Slovenčina
Návod na použitie Dýchací okruh Infinity ID Basic sk
Ochranné známky
Ochranné známky spoločnosti Dräger
Ochranná známka
®
Infinity
Na nasledujúcej webovej stránke je uvedený zoznam krajín, v ktorých sú
tieto ochranné známky zaregistrované: www.draeger.com/trademarks
Definície bezpečnostných informácií
VAROVANIE
VAROVANIE poskytuje dôležité informácie o potenciálne nebez-
pečných situáciách, ktoré, ak sa im nezabráni, môžu mať za násle-
dok smrť alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE poskytuje dôležité informácie o potenciálne nebez-
pečných situáciách, ktoré, ak sa im nezabráni, môžu mat' za následok
ľahké či stredne t'ažké zranenie používateľa alebo pacienta, prípadne
poškodenie zdravotníckej pomôcky alebo iného majetku.
POZNÁMKA
POZNÁMKA poskytuje doplňujúcu informáciu, ktorej cieľom je vyhnút'
sa t'ažkostiam pri prevádzke.
Požiadavky na skupinu používateľov
Termín „skupina používateľov" označuje zodpovedný personál, ktorý
prevádzková organizácia poverila vykonaním konkrétnej úlohy na výrobku.
Povinnosti prevádzkovej organizácie
Prevádzková organizácia musí zabezpečiť nasledovné:
–
Každá skupina používateľov má požadované kvalifikácie (napr.
absolvovala odborné školenie alebo nadobudla odborné znalosti
praxou).
–
Každá skupina používateľov je vyškolená na vykonávanie úlohy.
–
Každá skupina používateľov si prečítala a porozumela príslušným
kapitolám v tomto dokumente.
Skupiny používateľov
Klinickí používatelia
Táto skupina používateľov prevádzkuje výrobok v súlade s účelom
použitia.
Používatelia majú odborné lekárske znalosti v používaní výrobku.
Pre vašu bezpečnost' a bezpečnost' vašich pacientov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo nesprávnej prevádzky a nesprávneho použitia
Akékoľvek používanie tejto zdravotníckej pomôcky si vyžaduje
úplnú znalosť a dôkladné dodržiavanie všetkých častí, ktoré ob-
sahuje tento návod na použitie. Táto zdravotnícka pomôcka sa
musí používať iba na účely uvedené v časti Účel použitia. Dôsled-
ne sledujte všetky vyhlásenia VAROVANÍ a UPOZORNENÍ, ktoré
obsahuje tento návod na použitie, ako aj všetky hlásenia na štít-
koch zdravotníckej pomôcky.
Nedodržanie týchto vyhlásení bezpečnostných informácií pred-
stavuje používanie zdravotníckej pomôcky nezhodné s jej urče-
ným využitím.
VAROVANIE
Ak chcete zabránit' znečisteniu tohto zdravotníckeho zariadenia,
odbaľte ho až tesne pred použitím. Ak je obal poškodený, zdra-
votnícke zariadenie nepoužívajte.
VAROVANIE
Inštalácia k hlavnému zariadeniu sa musí vykonať podľa návodu
na použitie hlavného zariadenia, na ktorom sa bude používať táto
zdravotnícka pomôcka.
Uistite sa, že pripojenie k hlavnému zariadeniu je bezpečné.
VAROVANIE
Zdravotnícku pomôcku neupravujte. Modifikácie môžu poškodiť
alebo ovplyvniť správne fungovanie pomôcky, čo môže viesť k
zraneniu pacienta.
VAROVANIE
Riziko nesprávnej činnosti
Prekážky, poškodenie a cudzie predmety môžu viesť k nespráv-
nemu fungovaniu.
Pred inštaláciou skontrolujte všetky súčasti systému na prekáž-
ky, poškodenie a cudzie predmety.
UPOZORNENIE
Zdravotnícke pomôcky sa nedodávajú samostatne. V každom balení
určenom na klinické účely je iba jedna kópia návodu na použitie a pre-
to sa musí uschovat' na mieste dostupnom pre všetkých používateľov.
UPOZORNENIE
Pri pripájaní alebo odpájaní dýchacích hadíc ich vždy uchopte za ob-
jímku, nie za rebrovanie. V opačnom prípade sa dýchacia hadica
môže nadmerne natiahnuť a poškodiť.
Povinné ohlasovanie nežiaducich udalostí
Nežiaduce udalosti súvisiace s týmto výrobkom sa musia ohlásiť
spoločnosti Dräger a zodpovedným orgánom.
Účel použitia
Dýchací okruh je urcený na prenos dýchacích plynov medzi
anestetickým prístrojom alebo ventilátorom a pacientom. Je určený iba
na jednorazové použitie.
Dýchací okruh Infinity ID je vybavený transpondérom s údajmi špecifickými
pre výrobok na spracovanie zariadením Infinity ID značky Dräger.
28
Slovenčina
UPOZORNENIE
Transpondér je umiestnený pod konektorom zariadenia s označením
„Infinity ID" a nesmie sa poškodiť ani odstrániť. Inak môže byť ohrozená
funkcia Infinity ID.
UPOZORNENIE
Po prvom použití dýchacích okruhov Infinity ID je funkcia Infinity ID do-
stupná po dobu 21 dní.
Používajte a/alebo kombinujte iba príslušenstvo s označením
„Infinity ID". Inak môže byť ohrozená funkcia Infinity ID.
Zdravotnícke zariadenie je testované na systémovú kompatibilitu a
uvoľnené na používanie s konkrétnymi hlavnými zariadeniami, napr.
Evita Infinity V500.
Ďalšie informácie o systémových kompatibilitách nájdete v zoznamoch
príslušenstiev hlavných zariadení alebo v iných dokumentoch vydaných
spoločnosťou Dräger.
VAROVANIE
Nadmerne vysoké hodnoty odporu a poddajnosti môžu viesť k ne-
dostatočnej ventilácii a poraneniu pacienta. Zvoľte dýchací okruh
vhodný pre konkrétneho pacienta.
POZNÁMKA
Dýchací okruh je určený pre dospelých. Priemer dýchacej hadice je
22 mm (0,87 in). Pre dospelých – vzťahuje sa na pacientov s hmot-
nosťou vyššou ako 40 kg (88 lb).
Prehľad
A
B
A Konektory na strane zariadenia
B Dýchacie hadice (inspiračná hadica a exspiračná hadica)
C Rozdvojka
D Konektor tvaru kolena s prípojkou Luer Lock
Symboly
Ďalšie informácie o symboloch sú dostupné na nasledujúcej webovej
stránke: www.draeger.com/md-symbols
Neobsahuje prírodný gu-
Chráňte pre priamym sl-
LATEX
mený latex
nečným žiarením
Pozrite si návod na pou-
Upozornenie
žitie
Obmedzenie teploty
Nepoužívajte opakovane
skladovania
Nepoužívajte, ak je balenie
Neotvárajte s nožom
poškodené
Okolitý tlak
Relatívna vlhkosť
Nepoužívajte s olejom
Použite do
ani mazivom
Dátum výroby
Nesterilné
NON
STERILE
REF
Výrobca
Objednávacie číslo
LOT
Množstvo
Lot kód
Výrobok je zdravotnícka
MD
Výstup
pomôcka (postup posu-
dzovania zhody CE)
Inštalácia a prevádzka
VAROVANIE
Ubezpečte sa, že všetky pripojenia sú bezpečné a pevné.
Vykonajte diagnostický test hlavného zariadenia vrátane testu
netesnosti po kompletnom nainštalovaní dýchacieho okruhu (ha-
dica, filter atď.) a pred použitím na pacientovi.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta
Počas inštalácie umiestnite dýchací okruh tak, aby sa minimali-
zovalo riziko zakopnutia alebo stúpania na dýchací okruh.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta
Dbajte na to, aby ste dýchací okruh nainštalovali bez slučiek a
aby hadice neboli prelomené, pretože by to mohlo viesť k zvýše-
niu odporu.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta
Ak dôjde k nadmernému nahromadeniu kondenzovanej vody,
môže to viest' k čiastočnému alebo úplnému zablokovaniu dý-
chacieho okruhu.
Pravidelne kontrolujte, či sa v dýchacom okruhu nenachádza
kondenzovaná voda a v prípade potreby ho vyprázdnite.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta
Pridávaním ďalších komponentov a používaním nekompatibil-
ných komponentov sa môže zvýšiť inspiračný a exspiračný od-
por a nepriaznivo ovplyvniť výkon ventilátora.
VAROVANIE
Riziko vzniku požiaru
V kombinácii s kyslíkom alebo oxidom dusným môžu zdroje za-
pálenia, napríklad zariadenia na elektrochirurgiu a laserovú chi-
rurgiu, spôsobiť požiar.
Aby ste chránili pacienta a používateľov, zabráňte únikom z hadíc
vedúcich kyslík alebo oxid dusný.
Pred začatím elektrochirurgie alebo laserovej chirurgie opláchni-
te okolie častí vedúcich plyn (endotracheálna trubica, maska,
rozdvojka, hadice, filter a dýchací vak) dostatočne vzduchom
(<25 % O
); opláchnite aj pod chirurgickými rúškami.
2
VAROVANIE
Riziko vzniku požiaru
Aby sa nepoškodil dýchací okruh, udržiavajte vzdialenosť najme-
nej 200 mm (7,9 in) medzi hadicami vedúcimi kyslík alebo oxid
dusný a možným zdrojom zapálenia (napr. zariadeniami na elek-
trochirurgiu alebo laserovú chirurgiu).
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta
Prípojka Luer Lock sa smie používať len na monitorovanie plynu.
Akékoľvek iné použitie prípojky Luer Lock môže ohroziť pacienta.
POZNÁMKA
Keď prípojku Luer Lock nepoužívate, musí byť uzavretá svojím uzáverom.
Dýchací okruh je možné používať s nasledujúcimi plynmi a anestetikami:
oxid dusný, sevoflurán, desflurán, izoflurán, halotán, enflurán.
C
D
Doba používania
Používateľ je zodpovedný za pravidelnú výmenu zdravotníckeho
zariadenia podľa hygienických predpisov nemocnice.
VAROVANIE
Opakované používanie, obnovovanie alebo sterilizácia môžu
viest' k zlyhaniu zdravotníckeho zariadenia a spôsobit' poranenie
pacienta.
Toto zdravotnícke zariadenie bolo navrhnuté, testované a vyrobené
výhradne na jednorazové použitie. Zdravotnícke zariadenie sa
nesmie opakovane používat', obnovovat' ani sterilizovat'.
POZNÁMKA
Toto zdravotnícke zariadenie bolo navrhnuté, testované a vyrobené na
jedno použitie a na maximálnu dobu používania 7 dní.
Likvidácia
UPOZORNENIE
Aby sa zabránilo možnej kontaminácii, po použití sa zdravotnícke za-
riadenie musí likvidovat' podľa miestnych predpisov o verejnom zdra-
votníctve a likvidácii odpadu.
Technické údaje
MP01348
Dĺžka dýchacej hadice
2,5 m (98 in)
Objem dýchacieho okruhu 1,9 L
Materiál
Dýchacie hadice
PE
Konektory
PP, EVA
Rozdvojka
PP
Konektor tvaru kolena/uzá-
PP/TPE
ver prípojky Luer Lock
Prevádzkové údaje
Dýchací okruh
Inspiračný/exspiračný odpor
pri 60 L/min
<1,6 mbar
(<1,6 cmH
pri 30 L/min
<0,5 mbar
(<0,5 cmH
pri 15 L/min
<0,2 mbar
(<0,2 cmH
pri 5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
pri 2,5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
Poddajnosť pri 30 mbar
<3,1 mL/mbar
(<3,1 mL/cmH
Poddajnosť pri 60 mbar
<2,8 mL/mbar
(<2,8 mL/cmH
Netesnosť pri 60 mbar
<50 mL/min
Okolité podmienky
Počas skladovania
Teplota
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F)
Relatívna vlhkosť
5 až 95 % (nekondenzujúca)
Okolitý tlak
500 až 1200 hPa (7,3 až 17,4 psi)
Počas prevádzky
Teplota
5 až 40 °C (41 až 104 °F)
Relatívna vlhkosť
5 až 95 % (nekondenzujúca)
Okolitý tlak
500 až 1200 hPa (7,3 až 17,4 psi)
Klasifikácia zdravotníc-
Trieda IIa
kej pomôcky Európa
Kód UMDNS
14-238
Universal Medical Device
Nomenclature System –
názvoslovie zdravotníc-
kych pomôcok
Trieda ochrany
Typ BF
Zdravotnícke zariadenie spĺňa požiadavky normy ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Návod na použitie Dýchací okruh Infinity ID Basic
MP01350
1,8 m (70 in)
1,4 L
PE
PP, EVA
PP
PP/TPE
1)
<1,4 mbar
O)
(<1,4 cmH
O)
2
2
<0,4 mbar
O)
(<0,4 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<2,8 mL/mbar
O)
(<2,8 mL/cmH
O)
2
2
<2,8 mL/mbar
O)
(<2,8 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/min