Uputstvo za korišćenje Infinity ID respiratorno kolo Basic sr
Robne marke
Robne marke kompanije Dräger
Robna marka
®
Infinity
Spisak zemalja u kojima su registrovane ove robne marke naveden je na
sledećoj veb-strani: www.draeger.com/trademarks
Definicije informacija o bezbednosti
UPOZORENJE
Izjava UPOZORENJE pruža važne informacije o potencijalno
opasnoj situaciji koja, ako se ne izbegne, može dovesti do smrti ili
ozbiljnih povreda.
OPREZ
Upućenje na OPREZ pruža važne informacije o potencijalno opasnoj
situaciji koja, ako se ne izbegne, može dovesti do lakših ili nešto
ozbiljnijih povreda korisnika ili pacijenta ili do oštećenja medicinskog
uređaja ili druge imovine.
NAPOMENA
NAPOMENA pruža dodatne informacije sa namerom da se izbegnu
nelagodnosti tokom rada.
Zahtevi korisničke grupe
Termin „korisnička grupa" opisuje odgovorno osoblje koje je dodelila
ustanova u kojoj se koristi proizvod za obavljanje određenog zadatka na
proizvodu.
Obaveze ustanove u kojoj se koristi proizvod
Ustanova u kojoj se koristi proizvod mora da osigura sledeće:
–
Svaka korisnička grupa ima potrebne kvalifikacije (npr. članovi su
prošli stručnu obuku ili su stekli stručno znanje putem iskustva).
–
Svaka korisnička grupa je obučena za obavljanje zadatka.
–
Svaka korisnička grupa je pročitala i shvatila relevantna poglavlja u
ovom dokumentu.
Korisničke grupe
Klinički korisnici
Ova korisnička grupa koristi proizvod u skladu sa njegovom namenom.
Korisnici imaju medicinsko stručno znanje o primeni proizvoda.
Za vašu sigurnost i sigurnost vaših pacijenata
UPOZORENJE
Opasnost od nepravilne upotrebe i zloupotrebe
Za korišćenje ovog medicinskog uređaja neophodno je da u
potpunosti razumete sve delove ovog uputstva za korišćenje, kao
i da ih se strogo pridržavate. Medicinski uređaj sme da se koristi
samo u svrhu koja je navedena u delu "Namena". Strogo sledite
sva UPOZORENJA i upućenja na OPREZ u okviru ovog uputstva
za korišćenje, kao i sva uputstva navedena na nalepnicama na
medicinskom uređaju.
Nepoštovanje ovih izjava o sigurnosnim informacijama
predstavlja upotrebu medicinskog uređaja u svrhu za koju uređaj
nije namenjen.
UPOZORENJE
U cilju izbegavanja kontaminacije i zagađivanja, do trenutka
upotrebe ovaj medicinski uređaj mora da ostane upakovan.
Ne koristite proizvod ako je njegovo pakovanje oštećeno.
UPOZORENJE
Postavljanje na glavni uređaj mora biti u skladu sa uputstvom za
upotrebu glavnog uređaja na kojem se ovaj medicinski uređaj koristi.
Postarajte se da priključenje na sistem osnovnog uređaja bude
sigurno.
UPOZORENJE
Nemojte modifikovati medicinski uređaj. Modifikovanjem se
može narušiti ili onemogućiti pravilno funkcionisanje ovog
uređaja, što može dovesti do povrede pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od kvara
Prepreke, oštećenje i strana tela mogu da dovedu do kvara uređaja.
Pre ugradnje uređaja proverite sve komponente sistema u
pogledu odsustva prepreka, oštećenja i stranih predmeta.
OPREZ
Medicinski uređaji nisu dostupni pojedinačno, van sistema. Klinički
paket sadrži samo jedan primerak uputstva za korišćenje, te se on
stoga mora držati na mestu koje je dostupno korisnicima.
OPREZ
Prilikom povezivanja ili odvajanja respiratornih cevi uvek ih uhvatite za
naglavak, a ne za spiralno ojačanje. U suprotnom se respiratorno
crevo može prekomerno rastegnuti i oštetiti.
Obavezno prijavljivanje neželjnih događaja
Ozbiljni neželjeni događaji u vezi sa ovim proizvodom moraju se prijaviti
kompaniji Dräger i odgovornim organima.
Predviđena upotreba
Respiratorno kolo za prenos respiratornih gasova od anestetickog
uredaja ili ventilatora do pacijenta. Uređaj je namenjen samo za
jednokratnu upotrebu.
Respiratorno kolo Infinity ID opremljeno je predajnikom sa podacima
specifičnim za proizvod koje obrađuje Dräger Infinity ID oprema.
OPREZ
Transponder se nalazi ispod priključka uređaja sa oznakom „Infinity ID"
i ne sme se oštetiti niti ukloniti. U suprotnom, funkcionalnost Infinity ID
opreme može biti ugrožena.
Uputstvo za korišćenje Infinity ID respiratorno kolo Basic
Srpski
OPREZ
Nakon prve upotrebe Infinity ID respiratornih kola, funkcionalnost
Infinity ID opreme je na raspolaganju tokom narednog 21 dana.
Koristite i/ili kombinujte samo dodatnu opremu sa oznakom „Infinity ID".
U suprotnom, funkcionalnost Infinity ID opreme može biti ugrožena.
Ovaj medicinski uređaj je ispitan u pogledu sistemske kompatibilnosti i
odobren je za upotrebu sa određenim glavnim uređajima, npr. Evita
Infinity V500.
Dodatne informacije o kompatibilnostima sistema potražite u spiskovima
dodatne opreme glavnih uređaja ili u drugoj dokumentaciji koju izdaje
kompanija Dräger.
UPOZORENJE
Previsoke vrednosti otpora ili rastezanja mogu da dovedu do
nedovoljne ventilacije i povrede pacijenta. Odaberite pogodno
respiratorno kolo za pacijenta.
NAPOMENA
Respiratorno kolo je namenjeno za odrasle. Prečnik respiratornog
creva je 22 mm (0,87 in). Odrasli – odnosi se na težinu pacijenta veću
od 40 kg (88 lbs).
Kratak pregled
A
B
A Priključci na strani uređaja
B Respiratorna creva (udisajno crevo i izdisajno crevo)
C Y-deo
D Kolenasti priključak sa luer blokadom
Simboli
Dodatne informacije o simbolima dostupne su na sledećoj veb strani:
www.draeger.com/md-symbols
Nije izrađeno od lateksa od
Držati dalje od sunčeve
LATEX
prirodnog kaučuka
svetlosti
Pogledati uputstvo za
Oprez
korišćenje
Ograničenje skladišne
Ne upotrebljavati ponovo
temperature
Ne koristiti ako je pakovanje
Ne otvarati nožem
oštećeno
Pritisak u okruženju
Relativna vlažnost
Upotrebiti do
Ne koristiti uz ulje i mast
Datum proizvodnje
Nije sterilno
NON
STERILE
REF
Proizvođač
Broj dela
LOT
Količina
Broj serije
Ovaj proizvod je
medicinsko sredstvo
MD
Izlaz
(procedura procene
usaglašenosti sa CE)
Ugradnja i korišćenje
UPOZORENJE
Uverite se da su svi priključci čvrsto spojeni i da na njima nema
curenja.
Obavite samotestiranje glavnog uređaja, uključujući test curenja,
nakon što disajno kolo (crevo, filter itd.) u celosti postavite, a pre
nego što ga upotrebite na pacijentu.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Prilikom ugradnje respiratorno kolo postavite tako da se
opasnost od saplitanja o sistem za disanje ili gaženja po sistemu
za disanje svede na najmanju meru.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Postarajte se da respiratorno kolo ugradite bez petlji i savijanja
creva, jer to može povećati otpor sistema.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ukoliko dođe do nakupljanja prevelike količine kondenzovane vode,
to može dovesti do delimične ili potpune blokade disajnog kola.
Redovno proveravajte disajno kolo u pogledu količine
kondenzovane vode i ispraznite ga ukoliko je potrebno.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Dodavanjem dodatnih komponenti i korišćenjem
nekompatibilnih komponenti udisajni i izdisajni otpor se mogu
povećati i nepovoljno uticati na radni učinak ventilatora.
UPOZORENJE
Opasnost od požara
U prisustvu kiseonika ili azot-suboksida, izvori paljenja, kao što
su elektrohirurški uređaji i uređaji za lasersku hirurgiju, mogu da
prouzrokuju požar.
Da biste zaštitili pacijenta i korisnike, sprečite propuštanje creva
za dovod kisonika ili azot-suboksida.
Pre započinjanja elektrohirurškog ili laserskog hirurškog
zahvata, produvajte prostor oko delova za dovod gasa
(endotrahealne cevi, maske, Y-dela, creva, filtera i balona za
disanje) vazduhom (<25 % O
) u dovoljnoj meri; produvajte i
2
prostor ispod hirurških pokrivača.
UPOZORENJE
Opasnost od požara
Da se respiratorno kolo ne bi oštetilo, održavajte razdaljinu od
najmanje 200 mm (7,9 in) između creva za dovod kiseonika ili
azot-suboksida i mogućih izvora paljenja (npr. uređaja za
elektrohirurgiju ili lasersku hirurgiju).
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Priključak sa Luer Lock blokadom sme da se koristi samo za
nadzor gasa. Svaka druga upotreba priključka sa Luer Lock
blokadom može da ugrozi pacijenta.
NAPOMENA
Kada se ne koristi, priključak sa Luer Lock blokadom mora biti zatvoren
svojim poklopcem.
Disajno kolo može da se koristi sa sledećim gasovima i anestetičkim
agensima: azot-suboksid, sevofluran, dezfluran, izofluran, halotan, enfluran.
Period korišćenja
Korisnik je odgovoran za redovnu zamenu medicinskog uređaja u skladu
sa higijenskim propisima bolnice.
UPOZORENJE
C
D
Ponovna upotreba, obrada ili sterilizacija ovog medicinskog
uređaja mogu da dovedu do njegovog oštećenja i do povrede
pacijenta.
Ovaj medicinski uređaj je konstruisan, proveren i proizveden
samo za jednu upotrebu. Ovaj medicinski proizvod se ne može
ponovo koristiti, obraditi niti sterilisati.
NAPOMENA
Ovaj medicinski uređaj je konstruisan, proveren i proizveden za
jednokratnu upotrebu i maksimalni period korišćenja od 7 dana.
Odlaganje na otpad
OPREZ
Nakon upotrebe, ovaj medicinski uređaj se mora odložiti na otpad u
skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na javno zdravlje i
odlaganje otpada kako bi se izbegla moguća kontaminacija.
Tehnički podaci
MP01348
Dužina respiratornog creva2,5 m (98 in)
Zapremina respiratornog
1,9 L
kola
Materijal
Disajna creva
PE
Konektori
PP, EVA
Y-deo
PP
Poklopac kolenastog
PP/TPE
prikljucka/luer blokade
Karakteristike
Respiratorno kolo
Insp./eksp. otpor
pri 60 L/min
<1,6 mbar
(<1,6 cmH
pri 30 L/min
<0,5 mbar
(<0,5 cmH
pri 15 L/min
<0,2 mbar
(<0,2 cmH
pri 5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
pri 2,5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
Rastezanje pri 30 mbar
<3,1 mL/mbar
(<3,1 mL/cmH
Rastezanje pri 60 mbar
<2,8 mL/mbar
(<2,8 mL/cmH
Propuštanje pri 60 mbar
<50 mL/min
Uslovi u okruženju
Tokom skladištenja
Temperatura
-20 do 60 °C (-4 do 140 °F)
Relativna vlažnost
5 do 95 % (bez kondenzacije)
Pritisak u okruženju
500 do 1200 hPa (7,3 do 17,4 psi)
Tokom rada
Temperatura
5 do 40 °C (41 do 104 °F)
Relativna vlažnost
5 do 95 % (bez kondenzacije)
Pritisak u okruženju
500 do 1200 hPa (7,3 do 17,4 psi)
Klasifikacija medicinskih
Klasa IIa
uređaja za Evropu
UMDNS šifra
14-238
Universal Medical Device
Nomenclature System –
nomenklatura za
medicinske uređaje
Klasa zaštite
Tip BF
Ovaj medicinski uređaj zadovoljava zahteve standarda ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Spisak za poručivanje
Oznaka
Infinity ID respiratorno kolo Basic 250
Infinity ID respiratorno kolo Basic 180
Dodatni artikli prema katalogu dodatne opreme
kompanije Dräger
Srpski
MP01350
1,8 m (70 in)
1,4 L
PE
PP, EVA
PP
PP/TPE
1)
<1,4 mbar
O)
(<1,4 cmH
O)
2
2
<0,4 mbar
O)
(<0,4 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<2,8 mL/mbar
O)
(<2,8 mL/cmH
O)
2
2
<2,8 mL/mbar
O)
(<2,8 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/min
Broj dela
MP01348
MP01350
37