des pneus qu'après avoir remplacé la roue
défectueuse par une nouvelle roue.
Véhicules équipés du système de contrôle
de la pression des pneus (uniquement
pour les Etats-Unis) : toutes les roues mon-
tées doivent être équipées de capteurs opéra-
tionnels.
Combinaisons de jantes et de pneus
Remarques générales
Pour obtenir des informations sur les combi-
naisons de jantes et de pneus autorisées,
adressez-vous à un point de service Mercedes-
Benz.
Contrôlez également la pression du pneu de la
roue de secours compacte à intervalles régu-
liers ainsi qu'avant les longs trajets et corri-
gez-la si nécessaire (
page 344). Reportez-
Y
vous à la valeur figurant sur la roue.
!
Pour des raisons de sécurité, Mercedes-
Benz vous recommande d'utiliser unique-
ment les pneus, les jantes et les accessoires
agréés spécialement par Mercedes-Benz
pour votre véhicule.
Ces pneus sont spécialement adaptés aux
systèmes de régulation, tels que l'ABS ou
l'ESP
®
, et portent l'une des désignations
suivantes :
MO = Mercedes-Benz Original
R
MOE = Mercedes-Benz Original Extended
R
(convenant pour le roulage à plat)
MO1 = Mercedes-Benz Original (unique-
R
ment certains pneus AMG)
Utilisez les pneus Mercedes-Benz Original
Extended uniquement sur les jantes spécia-
lement contrôlées par Mercedes-Benz.
Utilisez uniquement les pneus, les jantes et
les accessoires qui ont été testés et recom-
mandés par Mercedes-Benz. Sinon, cela ris-
que d'entraîner une dégradation du compor-
tement du véhicule, par exemple du point de
vue de la tenue de route, des bruits de rou-
lement et de la consommation. En outre,
d'autres dimensions de pneus peuvent
entraîner sous charge un frottement des
pneus contre la carrosserie ou les éléments
de l'essieu. Les pneus ou le véhicule peu-
vent être endommagés.
Mercedes-Benz décline toute responsabilité
pour les dommages générés par l'utilisation
Combinaisons de jantes et de pneus
de pneus, jantes ou accessoires autres que
ceux qui ont été testés et recommandés.
Pour de plus amples informations sur les
combinaisons de pneus et de jantes autori-
sées, adressez-vous à un atelier qualifié.
!
Les pneus rechapés ne sont pas testés ni
recommandés par Mercedes-Benz car les
détériorations antérieures ne peuvent pas
toujours être détectées au rechapage.
Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la
sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus
d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui
en a été fait auparavant.
Vous trouverez les pressions de gonflage
recommandées pour différentes conditions
d'utilisation du véhicule
sur la plaque d'information sur les pneus et
R
le chargement située sur le montant B côté
conducteur
dans le tableau des pressions de gonflage
R
des pneus situé dans la trappe du réservoir
Tenez compte des remarques relatives aux
pressions de gonflage recommandées et aux
différentes conditions d'utilisation du véhicule
(
page 344).
Y
Contrôlez la pression de gonflage régulière-
ment et uniquement lorsque les pneus sont
froids. Suivez les recommandations de mainte-
nance du fabricant de pneus qui se trouvent
dans le porte-documents du véhicule.
Remarques concernant l'équipement du véhi-
cule : le véhicule
doit toujours être équipé de jantes de même
R
taille sur un essieu (gauche et droite)
doit toujours être équipé de pneus de même
R
modèle (pneus été, pneus MOExtended,
pneus hiver)
Exception : en cas de crevaison, il est pos-
sible de ne pas respecter cette consigne.
Tenez compte de la section « Pneus
MOExtended (pneus convenant pour le rou-
lage à plat) » (
page 322).
Y
Départ usine, les véhicules équipés de pneus
MOExtended ne disposent pas du kit anticre-
vaison TIREFIT. Si vous montez sur votre véhi-
cule des pneus qui ne conviennent pas pour le
roulage à plat (des pneus hiver, par exemple),
équipez-le en plus d'un kit anticrevaison TIRE-
FIT. Vous pouvez vous procurer un kit anticre-
vaison TIREFIT dans un atelier qualifié.
369
Z