3
4
15
Handling
5. 6
Connection to the C-MAC
pocket monitor
1
note: The C-MAC
S Pediatric IMAGER
®
can only be connected to the C-MAC
Pocket Monitor (PM) 8403 XDK. The
8401 XD model is not compatible.
1
note: The instruction manual for the
C-MAC
®
Pocket Monitor (PM) must be
observed.
1. Connect the C-MAC
PM to the socket 3 on
®
the C-MAC
S Pediatric IMAGER. The orientation
®
pin on the plug and socket facilitates connection.
1
note: Make sure that the C-MAC
fully inserted. There must not be a gap.
note: When connecting the C-MAC
1
PM to the C-MAC
S Pediatric IMAGER,
®
always make sure that the lugs on the
connection are facing one another.
1
note: The monitor can also be opened up
when connecting both components.
2. The devices are now ready for use. The
C-MAC
®
S Pediatric IMAGER can now be inserted
into the C-MAC
S video laryngoscope blade for
®
single use, and will then be ready for use. Once the
C-MAC
PM has been opened up, the TFT display
®
will be activated and the multifunction button 4 on
the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER will light up blue.
1
note: As soon as the multifunctional
button on the C-MAC
S Pediatric IMAGER
®
lights up blue, a blue information bar will
appear on the C-MAC
PM monitor for a
®
few seconds. It is now possible to record
images and videos.
1
note: The high-intensity light emitted
by the C-MAC
S Pediatric IMAGER can
®
result in increased temperatures at the light
outlet. However, these always stay below
the value which could cause burns.
Manejo
5. 6
Conexión al monitor portátil
®
C-MAC
®
1
nota: El C-MAC
S IMAGER pediátrico
®
solamente puede conectarse al monitor
®
portátil C-MAC
8403 XDK. El modelo
®
8401 XD no es compatible.
1
nota: Tenga en cuenta el Manual de
instrucciones del monitor portátil C-MAC
1. Enchufe el monitor portátil C-MAC
conector 3 del C-MAC
S IMAGER pediátrico.
®
La patilla de orientación en el enchufe y en el
conector facilita la conexión.
PM is
1
nota: Asegúrese de que la conexión del
®
monitor portátil C-MAC
completamente. No debe poderse apreciar
®
ningún espacio hueco.
1
nota: Al conectar el monitor portátil
C-MAC
al C-MAC
S IMAGER pediátrico,
®
®
compruebe siempre que los salientes de la
conexión de enchufe queden enfrentados.
nota: Al conectar los dos componentes,
1
el monitor puede estar también abierto.
2. Los aparatos ya están dispuestos para
el servicio. Ahora, el C-MAC
®
pediátrico puede introducirse en la espátula de
videolaringoscopia C-MAC
®
S desechable y, a
continuación, estará dispuesto para el servicio.
Después de abrirse el monitor portátil C-MAC
pantalla TFT se activa y la tecla multifuncional 4
del C-MAC
S IMAGER pediátrico se ilumina de
®
color azul.
nota: En cuanto la tecla multifuncional
1
del C-MAC
S IMAGER pediátrico se
®
ilumina de color azul, en el monitor portátil
C-MAC
aparece una barra de información
®
azul durante unos segundos. A partir
de este momento, se pueden realizar
grabaciones de imágenes y vídeos.
1
nota: La luz de alta energía que irradia
el C-MAC
S IMAGER pediátrico puede
®
producir temperaturas elevadas en
la salida de luz. Sin embargo, estas
temperaturas se mantienen siempre por
debajo del valor que puede provocar
quemaduras.
Emploi
5. 6
Raccordement au moniteur de
poche C-MAC
1
REMARQUE : L'IMAGER pédiatrique
C-MAC
S peut uniquement être raccordé
®
au moniteur de poche C-MAC
8403 XDK. Le modèle 8401 XD n'est pas
compatible.
®
.
1
REMARQUE : Se conformer
impérativement au manuel d'utilisation du
®
en el
moniteur de poche C-MAC
1. Brancher le moniteur de poche C-MAC
la prise 3 de l'IMAGER pédiatrique C-MAC
broche d'orientation placée sur le connecteur et
sur la prise simplifie la connexion.
®
esté introducida
1
REMARQUE : S'assurer que le raccord
du moniteur de poche C-MAC
bien enfoncé à fond dans la prise. Il ne doit
rester aucune fente entre les deux.
1
REMARQUE : Lors de la connexion
du moniteur de poche C-MAC
l'IMAGER pédiatrique C-MAC
s'assurer que les tenons du connecteur
sont à l'opposé l'un de l'autre.
1
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de
S IMAGER
fermer le moniteur pour raccorder les deux
éléments.
2. Les appareils sont alors prêts à fonctionner.
, la
L'IMAGER pédiatrique C-MAC
®
introduit dans la spatule du laryngoscope vidéo
C-MAC
S et est ensuite opérationnel. Une fois
®
le moniteur de poche C-MAC
TFT est activé et la touche multifonctionnelle 4 de
l'IMAGER pédiatrique C-MAC
1
REMARQUE : Dès que la touche
multifonctionnelle de l'IMAGER pédiatrique
C-MAC
®
S s'allume en bleu, une barre
d'informations bleue apparaît sur le
moniteur de poche C-MAC
quelques secondes. À partir de ce
moment, il est possible d'enregistrer des
images et des vidéos.
REMARQUE : La lumière puissante émise
1
par l'IMAGER pédiatrique C-MAC
peut produire des températures élevées
à la sortie de lumière. Toutefois, ces
températures restent toujours inférieures
à des valeurs pouvant provoquer des
brûlures.
PM
®
PM
®
PM.
®
PM sur
®
S. La
®
PM est
®
®
PM sur
S, toujours
®
S peut alors être
®
®
PM ouvert, l'écran
S s'allume en bleu.
®
PM pendant
®
S
®