Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SLK 200 2014

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules aux connaissances scientifiques actuelles et à une technologie en constante évolution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......29 Introduction ......... 23 Sécurité ..........39 Ouverture et fermeture ...... 75 Sièges, volant et rétroviseurs ..101 Eclairage et essuie-glaces ....115 Climatisation ........131 Conduite et stationnement ....147 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Airbags tête Messages sur le visuel ....249 ABS (système antiblocage de Mode de fonctionnement ....48 roues) AIRGUIDE ..........98 Consignes de sécurité importan- AIRSCARF tes ........... 63 Activation et désactivation .... 106 Fonctionnement/remarques ... 63 Problème (défaut) ......107 Message sur le visuel .....
  • Page 8 Index alphabétique ASSYST PLUS Range-lunettes ....... 289 Sous l'accoudoir ......289 Affichage du message de mainte- Balais d'essuie-glace nance ..........310 Consignes particulières de main- Consignes de sécurité importan- tenance .......... 311 tes ..........128 Masquage du message de main- Nettoyage ........
  • Page 9 Index alphabétique Recommandations pour la con- Caractéristiques techniques duite ..........162 Capacités ........374 Touche de sélection du pro- Caractéristiques du véhicule ..382 gramme ......... 163 Informations ........372 Vue d'ensemble ......161 Pneus/roues ........359 Boîte de vitesses mécanique Roue de secours compacte ...
  • Page 10 Index alphabétique Cendriers ........... 292 Dégivrage du pare-brise ....140 Désembuage des vitres ....140 Chaînes neige ........346 Informations relatives à l'utilisa- Charge maximale dans le coffre ..382 tion du climatiseur ......133 Chauffage Informations relatives à l'utilisa- voir Climatisation tion du climatiseur automatique Chauffage de la lunette arrière...
  • Page 11 Index alphabétique Démarrage automatique du Ouverture et fermeture manuelles moteur (fonction ECO de démar- de l'extérieur ........87 rage et d'arrêt automatiques du Vue d'ensemble ....... 86 Combiné d'instruments moteur) ..........156 Démarrage du moteur par remor- Voyants de contrôle et d'alerte ..32 Vue d'ensemble .......
  • Page 12 Index alphabétique Eclairage antibrouillard A fonction étendue ......121 EBD (répartiteur électronique de Eclairage d'ambiance freinage) Réglage de l'intensité (ordinateur Fonctionnement/remarques ... 69 de bord) ......... 229 Message sur le visuel ..... 241 Eclairage d'autoroute ....... 121 Eclairage Eclairage d'intersection Activation et désactivation de Fonctionnement/remarques ..
  • Page 13 Index alphabétique Enfants Essence ..........376 Systèmes de retenue ....... 53 Essuie-glaces Entretien Message sur le visuel ..... 270 Balais d'essuie-glace ..... 314 Mise en marche et arrêt ....127 Capteurs ........315 Problème (défaut) ......130 Ceintures de sécurité ..... 317 Remplacement des balais ....
  • Page 14 Index alphabétique Feux de stationnement Frein de parking Allumage et extinction ....118 voir Frein de stationnement Message sur le visuel ..... 251 Frein de stationnement Remplacement des ampoules ..126 Frein de stationnement électri- Feux stop que ..........173 Adaptatifs ........
  • Page 15 Index alphabétique Graphique du système d'aide (ordi- Intelligent Light System nateur de bord) ........224 Activation et désactivation .... 228 Guidage du stationnement Message sur le visuel ..... 251 Réglage des feux de croisement Consignes de sécurité importan- pour la circulation à droite/à gau- tes ..........
  • Page 16 Index alphabétique Liquide de frein Systèmes de sécurité ....238 Véhicule ......... 266 Message sur le visuel ..... 247 Miroir de courtoisie (pare-soleil) ..292 Remarques ........380 Liquide de lave-glace Miroirs Message sur le visuel ..... 270 voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) Mise en marche et arrêt de la dés- voir Lave-glace Liquide de refroidissement...
  • Page 17 Index alphabétique Nettoyage des jantes (avertissement) ..... 354 Pack de conduite dynamique Nettoyeur haute pression ....312 Fonctionnement/remarques ..194 Notice d'utilisation Palettes de changement de rap- Equipement du véhicule ....24 port au volant ........164 Numéro d'identification du véhi- Panne cule voir Crevaison...
  • Page 18 Pneus MOExtended ......322 Obtention de la pression (TIRE- Point de service FIT) ..........326 voir Atelier qualifié Pression recommandée ....346 Point de service Mercedes-Benz Prise 12 V voir Atelier qualifié voir Prises Porte-boissons Prise de diagnostic ......26...
  • Page 19 Index alphabétique Projecteurs antibrouillards Ravitaillement en carburant Allumage et extinction ....118 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel ..... 251 tes ..........169 Protection antisoulèvement Jauge de carburant ......31 Ravitaillement en carburant ... 170 Activation ......... 72 voir Carburant Désactivation ........
  • Page 20 Index alphabétique Dépose de l'anneau de remor- Mémorisation des réglages (fonc- quage ..........335 tion Mémoires) ......113 Pose de l'anneau de remorquage .. 335 Rabattement et déploiement Remplacement des ampoules automatiques ......... 111 Rabattement et déploiement élec- Clignotants avant ......127 triques ...........
  • Page 21 Index alphabétique Problème (défaut) ......58 Recommandations ......60 Sécurité Sur le siège du passager ....56 Systèmes de retenue pour Systèmes de retenue pour enfants ..........53 enfants dos à la route ...... 57 Transport des enfants ...... 52 Systèmes de retenue pour Sécurité...
  • Page 22 Index alphabétique Système de capteurs radar Systèmes de portage ......290 Activation et désactivation .... 231 Systèmes de retenue Message sur le visuel ..... 257 Introduction ........40 Système de commande Messages sur le visuel ....248 voir Ordinateur de bord Voyant d'alerte ......
  • Page 23 Index alphabétique Numéros du répertoire téléphoni- Totalisateur journalier que ..........222 Affichage ........216 Prise d'appel ........222 Remise à zéro (ordinateur de Refus d'appel/fin de communica- bord) ..........217 tion ..........222 Totalisateur kilométrique Répétition d'appel ......223 voir Totalisateur général Téléphone portable voir Totalisateur journalier Fréquences ........
  • Page 24 Vue d'ensemble ....... 33 Voyages à l'étranger Verrouillage des portes Feux de croisement symétriques ... 116 Automatique ........85 Mercedes-Benz Service ....311 De l'intérieur (touche de verrouil- Voyant LIM lage centralisé) ........ 84 Verrouillage de secours ....86 DISTRONIC PLUS ......184 Vidéo...
  • Page 25 Index alphabétique LIM (SPEEDTRONIC variable) ..192 LIM (TEMPOMAT) ......180 Liquide de refroidissement .... 281 PASSENGER AIR BAG OFF ....41 Réserve de carburant ....281 SPORT handling mode ....278 Système de contrôle de la pres- sion des pneus ....... 285 Systèmes de retenue .....
  • Page 26 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 27 Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations.
  • Page 28 Pour toutes les questions relatives à l'équi- ATTENTION pement et à son utilisation, adressez-vous à Toute modification effectuée sur les compo- un point de service Mercedes-Benz. sants électroniques, leurs logiciels ou leur La notice d'utilisation et le carnet de mainte- câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 29 Si vous raccordez des appareils à la prise de plus amples informations, adressez-vous à un diagnostic, les données relatives au contrôle point de service Mercedes-Benz. des émissions risquent d'être remises à zéro. Il se peut alors que le véhicule ne réponde pas Compatibilité...
  • Page 30 à moteur et des normes de sécurité Enregistrement du véhicule Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Garantie pour vices cachés ses points de service d'effectuer des contrô- les techniques sur certains véhicules. Les ! Suivez les instructions données dans...
  • Page 31 être générés à composants électroniques sur la page Web partir des données. suivante : Ces informations techniques peuvent être http://www.mercedes-benz.com/ lues à partir des mémoires des événements et opensource des défauts lorsque vous avez recours aux prestations de service.
  • Page 32 Poste de conduite ....... 30 Combiné d'instruments ...... 31 Volant multifonction ......33 Console centrale ......... 34 Unité de commande au plafonnier ..36 Unité de commande sur la porte ..37...
  • Page 33 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Réglage manuel du volant rapport au volant Réglage électrique du Commodo volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Frein de stationnement électrique Voyants du PARKTRONIC Prise de diagnostic Unité...
  • Page 34 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Combiné d'instruments sur les véhicules Fonction Page équipés d'un visuel multifonction couleur Température du liquide de Fonction Page refroidissement Segments du tachymètre Visuel multifonction Niveau du carburant Eclairage des instruments Compte-tours...
  • Page 35 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Combiné d'instruments sur les véhicules Fonction Page équipés d'un visuel multifonction couleur ü Ceintures de sécurité Fonction Page % Moteur diesel : pré- L Feux de croisement chauffage M SPORT handling T Feux de position mode sur les véhicules K Feux de route ®...
  • Page 36 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection d'un menu Visuel du système audio/ COMAND (voir la notice Sélection d'un sous-menu d'utilisation spécifique) ou navigation à l'intérieur d'une liste Mise en marche du LIN- GUATRONIC (voir la notice Confirmation de la sélec- d'utilisation spécifique) tion...
  • Page 37 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Système audio ou £ Feux de détresse COMAND Online (voir la 4 Voyant PASSENGER notice d'utilisation spécifi- AIRBAG ON/OFF que) ® å ESP c Chauffage du siège à...
  • Page 38 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Sélecteur du système audio/sélecteur COMAND Cendrier (voir la notice d'utilisation Allume-cigare spécifique) Prise Ú Sélection du pro- Levier sélecteur gramme de conduite Bac de rangement Ñ...
  • Page 39 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinc- Range-lunettes tion du spot de lecture gau- ë Désactivation de la protection antisoulève- c Allumage et extinc- ment tion de l'éclairage intérieur Rétroviseur intérieur µ...
  • Page 40 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte \ Sélection du rétrovi- seur extérieur droit % & Déverrouillage et verrouillage du véhicule W Ouverture et ferme- ture de la vitre latérale Réglage électrique des siè- droite W Ouverture et ferme-...
  • Page 42 Informations utiles ......40 Alarme panique ........40 Sécurité des occupants ...... 40 Transport des enfants ......52 Transport des animaux domesti- ques ............62 Systèmes de sécurité active ....62 Protection antivol ....... 71...
  • Page 43 Sécurité des occupants La fonction Alarme panique est disponible Informations utiles uniquement dans certains pays. Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Sécurité des occupants ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment Introduction aux systèmes de retenue de la clôture de la rédaction de cette notice En cas d'accident, les systèmes de retenue...
  • Page 44 S'il est nécessaire de modifier le système d'airbags pour l'adapter à une personne ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de détails. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF : et PASSENGER AIR BAG ON ;...
  • Page 45 Sécurité des occupants le siège du passager détecte un système de du véhicule diminue. En outre, les ceintures retenue pour enfants Mercedes-Benz spé- de sécurité maintiennent les occupants du cial doté de transpondeurs véhicule dans une position plus favorable par rapport aux airbags en cas de déclenche-...
  • Page 46 à ce qu'il soit protégé par un sys- voire danger de mort ! tème de retenue pour enfants approprié à votre véhicule Mercedes-Benz. Le système Veillez toujours à ce que tous les occupants de retenue pour enfants doit être adapté à...
  • Page 47 Si de tels objets se trouvent sur vos vête- des ceintures de sécurité agréées par ments ou dans vos poches (stylos, clés, Mercedes-Benz pour votre véhicule. Sinon, lunettes, etc.), rangez-les dans un endroit l'autorisation de mise en circulation du véhi- approprié.
  • Page 48 Sécurité des occupants Ajustement des ceintures de sécurité Réglez le siège ( page 102). Le dossier du siège doit être réglé presque L'ajustement des ceintures de sécurité est à la verticale. une fonction confort intégrée au système Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups ®...
  • Page 49 Sécurité des occupants Un airbag agit en complément d'une ceinture ducteur doit cependant permettre de con- de sécurité correctement bouclée. Il ne rem- duire le véhicule en toute sécurité. place en aucun cas la ceinture de sécurité. Saisissez le volant uniquement par la cou- L'airbag apporte une protection supplémen- ronne et par l'extérieur.
  • Page 50 Le fonctionnement des airbags risque Utilisez uniquement des housses qui ont été d'être compromis. Les airbags ne peuvent agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- alors plus protéger les occupants du véhicule respondant. comme prévu. Le risque de blessure aug- mente.
  • Page 51 Faites immédiatement remplacer les rétrac- teurs de ceinture pyrotechniques qui se sont déclenchés par un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande de faire remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- lifié après un accident. Tenez particulière- ment compte de cette recommandation lors- qu'un rétracteur de ceinture ou un airbag se...
  • Page 52 Sécurité des occupants poussière. Le voyant d'alerte des systèmes ment est atteint quelques millisecondes plus de retenue 6 s'allume. tard, l'airbag frontal se remplit de la quantité maximale de gaz. Cette détonation est, à de rares exceptions près, sans danger pour l'ouïe. Si la poussière La détection des seuils de déclenchement qui se dégage n'est généralement pas nocive, des rétracteurs de ceinture et des airbags...
  • Page 53 Les différents appropriées, adressez-vous à un point de ser- systèmes d'airbags fonctionnent indépen- vice Mercedes-Benz. damment les uns des autres. Mode de fonctionnement Les appuie-tête NECK-PRO augmentent le potentiel de protection contre les blessures à...
  • Page 54 être réglé. Mercedes-Benz vous recommande de faire Consignes de sécurité importantes contrôler par un atelier qualifié le fonctionne- ment des appuie-tête NECK-PRO après un ! Assurez-vous que le plancher devant et choc arrière.
  • Page 55 ® le système PRE-SAFE prend les mesures sui- Véhicules équipés du système d'appel d'ur- vantes : gence Mercedes-Benz : appel d'urgence automatique Prétension des ceintures de sécurité. Si le véhicule dérape: fermeture des vitres latérales en les laissant très légèrement Transport des enfants entrouvertes.
  • Page 56 Les systèmes de retenue pour enfants et leur système de retenue pour enfants recom- système de fixation qui sont endommagés ou mandé par Mercedes-Benz. ( page 60) qui ont été sollicités lors d'un accident ne peuvent pas offrir la protection prévue. En cas...
  • Page 57 Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF est nue pour enfants recommandés par allumé, c'est que l'airbag frontal du passager Mercedes-Benz, utilisez de préférence des est désactivé. Il ne se déclenchera pas en cas produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour d'accident et ne peut donc pas offrir la pro- tout renseignement, adressez-vous à...
  • Page 58 Transport des enfants ATTENTION Si vous installez un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager et que vous positionnez le siège du passager trop près de la planche de bord, en cas d'accident, l'enfant risque d'entrer en contact avec des parties de l'habitacle, par exemple, si le voyant PAS- SENGER AIRBAG OFF est allumé...
  • Page 59 Transport des enfants ATTENTION La présence d'appareils électroniques sur le siège du passager peut perturber le fonction- nement de la détection automatique de siège- enfant, par exemple : Ordinateur portable Téléphone portable Carte avec transpondeur (forfait de ski ou badge d'accès, par exemple) L'airbag frontal du passager pourrait se Tenez compte de l'avertissement sur le pare- déclencher de manière intempestive ou ne...
  • Page 60 Transport des enfants Système de retenue pour enfants dos à dossier et le réglage de l'appuie-tête en con- la route séquence. Ce faisant, veillez toujours à ce que la sangle supérieure de la ceinture passe correctement du passant sur le siège du pas- sager en direction du guide de la ceinture dia- gonale sur le système de retenue pour enfants.
  • Page 61 Problèmes relatifs à la détection automatique de siège-enfant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER Un système de retenue pour enfants spécial Mercedes-Benz doté AIR BAG OFF qui se de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant trouve sur la console est monté...
  • Page 62 Transport des enfants Les systèmes de retenue pour enfants de la Emplacements appropriés pour le catégorie « Universel » portent une étiquette système de retenue pour enfants d'homologation orange et le texte « Univer- Introduction sel ». Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des systèmes de retenue pour enfants homo- logués selon la norme européenne ECE-R44.
  • Page 63 à un point de service (▲) Véhicules équipés de la détection auto- Mercedes-Benz. matique de siège-enfant au niveau du siège du passager : le système de rete- Systèmes de retenue pour enfants nue pour enfants monté...
  • Page 64 Transport des enfants Classe de poids 0+: jusqu'à 13 kg, jusqu'à Fabricant Britax Römer 15 mois environ Type DUO PLUS Fabricant Britax Römer Britax Römer Numéro d'homolo- 04 301133 Type BABY SAFE BABY SAFE gation (E1 xxx) PLUS PLUS II Numéro de com- 970 21 00 Numéro...
  • Page 65 Systèmes de sécurité active Systèmes de sécurité active Numéro de com- 970 22 00 mande Vue d'ensemble des systèmes de (A 000 xxx) sécurité active Code couleur : Cette section vous donne des informations 9H95 sur les systèmes de sécurité active suivants : Détection automa- ABS (système antiblocage de roues) tique de siège-...
  • Page 66 Systèmes de sécurité active Freins Lorsque les conditions de circulation sont hivernales, montez des pneus hiver (M+S) Lorsque l'ABS régule la pression de frei- et, si nécessaire, des chaînes neige. C'est nage : appuyez énergiquement sur la le seul moyen de bénéficier de l'efficacité pédale de frein tant que la situation l'exige.
  • Page 67 Systèmes de sécurité active Lorsque vous relâchez la pédale, les freins ATTENTION fonctionnent de nouveau comme avant. Le Le BAS PLUS ne tient pas compte BAS est désactivé. des personnes et des animaux des véhicules qui circulent en sens inverse BAS PLUS (freinage d'urgence assisté...
  • Page 68 Systèmes de sécurité active PLUS est activé. L'assistance au freinage clignotent rapidement. Les autres usagers fournie par le BAS PLUS a lieu au dernier sont ainsi avertis de manière plus efficace. moment. Si vous freinez jusqu'à l'arrêt complet du Si vous roulez à plus de 30 km/h et que véhicule alors que vous roulez à...
  • Page 69 Systèmes de sécurité active transmet un couple d'entraînement plus Tenez compte des remarques relatives aux élevé à la roue ou aux roues qui adhèrent le voyants d'alerte ( page 277) et aux messa- plus. ges qui peuvent s'afficher sur le combiné d'instruments ( page 238).
  • Page 70 Systèmes de sécurité active ® Désactivation et activation de l'ESP (à Désactivation : appuyez sur la touche :. l'exception des véhicules AMG) ® Le voyant d'alerte ESP OFF å qui se trouve sur le combiné d'instruments s'al- Consignes de sécurité importantes lume.
  • Page 71 Systèmes de sécurité active Activation du SPORT handling mode : N'activez le SPORT handling mode que dans appuyez brièvement sur la touche :. les cas décrits ci-dessous. Le voyant d'alerte SPORT handling mode M qui se trouve sur le combiné d'instru- ATTENTION ments s'allume.
  • Page 72 Systèmes de sécurité active ® Caractéristiques lorsque l'ESP est dés- ATTENTION activé Lorsque l'EBD est en panne, les roues arrière Si une ou plusieurs roues patinent alors que peuvent se bloquer, par exemple lors d'un ® ® l'ESP est désactivé, le voyant d'alerte ESP freinage à...
  • Page 73 Systèmes de sécurité active un risque de collision, vous êtes averti par un des véhicules circulant sur les voies trans- signal optique et sonore ainsi que par le frei- versales nage automatique. Sans votre intervention, le des virages ® frein PRE-SAFE ne peut pas empêcher une ®...
  • Page 74 Protection antivol apparaît dans le graphique du système un freinage à fond peut se produire. Le frei- d'aide sur le visuel multifonction. nage à fond automatique a lieu juste avant un accident imminent. Cette fonction donne l'alerte Vous pouvez à tout moment annuler l'inter- à...
  • Page 75 Activation : verrouillez le véhicule avec la Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Le voyant : clignote. Le système d'alarme contacte automatiquement le Centre d'Ap- est activé environ 15 secondes plus tard.
  • Page 76 Protection antivol les portes sont fermées Pour éviter un déclenchement intempestif de l'alarme, désactivez la protection antisoulè- le coffre est fermé vement avant de verrouiller le véhicule lors- Sinon, la protection antisoulèvement ne que celui-ci doit être peut pas être activée. Verrouillez le véhicule avec la clé...
  • Page 77 Protection antivol Désactivation vous avez verrouillé le véhicule de l'exté- rieur. Tenez compte de la section « Consi- Déverrouillez le véhicule avec la clé ou avec gnes de sécurité importantes » la fonction KEYLESS-GO. page 83). La protection volumétrique se désactive automatiquement.
  • Page 78 Informations utiles ......76 Clé ............76 Portes ........... 83 Coffre ........... 86 Vitres latérales ........89 Toit ............93...
  • Page 79 Clé déclenche lorsque vous ouvrez une porte de Informations utiles l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir page 72). Cette notice d'utilisation décrit tous les Pour tous les pays : modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
  • Page 80 Clé Des champs magnétiques intenses peu- le bac de rangement situé dans la console vent se former, par exemple à proximité centrale d'installations électriques puissantes. la trappe du réservoir Ne posez pas la clé Les clignotants s'allument 1 fois au déver- rouillage et 3 fois au verrouillage.
  • Page 81 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la que le voyant des piles clignote 2 fois clé est établie pour vérifier s'il y a une clé page 80). valable dans l'habitacle ou à proximité du Si vous modifiez le réglage du système de véhicule.
  • Page 82 Clé secours, l'alarme antivol et antieffraction se Pour de plus amples informations sur déclenche ( page 72). le déverrouillage de la porte du conducteur, Vous pouvez arrêter l'alarme de plusieurs voir ( page 85) manières : le déverrouillage du coffre, voir page 88) Arrêt de l'alarme avec la clé: appuyez sur la touche % ou la touche &...
  • Page 83 Clé Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couver- cle du compartiment des piles : s'ouvre.
  • Page 84 Clé Rangez la clé de secours ; dans la clé page 78). Contrôlez le fonctionnement de toutes les touches de la clé sur le véhicule.
  • Page 85 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 80) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 80).
  • Page 86 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 87 Portes que vous avez verrouillé le véhicule de l'exté- En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- rieur. L'alarme antivol et antieffraction se cule en mouvement, par exemple en déclenche lorsque vous ouvrez une porte de desserrant le frein de stationnement l'intérieur.
  • Page 88 Portes Déverrouillage: appuyez sur la touche :. Verrouillage automatique Verrouillage : appuyez sur la touche ;. Lorsque la porte du passager est fermée, le véhicule se verrouille. Les touches de verrouillage et de déverrouil- lage centralisés ne vous permettent pas de verrouiller ou de déverrouiller la trappe du réservoir ou le bac de rangement situé...
  • Page 89 Coffre l'alarme antivol et antieffraction se déclenche Retirez la clé de secours de la clé page 72). page 78). Introduisez la clé de secours dans la ser- Retirez la clé de secours de la clé rure de la porte du conducteur jusqu'en page 78).
  • Page 90 Coffre blessure, en particulier lors d'un freinage bru- Par conséquent, la fonction d'inversion ne tal ou d'un changement brusque de direction. permet pas d'éviter que vous soyez coincé dans ces situations. Il y a risque de blessure. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés.
  • Page 91 Coffre Fermeture Déverrouillage du coffre (clé de secours) ! Lors de son ouverture, le couvercle du coffre pivote vers le haut. Veillez par con- séquent à lui réserver un espace de manœuvre suffisant. Si vous ne pouvez plus déverrouiller le coffre avec la clé...
  • Page 92 Vitres latérales correspondante. La fonction d'inversion Vitres latérales automatique est uniquement un système Consignes de sécurité importantes d'aide et elle n'est pas en mesure de rempla- cer votre vigilance lors de la fermeture des ATTENTION vitres latérales. Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, celle- ATTENTION ci pourrait vous entraîner dans son mouve- ment et vous pourriez être coincé...
  • Page 93 Vitres latérales Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Ouverture manuelle : appuyez sur la tou- che correspondante et maintenez-la enfon- cée. Ouverture complète : appuyez sur la tou- che correspondante au-delà du point de résistance, puis relâchez-la.
  • Page 94 Vitres latérales Si quelqu'un est coincé : Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- semble du processus de fermeture. Veillez à Relâchez immédiatement le capteur qui se ne pas vous trouver dans la zone de fermeture trouve sur la poignée de porte. lors de la fermeture.
  • Page 95 Vitres latérales la porte jusqu'à ce que la vitre latérale soit fermée ( page 89). Maintenez la touche tirée pendant encore 1 seconde. Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Tirez de nouveau immédiatement la touche correspondante qui se trouve sur l'unité de commande située sur la porte jusqu'à...
  • Page 96 Toit Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 97 Toit ! N'oubliez pas que le temps peut changer fre et les vitres latérales, par exemple. Il y a brusquement. Assurez-vous que le toit est risque de blessure. fermé lorsque vous quittez le véhicule. Si Veillez à ne pas vous trouver à proximité des de l'eau pénètre dans l'habitacle, l'électro- pièces mobiles lors de leur ouverture ou de nique du véhicule risque d'être endomma-...
  • Page 98 Toit Dès que le processus de fermeture est ter- Fermeture: appuyez sur la touche & de miné, le message disparaît et un signal la clé jusqu'à ce que le toit soit complète- sonore retentit. ment fermé. Le toit et les vitres latérales se ferment. Toutes les vitres latérales se ferment.
  • Page 99 Toit Verrouillage ce qu'elle soit enclenchée de chaque côté dans le seuil de chargement. Si le toit n'est pas complètement verrouillé, Ouverture: saisissez la poignée de la sépa- verrouillez-le de nouveau. ration de coffre :. Arrêtez-vous immédiatement en tenant Appuyez sur la touche de déblocage de la compte des conditions de circulation.
  • Page 100 Toit Pose Pour manipuler le filet pare-vent, tenez-vous de préférence du côté opposé à la circulation après avoir arrêté le véhicule en tenant compte des conditions de circulation. Pose et dépose du filet pare-vent Préparation de la pose Pose depuis le côté gauche du véhicule (exemple) Arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 101 Toit Dépose AIRGUIDE Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rabattez ou déployez l'AIRGUIDE pen- dant la marche, vous risquez de perdre le con- trôle du véhicule. Il y a risque d'accident. Rabattez ou déployez l'AIRGUIDE uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. ! Vous ne pouvez régler correctement l'AIRGUIDE qu'en le rabattant ou en le Dépose depuis le côté...
  • Page 102 Toit Répétez l'opération avec l'élément pivo- située derrière l'unité de commande au pla- tant ;. fonnier. Rabattement de l'AIRGUIDE: ramenez les Le calculateur du MAGIC SKY CONTROL est doté d'une étiquette d'avertissement auto- éléments pivotants : et ; jusqu'en collante jaune qui vous met en garde contre la butée derrière les arceaux de sécurité.
  • Page 103 Toit Problèmes relatifs au toit Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible d'ou- La séparation de coffre n'est pas fermée et n'est pas verrouillée vrir ou de fermer le toit. correctement. Fermez la séparation de coffre ( page 96).
  • Page 104 Informations utiles ......102 Position assise correcte du con- ducteur ..........102 Sièges ..........103 Volant ..........107 Rétroviseurs ........109 Fonction Mémoires ......113...
  • Page 105 Position assise correcte du conducteur Lors du réglage du siège, veillez à ce que Informations utiles vous soyez le plus éloigné possible de l'air- Cette notice d'utilisation décrit tous les bag frontal du conducteur modèles ainsi que l'ensemble des équipe- vous adoptiez une position assise droite et ments de série et optionnels qui étaient normale...
  • Page 106 Sièges Avant de démarrer, réglez le rétroviseur Assurez-vous toujours que le siège du con- intérieur et les rétroviseurs extérieurs ducteur est verrouillé avant de démarrer le page 109) de manière à avoir une bonne moteur. vue d'ensemble de la circulation. Véhicules équipés de la fonction ATTENTION Mémoires : mémorisez les réglages du...
  • Page 107 Sièges ! Pour éviter d'endommager les sièges et le Réglage manuel des sièges chauffage des sièges, tenez compte des remarques suivantes : Veillez à ne pas renverser de liquides sur les sièges. Si quelque chose venait néan- moins à se répandre sur les sièges, séchez-les aussi rapidement que pos- sible.
  • Page 108 Sièges Afin d'apporter un meilleur soutien à la Inclinaison de l'assise colonne vertébrale, vous pouvez adapter le Hauteur du siège galbe du dossier des sièges à votre morpho- Vous pouvez mémoriser les réglages des logie. sièges grâce à la fonction Mémoires page 113).
  • Page 109 Sièges Assurez-vous que la clé se trouve en posi- tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Mise en marche: appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour sélectionner le niveau de chauffage sou- haité. Arrêt : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que tous les voyants soient éteints.
  • Page 110 Volant Problèmes relatifs au système AIR- Le réglage électrique du volant est possible SCARF lorsque la clé ne se trouve pas dans le con- tacteur d'allumage. Le système AIRSCARF s'est désactivé trop tôt ou ne peut pas être activé. La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre Réglage manuel du volant de consommateurs électriques en marche...
  • Page 111 Volant Réglage électrique du volant Si quelqu'un est coincé, appuyez sur une des touches de position de la fonction Mémoires ou actionnez le contacteur de réglage du volant dans le sens opposé au mouvement du volant La procédure de réglage s'arrête. ATTENTION Si le volant et le siège du conducteur sont réglés par l'aide à...
  • Page 112 Rétroviseurs Vous pouvez activer et désactiver l'aide à la tion de la clé dans le contacteur d'allumage. montée et à la descente par l'intermédiaire de Cela permet de faciliter la descente et le sau- l'ordinateur de bord ( page 232). vetage des occupants.
  • Page 113 Rétroviseurs arrière est en marche et que la température ATTENTION extérieure est basse. La durée de chauffage Le rétroviseur extérieur côté passager donne est de 10 minutes au maximum. une image réduite. Les objets visibles sont plus près qu'ils ne le paraissent. Vous pour- Vous pouvez également chauffer les riez vous tromper dans l'appréciation de la rétroviseurs extérieurs manuellement en...
  • Page 114 Rétroviseurs Rabattement et déploiement automati- liquide électrolytique est dangereux pour la ques des rétroviseurs extérieurs santé et provoque des irritations. Il ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux, les Lorsque la fonction « Rabattement des rétro- voies respiratoires ou les vêtements ni être viseurs extérieurs lors du verrouillage »...
  • Page 115 Rétroviseurs Avec la touche de mémorisation des Position « marche arrière » du rétrovi- réglages seur extérieur côté passager Réglage et mémorisation de la position « marche arrière » du rétroviseur exté- rieur côté passager Par l'intermédiaire de la marche arrière Vous pouvez régler le rétroviseur extérieur côté...
  • Page 116 Fonction Mémoires Rappel de la position « marche arrière » véhicule, notamment les enfants, risquez du rétroviseur extérieur côté passager d'être coincés. Il y a risque de blessure. Veillez à ce que personne ne se trouve avec une partie de son corps dans l'espace de manœuvre du siège ou du volant pendant la procédure de réglage de la fonction Mémoi- res.
  • Page 117 Fonction Mémoires Réglez le siège à l'aide de la commande électrique ( page 104). Du côté conducteur, réglez le volant page 108) et les rétroviseurs extérieurs page 109). Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des tou- ches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 118 Informations utiles ......116 Eclairage extérieur ......116 Eclairage intérieur ......123 Remplacement des ampoules ..124 Essuie-glaces ........127...
  • Page 119 à votre retour. Remarques générales Lorsque les feux de croisement sont réglés en position symétrique, l'éclairage d'autoroute Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz et l'éclairage antibrouillard à fonction éten- vous recommande de rouler également avec due ne sont pas disponibles.
  • Page 120 Eclairage extérieur Commutateur d'éclairage lard, de chutes de neige ou d'intempéries pouvant gêner la visibilité (embruns, par Utilisation exemple). Il y a risque d'accident. Tournez le commutateur d'éclairage sur L'éclairage extérieur automatique est une fonction conçue uniquement pour vous aider. Vous êtes responsable de l'éclairage de votre véhicule.
  • Page 121 Eclairage extérieur le cas des véhicules équipés de l'Intelligent lard, de chutes de neige ou d'intempéries Light System, voir ( page 121). pouvant gêner la visibilité (embruns, par exemple). Il y a risque d'accident. Feu antibrouillard arrière Tournez le commutateur d'éclairage sur Le feu antibrouillard arrière permet aux autres usagers de mieux repérer votre véhi- cule en cas de brouillard épais.
  • Page 122 Eclairage extérieur teur d'allumage ou la clé se trouve en posi- Commodo tion 0. Clignotants Tournez le commutateur d'éclairage sur W (côté gauche du véhicule) ou sur X (côté droit du véhicule). Correcteur de site des projecteurs (pro- jecteurs halogènes) Le correcteur de site des projecteurs vous permet d'adapter la portée de l'éclairage à...
  • Page 123 Eclairage extérieur Lorsque les feux de route sont allumés, le Les feux de détresse s'éteignent automati- voyant K qui se trouve sur le combiné quement lorsque, après un freinage à fond, le d'instruments s'allume. véhicule atteint à nouveau une vitesse supé- rieure à...
  • Page 124 Eclairage extérieur Eclairage actif dans les virages L'éclairage d'intersection peut encore rester allumé pendant 3 minutes au maximum, mais s'éteint ensuite automatiquement. Eclairage d'autoroute Dans le cas de l'éclairage actif dans les vira- ges, les projecteurs suivent les mouvements de braquage. Les zones importantes conti- nuent d'être éclairées pendant la marche.
  • Page 125 Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes Inactif : lorsque vous roulez à plus de 100 km/h ou que vous éteignez le feu anti- ATTENTION brouillard arrière après l'activation. L'assistant adaptatif des feux de route ne tient pas compte des usagers Assistant adaptatif des feux de route qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons...
  • Page 126 Eclairage intérieur voyant _ qui se trouve sur le visuel Eclairage intérieur multifonction s'allume. Vue d'ensemble de l'éclairage inté- Lorsque vous roulez à plus de 25 km/h rieur environ : Le site des projecteurs est réglé automati- quement en fonction de la distance par rapport aux autres usagers.
  • Page 127 Remplacement des ampoules arrive à fleur de l'unité de commande au vous pouvez recevoir une décharge électri- plafonnier. que. Il y a danger de mort. L'éclairage intérieur s'allume automatique- Ne touchez jamais les composants ou les con- ment au moment où tacts électriques des ampoules au xénon.
  • Page 128 Remplacement des ampoules est froide et essuyez-la avec un chiffon non pelucheux. Protégez les ampoules de l'humidité lors- qu'elles sont allumées. Ne mettez pas les ampoules en contact avec un liquide. Les ampoules au xénon ne sont pas les seules ampoules que vous ne pouvez pas remplacer vous-même.
  • Page 129 Remplacement des ampoules Feux de route (projecteurs halogènes)/ Poussez le cache : vers le haut et retirez- éclairage d'intersection (Intelligent Light System) Pose : remettez le cache : en place et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Feux de croisement (projecteurs halo- gènes) Eteignez le système d'éclairage.
  • Page 130 Essuie-glaces Clignotants (projecteurs halogènes) Saisissez la garniture latérale = par le haut, écartez-la et abaissez-la jusqu'à ce Eteignez le système d'éclairage. que la douille ? du feu de recul soit faci- Ouvrez le capot. lement accessible. Tournez la douille : dans le sens inverse Retirez la douille ?.
  • Page 131 Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le être endommagé par le choc. contacteur d'allumage ( page 149). Mercedes-Benz vous recommande de con- Tournez le commodo sur la position cor- fier le changement des balais d'essuie- respondante. glace à un atelier qualifié.
  • Page 132 Essuie-glaces Remplacement des balais d'essuie- Mettez le balai d'essuie-glace neuf : en glace place de manière à ce que l'évidement B s'emboîte sur l'ergot A. Dépose des balais d'essuie-glace Basculez le balai : sur le bras d'essuie- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le glace dans le sens de la flèche = jusqu'à...
  • Page 133 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 134 Informations utiles ......132 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........132 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 136 Réglage des buses de ventilation ..144...
  • Page 135 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- Informations utiles dant un court instant. Cela accélère le refroidissement et la température souhai- Cette notice d'utilisation décrit tous les tée dans l'habitacle sera ainsi atteinte plus modèles ainsi que l'ensemble des équipe- rapidement.
  • Page 136 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur Réglage de la température ( page 138) Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ( page 143) Réglage de la répartition d'air ( page 139) Dégivrage du pare-brise ( page 140) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air...
  • Page 137 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation puissance de climatisation, vous pouvez dés- activer la fonction ECO de démarrage et d'ar- rêt automatiques du moteur par l'intermé- diaire de la touche ECO ( page 157).
  • Page 138 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (2 zones) Réglage de la température, côté gauche ( page 138) Dégivrage du pare-brise ( page 140) Activation et désactivation de la fonction ZONE Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 136) Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ( page 143)
  • Page 139 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur d'apport d'air frais en mode de recyclage d'air. Tournez la clé en position 2 dans le con- Utilisez la fonction « ZONE » pour reprendre tacteur d'allumage ( page 149). pour le côté passager les réglages de tem- Mise en marche : tournez le sélecteur de pérature effectués côté...
  • Page 140 Commande des systèmes de climatisation Vous pouvez activer la fonction de refroidis- sement avec déshumidification de l'air dès que le moteur tourne. L'air à l'intérieur du véhicule est refroidi et déshumidifié en fonc- tion de la température sélectionnée. En mode refroidissement, de l'eau de con- densation peut s'écouler sous le véhicule.
  • Page 141 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est désactivé en touche ¿/Á cli- raison d'une panne.
  • Page 142 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- marche automatiquement en fonction de la température extérieure. Tournez la clé en position 2 dans le con- Climatiseur automatique THERMOTRO- tacteur d'allumage ( page 149). Appuyez sur la touche _ jusqu'à ce que Vous pouvez régler la température séparé- le symbole souhaité...
  • Page 143 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- Le système de climatisation active les fonc- tions suivantes : Débit d'air élevé Tournez la clé en position 2 dans le con- Température élevée tacteur d'allumage ( page 149). Augmentation ou diminution : appuyez Air dirigé...
  • Page 144 Commande des systèmes de climatisation Chauffage de la lunette arrière Remarques générales Le chauffage de la lunette arrière consomme beaucoup de courant. Arrêtez-le par consé- quent dès que la lunette est dégagée. Le chauffage de la lunette arrière s'arrête sinon automatiquement au bout de quelques minu- tes de fonctionnement.
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de touche ¤...
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation restent dans cette position lors de la pro- Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- chaine ouverture confort. semble du processus de fermeture. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de fermeture lors de la fermeture. Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ATTENTION...
  • Page 147 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses de ventilation Réglage des buses centrales Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'air qui sort des buses de ventilation peut être très chaud ou très froid. A proximité immédiate des buses de ventilation, vous ris- quez des brûlures ou des engelures.
  • Page 148 Réglage des buses de ventilation Réglage du débit d'air des buses AIR- SCARF ATTENTION L'air qui sort des buses de ventilation peut être très chaud ou très froid. A proximité immédiate des buses de ventilation, vous ris- quez des brûlures ou des engelures. Il y a ris- que de blessure.
  • Page 150 Informations utiles ......148 Consignes de rodage ......148 Conduite ..........148 Boîte de vitesses mécanique ... 160 Boîte de vitesses automatique ..161 Ravitaillement en carburant .... 169 Stationnement ........172 Recommandations pour la con- duite ........... 175 Systèmes d'aide à la conduite ..180...
  • Page 151 Conduite Changez de rapport à temps, au plus tard Informations utiles lorsque l'aiguille du compte-tours se situe entre les Ô et la zone rouge de l'indicateur Cette notice d'utilisation décrit tous les du compte-tours. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Ne descendez pas les rapports manuelle- ments de série et optionnels qui étaient ment pour freiner le véhicule.
  • Page 152 Conduite ! Faites chauffer le moteur rapidement et sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- sollicitez sa pleine puissance uniquement tière du véhicule. Il y a risque d'accident. lorsqu'il a atteint sa température de ser- Rangez tous les objets en lieu sûr dans le vice.
  • Page 153 Conduite KEYLESS-GO Cela risque de compromettre le fonctionne- ment de la clé dotée de la fonction KEYLESS- Remarques générales Les véhicules équipés de la fonction Pour arrêter le moteur pendant la marche, KEYLESS-GO sont dotés d'une clé avec fonc- appuyez pendant 3 secondes environ sur la tion de démarrage KEYLESS-GO intégrée et touche de démarrage et d'arrêt.
  • Page 154 Conduite Mise du contact : appuyez 2 fois sur la Démarrage du moteur touche de démarrage et d'arrêt :. Consignes de sécurité importantes Le contact est mis. Le contact est coupé lorsque ATTENTION la porte du conducteur est ouverte et que Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
  • Page 155 Conduite contacteur d'allumage, puis relâchez-la dès dans le compartiment moteur ou au niveau du que le moteur tourne. système d'échappement. Démarrage du moteur diesel : tournez la ! N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra- clé en position 2 ( page 149) dans le con- teur lors du démarrage.
  • Page 156 Conduite Vous ne pouvez faire passer la boîte de Démarrage du véhicule vitesses de la position P à la position sou- Boîte de vitesses mécanique haitée que si vous appuyez sur la pédale de frein. Seule cette opération permet de ! Changez de rapport à...
  • Page 157 Conduite Par conséquent, faites passer rapidement Avant de quitter le véhicule, coupez toujours votre pied de la pédale de frein à la pédale le contact et immobilisez le véhicule pour qu'il d'accélérateur. Ne quittez jamais le véhicule ne puisse pas se mettre à rouler. lorsqu'il est immobilisé...
  • Page 158 Conduite Lorsque la coupure automatique des cylin- Tous les systèmes du véhicule restent dres n'est pas activée, les 8 cylindres sont activés pendant l'arrêt automatique du utilisés pour le fonctionnement du moteur. moteur. Le chiffre 8 (nombre de cylindres actifs) Tous les véhicules (à...
  • Page 159 Conduite La fonction ECO de démarrage et d'arrêt Le moteur est démarré automatiquement automatiques du moteur veille à ce que le lorsque moteur s'arrête automatiquement lorsque le vous enfoncez la pédale d'embrayage véhicule roule lentement. vous appuyez sur la pédale d'accélérateur Freinez le véhicule.
  • Page 160 Conduite Désactivation et activation de la fonc- Conditions requises pour l'arrêt automati- tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- que du moteur ( page 155). matiques du moteur Lorsque le voyant ; est éteint, cela signi- fie que la fonction ECO de démarrage et Tous les véhicules (à...
  • Page 161 Conduite Si toutes les conditions nécessaires à l'ar- rêt automatique du moteur ne sont pas remplies, le symbole ECO è n'apparaît pas sur le visuel multifonction (véhicules équipés d'un visuel multifonction noir et blanc) le symbole ECO è apparaît en orange sur le visuel multifonction (véhicules équipés d'un visuel multifonction cou- leur)
  • Page 162 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS sont activés. pas. Désactivez la fonction HOLD ( page 195) ou le DISTRONIC PLUS ( page 182).
  • Page 163 Boîte de vitesses mécanique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempé- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de rature du liquide de refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisam- refroidissement affiche ment refroidi.
  • Page 164 Boîte de vitesses automatique Mettez la boîte de vitesses au point mort N. ATTENTION Déplacez le levier de vitesses rapidement Lorsque vous arrêtez le moteur, la boîte de vers la gauche pour surmonter la résis- vitesses passe au point mort N. Le véhicule tance, puis poussez-le vers l'avant.
  • Page 165 Boîte de vitesses automatique Indicateur de la boîte de vitesses et indi- Neutre – Point mort cateur du programme de conduite Ne mettez pas la boîte de vitesses sur N pendant la marche. Sinon, vous pourriez endommager la boîte de vitesses automatique. Le moteur ne transmet aucune force aux roues motrices.
  • Page 166 Boîte de vitesses automatique Position de la pédale d'accélérateur Touche de sélection du programme Le style de conduite influence le comporte- Remarques générales ment de la boîte de vitesses automatique : Faible accélération : montée des rapports avancée Forte accélération : montée des rapports retardée Double débrayage Le double débrayage est actif dans tous les...
  • Page 167 Boîte de vitesses automatique le moteur a atteint sa température de ser- Véhicules AMG : dans le programme de vice. conduite C, seuls 4 cylindres sont utilisés automatiquement lorsque le moteur est fai- Vous ne pouvez changer de rapport en blement sollicité.
  • Page 168 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite manuel M Recommandation de changement de rap- port Remarques générales Dans ce programme de conduite, vous pou- vez changer brièvement de rapport en utili- sant les palettes de changement de rapport au volant. La boîte de vitesses doit pour cela se trouver sur D.
  • Page 169 Boîte de vitesses automatique Activation du programme de conduite Désactivation manuel Lorsque le programme de conduite manuel M est activé, il le reste pendant un certain Le programme de conduite manuel M se dis- temps. Dans certaines conditions, cette tingue du programme de conduite S en ter- durée minimale est prolongée, par exemple mes de dynamisme, de réactivité...
  • Page 170 Boîte de vitesses automatique Engagez le rapport indiqué ; lorsque la Pour bénéficier d'une accélération maxi- recommandation de changement de rap- male, donnez au levier sélecteur des impul- port correspondante : apparaît sur le sions vers la gauche ou tirez la palette gau- visuel multifonction du combiné...
  • Page 171 Sur D, la boîte de vitesses engage le 2e rapport ; sur R, elle engage la marche arrière. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. sélecteur : et maintenez-le dans cette Déblocage manuel du verrou de sta- position.
  • Page 172 Ravitaillement en carburant Ravitaillement en carburant l'électricité statique éventuellement pré- sente. Consignes de sécurité importantes ATTENTION ATTENTION Véhicules équipés d'un moteur diesel : Les carburants sont facilement inflammables. Si vous mélangez de l'essence au gazole, le Une manipulation incorrecte des carburants point d'inflammation du mélange est inférieur peut entraîner un risque d'incendie et d'ex- à...
  • Page 173 Ravitaillement en carburant ! Veillez à ne pas répandre de carburant sur Tableau des pressions de gonflage des les surfaces peintes. Sinon, vous risquez pneus d'endommager la peinture. Type de carburant à utiliser ! Si vous effectuez le ravitaillement à partir Coupez le moteur.
  • Page 174 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. burant. ATTENTION Il y a risque d'incendie et d'explosion. Ramenez immédiatement la clé...
  • Page 175 Stationnement Stationnement Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. Consignes de sécurité importantes ! Immobilisez toujours correctement le ATTENTION véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre Si des matières inflammables (des feuilles, de à rouler. Sinon, vous risquez d'endom- l'herbe ou des branches, par exemple) entrent mager le véhicule ou la chaîne cinématique en contact avec des pièces brûlantes du sys-...
  • Page 176 Stationnement Véhicules équipés d'une boîte de vites- Frein de stationnement électrique ses mécanique Remarques générales Engagez le 1er rapport ou la marche arrière ATTENTION Ramenez la clé en position 0 dans le con- Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le tacteur d'allumage, puis retirez-la.
  • Page 177 Stationnement ment. Les bruits générés lors de ce pro- Le moteur est coupé. cessus sont normaux. La ceinture de sécurité côté conducteur n'est pas bouclée et la porte du conducteur Serrage et desserrage manuels est ouverte. Le véhicule est immobilisé depuis une période prolongée.
  • Page 178 Recommandations pour la conduite Freinage d'urgence Recommandations pour la conduite En cas d'urgence, vous pouvez également Remarques générales freiner votre véhicule pendant la marche avec Consignes de sécurité importantes le frein de stationnement électrique. Appuyez sur la poignée : du frein de sta- ATTENTION tionnement électrique pendant la marche.
  • Page 179 Recommandations pour la conduite Accélér. Accélér. (évaluation de toutes les phases Affichage ECO d'accélération) La barre se remplit : accélération modé- rée (en particulier lorsque vous roulez à grande vitesse) La barre se vide : accélération sportive Régularité Régularité (évaluation du style de con- duite dans son ensemble) Affichage ECO (exemple : visuel multifonction cou- La barre se remplit : vitesse constante et...
  • Page 180 Recommandations pour la conduite Pour de plus amples informations sur l'affi- ! Un actionnement prolongé de la pédale chage ECO, voir ( page 217). de frein entraîne une usure excessive et prématurée du système de freinage. En cas de sollicitation extrême des freins, ne Freins vous arrêtez pas immédiatement mais conti- nuez de rouler pendant un certain temps.
  • Page 181 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Une sollicitation excessive des freins entraîne vous recommande de faire monter sur le véhi- une usure accrue des garnitures de frein. Sur-...
  • Page 182 Recommandations pour la conduite Evitez de donner des coups de volant rapi- Si vous devez laisser tourner le moteur ou le des. chauffage additionnel, veillez à ce que les sor- Freinez avec précaution. ties d'échappement et la zone autour du véhi- cule soient toujours débarrassées de tout Traversée de portions de route inon- dépôt de neige.
  • Page 183 Systèmes d'aide à la conduite Pour de plus amples informations sur la con- (circulation dense ou routes sinueuses, par duite avec des chaînes neige, voir exemple) page 346). sur route glissante. Les roues motrices Pour de plus amples informations sur la con- peuvent perdre leur adhérence lors d'un duite avec des pneus été, voir ( page 345).
  • Page 184 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation ou rappel de la vitesse Lorsque vous activez le TEMPOMAT, la vitesse mémorisée apparaît pendant 5 secon- ATTENTION des sur le visuel multifonction. Ensuite, elle Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que est affichée en permanence avec le symbole celle-ci diffère de la vitesse actuelle, le véhi- ¯...
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite mécanique) entraînant une baisse trop Vous ne pouvez pas désactiver le TEM- importante du régime moteur POMAT en appuyant sur la pédale d'accé- lérateur. Si vous accélérez temporaire- vous mettez la boîte de vitesses sur N pen- ment, par exemple pour effectuer un dant la marche dépassement, le TEMPOMAT rétablit la der-...
  • Page 186 Systèmes d'aide à la conduite Pour que le DISTRONIC PLUS puisse interve- ATTENTION nir, le système de capteurs radar doit être Le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule opérationnel. avec une décélération pouvant atteindre 40 % Lorsqu'aucun véhicule ne vous précède, le de la décélération maximale possible.
  • Page 187 Systèmes d'aide à la conduite Il peut arriver que le DISTRONIC PLUS ne Mémorisation de la vitesse actuelle ou détecte pas les véhicules de largeur réduite, rappel de la dernière vitesse mémorisée tels que les motos ou les véhicules qui suivent Mémorisation de la vitesse actuelle ou une trajectoire décalée.
  • Page 188 Systèmes d'aide à la conduite Pour pouvoir activer le DISTRONIC PLUS, les vitesse déterminée par la position de la conditions suivantes doivent être remplies : pédale d'accélérateur. Le moteur doit tourner. Le cas échéant, il Démarrage et conduite peut s'écouler jusqu'à 2 minutes après le Lorsque vous appuyez sur le frein, vous dés- démarrage du véhicule avant que le DIS- activez le DISTRONIC PLUS, sauf si le véhi-...
  • Page 189 Systèmes d'aide à la conduite Changement de file Si vous souhaitez changer de file pour rouler sur la voie de dépassement (voie de gauche pour les véhicules avec direction à gauche), le DISTRONIC PLUS vous assiste lorsque vous roulez à plus de 60 km/h le DISTRONIC PLUS maintient la distance nécessaire par rapport au véhicule qui pré- cède...
  • Page 190 Systèmes d'aide à la conduite Désactivez le DISTRONIC PLUS En outre, l'avertisseur sonore retentit à inter- page 190). valles réguliers si le DISTRONIC PLUS est activé et si Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhi- cule qui précède s'arrête, il freine votre véhi- vous arrêtez le moteur, ouvrez la porte du cule jusqu'à...
  • Page 191 Systèmes d'aide à la conduite Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le haut : pour augmenter la vitesse ou vers le bas A pour la diminuer. Maintenez la manette du TEMPOMAT dans cette position jusqu'à ce que la vitesse sou- haitée soit atteinte.
  • Page 192 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'un visuel multi- Pour des raisons inhérentes à la cons- fonction noir et blanc : sélectionnez la truction, la vitesse affichée par le tachymè- tre peut être différente de celle mémorisée fonction Graph. distance Graph.
  • Page 193 Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez désactiver le DISTRONIC PLUS de plusieurs façons : Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT vers l'avant :. Freinez, sauf si le véhicule est à l'arrêt. Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT dans la direction =. Le SPEEDTRONIC variable est sélectionné.
  • Page 194 Systèmes d'aide à la conduite Changement de voie d'un autre véhicule dant 5 secondes environ sur le visuel multi- fonction. Recommandations pour la conduite avec le DISTRONIC PLUS Remarques générales Quelques situations qui demandent une attention particulière sont décrites ci-après. Dans ces situations, freinez si nécessaire.
  • Page 195 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS ne freine pas en pré- lisation de pneus hiver, par exemple) sence d'obstacles ou de véhicules à l'arrêt. page 194) Lorsque, par exemple, le véhicule détecté La vitesse affichée sur le tachymètre peut tourne et qu'un obstacle ou un véhicule à...
  • Page 196 Systèmes d'aide à la conduite La manette du TEMPOMAT vous permet de Commutation entre le TEMPOMAT ou le régler, alors que le moteur tourne, une limite DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC de vitesse à partir de 30 km/h. variable Désactivation du SPEEDTRONIC variable Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée La manette du TEMPOMAT vous permet de...
  • Page 197 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du SPEEDTRONIC variable Vous ne pouvez pas dépasser la limite de vitesse mémorisée, même en enfonçant la Vous pouvez désactiver le SPEEDTRONIC pédale d'accélérateur au-delà du point de variable de plusieurs façons : résistance (kickdown). Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT vers l'avant B.
  • Page 198 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque le voyant : : est allumé : cule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rou- appuyez sur la touche ;. ler. Le voyant : s'éteint. Le programme ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- d'amortissement «...
  • Page 199 Systèmes d'aide à la conduite Assurez-vous que les conditions d'activa- un défaut survient dans le système tion sont remplies. l'alimentation électrique est insuffisante Appuyez sur la pédale de frein. En cas de perturbation au niveau de l'élec- Continuez d'appuyer énergiquement sur la tronique du véhicule, un message d'alerte peut en plus apparaître sur le visuel multi- pédale de frein jusqu'à...
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite que et sonore la distance qui sépare le véhi- avant et 4 capteurs dans le pare-chocs cule d'un obstacle. arrière. Le PARKTRONIC est uniquement un système Portée des capteurs d'aide. Il n'est pas en mesure de remplacer l'attention que vous devez apporter à...
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Vue de dessus Les capteurs doivent être débarrassés de Voyants pour la zone avant toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils Segments pour le côté gauche du véhicule risquent de ne pas fonctionner correctement. Segments pour le côté...
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite Boîte de vitesses automatique : Position de la Voyants activés boîte de vitesses Zone avant R, N ou le véhicule Zone avant et zone arrière roule en marche arrière Aucun Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, 1 ou plusieurs segments s'allument en fonc- tion de la distance.
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite risquez d'endommager les jantes et les N'utilisez pas le guidage du stationnement pneus. si vous avez monté des chaînes neige ou une roue de secours compacte. Si le PARKTRONIC est désactivé, le guidage Vérifiez toujours que la pression des pneus du stationnement n'est pas non plus disponi- est correcte.
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite nement libre. Le guidage du stationnement n'indique normalement que les places de sta- tionnement situées côté passager. Les places de stationnement côté conducteur sont affi- chées lorsque vous mettez le clignotant côté conducteur. Si vous souhaitez vous garer côté...
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite Interruption du guidage du stationne- Le véhicule étant à l'arrêt, tournez le volant ment dans la direction indiquée jusqu'à ce que la flèche apparaisse en blanc et qu'un signal Appuyez sur la touche du PARKTRONIC qui sonore retentisse.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite si vous adoptez un style de conduite sportif Pendant les longs trajets, faites à temps des (vitesse élevée dans les virages, fortes pauses régulières qui vous permettent de accélérations) vous reposer. Si vous ne faites pas de pause et que le système ATTENTION ASSIST conti- si vous roulez essentiellement en dessous nue de détecter un manque de vigilance crois-...
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Le système ATTENTION ASSIST est réinitia- lisé et entame une nouvelle surveillance de Le rappel de limitation de vitesse est unique- votre état de fatigue en cas de poursuite du ment un système d'aide et n'est pas toujours trajet si en mesure de détecter tous les panneaux de vous arrêtez le moteur...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le visuel multifonction Pendant ce temps, les autres affichages sur le noir et blanc visuel multifonction sont masqués. Affichage permanent des panneaux de Affichage momentané des panneaux de signalisation détectés signalisation détectés Vitesse maximale autorisée (exemple) Panneau de signalisation indiquant une Vitesse maximale autorisée pour les véhi- limitation de vitesse ou la fin d'une limi-...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes apparaissent sur le visuel multifonction dès qu'ils sont détectés. ATTENTION Le panneau de signalisation indiquant une L'avertisseur d'angle mort ne tient pas limitation de vitesse : reste en général affi- compte ché...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite Du fait de sa conception, dans la zone de surveillance par derrière ou par l'un des côtés. Si vous effectuez un le système peut émettre des alertes à tort dépassement, le système n'émet une alerte en présence de glissières de sécurité...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire en particulier lorsque l'assistant de trajec- toire émet une alerte. Remarques générales ATTENTION L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il y a risque d'accident. Braquez, freinez et accélérez toujours de vous-même, indépendamment du système, en particulier lorsque l'assistant de trajec-...
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite lorsque la distance par rapport au véhicule vous avez allumé les clignotants. Les aler- qui précède est trop faible et que les mar- tes sont alors interrompues pendant un ques de délimitation de la voie ne peuvent certain temps.
  • Page 214 Informations utiles ......212 Consignes de sécurité importan- tes ............212 Affichages et éléments de com- mande ..........212 Menus et sous-menus ...... 216 Messages sur le visuel ..... 237 Voyants de contrôle et d'alerte ..272...
  • Page 215 Affichages et éléments de commande L'ordinateur de bord affiche sur le visuel Informations utiles multifonction uniquement les messages et les alertes qui concernent certains systèmes. Cette notice d'utilisation décrit tous les Veillez par conséquent à ce que le véhicule modèles ainsi que l'ensemble des équipe- présente toujours toute la sécurité...
  • Page 216 Affichages et éléments de commande Segments du tachymètre tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a Les segments qui s'allument sur le tachymè- risque de blessure. tre indiquent la plage de vitesse disponible. En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- TEMPOMAT activé...
  • Page 217 Affichages et éléments de commande Groupe de touches droit Activation de l'ordinateur de bord : tour- nez la clé en position 1 dans le contacteur Refus d'un appel ou fin de com- d'allumage. munication Les touches du volant multifonction permet- Sortie du répertoire téléphoni- tent de commander les affichages sur le que/de la mémoire de répétition...
  • Page 218 Affichages et éléments de commande Le champ de texte = affiche le menu ou le Visuel multifonction sous-menu sélectionné et vous permet de prendre connaissance des messages. Affichage de la barre de menus ? : appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 219 Menus et sous-menus Ordinateur de bord « Depuis départ » ou Menus et sous-menus « Depuis remise 0 » Vue d'ensemble des menus Les touches = et ; du volant vous permettent d'afficher la barre de menus et de sélectionner un menu. Utilisation de l'ordinateur de bord page 213) En fonction de l'équipement du véhicule, vous...
  • Page 220 Menus et sous-menus Affichage ECO remplacée par un symbole représentant un véhicule en ravitaillement C. Tachymètre numérique Affichage ECO (exemple : visuel multifonction cou- leur) Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le Tachymètre numérique (exemple: visuel multifonc- tion couleur) menu...
  • Page 221 Menus et sous-menus Guidage désactivé Appuyez sur la touche a. Appuyez sur la touche : pour sélec- tionner Oui, puis confirmez avec a. Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Totalisateur journalier Ordinateur de bord « Depuis départ » Ordinateur de bord «...
  • Page 222 Menus et sous-menus Manœuvre sans recommandation de voie Si la route comporte plusieurs voies de circu- de circulation lation et que la carte numérique contient les données correspondantes, le système affiche une recommandation concernant la voie à emprunter pour les prochaines manœuvres. D'autres voies de circulation peuvent appa- raître pendant la manœuvre.
  • Page 223 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Menu Audio ports de données audio Sélection des stations radio Affichage pour le changeur de CD/DVD (exemple : Station radio (exemple : visuel multifonction cou- visuel multifonction couleur) leur) En fonction de l'équipement du véhicule, les Gamme d'ondes fichiers audio peuvent être lus à...
  • Page 224 Menus et sous-menus Lecture des DVD vidéo Sélection d'une chaîne mémorisée : appuyez brièvement sur la touche 9 ou la touche :. Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes : appuyez longuement sur la tou- che 9 ou la touche :. Mémorisation des chaînes TV, voir la notice d'utilisation spécifique.
  • Page 225 Bluetooth Lancement du défilement rapide : main- adressez-vous à un point de service tenez la touche 9 ou la touche : Mercedes-Benz enfoncée pendant plus de 1 seconde. Le défilement rapide s'arrête dès que vous consultez le site Internet http:// relâchez la touche ou que la fin de la liste...
  • Page 226 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 6 ou la touche les équipés d'un visuel multifonction noir et a pour lancer la composition du blanc) numéro. Affichage de l'affichage graphique de la dis- tance (uniquement sur les véhicules équi- pés d'un visuel multifonction noir et blanc) Sortie du répertoire téléphonique : page 224) appuyez sur la touche ~ ou la touche...
  • Page 227 Menus et sous-menus conduite ou des systèmes de sécurité Appuyez sur la touche = ou la tou- active : che ; du volant pour sélectionner le menu Assist Assist. ATTENTION ASSIST ( page 203) Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Assistant de trajectoire ( page 209) che : pour sélectionner...
  • Page 228 Menus et sous-menus Activation et désactivation du frein Appuyez sur la touche = ou la tou- ® che ; du volant pour sélectionner le PRE-SAFE menu Assist Assist. ® Le frein PRE-SAFE est uniquement disponi- Appuyez sur la touche 9 ou la tou- ble sur les véhicules équipés du DISTRONIC che : pour sélectionner Rappel...
  • Page 229 Menus et sous-menus apparaît dans la vue d'ensemble de l'état dans la vue d'ensemble de l'état des sys- des systèmes sur le visuel multifonction. tèmes sur le visuel multifonction. Véhicules équipés d'un visuel multifonction Véhicules équipés d'un visuel multifonction couleur : lorsque le système ATTENTION couleur : lorsque l'assistant de trajectoire ASSIST est désactivé, le symbole é...
  • Page 230 Menus et sous-menus Le menu Régla. Régla. vous permet d'effectuer les le DISTRONIC PLUS opérations suivantes : l'indicateur d'intervalles de maintenance Modification des réglages du combiné ASSYST PLUS d'instruments ( page 227) Activation et désactivation du tachymè- Modification des réglages de l'éclairage tre additionnel page 228) Cette fonction n'est pas disponible sur les...
  • Page 231 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'Intelligent Appuyez sur a pour confirmer. Light System Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Affi‐ Affi‐ Appuyez sur la touche = ou la tou- chage permanent chage permanent.
  • Page 232 Menus et sous-menus Réglage des feux de croisement pour la Appuyez sur la touche : ou la touche circulation à droite ou à gauche 9 pour sélectionner la fonction Eclair. ambiance Luminosité: Eclair. ambiance Luminosité: (véhi- Appuyez sur la touche = ou la tou- cules équipés d'un visuel multifonction noir che ;...
  • Page 233 Menus et sous-menus Désactivation temporaire de l'extinction tem- pendant 20 secondes après le retrait de la clé porisée de l'éclairage extérieur : du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche = ou la tou- Avant de quitter le véhicule, ramenez la clé che ;...
  • Page 234 Menus et sous-menus Activation et désactivation de la confir- désactivée désactivée, vous désactivez le SPEED- mation sonore de fermeture TRONIC permanent. Appuyez sur la touche a pour enregis- Si vous activez la fonction Confirmation Confirmation trer votre saisie. sonore sonore fermeture: fermeture: (véhicules équipés d'un visuel multifonction noir et blanc) ou...
  • Page 235 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Appuyez sur la touche : ou la touche che : pour sélectionner Capteurs Capteurs 9 pour sélectionner la fonction Aide Aide à à radar (cf. notice utilis.) radar (cf. notice utilis.).
  • Page 236 Menus et sous-menus Activation et désactivation du rabatte- rouill. rouill. est activée, le rétroviseur exté- ment des rétroviseurs extérieurs lors du rieur du véhicule est affiché en orange sur verrouillage le visuel multifonction. Cette fonction est uniquement disponible sur Appuyez sur la touche a pour modifier les véhicules équipés de la fonction Mémoi- le réglage.
  • Page 237 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche = ou la tou- Indicateur de montée des rapports che ; du volant pour sélectionner le Température de l'huile moteur menu AMG. Température du liquide de refroidisse- Appuyez sur la touche 9 autant de fois ment qu'il est nécessaire pour faire apparaître le Température de l'huile de boîte de vites-...
  • Page 238 Menus et sous-menus Remise à zéro du tour actuel Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; pour sélectionner Interm. Interm. Arrêtez le chronomètre de course RACETI- Time Time. MER. Appuyez sur a pour confirmer. Appuyez sur la touche = ou la tou- Le temps intermédiaire est affiché...
  • Page 239 Menus et sous-menus Distance totale parcourue Vitesse maximale Cette fonction apparaît uniquement si vous mémorisez au moins 1 tour et si vous arrêtez le chronomètre. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 240 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 241 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 242 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. Les roues peuvent alors se bloquer, par exemple en cas de freinage à...
  • Page 243 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles en raison d'un ne fonctionne pas ne fonctionne pas défaut.
  • Page 244 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage en ÷...
  • Page 245 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 246 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 247 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- serrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 248 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 249 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- Frein stationne‐ Frein stationne‐ serrage du frein de stationnement électrique.
  • Page 250 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. En outre, le voyant rouge d'alerte J qui se trouve sur le com- Contrôler niveau Contrôler niveau biné...
  • Page 251 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE PRE-SAFE ® Le frein PRE-SAFE est désactivé et il n'est momentanément pas opérationnel. Causes possibles : Fonctionnement Fonctionnement limité momentané‐ limité momentané‐ Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. ment cf.
  • Page 252 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système de retenue avant gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'ins- avant gauche avant gauche truments est allumé.
  • Page 253 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le clignotant arrière gauche ou droit est défectueux. Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 125). Clignotant Clignotant arrière arrière gauche gaucheouCligno‐ Cligno‐ Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 254 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le projecteur antibrouillard gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Proj. antibrouil‐ Proj. antibrouil‐ lard gauche lard gauche Proj. antibrouil‐ Proj. antibrouil‐ lard droit lard droit Le feu antibrouillard arrière est défectueux.
  • Page 255 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage est allumé alors que vous quittez le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit. Eteindre les feux Eteindre les feux Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã. Assistant adapt.
  • Page 256 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 257 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 258 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 259 Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Véhicules AMG : le niveau d'huile est trop bas. Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaille- A la station-ser‐...
  • Page 260 Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel À Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains cri- tères, des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant Attention Assist: Attention Assist: chez le conducteur.
  • Page 261 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément toire pas dispo. toire pas dispo. pas opérationnel. Causes possibles : pr l'instant cf.
  • Page 262 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opération- mort mort pas pas dispo. dispo. pr pr nel. Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf.
  • Page 263 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Guidage stationne‐ Guidage stationne‐ Le guidage du stationnement est désactivé. Causes possibles : ment annulé ment annulé Le véhicule a dérapé. Les capteurs sont encrassés. Un défaut est survenu.
  • Page 264 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour disponible pour Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. notice d'utilisa‐...
  • Page 265 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel TEMPOMAT et SPEED‐ TEMPOMAT et SPEED‐ Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont défectueux. TRONIC TRONIC ne ne fonction‐ fonction‐ En outre, un signal d'alerte retentit. nent pas nent pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 266 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression pneus Pression pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte baisse de pression. Contrôler pneus Contrôler pneus En outre, un signal d'alerte retentit. Causes possibles : Vous avez remplacé...
  • Page 267 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger Corriger La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- rence de pression entre les différents pneus est très importante. pression pneus pression pneus Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 268 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention Attention La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel pneu(s) défect.
  • Page 269 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 270 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Alors que la fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS était activé, vous avez ouvert la porte du conducteur et débouclé votre ceinture de sécurité ou arrêté...
  • Page 271 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le coffre est ouvert. Fermez le coffre. Le capot est ouvert. En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 272 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le bac de rangement placé sous l'accoudoir est ouvert. La pro- tection volumétrique n'est pas opérationnelle. Fermer le bac de Fermer le bac de Fermez le bac de rangement qui se trouve sous l'accoudoir rangement central rangement central...
  • Page 273 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¥ Le niveau du liquide de lave-glace dans le réservoir est en dessous du niveau minimal. Faire l'appoint Faire l'appoint Faites l'appoint de liquide de lave-glace ( page 309).
  • Page 274 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La clé dotée de la fonction KEYLESS-GO n'est pas identifiée alors que le moteur tourne car une source radioélectrique puissante perturbe le système. En outre, un signal d'alerte retentit. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 275 Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte Sécurité Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité sert à attirer l'atten- tion du conducteur et celle du passager sur le fait qu'ils doivent Uniquement pour cer- boucler leur ceinture.
  • Page 276 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Vous ou le passager n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité. Or, vous roulez à plus de 25 km/h ou avez roulé momentanément Le voyant rouge à...
  • Page 277 Voyants de contrôle et d'alerte Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. Le voyant rouge ATTENTION d'alerte des freins s'al- Il se peut que l'effet de freinage diminue. lume alors que le Il y a risque d'accident.
  • Page 278 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ABS n'est momentanément pas disponible. Le BAS, le BAS ® PLUS, l'ESP , l'EBD (répartiteur électronique de freinage), le sys- Le voyant orange ® ® d'alerte ABS s'allume tème PRE-SAFE , le frein PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au...
  • Page 279 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, le ® ® ® BAS PLUS, l'ESP , le système PRE-SAFE , le frein PRE-SAFE , la Le voyant orange fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop adap-...
  • Page 280 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions J ÷ å ! ® L'ABS et l'ESP ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. Le ® BAS, le BAS PLUS, l'EBD, le système PRE-SAFE , le frein PRE- Le voyant rouge d'alerte des freins, les...
  • Page 281 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions å ® L'ESP est désactivé. Le voyant orange ATTENTION ® d'alerte ESP OFF s'al- ® Si l'ESP est désactivé, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du lume alors que le véhicule.
  • Page 282 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ å ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles pour le moment. Les voyants orange ®...
  • Page 283 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationne- ment électrique est allumé.
  • Page 284 Voyants de contrôle et d'alerte Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un défaut est peut-être survenu, par exemple Le voyant orange dans la gestion moteur d'alerte de diagnostic dans le système d'injection moteur s'allume alors dans le système d'échappement que le moteur tourne.
  • Page 285 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le voyant rouge Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, c'est que d'alerte du liquide de l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur est peut-être obstruée refroidissement s'al- ou que le ventilateur électrique du radiateur du moteur est peut-...
  • Page 286 Voyants de contrôle et d'alerte Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une sur- chauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot. Il y a risque de blessure.
  • Page 287 Voyants de contrôle et d'alerte Systèmes d'aide à la conduite Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions · La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée. Le voyant rouge d'alerte de distance Augmentez la distance.
  • Page 288 Voyants de contrôle et d'alerte Pneus Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de contrôle de la pression des pneus a détecté une baisse de pression dans un ou plusieurs pneus. Le voyant orange d'alerte du système de ATTENTION contrôle de la pression Les pneus dont la pression est trop basse présentent les risques...
  • Page 290 Informations utiles ......288 Possibilités de rangement ....288 Autres ..........291...
  • Page 291 Possibilités de rangement Boîte à gants Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 292 Possibilités de rangement Bac de rangement/bac de rangement Bac de rangement dans la console cen- du téléphone sous l'accoudoir trale Ouverture : poussez la touche : vers le Ouverture: appuyez sur la partie inférieure haut et soulevez l'accoudoir ;. du couvercle :. Extraction de l'insert : saisissez l'insert Vous pouvez déverrouiller et verrouiller le bac par la gauche et tirez-le vers le haut.
  • Page 293 été homologués explicitement par Mercedes-Benz pour ce modèle ne doivent pas être montés car ils Plancher réversible dans le coffre risquent d'endommager le véhicule et le Lorsque vous utilisez la face extérieure du...
  • Page 294 Autres Porte-gobelets dans la console centrale tage ni autre système pouvant être monté sur le toit pour ce modèle. ! Ce véhicule n'est pas conçu pour trans- porter quelque objet que ce soit sur le cou- vercle de coffre. Aucun porte-bagages ni aucun autre dispositif ne doit être monté...
  • Page 295 Autres Si vous avez rangé un ticket de stationne- ment dans la languette porte-tickets =, veillez à ce qu'il ne s'envole pas. Miroir de courtoisie dans le pare-soleil L'éclairage du miroir de courtoisie : s'al- lume uniquement si le pare-soleil est accro- ché...
  • Page 296 Autres Allume-cigare Prises 12 V Remarques générales ATTENTION Si vous touchez la résistance chauffante ou la ! Si vous utilisez toutes les prises du véhi- douille de l'allume-cigare lorsqu'elles sont cule, assurez-vous que la consommation très chaudes, vous risquez de vous brûler. totale de courant n'est pas supérieure à...
  • Page 297 éven- tuels risques liés aux champs électromagné- tiques, actuellement débattus par la commu- nauté scientifique. Mercedes-Benz vous recommande de raccor- der une antenne extérieure agréée. Cela per- de garantir une qualité de réception opti- male des téléphones portables dans l'habi- tacle de réduire au maximum les interférences...
  • Page 298 Autres la notice d'utilisation du système de porte de Les fonctions et les services disponibles garage. dépendent du modèle de téléphone porta- ble et de l'opérateur. Lors de la programmation d'un système de commande de porte de garage, garez le véhi- Mise en place du téléphone portable cule à...
  • Page 299 Autres Programmation Appuyez sur la touche B de la télécom- mande A jusqu'à ce que le voyant : Programmation des touches devienne vert. Respectez les « Consignes de sécurité impor- Si le voyant : s'allume en vert, cela signi- tantes » ( page 295).
  • Page 300 Autres exemple à la section « Initialisation de télé- télécommande A par rapport à la touche commandes supplémentaires ». que vous programmez. Testez différents angles à une distance de 5 à 30 cm ou le Votre véhicule doit se trouver à portée du même angle à...
  • Page 301 Autres mum et le voyant : s'allume en orange. Pays Numéro d'homologation Appuyez de nouveau sur la touche ;, = radio ou ? si nécessaire. Plage de fréquences (MHz) Effacement de la mémoire CH (Suisse) Article 6 of Directive Effacez la mémoire du système de commande 1999/5/EC R&TTE14357 de porte de garage intégré...
  • Page 302 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) FI (Finlande) Article 6 of Directive IS (Islande) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 1999/5/EC R&TTE 18 mai 13 mai 2005 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 FR (France) Article 6 of Directive...
  • Page 303 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) Article 6 of Directive SI (Slovénie) Article 6 of Directive (Monaco) 1999/5/EC R&TTE10668 1999/5/EC R&TTE 13 mai 2005 500-1/2005-437 9 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 MT (Malte) Article 6 of Directive...
  • Page 304 Autres Amérique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) SA (Arabie 11_02_05/5024-5-6 Saoudite) BB (Bar- Aucune homologation MHz : 418, 433 bade) requise SY (Syrie) 279/4/14 / 05 mars 2006 MHz : 27, 40, 433, 868 TR (Turquie) National Certification 23 CL (Chili)
  • Page 305 Autres Reculez le siège. Pose : posez le tapis de sol sur le plancher. Enfoncez les boutons-pression : sur les ergots ;. Dépose : détachez le tapis de sol des ergots ;. Enlevez le tapis de sol. Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres...
  • Page 306 Informations utiles ......304 Compartiment moteur ...... 304 ASSYST PLUS ........309 Entretien ..........311...
  • Page 307 Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 308 Compartiment moteur Avant de vous rendre à l'atelier, réinitialisez Dans la mesure du possible, laissez le moteur vous-même le capot actif déclenché. Si le refroidir et ne touchez qu'aux composants capot actif est déclenché, la protection des mentionnés ci-après. piétons risque d'être limitée. ATTENTION Réinitialisation Si les essuie-glaces se mettent en marche...
  • Page 309 Compartiment moteur Si vous avez soulevé le capot de 40 cm Selon la motorisation, la jauge à huile peut se environ, celui-ci est automatiquement trouver à différents emplacements. ouvert et maintenu en position ouverte par Avant de contrôler le niveau d'huile, les amortisseurs à...
  • Page 310 Réintroduisez lentement la jauge à huile : ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à jusqu'en butée dans le tube de guidage, un point de service Mercedes-Benz. puis retirez-la de nouveau. Les opérations suivantes provoquent des Le niveau d'huile est correct s'il se situe dommages au niveau du moteur ou du sys- entre le repère minimum = et le repère...
  • Page 311 Compartiment moteur catalyseur risquent alors d'être endomma- Dans la mesure du possible, laissez le moteur gés. Faites aspirer l'excès d'huile. refroidir et ne touchez qu'aux composants mentionnés ci-après. ATTENTION Le système de refroidissement du moteur est sous pression, notamment lorsque le moteur est chaud.
  • Page 312 Si nécessaire, faites l'appoint avec un Fermeture : remettez le bouchon : en liquide de refroidissement testé et agréé par Mercedes-Benz. place sur l'orifice de remplissage, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit com- Remettez le bouchon ; en place et tour- plètement emboîté.
  • Page 313 Appuyez sur la touche a ou la touche tenance spécifique. % du volant. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. L'indicateur d'intervalles de maintenance Affichage du message de mainte- ASSYST PLUS n'affiche aucune information nance relative au niveau d'huile moteur.
  • Page 314 Voyages à l'étranger qualité. Un vaste réseau de points de service Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Mercedes-Benz est également présent à tien et de nettoyage recommandés et agréés l'étranger. Pour de plus amples informations, par Mercedes-Benz. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 315 Entretien En cas de fort encrassement, prélavez le véhi- conditions de circulation jusqu'à ce que l'ef- cule avant de le faire passer dans la station de ficacité des freins soit rétablie. lavage. ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- Après le passage dans la station de lavage, tion HOLD sont activés, le véhicule freine enlevez la cire déposée sur le pare-brise et les...
  • Page 316 Entretien Sinon, vous pourriez endommager la pein- sants endommagés de cette manière peuvent ture. tomber en panne inopinément. Il y a risque d'accident. Les rayures, dépôts agressifs, attaques N'utilisez pas un nettoyeur haute pression d'acide et dégradations résultant d'un entre- tien incorrect ne peuvent pas toujours être équipé...
  • Page 317 Parmi les produits d'entretien recomman- Il peut arriver que l'eau ne puisse plus dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez s'écouler à cause des dépôts naturels uniquement le nettoyant insectes et le (feuilles, fleurs, pollens, etc.). Cela peut shampooing auto.
  • Page 318 Entretien ! Ne nettoyez pas les balais d'essuie-glace et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) trop souvent et évitez de les frotter trop ou avec des chiffons de nettoyage. fort. Sinon, vous risquez d'endommager le revêtement graphite.
  • Page 319 Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien pour chrome testé et ! Sur les surfaces en plastique, ne fixez en agréé par Mercedes-Benz. aucun cas Sous l'action des produits d'épandage et des des autocollants conditions environnementales, les impuretés...
  • Page 320 Pour l'entretien, utilisez les produits mort. d'entretien pour le cuir recommandés Ne décolorez jamais les ceintures de sécurité par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous et ne les teignez pas. les procurer dans un atelier qualifié. ! Ne nettoyez pas les ceintures de sécurité...
  • Page 321 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 322 Informations utiles ......320 Où trouver... ? ........320 Crevaison ........... 322 Batterie du véhicule ......327 Aide au démarrage du moteur ..331 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 333 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 323 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 324 Où trouver... ? Clé démonte-roue Extincteur Clé polygonale à cliquet Goujon de centrage Véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT L'extincteur se trouve devant le siège du con- ducteur. Tirez la languette ; vers le haut. Retirez l'extincteur :. Faites remplir l'extincteur : après cha- Flacon de produit d'étanchement que utilisation et faites-le contrôler tous les Plan d'affectation des fusibles...
  • Page 325 Crevaison Véhicules équipés de la fonction Démonte-valve KEYLESS-GO : retirez la touche de démar- Compresseur de gonflage rage et d'arrêt du contacteur d'allumage Relevez le plancher du coffre. page 150). Retirez la roue de secours compacte « à Faites descendre les passagers. Veillez à pneu pliable »...
  • Page 326 Crevaison Si un message d'alerte de perte de pres- anticrevaison TIREFIT. Si vous montez sur sion apparaît sur le visuel multifonction : votre véhicule des pneus qui ne convien- nent pas pour le roulage à plat (des pneus Tenez compte des remarques contenues hiver, par exemple), équipez-le en plus d'un dans les messages sur le visuel kit anticrevaison TIREFIT.
  • Page 327 Crevaison TIREFIT jusqu'à une température extérieure ! Ne faites pas fonctionner le compresseur de Ò20 †. de gonflage pendant plus de 8 minutes en continu. Sinon, il risque de trop chauffer. ATTENTION Vous pouvez le remettre en marche une Dans les cas suivants, le produit d'étanche- fois qu'il a refroidi.
  • Page 328 Crevaison N'arrêtez pas le compresseur de gon- Sortez le flexible de remplissage B et la flage pendant cette phase. fiche = du fond du boîtier du compresseur de gonflage. Laissez tourner le compresseur de gon- Enfoncez la fiche jaune du flexible de rem- flage pendant 10 minutes au maximum.
  • Page 329 Vous trouverez un autocollant compor- Protection de l'environnement tant le numéro d'appel du service d'assis- tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- Faites éliminer le flacon de produit d'étan- rieur de votre véhicule, sur le montant B chement usagé dans le respect des règles de côté...
  • Page 330 Batterie du véhicule Diminution de la pression: appuyez sur la d'outils spéciaux et exigent des connaissan- ces spécialisées. Par conséquent, confiez touche de dégonflage : qui se trouve à toujours les interventions sur la batterie à un côté du manomètre ;. atelier qualifié.
  • Page 331 Batterie du véhicule Veillez toujours à ce que ni vous ni la batterie terie. Eloignez les enfants des batteries. Rin- ne soyez chargés en électricité statique. cez immédiatement l'électrolyte avec de l'eau L'électricité statique est provoquée par et consultez immédiatement un médecin. exemple Protection de l'environnement par le port de vêtements en matière syn-...
  • Page 332 Batterie du véhicule Sinon, l'électronique du véhicule pourrait Eloignez les enfants. être endommagée. Vérifiez que la boîte de vitesses reste bloquée sur la position P lorsque la bat- Suivez les instructions d'utilisa- terie est débranchée (véhicules équipés tion. d'une boîte de vitesses automatique). Le véhicule est immobilisé.
  • Page 333 ! Ne chargez en aucun cas la batterie lors- qu'elle est montée dans le véhicule, à moins que vous n'utilisiez un chargeur testé et agréé par Mercedes-Benz. Ce type de chargeur permet de charger la batterie lorsqu'elle est montée. ! Utilisez toujours un chargeur équipé d'un limiteur de la tension de charge à...
  • Page 334 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 335 Aide au démarrage du moteur particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié. Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage.
  • Page 336 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Poussez le cache : qui se trouve sur la borne positive ; dans le sens de la flèche. Reliez la borne positive ;...
  • Page 337 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Sinon, vous risquez d'endommager le ATTENTION véhicule. Si vous remorquez un véhicule dont le poids est supérieur au poids total autorisé de votre ! N'utilisez pas l'anneau de remorquage véhicule, pour dégager le véhicule. Cela peut endom- mager le véhicule.
  • Page 338 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : lors du remorquage, la boîte de vitesses automatique doit se trouver sur La batterie doit être branchée et chargée. Sinon, vous ne pouvez pas tourner la clé...
  • Page 339 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule la pédale d'embrayage et mettez la boîte de ® l'ESP pourrait endommager le système de vitesses au point mort. freinage. Allumez les feux de détresse ( page 120). Véhicules équipés d'une boîte de vites- Placez les roues avant en ligne droite.
  • Page 340 Posez l'anneau de remorquage ! Utilisez uniquement des fusibles agréés page 335). pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit Fixez la barre ou le câble de remorquage. pour le système concerné. Sinon, les com- Appuyez sur la pédale de frein et mainte- posants ou les systèmes peuvent être...
  • Page 341 Protection de l'équipement électrique Si le fusible neuf fond également, faites ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas rechercher et éliminer la cause du problème dans la boîte à fusibles lorsque le cache est par un atelier qualifié. ouvert.
  • Page 342 Protection de l'équipement électrique La boîte à fusibles se trouve dans le coffre, derrière l'habillage de la paroi de séparation. Ouvrez le coffre. Ouverture: déboîtez le cache : en faisant levier de chaque côté avec un objet plat. Basculez le cache : vers le bas (flèche).
  • Page 344 Informations utiles ......342 Consignes de sécurité importan- tes ............342 Pour une bonne utilisation ....343 Utilisation en hiver ......345 Pression des pneus ......346 Changement de roue ......353 Combinaisons de jantes et de pneus ..........359 Roue de secours compacte ....
  • Page 345 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 26). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 346 à vitesse réduite et selon un angle agréés spécialement par Mercedes-Benz obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les pour votre véhicule. Ne montez aucun autre pneus et notamment leurs flancs.
  • Page 347 Respectez les prescriptions d'homologation contrôlées par Mercedes-Benz. relatives aux pneus qui sont spécifiques au pays où vous vous trouvez. Ces prescriptions Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 348 M+S de même ses, cela risque d'entraîner la formation de marque et de même profil. fissures et les pneus seraient ainsi irrémédia- blement endommagés. Mercedes-Benz Respectez impérativement la vitesse maxi- décline toute responsabilité pour ces dom- male autorisée pour les pneus M+S.
  • Page 349 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Les pneus peuvent s'user de manière vous recommande de monter des chaînes excessive et/ou irrégulière, ce qui peut neige agréées pour les véhicules Mercedes-...
  • Page 350 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Si la pression de gonflage est précédée de l'indication de dimensions de pneus, cela Lorsque la pression des pneus baisse de signifie que la pression indiquée est unique-...
  • Page 351 Pression des pneus Les pneus sont froids lorsque Avertisseur de perte de pression des pneus le véhicule est resté immobilisé pendant au moins 3 heures sans que les pneus aient Remarques générales été exposés au rayonnement solaire L'avertisseur de perte de pression des pneus vous avez parcouru moins de 1,6 km se base sur la vitesse de rotation des roues La température des pneus et, par consé-...
  • Page 352 Pression des pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- fonctionne de manière limitée ou avec un cer- che : pour sélectionner Pression Pression tain décalage lorsque pneus pneus. Appuyez sur la touche a. des chaînes neige sont montées Le message Surveillance pression...
  • Page 353 Pression des pneus l'aide de capteurs intégrés dans les roues. Le d'alerte que lorsque la pression de gonflage a système de contrôle de la pression des pneus nettement baissé. vous alerte lorsque la pression dans un ou Le système de contrôle de la pression des plusieurs pneus baisse.
  • Page 354 Pression des pneus Les valeurs de pression affichées par l'ordi- Si vous avez monté la roue de secours nateur de bord peuvent être différentes de compacte, il se peut que le système affiche celles mesurées avec un manomètre à la sta- pendant encore quelques minutes la pres- tion-service.
  • Page 355 Pression des pneus Redémarrage du contrôle de la pression Si vous souhaitez confirmer le redémar- des pneus rage : Appuyez sur la touche a. Si vous redémarrez le système de contrôle de Le message Contrôle pression pneus Contrôle pression pneus la pression des pneus, tous les messages redémarré...
  • Page 356 Changement de roue Permutation des roues Pays Numéro d'homologation radio ATTENTION Jordanie Model: Gen Alpha Wal 2 TPMS Si vous permutez les roues avant et arrière transmitter alors que les jantes ou les pneus sont de dimensions différentes, il est possible que le Type Approval Number: comportement routier soit fortement modifié.
  • Page 357 N'utilisez pas un nettoyeur haute pression Adressez-vous à un point de service équipé d'une buse à jet circulaire pour net- Mercedes-Benz afin de vous informer sur toyer le véhicule. Faites immédiatement rem- les outillages de changement de roue placer les pneus ou les éléments du train de nécessaires pour une permutation sur...
  • Page 358 Changement de roue L'outillage nécessaire au changement de Sur un sol horizontal: placez une cale ou roue peut par exemple comprendre les élé- un autre objet approprié devant et derrière ments suivants : la roue diagonalement opposée à la roue à remplacer.
  • Page 359 Changement de roue Evitez de changer une roue lorsque le véhi- environ. Ne les dévissez pas complète- cule se trouve sur un terrain en pente (mon- ment. tée ou descente). Avant de soulever le véhicule, immobilisez- le avec le frein de stationnement et des cales pour l'empêcher de se mettre à...
  • Page 360 Changement de roue Mettez le cric ? en place sous le point Enlevez la vis de roue qui se trouve en haut. d'appui =. Vissez le goujon de centrage : à la place de la vis. Dévissez complètement les autres vis. Enlevez la roue.
  • Page 361 Changement de roue Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Tournez la manivelle du cric dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 362 à plat (des pneus hiver, par exemple), détériorations antérieures ne peuvent pas équipez-le en plus d'un kit anticrevaison TIRE- toujours être détectées au rechapage. FIT. Vous pouvez vous procurer un kit anti- Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir crevaison TIREFIT dans un atelier qualifié.
  • Page 363 Combinaisons de jantes et de pneus Certaines combinaisons de jantes et de pneus ne sont livrables départ usine que dans certains pays.
  • Page 364 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique SLK 200 Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5 AV/AR : 205/55 R16 91 V AV/AR : 7,0 J x 16 H2 ET 38 AV/AR : 205/55 R16 91 V AV : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5 AV : 205/55 R16 91 V AR : 8,0 J x 16 H2 ET 33,5...
  • Page 365 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 42 AV/AR : 225/45 R17 91 H M+Si SLK 250 Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 7,0 J x 16 H2 ET 38 AV/AR : 205/55 R16 91 W Pneus Jantes alliage...
  • Page 366 Combinaisons de jantes et de pneus SLK 250 CDI Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5 AV : 205/55 R16 91 W AR : 8,0 J x 16 H2 ET 33,5 1, 2 AR : 225/50 R16 92 W AV : 7,0 J x 16 H2 ET 38 AV : 205/55 R16 91 W...
  • Page 367 Combinaisons de jantes et de pneus SLK 350 Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 7,5 J x 17 H2 ET 42 AV : 225/45 R17 91 W AR : 8,5 J x 17 H2 ET 36 2, 3, 4 AR : 245/40 R17 91 W Pneus Jantes alliage...
  • Page 368 Roue de secours compacte Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV/AR : 235/40 R18 95 V XL M+S i AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 43 AV : 235/40 R18 95 V XL M+Si AV : 8,0 J x 18 H2 ET 43 AR : 9,0 J x 18 H2 ET 42 4, 5 AR : 255/35 R18 94 V XL M+Si...
  • Page 369 » :. tes. Sinon, elle ne rentre pas, comme prévu, dans le coffre. Mercedes-Benz vous recom- mande de confier ce travail à un atelier qua- lifié. Dévissez le capuchon de la valve.
  • Page 370 Roue de secours compacte Le dégonflage complet du pneu peut prendre quelques minutes. Revissez l'embout sur la valve. Revissez le capuchon sur la valve. Recouvrez la roue de secours compacte « à pneu pliable » avec la feuille de protection fournie.
  • Page 371 Roue de secours compacte La pression de gonflage prescrite est indi- quée sur l'autocollant jaune apposé sur la roue de secours compacte. Lorsque la pression de gonflage prescrite est atteinte, basculez le contacteur A du compresseur de gonflage sur OFF. Le compresseur s'arrête.
  • Page 372 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Tous les modèles (à l'exception des véhicules AMG) Roue de secours compacte « à pneu pliable » Pneus Jantes alliage 145/70 - 17 92P 4,5 B x 17 H2 ET 12 Pression de gonflage : 350 kPa (3,5 bars, 51 psi) Véhicules AMG Roue de secours compacte «...
  • Page 374 Informations utiles ......372 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 372 Electronique du véhicule ....372 Plaques constructeur ....... 374 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............374 Caractéristiques du véhicule ... 382...
  • Page 375 à un atelier qualifié. amples informations, adressez-vous à un Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans point de service Mercedes-Benz. le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. ! Le non-respect des conditions d'installa- Electronique du véhicule...
  • Page 376 éven- antennes nécessite l'accord préalable de tuels risques liés aux champs électromagné- Mercedes-Benz. tiques, actuellement débattus par la commu- Les puissances d'émission maximales (PEAK) nauté scientifique.
  • Page 377 Ingrédients et lubrifiants, capacités Plaques constructeur Plaque constructeur avec numéro d'identification du véhicule (VIN) Avancez le siège du passager au maximum. Soulevez la garniture :. Vous pouvez voir le VIN ;. Ouvrez la porte droite. Le VIN figure également sur la plaque con- Vous pouvez voir la plaque constructeur du structeur du véhicule ( page 374).
  • Page 378 Capacité du réservoir nécessairement agréées par Mercedes-Benz. La capacité totale du réservoir de carburant Pour de plus amples informations, adressez- peut varier en fonction de l'équipement du vous à un point de service Mercedes-Benz ou véhicule. consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Modèle Capacité...
  • Page 379 à essence avec du gazole. Ne met- dépôts. Seuls les additifs de nettoyage tez pas le contact si vous avez ravitaillé le recommandés par Mercedes-Benz peuvent véhicule par erreur avec un mauvais carbu- être mélangés à l'essence (voir «Additifs»).
  • Page 380 Le carburant E10 contient jusqu'à 10 % de ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point bioéthanol. Votre véhicule est compatible de service Mercedes-Benz, mélangez à avec le carburant E10. Vous pouvez ravi- l'essence l'additif de nettoyage recommandé tailler votre véhicule avec du carburant par Mercedes-Benz.
  • Page 381 Ingrédients et lubrifiants, capacités Gazole (EN 590) ! Véhicules sans filtre à particules die- sel : si vous utilisez votre véhicule dans un Qualité du carburant pays où seul du gazole ayant une teneur en ATTENTION soufre élevée est disponible, la vidange d'huile de votre véhicule doit être effectuée Si vous mélangez de l'essence au gazole, le plus fréquemment.
  • Page 382 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par buer à la réduction des émissions de CO conséquent uniquement des huiles moteur agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 383 Ingrédients et lubrifiants, capacités Viscosité de l'huile moteur Moteurs diesel avec fil- Homologation tre à particules diesel SLK 250 CDI 228.51, 229.31, 229.51, 229.52 Pour les véhicules AMG, seules les huiles moteur SAE 0W-40 ou SAE 5W-40 doivent être utilisées. Si les huiles moteur indiquées dans le tableau ne sont pas disponibles, vous pou- La viscosité...
  • Page 384 élevée. Utilisez uniquement un liquide de frein agréé Sinon, le circuit de refroidissement du par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- moteur ne sera pas protégé suffisamment gation MB 331.0. contre la corrosion et la surchauffe. Pour tout renseignement sur les liquides de Faites remplacer régulièrement le liquide...
  • Page 385 Caractéristiques du véhicule Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et Températures supérieures au point de con- lubrifiants. gélation : Remplissez le réservoir du lave-glace d'un A la livraison, le circuit de refroidissement mélange d'eau et de liquide de lave-glace est rempli d'un liquide de refroidissement (SummerFit MB, par exemple).
  • Page 386 Caractéristiques du véhicule Vous trouverez les spécifications de poids Tous les autres modèles de votre véhicule sur la plaque construc- Longueur 4 134 mm teur ( page 374). Uniquement pour certains pays : vous trou- Longueur lors de l'ouver- 4 324 mm verez les caractéristiques spécifiques au ture/de la fermeture du véhicule dans les documents COC (certifi-...
  • Page 388 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 389 É1725844400Z103ÁËÍ 1725844400Z103 N° de commande 6515 3333 03 Référence 172 584 44 00 Z103 Edition ÄJ 2014-1a...

Ce manuel est également adapté pour:

Slk 250 2014Slk 350 2014Slk 250 cdi 2014Slk 55 amg 2014