REMS Unimat 75 Notice D'utilisation page 68

Masquer les pouces Voir aussi pour Unimat 75:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
slk
REMS Sanitol Závitorezná látka je bez minerálneho oleja, syntetická, plne
rozpustná vo vode, má mazaciu schopnosť minerálneho oleja a je použiteľná
pre všetky rúrkové a skrutkové závity. Musí byť v Nemecku, Rakúsku a Švaj-
čiarsku používaná pre rozvody pitnej vody a zodpovedá predpisom (DVGW
zkuš.č. DW-0201AS2032; ÖVGW zkuš.č. 1.303; SVGW zkuš.č. 7808-649).
OZNÁMENIE
Všetky závitorezné látky používajte len nezriedené! Nepoužívajte žiadne
emulzie!
Do nádrže nalejte 80 litrov závitorezné látky.
2.4. Podpera materiálu
OZNÁMENIE
Dlhé rúrky a tyče musia byť podopreté výškovo nastaviteľným REMS Herkules
(obj.č. 120100). Tento má oceľové guľôčky k bezproblémovému pohybu rúrok
a tyčí vo všetkých smeroch, bez preklopenia podpery materiálu. Pri častejšom
spracovaní dlhých rúrok alebo tyčí sú výhodné 2 ks REMS Herkules.
3. Nastavenie druhu a veľkosti závitu
3.1. Montáž / výmena reznej hlavy
Aby sa bolo možné vyhnúť výmene reznej sady (hrebienkových rezných čeľustí
a držiakov) v reznej hlave, sú odporúčané výmenné rezné hlavy s montovanými
reznými sadami a uzatváracou pákou. Pritom bude namiesto výmeny reznej
sady vymenená celá rezná hlava, čím sa môže výrazne skrátiť prípravný čas.
Pred nasadením reznej hlavy musí byť rúrka pre závitoreznú látku (28) (obr.
4) otočená na stranu. Pritom uvoľnite valcovú skrutku (30) (obr. 11) a rúrku
otočte. Pri montáži závitoreznej hlavy musí sa dbať na to, aby boli lícne plochy
reznej hlavy a lícna plocha pre pripojenie rezné hlavy k dutému vretenu (41)
starostlivo očistené. Pre pripojenie reznej hlavy na lícnu plochu na dutom
vretene je výhodné, ak upínač unášača (41) (obr. 11) na dutom vretene je
polohovaný tak, že ukazuje hore. Unášač (29) (obr. 11) uzatváracej páky (1)
(obr. 11), ktorý zadnú stranu reznej hlavy presahuje, musí byť pri montáži reznej
hlavy v určitej pozícii nasadený do protikusu v dutom vretene. Pritom je potrebné
dbať na to, aby uzatvárací kolík (39) (obr. 11), ktorý pri spätnom pohybe uzavrie
reznú hlavu, je vo výške čiarkovej značky (40) (obr. 11). Rukoväť uzatváracej
páky (1) (obr. 11) musí pri nasadení reznej hlavy stáť radiálne a je prípadne
nutné ju otočiť naľavo alebo napravo až unášač uzatváracie páky zaberie. 3
skrutky (6) (obr. 6) reznej hlavy utiahnite kľúčom na skrutky s vnútorným šesť-
hranom (7) (obr. 5). Rúrku pre závitoreznú látku (28) (obr. 4) polohujte tak, že
budú hrebienkové čeľuste počas procesu rezania závitu chladené / mazané.
Pred odobratím reznej hlavy zo stroja by mal byť uzatvárací kolík (39) (obr. 11)
vo výške čiarkovej značky dutého vretena (40) (obr. 11). Odstráňte 3 skrutky
(6) (obr. 6) reznej hlavy kľúčom na skrutky z vnútorným šesťhranom (7) (obr.
5) a zložte reznú hlavu dopredu z lícnej plochy.
3.2. Montáž (výmena) uzatváracie páky
Podľa druhu závitu budú potrebné nasledujúce uzatváracie páky – s odpove-
dajúcim rozdielnym označením:
R
pre pravobežné kužeľové rúrkové závity (ISO R 7, DIN 2999, BSPT, NPT)
R-L pre ľavobežné kužeľové rúrkové závity (ISO R 7, DIN 2999, BSPT, NPT)
G pre pravobežné valcové rúrkové závity (ISO 228, DIN 259, BSPP, NPSM,
Pg, Fg, BSCE, M × 1,5 (IEC))
G-L pre ľavobežné valcové rúrkové závity (ISO 228, DIN 259, BSPP, NPSM)
M pre pravobežné metrické skrutkové závity (ISO 261, DIN 13), UN-závity
(UNC, UNF), BS-závity (BSW, BSF)
M-L pre ľavobežné metrické skrutkové závity (ISO 261, DIN 13), UN-závity
(UNC, UNF), BS-závity (BSW, BSF)
Príslušná uzatváracia páka môže byť vymenená len v určitej polohe.
Montáž / výmena uzatváracie páky na stroji s namontovanou reznou hlavou:
Pred výmenou uzatváracej páky musí byť táto otočená tak, že je uzatvárací
kolík (39) (obr. 11) na čiarkovej značke (40) (obr. 11). Teraz vytočte valcové
skrutky (8) (obr. 2), zložte kryt (4) (obr. 2) a vytočte skrutkovačom poisťovaciu
skrutku (36) (obr. 11). Namontujte / vymeňte uzatváraciu páku.
Montáž / výmena uzatváracej páky na stroji s odmontovanou reznou hlavou:
Vytočte valcové skrutky (8) (obr. 2), zložte kryt (4) (obr. 2) a vytočte skrutkovačom
poisťovaciu skrutku (36) (obr. 11). Ak by sme sa na reznú hlavu a hore umiest-
nenú uzatváraciu páku pozerali ako na hodiny, môže byť uzatváracia páka pri
valcovom pravom závite vymenená pri ca. 7 hodinách a u kužeľového pravého
závitu pri ca. 9 hodinách (zodpovedajúcim spôsobom potom u valcového ľavého
závitu pri ca. 5 hodinách, u kužeľového ľavého závitu pri ca. 3 hodinách).
Uzatváracia páka pre ľavé závity:
Pre pravý závit (stav pri dodaní) je pri pohľade zhora na reznú hlavu (obr. 2)
namontovaná naľavo od uzatváracej páky (1) dorazová skrutka (3). Pre ľavý
závit musí byť kryt (4) (obr. 2) otočený a dorazová skrutka (3) (obr. 2) premiest-
nená, tj dorazová skrutka (3) musí byť namontovaná vpravo od uzatváracej
páky (1).
OZNÁMENIE
Nesprávne namontovanú dorazovú skrutku (3) (obr. 2) pri nábehu na
vypínaciu vačku odstrihne! Na preskúšanie smeru otáčania reznej hlavy sa
táto musí nachádzať v jej pravej koncovej polohe. K tomu páku k narezaniu
závitu (17) (obr. 4) otáčajte v smere hodinových ručičiek doprava až na doraz.
Všimnite si polohy reverzného spínača (5): poloha 2 = pravý závit, poloha 1 =
ľavý závit.
Pri nesprávnej uzatváracie páke alebo nesprávne nasadenej dorazovej
skrutky dôjde k poškodeniu stroja!
3.3. Montáž (výmena) reznej sady
Je výhodné reznú hlavu k výmene reznej sady (hrebienkových čeľustí a držiakov),
ako opísané v bode 3.1., sňať zo stroja a položiť na stôl. Potom odstráňte kľúčom
na skrutky s vnútorným šesťhranom (7) (obr.5) obe skrutky na uchytenie veka
(8) (obr. 2), zložte veko (4) (obr. 2), otvorte držiak uzatváracou pákou a držiak č
3, ako je ukázané na obr. 6, vypáčte skrutkovačom. Zvyšné držiaky vyberte.
Držiak, kryt a štvorhran reznej hlavy dôkladne vyčistite.
Vložte novú reznú sadu. Pritom nasaďte držiak č 1 do pozície 1, držiak č 2 do
pozície 2, držiak č 4 do pozície 4 a držiak č 3 do pozície 3 reznej hlavy. Posledný
držiak musí ísť ľahko a presne bez použitia náradia, napr. kladivá, nasadiť. Ak
tu existuje príliš veľká vôľa, napr. vďaka opotrebovaným držiakom, dôjde k
zväčšeniu tolerancie závitov. Ak neexistuje žiadna vôľa, tj držiaky viaznu, potom
nemôže uzatváracia páka reznú hlavu otvoriť resp. zavrieť.
OZNÁMENIE
Toto vedie k zlomeniu uzatváracej páky.
Nasaďte kryt (4) (obr. 2), dotiahnite skrutky, preskúšajte pohyblivosť uzatváracej
páky. Tou sa musí nechať pohybovať rukou do oboch koncových polôh tam a
späť (otvorenie a zatvorenie reznej sady). Ak tomu tak nie je, musí byť rezná
sada znovu demontovaná a štvorhran, držiak a kryt musí byť znovu vyčistené.
Vďaka nesprávnemu zaobchádzaniu môže dôjsť aj k poškodeniu hrán držiakov.
Tieto poškodenia je potrebné odborne jemným pilníkom alebo brúsnym kameňom
uhladiť. Pokiaľ bude rezná sada v stroji menená, je potrebné dbať na to, že k
vybratiu držiaku z reznej hlavy musí byť rezná hlava nasmerovaná tak, že je
uzatváracia páka hore, aby nepadali žiadne triesky do drážky k nastavovaciemu
vretenu. Držiaky skladajte iba v poradí 1, 2, 4, 3.
Pred nasadením novej reznej sady dajte uzatváraciu páku do polohy dole.
Vložte najskôr držiak č 1, potom zvyšné držiaky v poradí 2, 4, 3.
4. Prevádzka
4.1. Pravé závity – Ľavé závity
OZNÁMENIE
Dbajte na to, aby bola ku zvolenej reznej sade nasadená správna uzatváracia
páka a dorazová skrutka bola správne nasadená (pozri 3.2.) A že je správne
nastavený smer otáčania reznej hlavy na reverznom spínači (5) (pozri 2.2.).
4.2. Nestavení veľkosti závitu
Je bezpodmienečne potrebné dbať na to, aby pri nastavovaní priliehala uzatvá-
racia páka (1) (obr. 2) na dorazovú skrutku (3) (obr. 2), tj bola rezná hlava
uzavretá. Požadovaná veľkosť závitu sa nastavuje nástrčným kľúčom s vnútorným
štvorhranom (9) (obr. 5) na nastavovacom vretene (10) (obr. 2). Hrubé nasta-
venie sa vykonáva prestavením nastavovacieho vretena tak, až sa zodpove-
dajúca značka na držiaku č 1 v oválnom okne (11) (obr. 2) zhoduje so značkou
v reznej hlave (38) (obr. 2). Jemné nastavenie sa robí s pomocou ku každej
reznej sade priloženej tabuľky pre jemné nastavenie (obr. 14), ktorej čísla musia
zodpovedať číslam k tomu príslušnej reznej hlavy. V tabuľke pre jemné nasta-
venie je zaznamenané pre každú veľkosť závitu (44) (obr. 14) číslo nastavenia
(45) (obr. 14) nastavovacieho vretena. Toto číslo nastavenia musí byť dovedené
k zhode s nad nastavovacim vretenom na reznej hlave umiestnenej značke
(12) (obr. 2). Číslo nastavenia dosiahnite vždy otáčaním doprava. Ak je číslo
nastavenia napr. "8", potom je nutné nastaviť nastavovacie vreteno na "6" alebo
"7" a potom nabehnúť na "8". Pre ľavé závity platí značka na protiľahlej strane
(13) (obr. 2). Číslo nastavenia tu dosiahnete otáčaním doľava. Ak budú rezné
sady dodávané bez tabuľky pre jemné nastavenie, musí byť číslo nastavenia
stanovené samotným užívateľom na základe posuvného meradla, závitového
kalibru alebo vzorového závitu. V každom prípade by mala byť po každých
nastavovacích prácach dosiahnutá veľkosť závitu premeraná.
4.3. Nastavenie dĺžkového dorazu
Požadovaná dĺžka závitu sa nastavuje na dĺžkovom doraze (14) (obr. 4). K
tomu uvoľnite zvernú páku (15) a nastavte dĺžku podľa stupnice (16) (obr. 4).
Eventuálne pohnite prevodovou jednotkou s pákou pre nábeh závitu (17) doľava.
U kužeľového rúrkového závitu dôjde k vytvoreniu závitu normovanej dĺžky
automaticky, ak bude dĺžkový doraz nastavený podľa stupnice (16) na poža-
dovanú veľkosť závitu. K tomu musí byť nulová značka na dĺžkovom doraze
nastavená na príslušnú veľkosť závitu.
Dlhé závity pozri 4.6.
4.4. Voľby počtu otáčok
REMS Unimat 75 má 2 stupne otáčok. Pre malé priemery závitov (do ca. 45
mm) budú stlačením tlačidla II (18) (obr. 4) zvolené otáčky 70 ¹/min. Pre väčšie
priemery závitov (od ca. 45 mm) budú stlačením tlačidla I (19) zvolené otáčky
35 ¹/min. Tvrdší materiál alebo veľmi hrubé závity môžu vyžiadať skoršie
preradenie na otáčky 35 ¹/min (tlačidlo I (19)).
REMS Unimat 77 má 4 stupne otáčok. Dodatočne k elektrickej voľbe otáčok
prostredníctvom tlačidiel I (19) a II (18) budú stlačením resp. ťahaním radiacej
páky (20) zaradené 2 ďalšie stupne otáčok:
8 ¹/min.: Radiaca páka stlačená
+ Tlačidlo I ťažko obrobiteľné materiály 3 do 4"
16 ¹/min.: Radiaca páka stlačená
+ Tlačidlo II normálne obrobiteľné materiály 3 do 4"
ťažko obrobiteľné materiály 1¼ – 2½"
slk

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Unimat 77

Table des Matières