Télécharger Imprimer la page

Lockern Der Gurte; Loosening The Straps; Desserrage Des Sangles - BRITAX RÖMER FIRST CLASS PLUS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FIRST CLASS PLUS:

Publicité

• Lockern Sie längere Reisen durch
Pausen auf, in denen Ihr Kind seinen
Bewegungsdrang ausleben kann.
• Der Auto-Kindersitz beansprucht nur
einen Sitzplatz. Dieser Vorteil bedingt
jedoch beim Einbau entgegen der
Fahrtrichtung die halbliegende Lage
des Babys.
Nehmen Sie Ihr Baby so oft wie
möglich aus dem Auto-Kindersitz und
entlasten Sie seine Wirbelsäule.
Unterbrechen Sie dazu längere
Autofahrten.
• Wenn Ihr Baby noch sehr klein ist,
verbessert unser mitgelieferter
Sitzverkleinerer die Ergonomie für Ihr
Baby.
Vorsicht! Verwenden Sie den
Sitzverkleinerer mit eingelegtem
Schaumstoff-Teil nur in der untersten
Schultergurt-Position (siehe 3.1).

7.1 Lockern der Gurte

Drücken Sie auf die Verstelltaste
und ziehen Sie gleichzeitig die beiden
Schultergurte
2
nach vorne.
Vorsicht! Nicht an den
Schulterpolstern
9
ziehen.
• Make stops during longer journeys to
give your child an opportunity to run
about and play.
• The child safety seat requires only one
seating position in the car. This
advantage means, however, that your
baby must be in a semi-reclined
position when installing rearward
facing.
Take your baby out of the child safety
seat as often as possible to relieve its
spine. We recommend frequent breaks
during long journeys.
• The new born insert is used to provide
extra comfort for very small babies.
Caution! Only use the new born insert
with inserted foam part only when the
shoulder strap is in the lowest position
(see 3.1).

7.1 Loosening the straps

Press the adjustment button
19
the same time pull both shoulder straps
2
forward.
Caution! Do not pull on the shoulder
pads 9.
33
• Ne faites monter ou descendre votre
enfant que du côté du trottoir.
• Lors des longs trajets, aménagez des
pauses afin que votre enfant puisse se
dégourdir les jambes.
• Le siège auto n'occupe qu'un seul
siège. Cet avantage présuppose
cependant la position semi-couchée du
bébé en cas de montage dans le sens
contraire de la marche.
Retirez votre bébé aussi souvent que
possible du siège auto pour soulager
ainsi sa colonne vertébrale. Pour ce
faire, prévoyez des pauses lors de
longs trajets.
• Lorsque votre bébé est encore très
petit, notre dispositif de diminution de
siège, livré avec le siège, améliore
l'ergonomie au profit de votre enfant.
Attention ! N'utilisez le dispositif de
diminution de siège doté d'un élément
en mousse qu'avec les bretelles dans
la position la plus basse (voir 3.1).

7.1 Desserrage des sangles

Appuyez sur la touche de réglage
19
and at
tirez les deux bretelles
temps vers l'avant.
Attention ! Ne tirez pas sur les
épaulières 9.
19
et
2
en même

Publicité

loading