND (si possible)
  • Page 577 Video Remise à zéro des réglages: sélectionnez données. Ils pourraient se détacher et Remettre à zéro Remettre à zéro. endommager COMAND Online. En outre, Un message vous demande si le système cela risque de déformer le support de don- doit être remis à zéro. nées et d'entraîner des erreurs de lecture et des problèmes de reconnaissance.
  • Page 578 Appuyez sur la touche de fonction h. pouvez faire modifier ce réglage par un COMAND Online passe au dernier mode point de service Mercedes-Benz. Vous disque réglé. pourrez ainsi lire des DVD avec un autre En appuyant de manière répétée sur cette code de zone pour autant qu'ils soient à...
  • Page 579 Video Affichage ou masquage du menu de commande Affichage: en mode DVD vidéo, poussez le sélecteur COMAND ZVÆ. Masquage: poussez le sélecteur COMAND ZVÆ. Attendez 8 secondes environ. Menu affiché Options DVD vidéo Fonction Pause Fonction Stop Sélection du média Médias Médias Réglages du son...
  • Page 580 Video Arrêt de la lecture : sélectionnez de nou- veau É pendant que la lecture est inter- Appuyez sur la touche E ou la touche rompue et appuyez sur le sélecteur W pour F de l'unité de commande. confirmer. Le menu de commande apparaît pendant 8 secondes environ ( page 576).
  • Page 581 Video Sélectionnez Fonctions DVD Fonctions DVD et appuyez l'autre et permet d'effectuer certaines sur le sélecteur W pour confirmer. actions ou de procéder à des réglages. Un menu apparaît. Dans le cas des DVD en plusieurs langues, vous pouvez changer la langue, par exemple, Tournez le sélecteur COMAND cVd pour dans le menu du DVD.
  • Page 582 Video Si nécessaire, sélectionnez d'autres DVD. Vous pouvez également effectuer les options. réglages correspondants dans le menu du COMAND Online revient ensuite au menu DVD ( page 578). du DVD. Affichez le menu du DVD ( page 578). Les points de menu non disponibles sont En mode plein écran, appuyez sur le sélec- affichés en gris.
  • Page 583 Appuyez sur la touche de fonction h Pour obtenir plus de détails, adressez-vous à autant de fois qu'il est nécessaire pour un point de service Mercedes-Benz ou con- sélectionner le mode Interface média. sultez notre site Internet http:// www.mercedes-benz.com/connect. Vous trouverez les informations correspondantes Tournez le sélecteur COMAND cVd pour...
  • Page 584 Video Augmentation du volume sonore sur Si une autre source vidéo est activée, vous COMAND Online pouvez activer le mode AUX vidéo par l'intermédiaire du menu Vidéo. Affichez le menu AUX vidéo ( page 581). Sélectionnez Vidéo Vidéo et appuyez sur le sélec- Tournez le sélecteur COMAND cVd pour teur W pour confirmer.
  • Page 585 Video Modification de l'affichage de l'image sélectionner Recherche Recherche, puis appuyez dessus W pour confirmer. La liste des catégories apparaît page 540). Affichage des images Dans la liste des catégories ( page 540), tournez le sélecteur COMAND cVd pour sélectionner Photos Photos, puis appuyez dessus W pour confirmer.
  • Page 586 Système multimédia arrière lors d'un freinage ou d'un changement brus- que de direction. Rangez toujours ce type d'objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés, par exemple dans l'un des bacs de rangement verrouillables du véhicule. Eléments Le système multimédia arrière comprend les éléments suivants : 2 écrans sur la face arrière des appuie-tête...
  • Page 587 Système multimédia arrière Ecrans arrière Prises AUX, pour une vue détaillée voir la section « Lecteur de CD/DVD et prises AUX » page 585) Visuel Télécommande Sélection des titres, entrée directe Sortie du menu (retour) Vue d'ensemble Sélection d'un écran pour la télécom- mande Vous pouvez vous servir de la télécommande pour commander l'un des 2 écrans arrière ou...
  • Page 588 Système multimédia arrière Lecteur de CD/DVD et prises AUX Vous pouvez rallumer les écrans. Tenez cependant compte du fait que la batterie de démarrage se décharge. Dirigez la télécommande sur l'écran que vous avez sélectionné pour la télécom- mande. Appuyez sur la touche : de la télécom- mande ( page 584).
  • Page 589 Système multimédia arrière Casques radio Vue d'ensemble Molette de réglage du volume sonore Sélection d'un écran pour le casque Couvercle du compartiment des piles Mise en marche et arrêt du casque radio Voyant (plusieurs indications) ( page 587) Ecartez les 2 côtés du casque et adaptez la position de celui-ci en tirant le serre-tête dans le sens des flèches.
  • Page 590 Système multimédia arrière Réglage du volume sonore des casques Indications du voyant La couleur du voyant vous indique si le casque est en marche ou arrêté, ainsi que l'état des piles. Affichage Etat Vert Les piles sont bonnes. Rouge Les piles sont presque vides. Affichage Le casque est en marche et allumé...
  • Page 591 Système multimédia arrière La télécommande et les 2 casques radio ergots de verrouillage ?, puis encliquetez nécessitent des piles. Vous pouvez remplacer l'ergot de retenue ; dans le comparti- les piles ( page 587). ment. Sur la télécommande Sur le casque radio Couvercle du compartiment des piles Le casque radio contient 2 piles du type AAA, 1,5 V.
  • Page 592 Système multimédia arrière tionner Aiguës Aiguës Basses Basses, puis confirmez Fonctions de base avec la touche 9. Utilisation avec un casque Une échelle de réglage apparaît. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Vous pouvez utiliser les casques sans fil four- nis et/ou jusqu'à...
  • Page 593 Système multimédia arrière Commutation entre les modes d'utilisa- Dans les 2 cas, appuyez sur les tou- tion ches :, = ou ; pour sélection- TV TV DVD-V DVD-V, puis confirmez avec la Lorsque vous quittez un mode d'utilisation touche 9. (par exemple le mode CD audio), le réglage actuel est mémorisé.
  • Page 594 Système multimédia arrière Sélection de la langue d'affichage Réglage Explication Appuyez sur les touches 9, = Le visuel est réglé en Réglage jour Réglage jour ou ; de la télécommande pour sélec- permanence sur le tionner Système Système, puis confirmez avec la réglage jour.
  • Page 595 Système multimédia arrière En fonction du modèle et de l'équipement du Modes CD/DVD audio et MP3 véhicule, le lecteur de CD/DVD se trouve Consignes de sécurité importantes dans un bac de rangement basculant situé derrière la console centrale ou ATTENTION sous la banquette arrière ou Le lecteur de CD/DVD est un produit laser de classe 1.
  • Page 596 Système multimédia arrière audio) ou Dossier Dossier (mode MP3), puis con- Dans le cas des titres MP3 avec débit firmez avec la touche 9. binaire variable, la valeur affichée comme durée écoulée depuis le début de la lecture peut diverger de la durée réelle. Lorsque la fenêtre d'affichage et de sélec- tion est sélectionnée, appuyez sur la tou- Sélection des titres...
  • Page 597 Système multimédia arrière Sélection d'un dossier Cette fonction est disponible uniquement en mode MP3. En mode MP3, appuyez sur les tou- ches :, = ou ; de la télécom- mande pour sélectionner Dossier Dossier, puis confirmez avec la touche 9. Lorsque la fenêtre d'affichage et de sélec- tion est sélectionnée, appuyez sur la tou- Symbole permettant de changer de dos-...
  • Page 598 Système multimédia arrière commande pour sélectionner É, puis tionner DVD-A DVD-A MP3, puis confirmez avec la touche 9. confirmez avec la touche 9. La liste des options apparaît. Un point # L'affichage passe de Ë à Ì. indique l'option actuellement activée. Poursuite de la lecture : sélectionnez Ì, puis confirmez avec la touche 9.
  • Page 599 Système multimédia arrière Affichage ou masquage du menu Mode TV Informations générales Vous trouverez des informations sur la qualité de réception des chaînes dans le chapitre « Vidéo » ( page 564). Activation du mode TV Appuyez sur les touches 9, = ou ;...
  • Page 600 Système multimédia arrière Réglage des stations à partir de la Affichage du menu: appuyez sur la touche mémoire des stations 9 de la télécommande. Lorsque le menu de commande est affiché, appuyez sur la touche 9 pour confirmer Menu Menu. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 601 Système multimédia arrière 2e possibilité : appuyez sur la touche appuyez sur la touche 9 jusqu'à ce qu'un h pendant la diffusion d'un programme signal sonore retentisse. Dans les 2 cas, une ligne de saisie apparaît Appuyez sur la touche numérique jusqu'à sur le bord supérieur du visuel.
  • Page 602 Système multimédia arrière L'affichage des informations peut pren- dre quelques secondes. Affichage du programme actuel ou de l'aperçu du programme Cette fonction est disponible uniquement dans le cas des chaînes numériques. L'aperçu du programme correspond au guide électro- nique des programmes (EPG). Aperçu du programme (exemple) Affichage du programme actuel Nom de la chaîne...
  • Page 603 Système multimédia arrière Télétexte Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; pour sélectionner TV, puis con- Activation et désactivation du télétexte firmez avec la touche 9. Affichage du menu: appuyez sur la touche Sélectionnez Canal fixe Canal fixe, puis confirmez 9 de la télécommande.
  • Page 604 Système multimédia arrière Si le menu du DVD apparaît, vous devez N'ouvrez en aucun cas le boîtier. Confiez tou- démarrer le film manuellement. jours les travaux de maintenance et les répa- Sélectionnez le point de menu correspon- rations à un atelier qualifié. dant dans le menu du DVD.
  • Page 605 Système multimédia arrière Affichage ou masquage du menu Pause en cours de lecture : sélectionnez Ë, puis confirmez avec la touche 9. L'affichage passe de Ë à Ì. Poursuite de la lecture : sélectionnez Ì, puis confirmez avec la touche 9. Le menu disparaît.
  • Page 606 Système multimédia arrière Saut en avant ou en arrière Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; de la télécommande. Appuyez sur la touche E ou la touche Le menu de commande apparaît pendant 8 secondes environ ( page 576).
  • Page 607 Système multimédia arrière Sélection d'un point de menu dans le Saut à la fin de la scène : sélectionnez le menu du DVD point de menu F, puis confirmez avec la touche 9. Saut au début de la scène : sélectionnez le point de menu E, puis confirmez avec la touche 9.
  • Page 608 Système multimédia arrière Sélectionnez Fonctions DVD Fonctions DVD, puis confir- actions. Le type et le nombre des actions mez avec la touche 9. possibles dépendent du DVD. Appuyez sur les touches 9, :, Sélectionnez Langue audio Langue audio, puis confir- mez avec la touche 9.
  • Page 609 Système multimédia arrière Sélectionnez Source Source active active pour pour l'ar‐ l'ar‐ Si la fonction Désactiver l'arrière Désactiver l'arrière activée dans COMAND Online, le message rière rière et appuyez sur le sélecteur W pour suivant apparaît : COMAND est désactivé COMAND est désactivé...
  • Page 610 Pour de plus amples informations sur les 8 secondes. sources vidéo externes, adressez-vous à un Si le temps de lecture écoulé est inférieur point de service Mercedes-Benz. à 8 secondes, la lecture reprend au début du titre précédent. Raccordement aux prises AUX Sélection d'un dossier : appuyez sur la...
  • Page 611 Système multimédia arrière Réglage de la luminosité, du contraste Dans le menu AUX, sélectionnez Source Source, et de la couleur puis confirmez avec la touche 9. Sélectionnez Lecteur Lecteur Aux Aux, puis confirmez Dans le menu AUX, sélectionnez Visuel Visuel avec la touche 9.
  • Page 612 Informations utiles ......610 Possibilités de rangement ....610 Autres ..........614...
  • Page 613 Possibilités de rangement Boîte à gants Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 614 Possibilités de rangement Bac de rangement/bac de rangement Bac de rangement dans la console cen- du téléphone sous l'accoudoir trale Ouverture : appuyez sur la touche ;. Ouverture : appuyez brièvement sur l'in- sert décoratif du couvercle :. L'accoudoir : s'ouvre. Dépose du fond en caoutchouc : saisis- Le bac de rangement contient un comparti- sez le fond en caoutchouc par les languet-...
  • Page 615 Possibilités de rangement Bac de rangement à l'arrière pluie. Vous pouvez y ranger respectivement un parapluie de poche. Retrait : saisissez la languette ; et sortez le porte-parapluie : du vide-poches (flè- che). Mise en place : enfoncez le porte-para- pluie : dans le vide-poches (sens inverse de la flèche) jusqu'à...
  • Page 616 Possibilités de rangement Vous ne pouvez abaisser le toit ; que si la Aide au chargement dans le coffre séparation du coffre = est fermée et si le Soulèvement et abaissement du toit couvercle du coffre est complètement ouvert. ATTENTION Abaissement du toit : fermez la sépara- tion de coffre ( page 113).
  • Page 617 Autres Problèmes relatifs à l'aide au chargement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus Vous ne pouvez plus fermer le coffre. abaisser le toit replié Contactez un atelier qualifié. dans le coffre avec l'aide au chargement. Porte-gobelets dans la console centrale Compartiment de rangement sous le plancher du coffre...
  • Page 618 Autres Porte-bouteille Pare-soleil Respectez les « Consignes de sécurité impor- Vue d'ensemble tantes » indiquées dans la section « Bacs de rangement » ( page 610). Eclairage du miroir de courtoisie Support Ouverture : ouvrez le bac de rangement Languette porte-tickets, par exemple page 612).
  • Page 619 Autres Cendrier Prêtez avant tout attention aux conditions de circulation. Utilisez l'allume-cigare unique- Ouverture: ouvrez le bac de rangement : ment lorsque les conditions de circulation le page 611). permettent. Extraction de l'insert : retirez l'insert ; Tournez la clé en position 2 dans le con- du porte-gobelets par le haut (flèches).
  • Page 620 Relevez le couvercle de la prise ;. tiques, actuellement débattus par la commu- nauté scientifique. Prise dans le coffre Mercedes-Benz vous recommande de raccor- der une antenne extérieure agréée. Cela per- de garantir une qualité de réception opti- male des téléphones portables dans l'habi- tacle de réduire au maximum les interférences...
  • Page 621 Ouvrez le bac de rangement du téléphone maintien en charge. Vous pouvez vous pro- page 611). curer un appareil de maintien en charge dans un point de service Mercedes-Benz, par Introduisez le réceptacle du téléphone exemple. dans le support préinstallé (voir les instruc-...
  • Page 622 Autres Coupez le contact. la notice d'utilisation du système de porte de garage. Ouvrez le coffre. Lors de la programmation d'un système de Ouvrez le compartiment de rangement qui commande de porte de garage, garez le véhi- se trouve sous le coffre ( page 614).
  • Page 623 Autres Programmation ches ; à ? du rétroviseur intérieur en maintenant une distance de 5 à 20 cm Programmation des touches entre la télécommande et le rétroviseur. Respectez les « Consignes de sécurité impor- Appuyez sur la touche B de la télécom- tantes »...
  • Page 624 Autres Avant d'effectuer les étapes suivantes, con- plus puissant et plus précis au système de sultez la notice d'utilisation du système d'en- commande de porte de garage intégré. traînement de la porte de garage, par exem- Lors de la programmation, modifiez de ple à...
  • Page 625 Autres Système de porte de garage à code tour- Pays Numéro d'homologation nant : le voyant : clignote en vert. radio L'émetteur fonctionne tant que vous appuyez Plage de fréquences sur la touche. Le processus d'émission est (MHz) interrompu au bout de 10 secondes au maxi- BG (Bulga- Article 6 of Directive mum et le voyant : s'allume en orange.
  • Page 626 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) ES (Espa- 000438/2005, IC (Iles 000438/2005, gne) 000439/2005, Canaries) 000439/2005 000440/2005 000440/2005, 000441/2005, 000441/2005 000445/2005, 000445/2005, 000446/2005 000446/2005 000447/2005 000447/2005, 3 juin 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 FI (Finlande) Article 6 of Directive...
  • Page 627 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) LT (Lituanie) Article 6 of Directive PT (Portugal) ANCOM-S08399/05 1999/5/EC 27, 40, 433, 868 R&TTE27.4-1B-1609 6 mai RO (Rouma- Article 6.4 of Directive 2005 nie) 1999/5/EC R&TTE...
  • Page 628 Autres Afrique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) MQ (Martini- Article 6 of Directive que) 1999/5/EC R&TTE 11 juil- EG (Egypte) W-KLE-17 / 8 mars 06 let 2005 MHz : 27, 30, 40, 418, 433, MHz : 27, 30, 40, 433, 868 MX (Mexi- MHz : de 280 à...
  • Page 629 Autres Australie Dépose : détachez le tapis de sol des ergots ;. Pays Numéro d'homologation Enlevez le tapis de sol. radio Plage de fréquences (MHz) Films de protection solaire posés ulté- AU (Austra- 28 juin 2005 rieurement lie) MHz : 27, 30, 40, 433, 868 Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres NZ (Nou-...
  • Page 630 Informations utiles ......628 Compartiment moteur ...... 628 ASSYST PLUS ........633 Entretien ..........634...
  • Page 631 Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 632 Compartiment moteur Avant de vous rendre à l'atelier, réinitialisez Dans la mesure du possible, laissez le moteur vous-même le capot actif déclenché. Si le refroidir et ne touchez qu'aux composants capot actif est déclenché, la protection des mentionnés ci-après. piétons risque d'être limitée. ATTENTION Réinitialisation Si les essuie-glaces se mettent en marche...
  • Page 633 Compartiment moteur Si vous avez soulevé le capot de 40 cm exemple le moteur, le radiateur et les pièces environ, celui-ci est automatiquement du système d'échappement. Il y a risque de ouvert et maintenu en position ouverte par blessure en cas de travaux dans le comparti- les amortisseurs à...
  • Page 634 Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à Contrôlez de nouveau le niveau d'huile à un point de service Mercedes-Benz. l'aide de la jauge à huile ( page 630). Les opérations suivantes provoquent des Pour de plus amples informations sur l'huile...
  • Page 635 = à chaud. la pression retomber. Si nécessaire, faites l'appoint avec un liquide de refroidissement testé et agréé par Mercedes-Benz. Remettez le bouchon ; en place et tour- nez-le dans le sens des aiguilles d'une mon- tre jusqu'en butée.
  • Page 636 Masquage du message de mainte- tenance spécifique. nance Pour de plus amples informations, adressez- Appuyez sur la touche a ou la touche vous à un point de service Mercedes-Benz. % du volant.
  • Page 637 Benz. niveau des organes ou du véhicule. Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un Voyages à l'étranger point de service Mercedes-Benz, a effectué Un vaste réseau de points de service les travaux de maintenance, l'indicateur d'in- Mercedes-Benz est également présent à...
  • Page 638 Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- lavage tien et de nettoyage recommandés et agréés lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute par Mercedes-Benz. pression Assurez-vous que la clé se trouve à au Lavage du véhicule et nettoyage de la moins 2 m du véhicule.
  • Page 639 Entretien ! Veillez à ce que Rincez le véhicule avec de l'eau propre, puis essuyez soigneusement le véhicule les vitres latérales et le toit soient entiè- avec une peau de chamois. rement fermés Ne laissez pas le produit de nettoyage la soufflante du climatiseur automatique sécher sur la peinture.
  • Page 640 Entretien Des joints ou des composants électriques Eliminez les taches de goudron avec un endommagés peuvent être à l'origine de nettoyant goudron. fuites ou de pannes. Eliminez la cire avec un produit servant à enlever le silicone. ! Véhicules équipés de la fonction HANDS- FREE ACCESS : si une clé...
  • Page 641 Entretien objets durs tels qu'un grattoir à neige ou Parmi les produits d'entretien recomman- une bague. Sinon, les vitres risquent d'être dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez endommagées. uniquement le nettoyant insectes et le shampooing auto. ! Nettoyez régulièrement les évacuations d'eau du pare-brise et de la lunette arrière.
  • Page 642 éponge humide et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) Nettoyez l'objectif de la caméra : à l'eau ou avec des chiffons de nettoyage. claire et avec un chiffon doux.
  • Page 643 Entretien Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz. Sous l'action des produits d'épandage et des conditions environnementales, les impuretés peuvent former une fine couche de rouille en surface. Un entretien régulier, notamment en hiver et après chaque lavage du véhicule,...
  • Page 644 Attendez que la surface soit de nouveau sèche. Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous Nettoyage du volant et du levier de les procurer dans un atelier qualifié. vitesses/levier sélecteur Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 645 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 646 Informations utiles ......644 Où trouver... ? ........644 Crevaison ........... 646 Batterie du véhicule ......651 Aide au démarrage du moteur ..655 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 658 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 647 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 648 Où trouver... ? Introduisez complètement le support =. Extincteur Poussez la touche de verrouillage ? dans ATTENTION le sens opposé à celui de la flèche. En cas de freinage puissant ou de change- Vérifiez que le support = est correctement ment brusque de direction, l'extincteur risque verrouillé.
  • Page 649 Crevaison Ouvrez le coffre. Crevaison Ouvrez la séparation de coffre Préparation du véhicule page 113). Votre véhicule peut être équipé Relevez le plancher du coffre page 614). de pneus MOExtended (pneus convenant Utilisez le kit anticrevaison TIREFIT pour le roulage à plat) ( page 647) page 648).
  • Page 650 Crevaison Descendez du véhicule. Tenez compte des En plus de l'état de charge du véhicule, la dis- conditions de circulation. tance qui peut être parcourue avec le sys- tème de roulage à plat dépend des points sui- Fermez la porte du conducteur. vants : Placez le triangle de présignalisation à...
  • Page 651 Crevaison dégrade (par exemple dans les virages, lors ATTENTION d'une forte accélération ou d'un freinage). Il y Dans les cas suivants, le produit d'étanche- a risque d'accident. ment ne peut pas vous dépanner car il ne peut Ne dépassez pas la vitesse maximale indi- pas étancher le pneu : quée.
  • Page 652 Crevaison Vous pouvez le remettre en marche une Sortez la fiche ? avec le câble et le flexible fois qu'il a refroidi. A du boîtier. Suivez les consignes de sécurité du fabricant Vissez le flexible A sur la bride B du fla- qui figurent sur l'autocollant apposé...
  • Page 653 Crevaison Obtention de la pression de gonflage moins 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) doit alors être atteinte. ATTENTION Si une pression de 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) Un pneu étanché à titre temporaire avec le kit est atteinte au bout de 5 minutes, voir anticrevaison compromet le comportement page 650).
  • Page 654 4 ans par un atelier qualifié. Vous trouverez un autocollant compor- tant le numéro d'appel du service d'assis- tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- Batterie du véhicule rieur de votre véhicule, sur le montant B côté conducteur, par exemple.
  • Page 655 Batterie du véhicule Pour de plus amples informations sur l'ABS, Lors de l'aide au démarrage, assurez-vous ® voir ( page 75), et sur l'ESP , voir toujours de raccorder uniquement les cos- page 77). ses de batterie de polarité identique. Lors de l'aide au démarrage, tenez impéra- ATTENTION tivement compte de l'ordre des opérations...
  • Page 656 Batterie du véhicule nellement, vous devez impérativement Rincez immédiatement les projec- débrancher vous-même la batterie, respec- tions d'électrolyte à l'eau claire. Si tez les points suivants : nécessaire, consultez un médecin. Arrêtez le moteur et retirez la clé. Sur les Portez des lunettes de protection.
  • Page 657 ! Ne chargez en aucun cas la batterie lors- qu'elle est montée dans le véhicule, à moins que vous n'utilisiez un chargeur testé et agréé par Mercedes-Benz. Ce type de chargeur permet de charger la batterie lorsqu'elle est montée. ! Utilisez toujours un chargeur équipé d'un limiteur de la tension de charge à...
  • Page 658 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 659 Aide au démarrage du moteur en particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié. Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage.
  • Page 660 Aide au démarrage du moteur Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Appuyez sur le cache : qui se trouve sur la borne positive ; dans le sens de la flèche et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 661 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule distance suffisante pour que le câble de Remorquage et démarrage du moteur remorquage soit toujours tendu. par remorquage du véhicule N'utilisez pas de câbles en acier ou de Consignes de sécurité importantes chaînes pour remorquer le véhicule.
  • Page 662 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Il est préférable de faire transporter votre véhicule plutôt que de le remorquer. La boîte de vitesses automatique doit être sur N lors du remorquage. La batterie doit être branchée et chargée. Sinon, vous ne pouvez pas tourner la clé...
  • Page 663 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Dépose de l'anneau de remorquage ® l'ESP pourrait endommager le système de freinage. Allumez les feux de détresse ( page 141). Tournez la clé en position 0 dans le con- tacteur d'allumage, puis retirez-la. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez la clé...
  • Page 664 ! Utilisez uniquement des fusibles agréés Tournez la clé en position 2 dans le con- pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit tacteur d'allumage. pour le système concerné. Sinon, les com- posants ou les systèmes peuvent être Mettez la boîte de vitesses automatique sur...
  • Page 665 Protection de l'équipement électrique la saleté pourraient compromettre le fonc- Avant le remplacement des fusibles tionnement des fusibles. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler ( page 191). Arrêtez tous les consommateurs électri- ques. Ramenez la clé en position 0 dans le con- tacteur d'allumage, puis retirez-la page 169).
  • Page 666 Protection de l'équipement électrique Boîte à fusibles à l'arrière Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 661). ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas dans la boîte à fusibles lorsque le cache est ouvert.
  • Page 667 Protection de l'équipement électrique Les fusibles = sont accessibles par les 2 ouvertures qui se trouvent sur le haut de la boîte à fusibles. Fermeture : introduisez les pattes de fixa- tion situées au dos de la partie supérieure du cache ; dans les évidements qui se trouvent sur le haut de la boîte à...
  • Page 668 Informations utiles ......666 Consignes de sécurité importan- tes ............666 Pour une bonne utilisation ....667 Utilisation en hiver ......669 Pression des pneus ......670 Changement de roue ......676 Combinaisons de jantes et de pneus ..........682 Roue de secours compacte ....
  • Page 669 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 37). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 670 à vitesse réduite et selon un angle agréés spécialement par Mercedes-Benz obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les pour votre véhicule. Ne montez aucun autre pneus et notamment leurs flancs.
  • Page 671 Respectez les prescriptions d'homologation contrôlées par Mercedes-Benz. relatives aux pneus qui sont spécifiques au pays où vous vous trouvez. Ces prescriptions Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 672 à la valeur autorisée pour les fissures et les pneus seraient ainsi irrémédia- pneus M+S avec le SPEEDTRONIC permanent blement endommagés. Mercedes-Benz page 214). décline toute responsabilité pour ces dom- Une fois les pneus M+S montés : mages.
  • Page 673 ATTENTION sur les roues arrière Les pneus dont la pression est trop basse ou Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz trop élevée sont exposés aux risques sui- vous recommande de monter des chaînes vants : neige agréées pour les véhicules Mercedes-...
  • Page 674 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Si la pression de gonflage est précédée de Lorsque la pression des pneus baisse de l'indication de dimensions de pneus, cela manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 675 Pression des pneus Une pression des pneus trop faible ou trop L'avertisseur de perte de pression des pneus élevée ne vous dispense pas de contrôler régulière- ment la pression des pneus. Il n'est pas en réduit la durée de vie des pneus mesure de détecter une baisse de pression augmente le risque d'endommagement identique dans les 4 pneus.
  • Page 676 Pression des pneus réglée n'est pas correcte, la surveillance Appuyez sur la touche a. s'effectue à partir d'une valeur erronée. Les valeurs de pression mémorisées lors du dernier redémarrage servent de référence Tenez compte des remarques qui figurent pour la surveillance de la pression des dans la section «...
  • Page 677 Pression des pneus fait que le système de contrôle de la pression Outre le voyant d'alerte, un message des pneus doit d'abord initialiser la pression apparaît sur le visuel multifonction. de gonflage adaptée aux conditions d'utilisa- Pour de plus amples informations, voir tion actuelles du véhicule.
  • Page 678 Pression des pneus Si le véhicule a été arrêté pendant plus de Respectez impérativement les instructions et 20 minutes, le message suivant apparaît : les consignes de sécurité qui figurent dans la Affichage pression pneus quelques Affichage pression pneus quelques section «...
  • Page 679 Changement de roue Appuyez sur la touche a. Pays Numéro d'homologation La pression de chacun des pneus ou le radio message Affichage pression pneus Affichage pression pneus Maroc MR5526 ANRT 2010/ quelques minutes après le départ quelques minutes après le départ 27/04/2010 apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 680 Changement de roue que roue est alors munie de composants Stockage des roues électroniques. Stockez les roues démontées dans un endroit N'appliquez aucun démonte-pneu dans la frais et sec, si possible à l'abri de la lumière. zone de la valve. Sinon, les composants Protégez les pneus de l'huile, de la graisse ou électroniques pourraient être endomma- du carburant.
  • Page 681 à certains pays, les véhicules ne sont pas équipés d'un outillage de changement de roue. Adressez-vous à un point de ser- vice Mercedes-Benz afin de vous informer sur les outillages de changement de roue nécessaires pour une permutation sur votre véhicule.
  • Page 682 Changement de roue N'ouvrez ou ne fermez aucune porte ni le Placez le cric uniquement sous le point d'ap- coffre lorsque le véhicule est soulevé. pui prévu à cet effet sur le véhicule. Le pied Veillez à ce que personne ne se trouve dans du cric doit se trouver directement en des- le véhicule lorsqu'il est soulevé.
  • Page 683 Changement de roue Dépose de la roue Véhicules AMG et véhicules avec équipe- ment AMG : des caches permettant de pro- ! Véhicules AMG : lors de la dépose et de téger la carrosserie se trouvent sur la garni- la pose de la roue, la jante peut heurter le ture des longerons, au niveau des points d'ap- système de freinage céramique et l'endom- pui du cric.
  • Page 684 Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- Après un changement de roue, faites immé- les Mercedes-Benz et pour le type de roue diatement contrôler le couple de serrage par monté. un atelier qualifié.
  • Page 685 être équipées de détériorations antérieures ne peuvent pas capteurs opérationnels. toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la sécurité de marche. N'utilisez pas de Combinaisons de jantes et de pneus pneus d'occasion lorsque vous ignorez Remarques générales...
  • Page 686 Combinaisons de jantes et de pneus page 670). Contrôlez la pression de gon- flage régulièrement et uniquement lorsque les pneus sont froids. Remarques concernant l'équipement du véhi- cule : le véhicule doit toujours être équipé de jantes de même taille sur un essieu (gauche/droite) doit toujours être équipé...
  • Page 687 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique SL 350 Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,0 J x 17 H2 ET 30 AV/AR : 255/45 R17 98 Y Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,5 J x 18 H2 ET 35,5 1, 2 AV/AR : 255/40 R18 95 Y AV : 8,5 J x 18 H2 ET 35,5...
  • Page 688 Combinaisons de jantes et de pneus SL 500 Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 18 H2 ET 35,5 AV : 255/40 R18 95 Y AR : 9,5 J x 18 H2 ET 47,5 2, 3 AR : 285/35 R18 97 Y Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 35,5...
  • Page 689 Roue de secours compacte Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV : 9,0 J x 19 H2 ET 27 AV : 255/35 R19 96 V XL M+S i AR : 10,0 J x 19 H2 ET 48 AR : 285/30 R19 98 V XL M+S i dépassez pas la vitesse maximale autorisée Roue de secours compacte de 80 km/h.
  • Page 690 Roue de secours compacte il se peut que le système affiche pendant Ouvrez le coffre. encore quelques minutes la pression de Ouvrez la séparation de coffre gonflage du pneu démonté. La valeur affi- page 113). chée à l'emplacement qui correspond à la Desserrez la sangle de fixation ;...
  • Page 691 Roue de secours compacte La roue de secours compacte «à pneu plia- Dévissez l'écrou-raccord : du flexible de ble » doit être montée avant que vous ne gonflage de la valve. gonfliez le pneu. Revissez le capuchon sur la valve de la roue Sortez la fiche ? et le flexible de gonflage de secours compacte «...
  • Page 692 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Tous les modèles (à l'exception des véhicules AMG) Roue de secours compacte « à pneu pliable » Pneus Jantes alliage 175/55 - 18 95 P 6,0 B x 18 H2 ET 25 Pression des pneus : 350 kPa (3,5 bars, 51 psi) Véhicules AMG Roue de secours compacte «...
  • Page 694 Informations utiles ......692 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 692 Electronique du véhicule ....692 Plaques constructeur ....... 694 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............694 Caractéristiques du véhicule ... 702...
  • Page 695 Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans amples informations, adressez-vous à un le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. point de service Mercedes-Benz. ! Le non-respect des conditions d'installa- tion et d'utilisation des émetteurs RF peut Electronique du véhicule entraîner l'annulation de l'autorisation de...
  • Page 696 éven- antennes nécessite l'accord préalable de tuels risques liés aux champs électromagné- Mercedes-Benz. tiques, actuellement débattus par la commu- Les puissances d'émission maximales (PEAK) nauté scientifique.
  • Page 697 Ingrédients et lubrifiants, capacités les données valables pour votre véhicule Plaques constructeur sur les plaques constructeur du véhicule. Plaque constructeur avec numéro d'identification du véhicule (VIN) Ouvrez la porte droite. Vous pouvez voir la plaque constructeur du Reculez le siège du passager au maximum. véhicule :.
  • Page 698 (par exemple MB 229.5). Elles ne sont pas Changez immédiatement de vêtements nécessairement agréées par Mercedes-Benz. s'ils ont été souillés par du carburant. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 699 à essence avec du gazole. Ne met- dépôts. Seuls les additifs de nettoyage tez pas le contact si vous avez ravitaillé le recommandés par Mercedes-Benz peuvent véhicule par erreur avec un mauvais carbu- être mélangés à l'essence (voir «Additifs»).
  • Page 700 Seuls les additifs nécessité de l'essence ordinaire sans recommandés par Mercedes-Benz peuvent plomb avec un indice d'octane de 91 RON/ être mélangés à l'essence. Respectez les 82,5 MON.
  • Page 701 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par trafic conséquent uniquement des huiles moteur En adoptant un style de conduite modéré et agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 702 Ingrédients et lubrifiants, capacités Le tableau vous indique les huiles moteur qui Modèle Quantité de rem- sont agréées pour votre véhicule. placement Dans certains pays, il est possible d'utiliser SL 63 AMG Sans radiateur d'autres huiles moteur, en liaison avec des d'huile externe : intervalles de maintenance réduits.
  • Page 703 élevée. Utilisez uniquement un liquide de frein agréé Sinon, le circuit de refroidissement du par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- moteur ne sera pas protégé suffisamment gation MB 331.0. contre la corrosion et la surchauffe. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à...
  • Page 704 Températures supérieures au point de con- antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions gélation : Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et Remplissez le réservoir du lave-glace d'un lubrifiants. mélange d'eau et de liquide de lave-glace A la livraison, le circuit de refroidissement (SummerFit MB, par exemple).
  • Page 705 Caractéristiques du véhicule Mélangez du liquide de lave-glace (Sum- Modèle : Hauteur de bas- merFit MB ou WinterFit MB, par exemple) à culement l'eau toute l'année. Véhicules AMG 1 931 mm - 1 945 mm Caractéristiques du véhicule Tous les autres 1 922 mm - Remarques générales modèles...
  • Page 706 Caractéristiques du véhicule SL 63 AMG et SL 65 AMG Longueur 4 633 mm Longueur lors de l'ouver- 4 858 mm ture/de la fermeture du toit Largeur avec rétrovi- 2 099 mm seurs extérieurs déployés Largeur sans rétrovi- 1 877 mm seurs extérieurs Hauteur 1 300 mm -...
  • Page 708 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 709 É2315842500Z103pËÍ 2315842500Z103 N° de commande 6515 3174 03 Référence 231 584 25 00 Z103 Edition ÄJ 2013-2a...