18
Handling
5. 9
Disassembly of the C-MAC
Pediatric IMAGER
1. The IMAGER can be removed from the
laryngoscope blade by pushing on the ejection
mechanism on the laryngoscope blade. To do this,
pull the IMAGER vertically upwards out of the video
laryngoscope blade for single use.
3
WarninG: Danger of glare! Optical
radiation poses a risk of injury to eyes.
Never look directly into the light outlet at
the blade tip or into the light outlet of the
C-MAC
S Pediatric IMAGER.
®
2. By operating the ejection mechanism on the
laryngoscope blade, the C-MAC
®
S Pediatric
IMAGER can be removed from the video
laryngoscope blade for single use by pulling on the
coupling mechanism between the connecting cable
and IMAGER or PM and IMAGER. The connecting
cable or the C-MAC
®
PM can also firstly be
disconnected from the C-MAC
S Pediatric
®
IMAGER, and the IMAGER can then be removed
from the video laryngoscope blade for single use
by pulling.
If the C-MAC
®
S IMAGER was removed from the
laryngoscope blade together with the connecting
cable or the C-MAC
PM, the connecting cable
®
or the C-MAC
PM will then be removed and
®
disconnected from the IMAGER.
Manejo
S
5. 9
Desmontaje del C-MAC
®
IMAGER pediátrico
1. El IMAGER puede retirarse de la espátula
de videolaringoscopia presionando para ello el
mecanismo de expulsión emplazado en dicha
espátula. A este efecto, tire del IMAGER en sentido
vertical hacia arriba para extraerlo fuera de la
espátula de videolaringoscopia desechable.
3
Cuidado: Riesgo de deslumbramiento.
Existe riesgo de lesiones oculares debido
a radiación óptica. No fije nunca la vista
directamente en el haz luminoso que sale
de la punta de la espátula, ni en la salida de
luz del C-MAC
S IMAGER pediátrico.
®
2. Al accionar el mecanismo de expulsión de la
espátula de videolaringoscopia desechable, se
puede extraer el C-MAC
S IMAGER pediátrico de
®
la espátula tirando del mecanismo de acoplamiento
dispuesto entre el cable de conexión y el IMAGER
o el monitor portátil y el IMAGER. Asimismo,
se puede desconectar en primer lugar el cable
de conexión o el monitor portátil C-MAC
C-MAC
®
S IMAGER pediátrico y, a continuación,
extraer el IMAGER fuera de la espátula de
videolaringoscopia desechable tirando de este.
Si el C-MAC
S IMAGER se ha extraído junto con
®
el cable de conexión o el monitor portátil C-MAC
fuera de la espátula de videolaringoscopia, ahora
se extrae y se desconecta el cable de conexión o
el monitor portátil C-MAC
del IMAGER.
®
Emploi
S
5. 9
Démontage de l'IMAGER
®
pédiatrique C-MAC
1. Pour retirer l'IMAGER de la spatule du
laryngoscope, pousser le mécanisme d'éjection
placé sur la spatule. Tirer pour cela l'IMAGER à la
verticale vers le haut pour l'extraire de la spatule du
laryngoscope vidéo à usage unique.
3
AVERTISSEMENT : Risque
d'éblouissement. Le rayonnement optique
peut entraîner un risque de blessure pour
les yeux. Ne jamais regarder directement
dans la sortie de lumière sur la pointe de
la spatule ou sur l'IMAGER pédiatrique
C-MAC
S.
®
2. Actionner le mécanisme d'éjection sur la
spatule du laryngoscope pour retirer l'IMAGER
pédiatrique C-MAC
®
S de la spatule du
laryngoscope vidéo à usage unique en tirant sur
le mécanisme d'accouplement entre le câble de
raccordement et l'IMAGER ou le moniteur de
poche et l'IMAGER. Il est également possible
del
de commencer par déconnecter le câble
®
de raccordement ou le moniteur de poche
C-MAC
PM de l'IMAGER pédiatrique C-MAC
®
puis de retirer l'IMAGER de la spatule du
laryngoscope vidéo à usage unique en tirant.
Si l'IMAGER C-MAC
®
S a été retiré de la spatule
®
du laryngoscope avec le câble de raccordement
ou le moniteur de poche C-MAC
de raccordement ou le moniteur de poche
C-MAC
PM doit ensuite être retiré et déconnecté
®
de l'IMAGER.
S
®
S,
®
PM, le câble
®