Diagramas De Conexiones - HONDA marine BF40D Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

15. WIRING DIAGRAMS
REMOTE CONTROL TYPE (Side mount)
[6] OPTIONAL PARTS
[3] TRIM METER
[2] TACHOMETER
[4] VOLTMETER
[5] HOUR METER
[1]
To
LIGHTING
SWITCH
Bl
Bl
Bl
R/W
R/W
R/W
Bl/Y
Y
[9]
[8]
METER WIRE
METER WIRE
HARNESS A
[10]
HARNESS B
FUSE 10 A
[17]
ALTERNATOR
[11]
REMOTE CONTROL BOX (Side mount)
[12]
Bl
EMERGENCY
STOP SWITCH
Bl/R
Bl/R
[13]
Y/G
Y/G
WARNING
Bl/Y
BUZZER
[14]
Lb
Lb
POWER TRIM/TILT
W/Bl
W/Bl
SWITCH
Lg
Lg
(Equipped type)
Bl/Y
[15]
Bl/Y
Bl/Y
IGNITION
Bl
Bl
Bl
SWITCH
Bl/R
Bl/R
Bl/R
Bl/W
Bl/W
W/Bl
W/Bl
W/Bl
Bl
Bl
Bl
[16]
Bl
Bl
Bl/Y
INDICATOR
Bl/Y
Bl/Y
LIGHT
R
R
Y
Y
R/Bu
R/Bu
W/Bu
W/Bu
G
G
G
Bu
Bl
Bl
Y/Bl
Y/Bl
Y/R
W/Bu
W/Bu
W/Bu
R/Bu
R/Bu
R/Bu
[53] COMMUNICATION
CONNECTOR
Lg
Lg
Lb
Lb
R
R
Y
Y
Bl/W
Bl/W
Y/G
Y/G
Bl
Bl
Br
Y/Bu
Y/Bu
Bl/Y
Bl/Y
W/Bl
W/Bl
Bl/R
Bl/R
Gr
Gr
Lg/Bl
Bl
Bl
[12]
[14]
EMERGENCY STOP
POWER TRIM/TILT SWITCH
[15]
SWITCH
(Equipped type)
IGNITION SWITCH
[12]-1 COLOR
Bl/R
Bl
[14]-1 COLOR
Lg
W/Bl Lb
[15]-1 MARK
E
IG
BAT LOAD ST
[12]-2 Push or
[14]-2 UP
[15]-2 COLOR
Bl
Bl/R
W/Bl
Bl/Y
Bl/W
clip removed
[15]-3 OFF
[14]-3 NORMAL
[51]
[15]-4 ON
[12]-3 Clip installed
[14]-4 DOWN
POWER
[15]-5 START
TILT MOTOR
W
W
[19]
[24] ECM
Bl
Bl
FUSE
BOX
Y
Y
Y
Y
Y
Y
[18]
REGULATOR/
RECTIFIER
[20]
W/Bl
STARTER
SOLENOID
W/Y
Bl/W
Bl/W
Bl/Bu
Bl
Bl
[21]
[22]
BATTERY
STARTER
MOTOR
[52]
[23]
MAIN RELAY
FUEL PUMP
(High pressure side)
Y
Bl
R
Bu
W
Bu
[48] Power trim/tilt type only
[45]
NEUTRAL SWITCH
G
[45]-1 COLOR
G
G
Bl
Bu
[45]-2 FORWARD,
Bu
Bu
or REVERSE
[45]-3 NEUTRAL
[46]
[49]
POWER TILT SWITCH
GROUND
[46]-1 COLOR
Lg
W/Bl Lb
[50]
[46]-2 UP
[47]
[46]
POWER
TRIM ANGLE
[46]-3 NORMAL
POWER TILT
TILT RELAY
SENSOR
[46]-4 DOWN
SWITCH
57
[29]
[30]
[25]
[26]
[27]
[28]
ECT
TP
CKP
CKP
IAT
EBT
SENSOR
SENSOR
SENSOR 1
SENSOR 2
SENSOR
SENSOR
IGP1
Y/Bl
IGP2
Y/Bl
VCC1
Br/Y
VCC2
Br/Y
TA
R/Y
THL
R/Bl
PB
W/R
TE
R/W
TOH
R/Bl
K-LINE
Bu
OPSH
P
SCS
Lg
NTSW
Bl/Bu
CYLP
Bu/Y
CYLM
Bl
TRMA
Y/Bu
SG1
G/R
SG2
G/R
SG3
G/R
CRK1
Bu
CRK2
G
EMS1
Bl/R
EMS2
Bl/R
EACVP
G/R
EACVM
G/Bl
INJ1
Br
INJ2
R
INJ3
Bu
OPL
Y
OHL
R
BUZZ
Y/G
TACHO
Gr
FUP
G
ACGLP
W/Bu
WARNL
R/Bu
IGN1
Bl/Bu
IGN2
Bl/Y
IGN3
Bl/W
VCC3
Lg/Bl
FFP
Bl/W
CAN 1H
W
CAN 1L
Bu
CAN 12V
R
CAN GND
Bl
SHIELD
Y
O2HT
Bl/W
O2
Bl/Y
LG1
G/Bl
LG2
G/Bl
PG1
G
PG2
G/R
PG3
Bl/Bu
PG4
Bl/Bu
Bl/Bu
Bl
G
Bu
R
Bl
Bl/Bu
[45]
[44]
[43]
[42]
[41]
NEUTRAL
DATE LINK
IAC
EOP
HO2S SENSOR
SWITCH
CONNECTOR
VALVE
SWITCH
15. SCHEMAS DE CABLAGE
15. STROMLAUFPL
TYPE AVEC TELECOMMANDE
AUSF
(montage latéral)
FERNBEDIENUNG (Seitenmontage)
[31]
[1]
Vers COMMUTATEUR
[32]
[1]
MAP
PULSE
D'ECLAIRAGE
[2]
SENSOR
ROTOR
[2]
COMPTE-TOURS
[3]
[3]
COMPTEUR D'ASSIETTE
[4]
Bu/Y
[4]
VOLTMETRE
Bl
[5]
[5]
COMPTEUR HORAIRE
[6]
[6]
PIECES EN OPTION
[7]
[7]
Vers COMPTEUR DE VITESSE
[33]
[8]
PULSE
[8]
FAISCEAU DE FILS B DE
[9]
GENERATOR
COMPTEUR
[9]
FAISCEAU DE FILS A DE
[10]
COMPTEUR
[11]
[10]
FUSIBLE DE 10 A
[11]
BOITIER DE TELECOMMANDE
[12]
(montage latéral)
[12]-1 FARBE
Bu/Y
Bu/Y
[12]
INTERRUPTEUR D'ARRET
[12]-2 Drücken, oder Klammer
Bl
Bl
D'URGENCE
[12]-1 COULEUR
[12]-3 Klammer eingesetzt
[12]-2 Enfoncer ou agrafe déposée
[13]
[12]-3 Agrafe en place
[14]
Y/R
[34]
[13]
BUZZER D'AVERTISSEMENT
No. 1
[14]
COMMUTATEUR
INJECTOR
D'ASSIETTE/INCLINAISON
Br
[14]-1 FARBE
ASSISTEE (type équipé)
[14]-2 NACH OBEN
[14]-1 COULEUR
[35]
Y/R
[14]-3 NORMAL
[14]-2 HAUT
No. 2
[14]-4 NACH UNTEN
[14]-3 NORMAL
INJECTOR
[15]
[14]-4 BAS
R
[15]
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
[15]-1 MARKIERUNG
[15]-1 MARQUE
[15]-2 FARBE
[36]
Y/R
No. 3
[15]-2 COULEUR
[15]-3 AUS
INJECTOR
[15]-3 ARRET
[15]-4 EIN
[15]-4 MARCHE
[15]-5 ANLASSEN
Bu
[15]-5 DEMARRAGE
[16]
[37]
[16]
LAMPE-TEMOIN
[17]
No. 1
[17]
ALTERNATEUR
IGNITION COIL
[18]
[18]
REGULATEUR/REDRESSEUR
[19]
Y/G
Y/G
[19]
BOITIER DE FUSIBLE
[20]
Bl/Bu
[20]
SOLENOIDE DE DEMARREUR
Y/G
[38]
[21]
Bl/Y
Bl/Bu
[21]
BATTERIE
Y/G
SPARK
[21]-1 (Weiße Linie)
[21]-1 (Ligne blanche)
Bl/W
PLUG
[22]
[39]
[22]
DEMARREUR ELECTRIQUE
No. 2
[23]
[23]
POMPE A ESSENCE (côté haute
IGNITION COIL
pression)
[24]
Y/G
[24]
ECM
[25]
CAPTEUR CKP 1
[25]
[38]
[26]
CAPTEUR CKP 2
[26]
Bl/Y
SPARK
[27]
CAPTEUR IAT
[27]
PLUG
[40]
[28]
CAPTEUR EBT
[28]
No. 3
[29]
CAPTEUR ECT
[29]
IGNITION COIL
[30]
CAPTEUR TP
[30]
[31]
CAPTEUR MAP
Y/G
[31]
[32]
ROTOR A IMPULSIONS
[32]
[38]
[33]
GENERATEUR D'IMPULSIONS
Bl/W
[33]
SPARK
[34]
INJECTEUR N°1
[34]
PLUG
[35]
INJECTEUR N°2
[35]
[36]
INJECTEUR N°3
[36]
[37]
BOBINE D'ALLUMAGE N°1
[37]
[38]
BOUGIE D'ALLUMAGE
[38]
[39]
BOBINE D'ALLUMAGE N°2
[40]
BOBINE D'ALLUMAGE N°3
[39]
[40]
[41]
CAPTEUR HO2S
[42]
MANOCONTACT EOP
[41]
[43]
SOUPAPE IAC
[42]
[44]
CONNECTEUR DE LIAISON DE
[43]
DONNEES
[44]
[45]
CONTACTEUR DE POINT MORT
[45]
[45]-1 COULEUR
[45]-1 FARBE
[45]-3 POINT MORT
[45]-3 NEUTRAL
[45]-2 MARCHE AVANT ou MARCHE
[45]-2 VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS
ARRIERE
[46]
[46]
COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[46]-1 FARBE
[46]-1 COULEUR
[46]-2 NACH OBEN
[46]-2 HAUT
[46]-3 NORMAL
[46]-3 NORMAL
[46]-4 NACH UNTEN
[46]-4 BAS
[47]
[47]
CAPTEUR D'ANGLE D'ASSIETTE
[48]
[48]
Uniquement type avec
assiette/inclinaison assistée
[49]
TERRE
[49]
[50]
RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
[50]
[51]
MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[51]
[52]
RELAIS PRINCIPAL
[53]
CONNECTEUR DE
[52]
COMMUNICATION
[53]
NE

15. DIAGRAMAS DE CONEXIONES

Ä
Ü
HRUNG MIT
TIPO DE CONTROL REMOTO
(Montaje lateral)
ZUM LICHTSCHALTER
[1]
Al INTERRUPTOR DE LAS LUCES
[2]
TACÓMETRO
DREHZAHLMESSER
[3]
MEDIDOR DE TRIMADO
TRIMMANZEIGE
[4]
VOLTÍMETRO
VOLTMESSER
[5]
CONTADOR DE HORAS
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
[6]
PARTES OPCIONALES
SONDERAUSSTATTUNGSTEILE
[7]
Al VELOCÍMETRO
ZUM GESCHWINDIGKEITSMESSER
[8]
MAZO DE CABLES B DEL MEDIDOR
INSTRUMENTENKABELBAUM B
[9]
MAZO DE CABLES A DEL MEDIDOR
INSTRUMENTENKABELBAUM A
[10]
FUSIBLE DE 10 A
SICHERUNG, 10 A
[11]
CAJA DE CONTROL REMOTO
FERNBEDIENUNGSGEHÄUSE
(Montaje lateral)
(Seitenmontage)
[12]
INTERRUPTOR DE PARADA DE
NOTAUSSCHALTER
EMERGENCIA
[12]-1 COLOR
[12]-2 Presionado o retenedor extraído
herausgenommen
[12]-3 Retenedor instalado
[13]
ZUMBADOR DE AVISO
WARNSUMMER
[14]
INTERRUPTOR DE
SERVO-TRIMM-
TRIMADO/INCLINACIÓN
/KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
MOTORIZADOS (Tipo equipado)
(an gewissen Modellen)
[14]-1 COLOR
[14]-2 ARRIBA
[14]-3 NORMAL
[14]-4 ABAJO
[15]
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ZÜNDSCHALTER
[15]-1 MARCA
[15]-2 COLOR
[15]-3 DESCONEXIÓN
[15]-4 CONTACTO
[15]-5 ARRANQUE
[16]
LUZ INDICADORA
[17]
ALTERNADOR
ANZEIGELAMPE
[18]
REGULADOR/RECTIFICADOR
LICHTMASCHINE
[19]
CAJA DE FUSIBLES
REGLER/GLEICHRICHTER
[20]
SOLENOIDE DEL MOTOR DE
SICHERUNGSKASTEN
ARRANQUE
ANLASSERMAGNETSCHALTER
[21]
BATERÍA
BATTERIE
[21]-1 (Línea blanca)
[22]
MOTOR DE ARRANQUE
ANLASSER
[23]
BOMBA DE COMBUSTIBLE (Lado de
KRAFTSTOFFPUMPE
alta presión)
(Hochdruckseite)
[24]
ECM
ECM
[25]
SENSOR 1 DE CKP
CKP-SENSOR 1
[26]
SENSOR 2 DE CKP
CKP-SENSOR 2
[27]
SENSOR DE IAT
IAT-SENSOR
[28]
SENSOR DE EBT
EBT-SENSOR
[29]
SENSOR DE ECT
ECT-SENSOR
[30]
SENSOR DE TP
TP-SENSOR
[31]
SENSOR DE MAP
MAP-SENSOR
[32]
ROTOR DE PULSOS
IMPULSGEBERROTOR
[33]
GENERADOR DE PULSOS
IMPULSGENERATOR
[34]
INYECTOR N.° 1
EINSPRITZDÜSE Nr. 1
[35]
INYECTOR N.° 2
EINSPRITZDÜSE Nr. 2
[36]
INYECTOR N.° 3
[37]
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 1
EINSPRITZDÜSE Nr. 3
ZÜNDSPULE Nr. 1
[38]
BUJÍA
[39]
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 2
ZÜNDKERZE
[40]
BOBINA DE ENCENDIDO N.° 3
ZÜNDSPULE Nr. 2
[41]
SENSOR DE HO2S
ZÜNDSPULE Nr. 3
[42]
INTERRUPTOR DE EOP
HO2S
[43]
VÁLVULA DE IAC
EOP-SCHALTER
[44]
CONECTOR DEL ENLACE DE DATOS
IAC-VENTIL
[45]
INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO
DATENÜBERTRAGUNGS-STECKER
[45]-1 COLOR
NEUTRALSTELLUNGSSCHALTER
[45]-3 PUNTO MUERTO
[45]-2 AVANCE o MARCHA ATRÁS
[46]
INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
SERVO-
[46]-1 COLOR
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[46]-2 ARRIBA
[46]-3 NORMAL
[46]-4 ABAJO
[47]
SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
TRIMMWINKEL-SENSOR
[48]
Sólo el tipo de trimado/inclinación
Nur für Ausführungen mit Servo-
motorizados
Trimm-/Kippverstellungsschalter
[49]
TIERRA
MASSE
[50]
RELÉ DE INCLINACIÓN
SERVO-
MOTORIZADA
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[51]
MOTOR DE INCLINACIÓN
SERVO-
MOTORIZADA
KIPPVERSTELLUNGSMOTOR
[52]
RELÉ PRINCIPAL
[53]
CONECTOR DE COMUNICACIONES
HAUPTRELAIS
KOMMUNIKATIONS-
ANSCHLUSSSTECKER
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d

Table des Matières