Hängen Sie die Schultergurte
2
in das Verbindungsteil
3
ein.
Vorsicht! Der Gurt am Verbindungsteil
darf nicht verdreht sein. Die Garnfarbe
der Nähte muss auf allen 3 Gurten
gleich sein.
Schließen Sie die Klettverschlüsse des
Bezuges.
Straffen Sie die Gurte (siehe 7.3).
Schließen Sie die Gurtabdeckung 10.
wieder
Hook the shoulder straps
the connecting piece 3.
Caution! The strap on the connecting
piece must not be twisted. The yarn
colour of the seams must be identical
on all 3 straps.
Close the Velcro fasteners of the cover.
Tighten the straps (see 7.3).
Close the belt cover 10.
13
2
back onto
Raccrochez les bretelles
de liaison 3.
Attention ! La sangle ne doit pas être
torsadée au niveau de l'élément de
liaison. La couleur du fil des coutures
doit être la même sur les 3 sangles.
Fermez les fermetures velcro de la
housse.
Resserrez les sangles (voir point 7.3).
Fermez l'habillage des sangles 10.
2
à l'élément