Johnson & Johnson Biosense Webster ThermoCool SmartTouch Mode D'emploi page 105

Cathéter de diagnostic/ablation à extrémité orientable
Masquer les pouces Voir aussi pour Biosense Webster ThermoCool SmartTouch:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
27. Преди употреба проверете дали портовете за иригация са проходими
като пропуснете хепаринизиран нормален физиологичен разтвор през
катетъра и системата за инфузия.
28. Редовно преглеждайте и тествайте кабелите и аксесоарите,
предназначени за многократна употреба.
RF аблация
За радиочестотна (RF) аблация катетърът се свързва към модула за
интерфейс към пациента (PIU) на C
радиочестотния (RF) генератор. За процедурите на настройване вижте
Ръководството за потребителя за вашата система за навигация C
Като подходящ интерфейс към RF генератор използвайте само кабел на
Biosense Webster или друг съвместим кабел за интерфейс. За затваряне на
електрическия кръг е необходимо към входа на RF генератора за
индиферентен електрод да се свърже такъв електрод. Уверете се дали
преди RF аблация импедансът на кръга е в рамките на очакваните
параметри. Уверете се, че RF генераторът показва температура, която не
превишава 37° C след въвеждане на катетъра в пациента и преди да бъде
приложена RF енергия.
Работа с RF генератора
Консултирайте се със съответното ръководство за употреба на RF
генератора за правилното свързване на катетъра към него и за подробни
указания относно работата с генератора при радиочестотна (RF) аблация.
Параметрите на апаратурата за RF аблация ще са различни в зависимост
от мястото за аблация, от специфичните условия при всяка отделна
процедура и от контролните електрически кръгове на RF генератора.
Получени въз основа на данни от предхождащи изпитвания при животни и
клинични проучвания, препоръчителните параметри на радиочестотната
апаратура са посочени по-долу в раздела "Указания за употреба" и в
Таблица 1. Винаги мониторирайте повишаването на температурата и на
импеданса при използване на диагностичния/аблационен катетър с
насочващ се връх T
Стерилизация / Дата на "Срок на годност"
Този катетър е стерилизиран с газ етиленов оксид. С цел потвърждаване на
отбелязаната върху етикетите на продукта дата на "Срок на годност", е
извършено тестване на продукта и на опаковката. ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА
след датата, отбелязана като "Срок на годност".
Съхранение
Диагностичният/аблационен катетър с насочващ се връх
®
T
C
S
HERMO
OOL
MART
на хладно и сухо място. Температурата на съхранение трябва да бъде
между 5 и 25° C (41 и 77° F).
Изхвърляне
Рециклирайте компонентите или изхвърляйте продукта и остатъчните
елементи или отпадъци от него в съответствие с местните закони и
разпоредби.
Yказания за употреба
Моля консултирайте се с ръководствата за употреба на системата
®
C
3, на иригационната помпа и на RF генератора за указания за
ARTO
свързване и работа с тези системи съвместно с диагностичния/аблационен
катетър с насочващ се връх
®
T
C
S
HERMO
OOL
MART
диагностичния/аблационен катетър с насочващ се връх
®
T
C
S
HERMO
OOL
MART
допълнителна апаратура използвайте съответните аксесоарни кабели на
Biosense Webster.
1.
Прилагайки асептична техника, извадете катетъра от опаковката му и
го поставете в стерилна работна зона. Внимателно проверете
целостта на електродите и общото състояние на катетъра.
2.
Създайте съдов достъп през голям централен кръвоносен съд чрез
асептични техники.
3.
За да предотвратите повреждане на върха на катетъра, използвайте
предоставената с катетъра тръбичка за въвеждане, за да
придвижите или ретрахирате катетъра през хемостазната клапа на
обвивката. След въвеждане, плъзнете тръбичката за въвеждане
назад по посока на дръжката.
4.
За да се уверите в съвместимостта между обвивката и катетъра,
придвижете катетъра през обвивката преди да го въвеждате.
Препоръчва се обвивката P
5.
Катетърът се свързва към записващата апаратура и/или към RF
генератора чрез системата C
кабели за интерфейс. Свържете катетъра към модула за интерфейс
към пациента чрез подходящия кабел на Biosense Webster. Свържете
модула за интерфейс към пациента към генератора чрез подходящия
кабел на Biosense Webster. Свържете модула за интерфейс към
пациента към подходяща записваща апаратура и системи за
картографиране, включително навигационната система C
подходящи кабели за интерфейс. Използвайте само кабели за
интерфейс на Biosense Webster. Свържете системата на
иригационната помпа към накрайника тип луер на катетъра. Може да
се използва и 3-пътно спирателно кранче. Свържете иригационната
помпа към банка с хепаринизиран (1 U хепарин/ml) нормален
физиологичен разтвор със стайна температура, следвайки
стандартните болнични процедури за безопасност. За затваряне на
електрическия кръг свържете индиферентен електрод към входа на
RF генератора за индиферентен електрод.
6.
Промийте катетъра и системата по стандартната техника, за да се
прочистят останалите въздушни мехурчета и да се уверите в
проходимостта на отворите за иригация.
7.
Започнете непрекъсната иригация със скорост на потока 2 ml/min.
8.
Въведете диагностичния/аблационен катетър
T
C
HERMO
OOL
съдов достъп, като използвате тръбичката за въвеждане и
подходяща по размер обвивка - водач. Придвижете катетъра до
желаната област за изследване.
9.
За подпомагане на правилното разполагане на катетъра използвайте
флуороскопия и електрограми (ЕГМ).
10.
За да постигнете оптимална точност и стабилност на отчитането на
силата на допир, оставете катетъра да се затопли за 15 минути след
свързване към системата C
тялото, преди да използвате функцията за обратна връзка за силата.
11.
Нулирайте отчитането на силата на допир след въвеждане на
катетъра в пациента. Електродът на върха и първите два
пръстеновидни електроди трябва да са извън обвивката, така че
сензорът за сила да е в тялото. Уверете се, че върхът на катетъра не
е в контакт с тъкан, като оцените местоположението му с помощта на
флуороскопия и на системата C
движението на катетъра. Разликите в отчитането на силата при
същата скорост като сърдечния или респираторния цикъл, могат да
показват контакт със сърдечни структури. Когато тези маркери
M-5276-692A
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
ARTO
®
C
S
HERMO
OOL
MART
T
на Biosense Webster трябва да се съхранява
OUCH
T
на Biosense Webster. За свързване на
OUCH
T
на Biosense Webster към подходящата
OUCH
REFACE
ARTO
®
S
T
на Biosense Webster през мястото на
MART
OUCH
ARTO
®
3, който се свързва към
T
на Biosense Webster.
OUCH
®
или обвивка с размер 8,5 F.
®
3 с помощта на подходящите
®
3 и 5 минути след въвеждане в
®
, амплитудата на EGM и
ARTO
Български
®
3.
ARTO
®
3, с
ARTO
105

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières